Days of Our Lives Transcript Tuesday 6/11/13
PLEASE CLICK TO DONATE TO OUR SITE!!!!
Episode #12102 ~ Kristen and Nicole battle over Brady; Marlena tells John their relationship is over.
Provided By Suzanne
Kristen: Stay away from Brady.
Nicole: You stay away from Brady. You shredded him, now let him be.
Kristen: Let him be with you, you mean.
Nicole: Well, if anyone can make him forget you ever existed, yeah, that would be me. Oh!
Kristen: Don't even think about it. Listen, I mean it! You stay away from Brady or I'm gonna make you wish you had.
Eric: Hey, Brady, it's Eric. Hey, um, when you can, can you give me a call? I, uh--well, you know what? I'll tell you when I see ya, but I hope to hear from you soon.
Brady: You're not gonna have to wait that long.
Eric: Brady. I'm really glad you're here.
Brady: Truth is I had to come because I owe you an apology.
John: Whatever the reasons behind what I tried to make happen with Kristen and I ask myself would I have ever dreamed up something so dark and outrageous if... well, if not for feelings that should have long since been dead.
Marlena: But they aren't.
John: No, they aren't. I guess I deserve that.
Marlena: You deserve that and more. Is that all you have to say to me? You have feelings for her and you wish you didn't? You bastard. You've destroyed everything.
Kate: You okay?
Gabi: Yeah, I'm fine.
Kate: Well, you look a little down.
Gabi: Oh, yeah. I'm, uh, I'm just a little overwhelmed. You know, Arianna and I go home tomorrow and they're also gonna wake Rafe up tomorrow.
Kate: I know. But you know what it looks like? It looks like you're finally gonna get your happy ending.
Bernardi: I don't understand. If you don't want him dead, what do you want me to do?
Stefano: I want you to cut it off. Ah.
EJ: Excuse me. I'm looking for Samantha. Have you seen her? I think she's either with William or the baby.
Maxine: Um, the last time I saw here she was visiting...
Sami: [Sighs] Maybe I have some aspirin. Might get a headache from you.
Bernardi: [Exhales weakly]
Kate: Did you hear that? That sounded like a gunshot.
Kayla: Oh, my God. Sami, Sami, put that down.
EJ: What have you done?
Brady: I can see that along with being a, uh, a jerk, an idiot, and stupid, I lost my temper with you and--
Eric: Okay, okay, and I was pushing you very hard.
Brady: Yeah, but you were right. You were right all along on most counts and I was dead wrong.
Eric: There were extenuating circumstances.
Brady: Yeah, th--yeah. Like the fact that I was an idiot and a jerk as well as being stupid. There's your circumstances.
Eric: Okay, you know what? If you keep talking about my brother like that, I might have to deck you.
Brady: [Laughs] I'm sorry.
Eric: I know. You know that saying. I love you like a brother. Because of you I know exactly what that means.
Brady: Now I gotta hug you.
Kristen: Oh, really?
Nicole: Back off, you looney bitch.
Kristen: You want me to back off?
Nicole: Oh, my God get away.
Hey, are you okay?
Kristen: Is she okay?
Should I call the cops?
Nicole: No. Thank you. I can handle this.
Kristen: Oh, can you handle this? Didn't call the cops. Talk about your missed opportunity.
Nicole: No, I didn't. Because it's time you and I got something straight.
Abe: Look, um, as a consultant on this case, I talked to internal affairs and to Roman and they've gone over everything with a fine tooth comb. You're in the clear.
Hope: That's not the point. I messed up, Abe.
Abe: No. No, you didn't. Look, do I need to point out that Nick and will are still alive because of you? That sicko is dead and Rafe is gonna be brought out of his coma tomorrow.
Hope: Excuse me. Brady. I'm on my way. There was a shooting at the hospital.
Abe: All right. Let's go.
Kate: Oh, my God. What happened?
Kayla: Get out of here, please.
Gabi: Oh, my God, Rafe! Is he okay?
Maxine: Your brother's fine. You--you need to leave.
Kayla: Call code blue.
Kate: No, no, no, no, no. Stay here, stay here.
Maxine: Code blue. Room 446.
Kayla: EJ, please. Please get them out of here.
EJ: Get out! Move.
EJ: Hey, hey, hey. Shh, it's okay. It's okay. Give me the gun. Samantha, hey. Give me the gun. Give me the gun.
Eric: I'm gonna accept your apology. On one condition--that you forgive yourself.
Brady: Forgive my--well, hey. Shouldn't be hard to do, right? I mean, what did I really do? Besides rip my whole family apart, Eric. I mean, I looked your mom dead in the face--who has never been anything but wonderful to me, by the way--and told her that I choose Kristen, the woman that tried to kill you, over--over Sami, you, my dad.
Eric: Brady, okay. And you did all those things--
Brady: I did all those things because I wasn't thinking, Eric. Because I was stupid.
Eric: Well, let me tell you what I think. I think you were and you are--you're still grieving.
Eric: And you needed Kristen to be what she made you think she was, all right? And if we're looking for the perfect candidate, let's blame her.
Brady: Mm. You--you're being a good guy. I mean, you're letting me off the hook here really easily, but the truth is I screwed up. I really screwed up and I don't know how I'm gonna find my way out of it.
Eric: Well, I know my mom and I know my sister too and they're just gonna be so glad this is all over.
Brady: Oh, they're gonna be really glad, Eric, but the problem isn't them, all right? It's--it's not them.
Eric: It's john. Isn't it?
Marlena: I know I made a lot of mistake when Kristen came back to town. I thought-- actually, I was proven right. That she was out to destroy us. But then you reassured me. You told me everything was fine. You told me the only feelings you had for her were hate and disdain. But that was a lie, hmm?
John: Look, doc--
Marlena: No. This is the truth now, right? You were lying to me before. And how I wanted to believe that. And then you told me that you forgave her. And I began to feel so empty inside. A woman who had held me captive. A woman who had tried to kill me. And your forgave her! Look, I-I know. I know. I'm to blame for all this. I knew that Kristen was sleeping with Brady. I didn't tell you. Maybe I didn't trust you. But in hindsight, having told me what you just did, I think not trusting you made excellent sense.
Kristen: There's nothing you could say that I would find even remotely interesting.
Kristen: You know what, Kris? Throwing me around tells me that you're not so blasé about me as you'd like me to think.
Kristen: I need to get to my yoga class. I'm a little edgy.
Nicole: You are so full of it. This isn't the first time that we've compared histories, okay? I'm--I'm surprised that we're--we're not closer. We have so much in common it's amazing.
Kristen: Well, except for our I.Q. Scores maybe.
Nicole: Oh, w-- there's one very important distinction though. See, EJ and especially Brady, they knew about your past and they elected to believe that you
changed. They had your word that your days of locking people in secret rooms and faking pregnancies and using doppelgangers were far behind you--
Kristen: You know, you're such a hypocrite.
Nicole: Really? Am I? Look who's talking.
Kristen: Yeah, you know you really are. Brady told me all about your little shenanigans. I mean, honestly, if anything you just--you just tore a page out of my playbook.
Nicole: Yeah, that's exactly what I'm talking about. That's the point. And that is where the very important distinction comes in. Because Brady has always been by my side. You wanna know why? Because I've always been honest with him. And Brady can handle a lot, but he hates deception. He hates it.
Kristen: Then he's really gonna hate it when he finds out that you're just using him. Aren't you just using him to suppress the sick feelings you have for his stud/priest brother? Maybe we should tell the whole world, huh, what you'd rather be doing with that particular man of God.
Nicole: Tell him. Tell him. Go ahead.
Nicole: Tell him. Tell everyone.
Kristen: Maybe I will.
Nicole: But no one, especially Brady, is gonna believe a word you say. And you wanna know what is so great about all of this is I love how insanely jealous you are seeing me with Brady. And you know what, you better get used to it. 'Cause I'm not going anywhere.
Kayla: Where are they? What.
EJ: Hey. Shh, Samantha. Hey, come on. Give me the gun, sweetie. Give me the gun. Give me the gun. Give me the gun, okay? It's okay.
Sami: He was gonna kill Rafe.
Sami: He was gonna kill him. I had to shoot him. I had to stop him.
EJ: Just breathe.
Step back, ladies.
Kayla: We need to get him to the O.R. Stat. God.
EJ: It's okay.
Give me the firearm.
EJ: Just breathe. Breathe. Breathe.
What happened here?
EJ: Don't say anything, Samantha.
Sami: He was trying to kill--
EJ: No, no, Samantha, hey. Shh. No.
Sami: I shot--
EJ: Okay, this woman's in shock. Can you please just get me some medical attention.
Sami: He was--
EJ: Shh. Okay, shh. Baby, shh. No, no, shh.
Kayla: Okay, where are we going?
Kayla: Let's go.
Goldreich is scrubbing in right now.
EJ: It's okay. Hey, hey, you're okay. Just breathe. Just b--I love you. Look at me. Breathe.
Get this locked up.
Kate: You know exactly who's responsible for this.
EJ: I don't know anything and neither do you. Come on, sweetie. Let's go, let's go. It's okay.
Don't leave the hospital.
Gabi: Thank God Sami was here. Who--who would try to kill Rafe?
[Opera music plays]
The joint is jumpin'
Eric: Okay, this explosion that happened. You wouldn't even consider telling me about it.
Brady: Eric, trust me. You don't wanna hear about it.
Eric: Okay, so whatever happened was bad enough that there's no possible chance that you can--
Brady: Can--can we--look, man, can we just stick with us? Okay, I came here today to make sure you and I were all right. That's all.
Eric: Okay. I get it. No counseling, right?
Eric: Just talk about the cubs. Guy stuff.
Brady: Playin' hoops.
Eric: Yeah, men.
Brady: Drinkin' beer.
Brady: That kind of thing. I'm glad you're my brother.
Eric: Mm, step brother.
Brady: Come on.
Eric: [Laughs] Stop pushing it there, black.
Kristen: So you're going after Brady? Is that what you're saying?
Nicole: Not if it upsets you.
Kristen: You're not above using him to get what you want.
Nicole: Oh, of course you would think that. Brady and I are friends. We always have been, and we always will be. Sometimes, you know, we're friends with benefits. And when it comes to those benefits, as you know, Brady provides a very comprehensive package. Ooh, look at you. Those eyes are getting all squinty. You don't like when I talk about it, do you?
Kristen: You make me so, incredibly sick.
Nicole: Oh, do I? Maybe I do.
Kristen: Yes, you do.
Nicole: But I sure as hell know your Achilles heel, bitch. And as a DiMera, I know you hate hearing this, but you lost. Brady knows all about you, and he hates you, and he's never going back to you. And you know what? I'm available, if he needs to bury his rage. But even if I'm not, he will never, ever go back to you.
John: I'm so sorry that I hurt you, doc. But I was only thinking of Brady.
Marlena: Taking one for the team, huh?
John: I told myself I had to try to make him see who Kristen really was, and what she really wanted--
Marlena: But to get that far, to think you could go through with that, you must have known that you had some feelings for her. Isn't that what you told me?
John: I-I don't know. I don't know. Maybe. Yes. I-I-I hate it. I don't kn-- I'm s-- I--
Marlena: You're what? You're sorry? You're sorry? You know what? I'm sorry too. I think I'm so much more sorry than you are. I was sick with grief and guilt because I had hurt you. And now it turns out-- now it turns out that you are just like Kristen. No, I'm wrong. You are worse than she is. John black, after everything-- after everything, I never thought we would come down to this place. And we have. And I am done.
Gabi: Oh, my gosh. I thought this whole nightmare was over when that guy, Jensen, died. I mean, who would try to kill my brother? Kate?
Kate: I-I don't know, honey. I don't know.
You two should wait outside.
Gabi: No, I am not going to leave my brother alone. Great security he had.
Okay, then just don't touch anything till the police get here.
Gabi: Oh, my gosh. Can you imagine what would have happened if Sami wasn't checking on him? Why did she even have a gun?
Kate: I gave it to her.
Kate: Thank God she had it.
Hope: What the hell happened?
Gabi: Somebody tried to kill Rafe.
Kate: Sami shot him.
EJ: It's okay.
EJ: Sit down. Just--just hold on. Here. Hey, come on, drink this. Shh. Okay. Tell me what happened. Keep your voice down.
Sami: I don't know. I don't know.
EJ: Samantha, you--you just shot somebody. Okay? Now the police are going to be here any minute, and you're going to have to give them a statement eventually.
Sami: Well, he was going to try to kill Rafe. I couldn't just stand there and watch it happen. I had to do something. I had to protect Rafe. I had to.
Eric: I know it's late, but the school's future is at stake. You know, I'm going to go to the capitol. I'm--I'm going to resolve this if it's the last thing that I do. I know it's not going to be easy, but it's not over. I'm not giving up. Bye.
Kristen: Ow. [Screams]
Nicole: You slapped the wrong woman, you bitch.
Kristen: Let go of me. Let go of me. [Groans] God.
Nicole: Ooh, that had to hurt. [Yelps] [Grunting]
Kristen: You want hair? I'll give you some hair.
I'm calling the--
Kristen: I'll give you more.
Brady: What--hey. Get off--off. What are you doing?
Gabi: Dr. Brady, Maxine, and EJ, they were in here, and then we came in.
Kate: And literally, Sami was standing there, holding a gun. A smoking gun, literally.
Gabi: She saved Rafe's life.
Hope: Where are they now?
Abe: Uh, the other security guard's taking them to the waiting area.
Hope: And the victim?
Abe: He's still in surgery.
Eddy: Hey, hope. What do you got?
Hope: Um, not so sure yet, eddy. Someone's shot, details at 11:00.
Eddy: I'll figure it all out for you.
Hope: Have somebody sweep the room. Look for a weapon.
Eddy: You didn't recover the gun?
Hope: No, no, no. We have the shooter's gun. Uh, but there may be another weapon involved. I'm not sure what yet. Did you hear Sami say how the guy was going to kill Rafe?
Gabi: No, I--we didn't hear that, no.
Kate: Well, maybe there wasn't a weapon. Maybe he was going to smother him.
Kate: Oh, honey, I'm-- I'm sorry, I'm sorry, I real--
Hope: Listen, I need to go talk to Sami. You two should clear out of here, okay?
Gabi: No, I cannot leave him alone. I can't.
Hope: I understand, sweetheart. Hold on one second. Shouldn't they be transferring Rafe to another room?
Abe: Yeah. They say they're working on it.
Hope: All right, you guys can stay. Just stay out of their way, okay? And don't touch anything.
Gabi: Thank you.
Hope: All right, sweetheart.
Abe: You know, this all seems pretty straightforward.
Hope: Really? With Sami involved, nothing's straightforward.
Hope: Oh, lord.
Sami: I heard what Kate said. If your father was behind this--
EJ: No, hey, listen. Not here, not now, all right? Now what I want to know is what you were doing in Rafe's room in the first place.
Sami: I went to check on him.
Sami: Would you be happier if I hadn't been there, and--and he'd had a clean shot at killing him? Would you be happier if Rafe were dead?
Hope: I'd like to hear the answer to that myself.
[Cell phone ringing]
Stefano: Do you have a souvenir for me? What? No!
EJ: Don't even think about blaming the DiMeras for this.
Hope: Isn't that what Sami was just implying?
EJ: My fiancée is the victim here. She's in shock. She's not thinking clearly. She saved the life of a Salem police detective. She protected him when you couldn't.
Hope: You really buy that "good offense" strategy, don't you?
EJ: We're going home.
Hope: No, no, no, she's not going-- EJ, stop. There's an active investigation going on here, and we need to cover all bases.
Abe: Look, if you would just skip your standard aria about being aggrieved and how we're inept, this will go a whole lot faster. I'm going to go talk to Kayla.
Hope: Okay. Now, Sami, can you tell me what happened?
EJ: She's not saying anything without her attorney present.
Hope: You're present. Aren't you representing her?
Sami: Look, I want to tell her what happened. EJ, I didn't do anything wrong.
Kayla: Thank you.
Kayla: Hey, hey. That was the O.R. Dr. Goldreich is doing the surgery. He's one of the best I've ever seen. But, uh, it might be touch and go.
Abe: Yeah, that's not surprising. It was pretty close range.
Kayla: Listen, I, um-- I took this off the victim, and I thought you might find it interesting.
Eddy: I'm going to have to ask you two to leave now.
Gabi: Oh, no, no, but hope--
Kate: No, honey, honey. The men have to do their work. Rafe is surrounded by the police...
Kate: And Arianna-- Arianna needs you. Come on.
Gabi: Okay. Bye.
Gabi: I guess so. I guess you're right.
Kate: Come on, sweetie. Maxine, would you mind keeping an eye on Gabi for me?
Maxine: Oh, of course not.
Kate: She's been through a lot tonight.
Maxine: Yes, she has. And I'm about to go on break, so how about you and I go somewhere and sit down for a while, okay, sweetheart?
Gabi: Yeah, but-- where are you going to go? There's something I need to take care of. Talk to you later.
Maxine: Let's go. Whoa, somebody's really anxious to see their baby girl.
Gabi: Yeah, she's here. Thank God.
Andrea: Sound asleep.
Gabi: My little sweetheart.
Maxine: We're going to be all right for now, Andrea.
Gabi: Oh, thank God she's here.
Maxine: Of course she's here. Where else would she be, darling?
Gabi: I don't know. I'm just so, uh, stressed out with everything that's happening right now. I mean, if somebody got into Rafe's room and tried to kill him, then--
Maxine: Your brother is going to be fine. He's got half of Salem P.D. Guarding him, and that guy that tried to attack him will be lucky if he gets out of surgery.
Gabi: He wouldn't even be here in the first place if not for me.
Maxine: Now, that wasn't your fault. None of this is. You're a mom now, and you need to be strong. I want you to get in that bed, and get some rest. I mean, now's the time, while little Arianna is sleeping.
Maxine: [Chuckles] Oh, I think you just missed that chance. And I know what you're doing, young lady. Uh-huh. You woke up so you could make your mommy feel better, didn't you? Yeah, you did, of course. There we go. Yes. There's mama's baby.
Sami: So I decided to go check on Rafe. I went to tell him about the baby, and how beautiful Arianna is, and-- and I just-- I know it's stupid, but I thought that, if he heard my voice, he would just know, you know, how important it is for-- for him to wake up. And, uh-- and I touched his forehead, and he seemed warm, so I went into the bathroom to, uh, get a cool cloth. And while I was in there-- I've been having this headache, you know, since yesterday, everything that happened, or whatever. And so I went to get some aspirin out of my purse, and-- and when I reached in there, the gun that Kate gave me was-- was in there, and so I moved it to look for the, um--
Sami: Right, the aspirin. And that's when I heard a noise coming from in the room, but I just thought it was, like, a nurse or--or someone, and so I just looked. And there was a man, and he was standing over Rafe's bed, and he was holding a knife. I think it was a knife.
EJ: Okay, look, look, I told you, she's in shock. That's enough of this conversation.
Sami: No, I know there was a knife, okay, EJ? I saw it. I saw the light reflecting on the blade, so I knew it was a knife, and I knew he was going to swing down. He was going to stab him, so I-I didn't have time to scream. I didn't have time to--to do anything else. All I could do was just sh--shoot. You know, I had to do it. I had to save--save Rafe. He was going to kill him.
You're sure you don't want me to call the cops?
Brady: No, I can handle this. It's fine.
Nicole: She went crazy, Brady. She attacked me.
Kristen: That's not true.
Nicole: She doesn't like that we're friends.
Kristen: That's not true. If you would just give me a second, give me five minutes. I'll explain this whole--
Brady: I don't want to talk to you. I don't ever want to talk to you again.
Kristen: Please, just listen to me.
Eric: Excuse me, what's going on?
That woman there just attacked that other woman.
Kristen: I promise you, I can explain the whole situation to--
Brady: Make me a promise-- of course you can explain. You're the queen of explanation, Kristen. In the beginning, you explained to me how you had changed, and then you explained to me how you didn't want to hurt my family and get between us. And then you explained to me how you wanted to get married to me, show the whole world how much you loved me. Lie after lie after lie, and then the biggest lie came when you told me that you loved me. "I love you, Brady."
Kristen: Oh, Brady, that was just--
Brady: Shut up! Just shut up. I don't want to hear this. I'm so sick of the words that come out of your mouth. They're all lies. Remember when you came to the hospital and visited me, after you had me beat up? You know what happens when someone gets beat up that badly? They want to strike back. They want to hit someone. They want to fight. And I have grown to hate you. I hate you almost as much as I hate myself for falling for your-- for your line of crap, Kristen.
Kristen: Look, everything you're saying is true. But I did fall in love with you, Brady. I love you.
Brady: I-I hope you-- I hope you love me.
Kristen: I do.
Brady: Because, now that we're done and we're over, it's going to make it a hell of a lot harder for you.
Kristen: Do you really mean it? We're over?
Brady: You okay? You all right?
Nicole: Shouldn't I be asking you that?
Brady: I'm fine. Can't you tell?
Eric: Are you two all right?
Brady: Yeah. Yeah, I'm-- look, I gotta--I gotta get out of here.
Nicole: No. Come on, Brady, let's go get a-a drink or something.
Brady: No, I can't. No, no, I got--I got something I gotta do for my, um, my grandfather. I'll see you. Gotta go.
Eric: He's not going to talk to us. He's in full shut down mode.
Nicole: I hate full shut down mode.
Eric: Tell me about it.
Nicole: Come here.
Eric: You know, it's over, and it's all going to get better.
Brady: Yeah. It always does.
Maxine: You missed your mama as much as she missed you, didn't you, darling?
Gabi: Maxine, you don't think she heard the gunshot, do you?
Maxine: No, of course not. Look at her, all calm now, lying in your arms. Everything's right with her world. Don't you worry. She's feeling all that love coming from her mama. That's all that matters to her.
Hope: Could you tell me how you happened to have a gun?
Sami: Kate gave it to me as an engagement present.
Hope: Isn't that odd, even for Kate?
Sami: I did what I had to do. I registered it.
Hope: And you loaded it, and you put it in your purse.
Sami: And now I'm glad I did.
Hope: You haven't asked at all about the man you shot.
EJ: Oh, whoa, whoa, whoa, whoa. Why would she ask about him? Please, the guy was trying to kill Rafe.
Sami: Is he alive?
Hope: He's still in surgery. Once we identify him, then maybe we'll be able to find out why he was in Rafe's room.
Sami: I told you why he was in Rafe's room. He was trying to kill him.
Hope: What's up?
Abe: He's in surgery. Kayla found his I.D. The victim's Joseph Bernardi.
Hope: Detective Bernardi?
Abe: Yeah. The man you shot was a police officer.
Stefano: Come in, Katherine.
Kate: You knew I'd come, you son of a bitch.
EJ: Look, I mean, if this guy was trying to kill Rafe, I think it's pretty safe to assume that he was a dirty cop.
Hope: We don't assume anything in our jobs.
Abe: And we don't need your theory of the crime. Detective Bernardi was a decorated veteran of the force.
Sami: He had a knife, and he was going to kill Rafe with it, I swear to God.
Hope: Sami, did you know him?
Sami: Give me my bag back. Give me--
Sami: Ow! Yeah, I probably saw him at the police station when I was visiting my dad or--or Rafe.
Hope: Bernardi and Rafe were very close.
EJ: Of course they were. I mean, look, if you were a corrupt police officer, you would do everything you could to appear as amiable as possible--
Abe: EJ, would you just keep your mouth shut? Or we'll do this down at the station.
EJ: I'm not going to keep my mouth shut. And this has gone a long way past taking a statement.
Abe: So now you're her attorney, huh?
EJ: Don't say anything else. I will act as such until she has proper representation. We are going home.
Abe: No, no, no, no, no.
[Cell phone chimes]
Abe: No, you're not going anywhere.
Nicole: Do you think I should call Brady?
Eric: I doubt he'll answer. Look, I know you offered to help with this paperwork, but if-- if you want to turn in--
Nicole: No, I don't-- I don't want to turn in. I wouldn't be able to sleep, anyway.
Eric: You're really worried about him, aren't you?
Nicole: He's just been through so much.
Eric: Yeah, that's right. Which is why I can't help but wonder-- how involved in his life are you planning on getting?
Nicole: You know, on second thought, good night.
John: Hey, kid. We gotta talk.
Brady: Yeah, yeah. I figured, after my little chat with, uh, Kristen, you'd be hanging around.
Brady: I'm glad you did. 'Cause I'm more than ready for us to have a talk.
Marlena: Kristen, wait.
Kristen: Look, I have nothing to say to you.
Marlena: I have a lot to say to you, and it won't wait.
Kate: The next time you try to kill Rafe, I suggest that you think about it long and hard. And if, for some crazy reason, you decide to do it again, then you should send your thugs for me, as well, because I promise you, I will do anything and everything to make sure you're a dead man. And this time, you'll stay dead.
Stefano: [Clucks tongue] Ay, yi, yi.
EJ: Look, this is ridiculous. It's also actionable.
Sami: No, I didn't do--
Hope: Why did you think Bernardi was a threat?
Sami: He was trying to kill Rafe. He was trying to kill him. And he had a knife in his hand. And I saw the blade. I saw it. And he was going to stab Rafe, and that is why I shot him. What?
Abe: Forensics went over the room. There was no knife. In fact, detective Bernardi had no weapon of any sort on him at all.
Back to The TV MegaSite's Days of Our Lives Site
Try today's short recap or detailed update, best lines!
We don't read the guestbook very often, so please don't post QUESTIONS, only COMMENTS, if you want an answer. Feel free to email us with your questions by clicking on the Feedback link above! PLEASE SIGN-->
HELP SUPPORT THESE GREAT CAUSES!
Main Navigation within The TV MegaSite:
Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading