Days of Our Lives Transcript Wednesday 10/24/12
PLEASE CLICK TO DONATE TO OUR SITE!!!!
Provided By Suzanne
Kristen: I know you're not the type of person that accepts help very often, but I have a lot to offer you.
EJ: I don't need your help.
Kristen: You really, really do.
EJ: Cut to the chase, please.
Kristen: I know what you want. And I know how to get it for you.
EJ: Really. [Clears throat] What are you, some sort of genie? Do I have three wishes?
Kristen: Let's be honest, EJ. We both know there is only one wish on that list.
Rafe: I'm sorry.
Sami: No, no. I'm sorry. I mean, I stepped on your toe. I crashed into you. I will look where I'm going better next time.
Rafe: No, no, no, please, please. Please just wait.
Bo: No, man, that's-- that's great information, but I'm gonna have to call you back. Okay, you stick with it, and I'll call you when I have some time. All right, later.
Bo: Oh, hey. Hi. How's Jen?
Hope: Uh, better now. She had a little run-in with EJ earlier. He showed up at the house.
Bo: What the hell did he want?
Hope: Don't worry about it. I'll fill you in later. Have you been here this whole time?
Bo: Since I had my little pow-wow with Kayla and Roman, yeah.
Hope: Has your mom said anything about all the times you've--
Caroline: I think it's fantastic. I'm just curious to know if my babysitter enjoyed it as much as I did. [Laughs]
Chad: I'm not looking for a fight.
Abigail: Good. Because I'm really not in the mood for one.
Chad: You okay?
Abigail: Not really, no.
Chad: Look, I heard about your mom, okay? And everything that happened with Nicole and the baby. I don't know, I'm just really sorry.
Gabi: What's going on with Nicole and the baby?
Abigail: You don't know?
Gabi: No, what? What? What's going on?
Abigail: They're saying that my mom pushed Nicole down the stairs in the town square.
Gabi: Are you saying Nicole fell? Is she okay?
Abigail: Physically, yeah. She's fine. I saw her myself. But... the baby didn't make it.
Gabi: Oh, my god. Rafe.
EJ: Somehow, Kristen, I doubt you're the answer to my prayers. So as amusing as this is, I'm afraid I have work to do.
Kristen: I can help you, EJ.
EJ: [Chuckles] And why would you do that, hmm? Let me guess. Because father asked you to. Not only are you completely beholden to him, you're also entirely dependent on him, which means you have to acquiesce to his every demand. Am I close?
Kristen: You know, just because Stefano asked me to come back here doesn't mean that I don't care about you. You're my little bro.
EJ: That's a technicality and therefore entirely meaningless to me, so you'll excuse me for not being profoundly moved. Not to mention the fact that, uh, your disingenuous protestations to the contrary aside, you don't give a damn about me. Nor... do you know the first thing about me.
Kristen: I know a lot more than you think. For one thing, you're mourning the death of your son.
EJ: I would not go there with me.
Kristen: Can't I be sad for you?
EJ: No, you can't. And I don't care to discuss this with you.
Kristen: But I've been where you are. I know the pain you're feeling. I know the anger that you're carrying around. Don't you just want to lash out at Jennifer?
EJ: How do you know about Jennifer?
Kristen: I told you I did my research. What I didn't know before I came to Salem I've worked very hard to learn since. I know things. This whole idea of Jennifer, though, being responsible for the death of a child--I'm having a very difficult time wrapping my brain around that one.
EJ: Why is that?
Heather: Because the Jennifer I knew back then was never capable of such a thing. But again, probably people said that about me too, and I think about the ways that I've changed. I guess anything's possible, right?
EJ: I can take care of Jennifer Horton on my own. Without you.
Kristen: But Sami Brady is an entirely different story. Thank heavens. I finally got your attention.
Rafe: I know that look. You're angry, and you're hurt.
Sami: Wow. You should be a detective.
Rafe: Okay, no, no, no. Sami, please, please. Okay, and I-- I understand why you feel that way. Look, there were people that I was trying to protect. I couldn't tell you everything that I wanted to tell you. But there are no more secrets. Just us. And a lot of misunderstandings, okay? Please just hear me out. Just give me one chance. Just one chance to explain.
Gabi: Okay, wait. When did this happen?
Abigail: Yesterday. Last night.
Gabi: Oh, my god, your mom pushed Nicole?
Abigail: Gabi, no. That's not what I said, okay? Look, whatever happened, it was an accident. My mom would never do anything like that on purpose, ever.
Gabi: Okay, well, then why is Nicole saying--
Chad: Hey, hey, can't you see that you're upsetting her?
Gabi: Look, this was Rafe's baby too, and I have a right to know.
Chad: So go talk to your brother. Abigail's been through enough as it is, so why don't you just leave her the hell alone?
Gabi: Abigail, look. I'm--I'm sorry. And I know that you're really worried about your mom, but I'm--I'm gonna--
Abigail: Yeah, it's fine. Just go talk to your brother.
Chad: What is the matter with that girl?
Abigail: She was just asking questions. It's not a big deal.
Chad: No, she made it all about her. Like she's the victim in this because Rafe is her brother. Like we're supposed to feel sorry for her.
Abigail: Why are you being so hard on her?
Chad: I already told you. 'Cause she's totally self-consumed, like we're all extras in her damn movie.
Abigail: You're sure this doesn't have anything to do with what happened with Melanie?
Chad: Abigail, just stop. Okay? I don't want to talk about her right now.
Abigail: Okay. Fine. Sorry.
Chad: [Sighs] Look, I'm sor-- I just came in here to, uh--
[Cell phone rings]
Chad: Hold on. I have no idea who this is. Should I--
Abigail: Answer it, yeah.
Chad: Sorry. Hello?
Stefano: Hello, Chad.
Chad: What do you want?
Stefano: [Chuckles] What do I want? I want to talk to you, my son. Find out how you are doing, if you are well.
Chad: Well, I was, till about a second ago.
Kayla: Yes, hello. Um, my name is Dr. Kayla Johnson, and I am, uh, chief of staff at University Hospital in Salem. Yes, hi. Um, I'm calling about your research on early stage dementia. Uh, no, I have it right here, and your results are--they're very impressive. Uh-huh. I do--I do have a candidate, and I wonder if you could tell me what your parameters are. Oh. Oh, I see. Uh, no, no. She's--she's really still so active. Um, it--it--it's really not that far yet, thank goodness. Okay. No, no, no. Thank you for your time. Okay. Okay, bye-bye. Yes, hello. Uh, my name is Dr. Kayla Johnson. I'm chief of staff at the University Hospital in Salem.
Caroline: Would you two relax? I'm making a joke.
Bo: Yeah. Ha! Funny, Ma. You're so funny.
Caroline: Oh, I may be losing my mind. I don't have to lose my sense of humor too, right?
Caroline: Okay. [Chuckles] You two can stay around here as long as you want, but if I get two paying customers, these seats--you're outta here. Okay?
Bo: Right. Outta here. Hey, Mom, you got a minute?
Caroline: What now?
Bo: Well, I was talking with Kay and Roman earlier. We were going over a few things.
Caroline: A few things? Meaning me? Uh-huh. Why do I get the feeling I won't like where this is going?
Hope: Please just--just hear him out. You said you wanted to be involved in these discussions and any decisions that were made.
Caroline: Yes, we--so you know what's happening. With me, I mean.
Hope: I do. I hope you're not upset.
Caroline: [Scoffs] You're my daughter-in-law. You're Bo's wife, and it's-- it's natural that he should confide in you and... actually, you know, I'm relieved. I mean, you-- you should know because Bo needs you.
Hope: And we all need you. Caroline. I love you so much. I'll do anything and everything I can to help you. I'm always here. You know that, don't you?
Caroline: Yes, I d--I do. I do. So, uh... uh... what did you all talk about?
Bo: Actually, it was, uh, you, Ma. Work at the pub here.
Caroline: Why are you concerned about the pub?
Bo: Well, as you know, uh, Roman and Kay are pretty busy with their jobs, and since I have recently resigned from the force, I have a bit of time on my hands.
Caroline: Oh, don't--oh, no. Just stop right there, Bo. Stop. I don't want you... [Sighs exasperatedly] Hanging around here, giving up your life to watch over me. I mean, I don't want to turn everybody's life upside down, just because I've had a bad couple of days.
Bo: Ma, this-- this has been more than just a couple of days. It's been going on for some time now. And I think that, um, you know, it's just not a good idea for you to be working here all alone anymore. Looks like there's an opening for shipping coordinator.
Caroline: So...[Sighs] You don't think I can handle being alone anymore.
Bo: Oh, Ma. You got to admit you really could use some help around here.
Caroline: What, like a watchdog? A babysitter?
Bo: No, no, that's not what I'm suggesting.
Caroline: Oh. So I can have my own life, and I can work in a pub, as long as one of you is here to watch me. Is that it? But what happens if you're not available? You gonna put me somewhere in a corner to sit quietly and wait until you come to get me?
Hope: No, of course not.
Caroline: Well, I will not, you know, be treated as an invalid.
Bo: No, we don't think of-- that's not-- Ma, the-- I'm only saying this because I think if you had some help--
Caroline: I--will you please stop talking about help? I have an event coming up in two weeks for the Fourth of July. You're telling me I can't go to my own party?
Bo: No, no, Ma. That's--that's-- that's not what I'm saying.
Caroline: Well, good.
Bo: We want you here at the pub, Ma. Not suggesting that anyone take you away from this.
Caroline: How am I supposed to stay here if I can't be alone?
Hope: Actually, I've been doing some research online. I showed it to Bo, and there is a way to make it work. If we bring someone in to help.
Bo: Someone you trust. Someone who could be here when we can't.
Caroline: Oh. Oh, you mean a caretaker? Someone who will, uh, follow me around and--and remind me to take my medication? It--so is this your--your help? To humiliate me? Well, I'm telling you, you can just forget about it. There is no way. No.
Hope: Fourth of July?
Bo: [Sighs] Yeah, I know.
Stefano: I want to know how you are doing, my son. I mean, I want to hear your voice and for you to know that I am thinking of you.
Chad: Really. 'Cause it's been months. Let me guess. You had a reminder on your phone for this. "Call the other son today." I didn't even recognize the number. You're lucky I picked up.
Stefano: Ah. You're upset with me. All right. I understand. But perhaps we could take a step back. You understand what I'm saying? Start over.
Chad: Why? What's the point? It always ends the same way, doesn't it?
Stefano: Chad, I know that you have been going through a difficult time lately.
Chad: Nah, you know, I'm-- I'm totally fine. Just my life has totally fallen apart.
Stefano: Ah, that's why I'd like to help you now.
Chad: Too little too late... Dad. I'm sorry about that.
Abigail: No. I'm the one who's sorry, Chad.
Sami: All right.
Rafe: All right.
Sami: Let's hear it. What do you have to say?
Rafe: It's complicated. And it's so messed up. Not for EJ, of course. He got exactly what he wanted.
Sami: How about we not bring EJ into this, okay?
Rafe: Well, I don't want to bring him into this, obviously. But he is a huge part of this. The way that he told you that I wasn't the baby's father.
Sami: Well, somebody had to.
Rafe: He enjoyed it. He enjoyed watching you be hurt that way. Which I would have never wanted, trust me. Never wanted to hurt you, Sami. Don't want to hurt you, 'cause...
Gabi: Rafe! Rafe! Oh, my God. I'm so sorry. I heard about Nicole and the baby. Are you okay? [Sighs]
Kristen: Surprised? So was I. Especially when I learned how deep your connection with Sami is. And the lengths that you've gone to to win her affection.
EJ: I see father's been keeping you very well informed.
Kristen: I would never judge you, who you give your heart to, believe me.
EJ: That is exceedingly fair of you.
Kristen: But, you know, the Sami that I knew, back in the day, she was a piece of work. She kidnapped her own sister. Now that was a real showstopper.
EJ: I don't think we need to dredge up the past, do you?
Kristen: As I said, I would never judge you. The heart wants what the heart wants.
EJ: May I quote you on that?
Kristen: You may. And I just wish that people had been as understanding of me then as I'm being of you now.
EJ: I see. This is--this is you being understanding, is it?
Kristen: You know what? I'm just stating the facts, EJ. And the most pertinent fact is that Sami... what an interesting choice.
EJ: Well, that's a very insightful observation. But, uh, if you don't mind...
Kristen: I'm just wondering what you have planned, now that you have him right where you want him.
EJ: I have no idea what you're talking about.
Kristen: Do I really have to spell it out for you, EJ? Okay. I, uh--I left here. I did a little investigating, after we spoke about you losing your child.
EJ: You mean you were sticking your nose in where it doesn't belong.
Kristen: I found out that you changed the name of the father on the birth certificate. And the name that you removed was Rafael Hernandez. Now that's a man that both you and father have hated for a very long time. I don't need all the details to connect the dots. It seems to me that you've discovered that a fine, upstanding member of the community has committed a blatant act of fraud. For the sole purpose of protecting your ex-wife. And claiming your son as his own. I'm gonna ask you again, EJ. Now that you have Samantha's ex-husband exactly where you want him...what are you gonna do about it?
Gabi: I could barely believe when I heard what had happened. I'm so sorry, Rafe.
Rafe: Gabi, listen.
Gabi: No, listen to me. I know you're not okay. You just lost a baby, Rafe.
Rafe: Which is not what I was gonna say. Okay? I tried calling you. It's not something I wanted to leave a message on your phone--
Gabi: I totally understand. Trust me, I understand.
Sami: I think you should let him finish.
Gabi: Excuse me?
Sami: Yeah, I think, um, Rafe has something really important to tell you about what happened.
Gabi: What--what is she talking about?
Sami: She's talking about the way that this tragedy ends. I already know the punch line here. And, um, well, when you find out, you probably won't feel quite so sorry for Rafe. Excuse me.
Rafe: Sami. Sami, please. Would you just listen to me for a second?
Bo: Ma. Listen, we're sorry. Didn't mean to upset you.
Caroline: Well, it's a sorry situation all around, isn't it? I mean, when your own son doesn't think anything of humiliating you.
Hope: Oh, my gosh. Caroline, the last thing we'd ever want is for you to feel humiliated. Which is why we'd look for someone who's discreet. You know, someone that, uh, people would just naturally assume was another employee here.
Caroline: I would know.
Bo: But wouldn't you feel reassured knowing that if you needed some help, someone was here?
Caroline: Well, I mean, this is bound to be pretty expensive, you know?
Hope: Don't worry about that, right now. That is not what is important here.
Caroline: I'm not going to be cavalier about my life savings! And I'm not gonna waste money on something frivolous!
Bo: This isn't frivolous, Ma, if it helps you hold onto your freedom.
Caroline: How am I gonna be free if someone is hovering around me, watching me every minute?
Bo: There will be no hovering. They'll only be here if you need 'em. That's it. And it'll also give me, your family, some assurance that it's okay not to be here... taking up tables for paying customers. So what do you say? Can we give it a try?
Chad: Can't believe I let him get to me. Again.
Abigail: Hey, it's totally understandable.
Chad: No, no, it isn't. I mean, I shouldn't even care this much.
Abigail: But you do. Chad, he's your dad.
Chad: Well, when he died-- I mean when we all...thought he died, I guess I just got-- these--these feelings came up for him.
Abigail: Oh, no. Feelings. It's not a bad thing to have feelings for your father.
Chad: No, it's not a bad thing. It's a cruel joke, okay? The one that I love is gone, while the one who drives me crazy is still here? Sorry. I should shut up.
Chad: You--you're still dealing with losing your father. And you shouldn't have to hear me complain about mine.
Abigail: It's okay. I get it. I mean, my dad drove me crazy too. Just in a different way.
Abigail: God, I would give anything to have him back. Especially right now, with everything that my mom's going through.
Chad: It's awful.
Chad: I mean, your mom, she's a great person. And I hate that this is happening to her and to you.
Abigail: I just wish that my brother lived closer, you know? You're lucky that yours does. It helps, right? That you still have your brother?
Chad: [Scoffs] Yeah. Still have EJ.
EJ: My plan is to mourn the death of my son.
Kristen: The son that Rafe Hernandez conspired to keep from you? You don't want to make him pay for that?
EJ: My little boy is gone. And he was gone before he took his first breath. So I don't see what's to be gained by being vindictive.
Kristen: Maybe the more important question is... what's to be gained by not being vindictive? Smart! That is so smart, EJ.
EJ: I don't know what you're talking about.
Kristen: Well, if you could play the role of the grieving father who's big enough to be magnanimous in the face of his loss, Sami is going to be so impressed by that. You see? Hello. I understand you. We are cut from the same DiMera cloth, clearly.
EJ: I wouldn't say that, if I were you.
Kristen: Well, it's the truth. You are so much like father. Whether you like it or not. Now this urge--this urge to make Rafe pay for what he's done, must be overwhelming. For you to put that aside, that tells me so much about how you feel for Sami. But who knows? Maybe she could be swayed... to see the good in you. But after everything you've already done... is it really gonna be enough to win her back?
Caroline: I just don't know.
Hope: You know, there is someone else we have not taken into consideration.
Hope: Actually, it's a whole group of people. Your customers. Caroline, they're invested in what happens to you too. My gosh, you're a part of their lives. They come in, they expect to see you here behind [Hits counter] this bar, making sure everything is the way it should be. You know, there's something very comforting about that.
Caroline: Oh, come now. You're just grasping at straws.
Hope: No, I'm not, because I know that I feel exactly the same way when I come in here, and I see you in action. This...is where you belong.
Caroline: Well, maybe some of them feel that way. But the ones that I tell off don't.
Caroline: I tell them off for not tipping my waitresses enough.
Hope: Mm-mm. Even them. Everyone loves having you here...Caroline. Everyone loves you. Everyone.
Bo: And when she says everyone, she means us, too.
Caroline: [Laughs] Okay. We'll give it a try. [Stammers] Let's give it a try.
EJ: Congratulations. You've figured out my endgame.
Kristen: I told you. I know how you think.
EJ: [Clears throat] Well, you can leave how it plays out to me, all right?
Kristen: I don't think that's a very good idea.
EJ: Really. And why is that?
Kristen: Mm, it's just a feeling I have.
Kristen: It's not a very strong plan.
EJ: Well, I'm not inclined to change my plans based on your intuition.
Kristen: [Laughs] EJ, don't let your pride get in the way. I'm a woman. I know what tricks would work on me, and I'd see through that one in a heartbeat.
EJ: Right, but you're not Samantha.
Kristen: So you're saying that she's more gullible and less cynical than I am? Are we talking about the same person here?
EJ: Why are you so determined to insert yourself into this situation?
Kristen: I'm your sister. I want you to know that I have your back...
Kristen: No matter what. Why are you laughing?
EJ: Okay, okay. So what do you propose that I do?
Kristen: Nothing. I'll take care of Sami.
EJ: Really. That's wonderful. I don't know why I didn't think of that. That's a splendid idea.
Kristen: And then you'll realize what an asset I am to you.
EJ: Yes, well, I'm sure you would be, uh, extraordinarily helpful, were it not for the fact, that you did unspeakably cruel things to her mother. I can't imagine Samantha would ever want to meet you, let alone sit down for a cozy tête-à-tête.
Kristen: I'm well aware of the things I did to Marlena. They're irrelevant.
EJ: [Laughs, claps hands] Well, they certainly may be irrelevant to you. But I rather imagine Samantha and Marlena think slightly differently about that.
Kristen: I know exactly what I need to say to Sami, to get her to listen to me. Which means that she will be to see you by the end of the day. She'll want to see you. She'll be anxious to see you. And not to speak about the two kids that you share. [Whispers] I give you my word.
Rafe: Listen, you need to understand that this was about protecting Nicole's baby. I was just trying to make sure that that kid had a chance at a decent life. That's all this was about.
Gabi: And Sami knew?
Rafe: [Sighs] No. No, I didn't tell her anything.
Gabi: Well, that's why she's so mad at you.
Rafe: [Sighs] I know. 'Cause she trusted me. And I lied to her. Again, and again. And again.
Sami: When did my mom call? Check the message later.
[Knock on door]
Sami: Go away!
[Patterned knock on door]
Sami: Rafe, I am--I am serious, okay? I'm not in the mood to deal with you right now, and your-- oh, my God. Oh, my God. I'm-- you stay right there! You are not coming into my apartment. I am calling the police. Get you out of--
Kristen: No. No. Those 911 operators are so overworked. Let's give 'em a break, okay? [Drops cell phone on table] Besides, you and I have a lot of catching up to do.
Bo: Thank you, thank you, thank you. You were able to get through to her when I obviously couldn't.
Hope: No, no, no.
Bo: [Inhales strongly]
Hope: We're a team.
Bo: Mm-hmm. [Laughs]
Hope: We did this together.
Bo: Yeah. I love you so very much.
Hope: And I love you, oh, so very much. And your precious mom. I...
Hope: [Sighs] I'm just so... sorry about your mom. You have my full support. Oh, gosh, Brady, [Stammers] When you left the force, this wasn't exactly what you had in mind.
Hope: You had other plans you were talking about.
Bo: Yeah, talking about the DiMeras. Well...I will make time for that, believe me. The cop in me is not gonna give up on that little project.
Kayla: Oh, I'm glad you're both here.
Hope: Oh, Kay, hey.
Kayla: I think I found a way that we could help Mom.
Chad: Listen, I just wanted to tell you that I'm--I'm so sorry about what you're going through with your mom. And especially it being on the heels of... losing your father. And I hate that I started to complain about my own situation. I'm--
Abigail: No, Chad, it's okay. We're friends. So I get to listen to your problems too. It's only fair, right?
Chad: Right. We'll, I hope it works out for your mother.
Abigail: Thank you. Me too. Maybe next time you can tell me a little bit about what happened with Melanie?
Chad: No promises.
Abigail: Thank you.
Howard: You're EJ DiMera's brother, aren't you? Chad?
Chad: Uh, yeah. And you are?
Howard: Howard Dawson. I've done some, uh, consulting work for your brother. Next time you see him, tell him I'm sorry for his loss.
Chad: His loss?
Howard: The baby. Nicole Walker's miscarriage. Please, just let him know he's in my thoughts.
EJ: It's me.
Stefano: Ah, Elvis. I was wondering when I would hear from you.
Sami: Well, now I know why my mother called. To warn me that you were back in Salem.
Kristen: I wish you weren't so suspicious of me. I'm not here to cause you any trouble.
Sami: Really? You learned the error of your crazy, psychotic ways, and decided to do nothing but bring joy and peace to people's lives?
Kristen: That's pretty accurate, actually.
Sami: Really. Probably the psychotic and crazy part, anyway. Really, I don't understand how you have the nerve to show your face in this town after the Hell that you rained down on my mother and everyone else in Salem.
Kristen: Well, hello pot. It's me, kettle.
Sami: Hilarious. Lady, I don't bat in your league.
Kristen: [Sighs] Here I was, so hoping we could have a fresh start. [Groans]
Sami: Okay, well, keep dreaming. Because, in about two seconds, I am going to physically remove you from my apartment. And then I'll never have to deal with you again.
Kristen: Sami, I'm not going anywhere. And you will deal with me. You know why? 'Cause you don't have a choice. Hershey's bliss.
Kayla: All right, if I tell you, we have to be careful how we broach this with mom.
Bo: Why is that?
Kayla: I've been doing some research. I found a program. They do clinical trials. Advanced diagnostics. Very cutting edge. Mom fits the criteria of the patients that they're looking for. They would take her in, they would evaluate her, and they would prescribe something that's tailor-made for her.
Bo: Sounds great. Why are you nervous about telling her?
Kayla: It's a serious time commitment.
Bo: Fine. We'll make the time.
Kayla: And it's across the country.
Bo: Acro-- so she'd have to leave Salem?
Both: [Laughter] That's so funny.
Caroline: Like that?
EJ: I've contacted you for one reason and one reason only. Tell Kristen to back off. I don't want her around, and I certainly don't need her help.
Stefano: It would be a mistake to dismiss her so quickly, Elvis. She has the power to help our family.
EJ: Our family is ruined. When will you get that through your head.
Stefano: I don't see it because it is not true.
EJ: You listen to me. I told you, I don't want anything to do with you. Which means I don't want anything to do with your designated agent. So do me a favor and tell her to back off. Now!
[Phone slams desk and bounces]
Gabi: Nicole must be heartbroken.
Rafe: Yeah. Especially because...she didn't think she could get pregnant again. She did. Lost it. It's not fair.
Gabi: Rafe, look. It's not fair to you either. I mean, you sacrificed a lot of things to make this work, and... now the baby's gone.
Rafe: Yep. Sami too.
Gabi: I mean, are you sure about that?
Rafe: I lied to her.
Gabi: Yeah, but it was to keep a promise to Nicole, you know, to protect the child.
Rafe: Pretty sure she doesn't want to hear that.
Gabi: Oh, come on. I mean, Rafe, really? It's not like she's ever lied to you?
Rafe: Sis, don't you get it? I am always honest with Sami. No matter what. I lied to her, okay? That's the difference. It's over.
Sami: Okay, well, clearly you're still crazy as ever, so I'm gonna call the police, because I have to get back to work. I have a company to run.
Kristen: Barely. I went over the financials for Countess Wilhelmina. Quite predictably, you've run it straight into the ground.
Sami: I don't know what you're talking about. That is-- where did you get those papers? That is confidential information!
Kristen: Easy. Interoffice mail. Everything's being forwarded to me now. As it should be. Seeing as how... I'm your new boss.
Back to The TV MegaSite's Days of Our Lives Site
Try today's short recap or detailed update, best lines!
HELP SUPPORT THESE GREAT CAUSES!
Main Navigation within The TV MegaSite:
Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading