Days Transcript Monday 7/2/12

Days of Our Lives Transcript Monday 7/2/12


Provided By Suzanne
Proofread By Niki


Carrie: You have no idea.

Marlena: Did she try and pick out all your clothes?

Carrie: Oh, yes.

Marlena: Mm, well, I won't do that to you. I'll be picking out all the baby's clothes.

Carrie: [Squeals]

Marlena: In fact...

Carrie: [Gasps] Oh, no.

Marlena: [Hyperventilating]

Carrie: Isn't it too early for that?

Marlena: Of course it is. I just couldn't resist it.


Carrie: Oh, my goodness. I can't believe it, my-- oh... I was reading the pregnancy book last night, and the baby's about this big, but it already has fingernails and hair.

Marlena: I know. It's amazing, isn't it?

Carrie: My actual baby's gonna wear this.

Marlena: Yeah, your baby's gonna swim in that. [Chuckles] Oh, oh, sorry, sorry, sorry.

Sami: Oh, let me help. I can get that. What's going on?

Spencer: This is not good.

Rafe: So glad you're here to point out the obvious.

Spencer: Well, there's no way around the fact that your pal Nicole has blown this case sky high.

Rafe: So you have said... repeatedly.

Spencer: What she did constitutes an illegal search. Those bullets she found are fruit of the poison tree now, and we're in the fun position of having possible proof of DiMera's guilt that we can never use as evidence.

Rafe: Okay, so we're just gonna have to play our trump card.

Spencer: We don't have one.

Rafe: We do. DiMera does not know that we have those bullets. Let's go.

[Knock at door]

Will: Hey. So am I still on the front page?

Sonny: Sorry, man, you've been bumped to page three.

Will: What? Man, fame is so fleeting, you know? I mean, I of course knew that I wouldn't stay on the front page forever, but imagine how disappointed my family must be that my sexual orientation is not the lead story anymore.

Sonny: It was rough.

Will: [Laughs]

Sonny: You know?

Will: least, you know, at least I don't have to struggle to find the words to tell the world with, because it was on page one. Page three.


Sonny: Well, I think the whole point of the story is that you were cleared as a murder suspect.

Will: Because I was with a gay guy at a gay bar. Have you ever seen a newspaper article describe some place as a straight bar?

Sonny: Actually, that's what the article is today, about that place. Seems like the story gave it good publicity and business has spiked since the news broke.

Will: Wow. Maybe people are trying to get a look at the murderer.

Sonny: Will, people do not think you did it. They think your boss did it.

Will: Really, EJ?

Sonny: Yeah, EJ. My guess is you think he did it, too.

EJ: [Sighs] Gentlemen. Something tells me this is not a social call.

Sami: You're pregnant.

Carrie: Yes, I am.

Sami: It's been a busy morning, finding out you're pregnant, calling my Mom, and rushing out to do some baby shopping.

Marlena: Don't do this...not here.

Sami: Or is it that you've known that you were pregnant for a while and my Mom has known for a while? And maybe that's why Grandma keeps asking me how you're feeling every single day for weeks now, and maybe that's why you've been shopping for homes. Maybe the realtor knows. Maybe the girl in the ice cream shop at 2:00 in the morning knows. Everyone except your sister.

Carrie: You're right.

Sami: Why didn't you want me to know?

Will: Sonny...I never said that I thought EJ shot his father.

Sonny: I didn't say you said it. I said you think it.

Will: Oh, so you can read my mind now?

Sonny: Well, no, but I can make my deductions. You know, you did say that he was hiding something or keeping some kind of secret.

Will: [Laughs] Yeah, but there's secrets other than "I killed my father."

Sonny: Such as?

Will: I don't know, because whatever the secret is, Sonny, he's keeping it a secret.

Sonny: So that's what you're working on, trying to find out, aren't you?

Will: Yes, I am. And, you know, when I find whatever that is, then I'll use that to my advantage.

Sonny: Right. So you're gonna prove he killed Stefano so you don't have to worry about this anymore.

Will: No, no. [Chuckles] I can't prove what's not true.

Sonny: Will, you have to admit, with his history, he's a prime suspect.

Will: Yeah, okay, he's done horrible things...but Stefano was his father and his flesh and blood...and that is everything to the DiMeras.

Rafe: Well, thank you for talking to us again, Mr. Mayor.

EJ: I don't really have a choice, do I?

Rafe: Well, of course, you always have a choice.

EJ: It must be something particularly urgent, something of devastating importance, for you to come into my home the day after I bury my sister.

Rafe: Well, you are right. It is of devastating importance. I mean, what could be more important than finding the cold-blooded killer of one of the most prominent citizens in Salem? And since we are talking about your father, I gotta be honest with you, I'm actually surprised with the lack of cooperation we've had in this investigation.

EJ: You and I see things rather differently. I don't think that you are trying to find my father's killer. I just think you're trying to cover up your own ineptitude by harassing me.

Rafe: Hm. Well, I'm sorry you feel that way.

EJ: Well, it's the basic modus operandi of the Salem Police Department, isn't it? You know, every now and again, you put down a bagel, you go and throw baseless accusations at a DiMera.

Rafe: Haven't accused you of anything.

EJ: Let me ask you something. When you called Judge Deremont, yesterday for a warrant to search this house, what was that? Fishing?

Rafe: Doing my job.

EJ: Doing your job! Well, bravo. Knock yourself out, Detective. You enjoy your job while you still have it.

Rafe: I know what it's like to lose a sister. But believe me, if this weren't part of a murder investigation, I would not be here today.

EJ: Right.

Rafe: But this is a murder investigation. I'm a police officer. You are an elected official. Threatening my job? Ha, yeah, that's way, way out of line, not to mention kind of stupid. You think your Pops would make a rookie mistake like that? Huh? Now, EJ, you--you are aware that Agent Spencer here reports to the Governor? The Governor is not such a big fan of yours. Cheers. And, um, well, you can only imagine the political points he could score with something like this, huh?

EJ: [Chuckles] Are you threatening me?

Rafe: Am I-- [Laughs] No. No, no, I'm just trying to help you not to make a huge mistake while you are understandably off your game. Agent Spencer, how about we just forget about what he said, okay, 'cause he is--well, he is mourning.

Spencer: Of course.

EJ: You know, when I made that little comment earlier about whether or not you would stay in your job, it really wasn't a threat. It was a very valid concern... you see. What do you think is going to happen when the news of that warrant gets out? I mean, what do you think the people--the press--are going to think when they find out that you've been conducting this little witch hunt against me, Detective?

Rafe: Is that what you think it is, a witch hunt?

EJ: I think so. I mean, your opinion regarding me and my family is hardly impartial. I don't really know how I can look at it any other way. With my father gone, the two of you are unable to nail him for all of these crimes you keep accusing him of, so you d0 the next best thing, right, Agent Spencer? You go after me.

Will: Okay, so, when I find out what EJ's hiding, then I'll have something to negotiate with. You know, something to work with and get him off my back.

Sonny: But you're talking about EJ DiMera. All right, you can't stick your nose in his business. All right, if you're trying to find something out that he doesn't want you to find, you could be seriously hurt.

Will: No. Sonny, look, I work for the guy. I've spent a lot of time around him, and I've watched him and I've learned from him, so if anybody can do this...

Sonny: Mm-hmm.

Will: It's me.

Sonny: Are you even listening to yourself? 'Cause, yeah, you might have learned from him, but now you're starting to sound like him.

Will: Well, only because I've been forced to.

Marlena: Sami, there's no need to make this confrontational.

Sami: I don't want it to be confrontational. I thought it was a simple question. How far along are you?

Carrie: A couple of months.

Sami: Obviously Mom knows, and other people--everybody else knows, right? Why didn't you tell me?

Carrie: I'm sorry. I should've.

Sami: Or is it because you were worried that I might ask you the next logical question?

Marlena: Okay, don't go here. Don't go here.

Sami: Who is the father, my husband or yours?

Sonny: I just don't like where this is going.

Will: Well, I don't either, but I don't have a choice.

Sonny: Might seem like that, but I think you do have a choice.

Will: Look, Sonny, you said this before, okay? I've been backed into a corner.

Sonny: Maybe there's something I can do. How can I help?

Will: You--Sonny, you literally just finished telling me how dangerous EJ is. So what are you gonna do? You gonna...what, face off with him, tell him to leave me alone?

Sonny: Something like that, yeah.

Will: No. Then you'll be his enemy. Come on, this is my fight. I'm sorry.

Sonny: [Sighs] Why can't a friend help you?

Will: Because--ugh, well, what could you do except for-- I don't know. What could you do except for get your name on EJ's hit list?

Sonny: I just, uh...just want to be by your side. You know, I'm a Kiriakis, and I have a history of dealing with the DiMeras. And I'm a lawyer's son, by the way, so I can help you, I can--

Will: Hey! Brian, what's up, man?

Brian: Will, how are you? Good to see you.

Will: Hey, have you good friend Sonny?

Brian: What's up, dude?

Sonny: Don't think so--hey.

Brian: Nice to meet you.

Sonny: Nice to meet you as well.

Brian: So, will, haven't seen you around the spot since the night old man DiMera was killed. How come?

Will: [Laughs nervously]

Carrie: Gee, I wonder why I didn't tell you about the baby. I-I had this crazy thought that you would take one of the happiest things that's ever happened to me and turn it into something ugly.

Sami: [Sighs]

Carrie: Because even though you have four beautiful children, that's not enough for you. You're still jealous of me.

Sami: No, I am not jealous that you are pregnant. You can have it. I have done it plenty. I just want to know why you're trying to turn things around on me, and you're not answering my question about who the father is.

Carrie: Well, Sami, I don't live my life like you. I don't have to look at the calendar to figure out who the father is.

Marlena: Okay, that's enough of that.

Sami: [Scoffs] So you take her side again?

Carrie: Uh, listen, I know Austin is the father. And you know how I know that, Sami? Because he is the only man who could be. I never slept with Rafe.

Sami: Yeah, right.

Carrie: [Scoffs] We were both married, and marriage vows actually mean something to us.

Sami: You know what, little one, when your mommy starts talking--

Carrie: Don't, Sami, don't talk to me that way--

Sami: Don't tell me what to do. I can talk to you any way I want. You stole my husband.

Carrie: [Scoffs] Are you hearing this?

Marlena: Come on. Time to go.

Carrie: No, the fact that you slept with EJ is why you're not with Rafe. You destroyed your own marriage, Sami. I had nothing to do with it, so don't you dare blame me.

Rafe: Well, I know you probably have a hard time believing this, but I actually am very sympathetic to your situation.

EJ: And, Detective, I find that very comforting.

Rafe: But here you are... a very high profile person in this very high profile...murder investigation...and I've got to be honest with you--I'm not sure I'm one that believes that all publicity is good publicity.

EJ: father was just murdered, and I just lost my sister. I can assure you, I'm not that concerned about publicity.

Rafe: Right, well, see, I think that you are concerned with being an effective Mayor. I know I would be if I were in your shoes, and it's pretty much all you have left, so...I would think it would just be hard for you to follow through with all those campaign promises with this gigantic cloud hanging over your head.

EJ: If there is a cloud over my head, it is there because you put it there.

Rafe: [Laughs] Really? Is that what you think? I mean, honestly, I think that anyone, no matter who the investigator would be, would make you a suspect in this case. So, if I were you, I would just do what I think would be best, which would be to try and clear your name and move on.

EJ: Detective, I have already told you that I did not kill my father. You seem determined not to believe me, so I'm not sure what else there is that I can do.

Rafe: Oh...well, you should take a lie detector test. Take one today.

EJ: Okay. I don't think that's a bad idea.

Rafe: Thank you. See, I happen to think it's a good idea.

EJ: No, I agree with you. Um, so how would something like this work? I would just go down to your impartial police station, talk to the utterly trustworthy police force, give up several of my civil liberties for a test that is inadmissible in a court of law. Thank you, Detective, I think you've really solved my problem.

Rafe: [Laughs] You see, do you see that? Now that right there, now that's just a criminal lawyer kneejerk reaction, because you're a politician now, you know? You've got to look at this another way, okay? This is not an invasion of your privacy. This--this could be an opportunity for you to connect with your constituents and show them that you are not afraid of showing them the truth.

EJ: Well...I'm not afraid of showing them the truth. I am, however, rather afraid of the Salem Police Department, because they seem to have a vendetta against myself and my family. I don't trust you, and I don't trust your department not to leak some skewed version of those test results to the press.

Rafe: I can promise you confidentiality.

EJ: If-- and it's a very big if--you could do that, you could not guarantee it.

Rafe: Okay, you see that? Now that--that's one of those image problems that we were talking about, okay? Now what if word got out that I asked you to take a lie detector test, offered you confidentiality, and then you refused? I just, I don't think that that's gonna sit well with your constituents. That's not good.

EJ: Sounds suspiciously like you're threatening me again.

Rafe: Mm, no.

EJ: Now, of course, if word of that did get out, there are only three of us here in this room, so it wouldn't be too hard to figure out where it came from.

Rafe: I'm really just trying to help you. See, now, you don't care for our questions, you don't care for our solutions... ball's in your court now.

EJ: Thank you. Gentlemen, I will give that some thought, and, in the meantime, if you'll excuse me, I have some work to do. You can see yourselves out.

Rafe: Great, we will.

[Chair scraping]

Rafe: Thank you so much for your time. Oh, and by the way, there is one more thing, though. Do you have a gun?

Will: Um, you know what, I've just been busy lately.

Brian: I bet, fighting a murder charge and all.

Sonny: Well, thank God that's over, though, right?

Brian: Could've been over a lot sooner. I mean, all you had to do was tell the cops where you were that night, right? At The Spot with me and Neil.

Will: Mm-hmm.

Sonny: 'Scuse me.

Brian: So why'd you wait so long, Will?

Will: Um...I just knew I was innocent, so I just kind of figured the truth would come out eventually.

Brian: And you, too, with it, unless that's what you were really trying to avoid.

Will: You know what? The thing is, you don't really understand the circumstances.

Brian: You're right, I don't understand.

Will: Okay, then I'll explain it to you. Um, my grandfather's the police commissioner, and my whole family is on the force, basically.

Brian: So?

Will: So...maybe I didn't want to come out to them like that, you know? "Hey, I didn't shoot anyone last night. Sorry, I was at a gay bar, drinking cosmos."

Brian: Well, right there's a lie. You were drinking beer.

Will: The point is, though, that I didn't want it in the papers that I was gay.

Brian: But that you're a suspected murderer is somehow better? God, Will, think about that.

Will: Why--I'm sorry, why are you still on this? I thought this was over.

Brian: Because I don't understand why you'd go to such extremes just to hide the fact that you're gay.

Will: I'm not hiding anything.

Brian: Not anymore.

Will: [Laughs]

Brian: If you hadn't been charged with murder, would you still have come out?

[Cell phone rings]

Brian: I've got to take this.

Will: What is that guy's problem? I swear, he's, like, on a freaking crusade.

Sonny: Just don't let him bother you, all right? Some people just get that way, when they feel like...

Will: What? When they feel like what?

Sonny: When they feel like someone's uncomfortable with people knowing about them.

Will: Yeah, but my being gay doesn't have--it's only my business.

Sonny: Well, yeah, I know. I know, I know. You know what, look at it this way, look at it this way. You're a Brady, right?

Will: Yeah, right.

Sonny: Okay, so how do you think you would feel if someone in your family didn't want other people to know that you were a Brady? But you are. But for some crazy reason, they're ashamed to be associated with you.

Will: I'm not ashamed, Sonny. I know who I am.

Sonny: I know, I know you're not, all right? But I'm just saying that's maybe how it came off to Brian.

Will: Okay, whatever. I've got to go. I'm gonna be late, know what, thank you for not doing what Brian did. You're a good guy.

Sonny: Well, thank you. Of course I would never do that.

Carrie: You have no claim on Rafe anymore, none at all. If he wanted to go out and get a hundred women pregnant, that would be his business, not yours.

Sami: You're such a bitch.

Carrie: You threw away the best thing that ever, ever happened to you, Sami. You threw it away with both hands, and you never, ever, ever appreciated Rafe for what he is, a good guy, a guy you could actually count on. But you don't deserve him.

Marlena: Carrie...

Carrie: You know it's true. I mean, when things got tough, you just--you had to go back and run to EJ, didn't you? The man who had done such horrible, horrible things to Rafe. Yeah, that's how much you care about your husband, isn't it?

Sami: You know what, you don't know what you're talking about--I am out of here.

Carrie: Yeah, you know what, Sami? Part of me wishes this were Rafe's baby, and you know why? Because after everything that you have done to me and to Austin and to Rafe, you would deserve it.

Marlena: That's enough-- that's enough. That's enough.

EJ: Do I own a gun? What sort of question is that?

Rafe: A yes or no question.

EJ: No, Detective, that is an unnecessary question, because you and I both know the first thing you did when you took over this investigation was check the gun registration of everybody involved, so you know full well I do not own a gun.

Rafe: No, no, no, you are right. Of course, I did, I checked the database, but I still don't know that you don't own a gun. I know you don't own a registered gun, but maybe you own a gun that you forgot to register or maybe you have a gun on which the registration was accidentally misplaced.

EJ: What exactly are you trying to imply?

Rafe: I'm not implying anything. I'm just saying that there's only so much I can conclude from not finding something.

EJ: It's about time you gentlemen left.

Rafe: Fair is fair. I mean, the question was rather broad, so...okay, more specifically, do you happen to have, let's say, a .45 caliber lying around? Maybe one you forgot to license?

EJ: Detective, do I look like the type of person who would forget to license a gun? I'm the it's my job to uphold the law, not to break it.

Rafe: That's true. Don't strike me as someone who would forget to license a gun.

EJ: Then why do you ask this question then?

Rafe: I'm just dotting all the "I"s, crossing all the "Ts. We should get going. Again, thank you so much for your time, answering the questions, and if you change your mind about that lie detector test, give me a call.

Marlena: You have to stop this. You find out your sister is going to have a baby, a child that she and Austin have wanted for so long, the child they thought they might never be able to have.

Carrie: Yeah, yeah, thanks to your lies.

Sami: You really have to bring that up?

Marlena: And what is your reaction to it? To say "congratulations, I'm so happy for you"? "I can't wait to see if I have a niece or a nephew"--no! You go right for her throat.

Sami: Look, she's not a delicate flower, Mom. I mean, she's going to have to go through labor. That's a lot worse than this.

Marlena: You have a right to be upset. Your marriage, your family, is falling apart. You need some time to heal. I will be there for you. I will help you through that, but this is not the way to do it. Carrie, your sister, is putting her family back together. This baby is a blessing, and your part--what, nothing has changed, as far as you're concerned. You still begrudge her any happiness.

Sami: No, I don't.

Marlena: Fine. Then you tell her that you're happy for her.

Sami: Because you're on her side? Just like you always have been, team Carrie all the way.

Brian: Hey. Will left.

Sonny: Sure looks like it. Don't you think you were a little hard on him?

Brian: I think the bigger question would be, why weren't you?

Sonny: Excuse me?

Brian: I mean, aren't you all Mr. Out and proud?

Sonny: Maybe. But that's me, not Will. I've had a lot more time to adjust than he has, so I'm not gonna force him to be someone he's not.

Brian: But why not? He's really good at it.

Sonny: That's not fair.

Brian: Come on, Will's gay, Sonny--gay as you, gay as me. But he'd rather people think he killed that DiMera guy than have them know the truth about him. To him, hanging out with a bunch of gay guys is worse than getting charged with murder. You get how messed up that is, right?

Sonny: You don't know anything about him, all right? Or what he's been through.

Brian: But you do.

Sonny: Yeah, I do, so I think you should cut him some slack. Wasn't easy for him to come out.

Brian: Well...he's out now. Just wish he realized that was a good thing.

Sonny: He will...eventually.

Brian: After you're done mentoring him? Come on, I see the way you look at Will, Sonny. You're into him. That's why you cut him so much slack.

Sonny: He's a good friend of mine.

Brian: But you wish he was more than that. It's cool, I get it, man. He's hot. I'd want the same thing. But someone like Will comes with a lot of baggage. Good luck.

Will: EJ? Hey.

EJ: You're late.

Will: Oh, yeah, sorry about that. Was that Rafe pulling out of the driveway?

EJ: Yeah, no, our intrepid inspector was here with his little sidekick Spencer, just throwing around unwarranted accusations and grasping at straws.

Will: Did he get to you a little bit?

EJ: No, he did not. He wanted me to take a lie detector test. Please, as if I have anything to hide.

Will: Don't you?

EJ: I think you should be rather careful about how you speak to me, William.

Will: Oh, yeah, I know you do.

EJ: Whatever secret it is that you think you have on me, I can assure you, it's nothing compared to the secret that I have on you.

Will: I know. [Clears throat] Thanks for that, by the way. You're just looking out for me, right? It's not blackmail or anything.

EJ: What I'm doing, William, is I'm teaching you. Your actions, they have consequences.

Will: Except if you're a DiMera?

EJ: I'd be very careful about how you speak to me.'d do well to remember, William, that I'm the person who bailed you out of jail. I'm the person who instructed you how to communicate to the police in such a way that they would recognize that you were not responsible for my father's murder, so whether you like it or not, I'm about the best friend you have.

Will: Oh, God help me.

EJ: If you push me--if you push me, I may be so inclined to drop you as a friend, and I can assure you, William, the police would be very interested to know that you tried to kill me. There is no statute of limitations on attempted murder.

Will: You know, I could use temporary insanity as a defense, although it could be one of the saner moments of my life.

EJ: You have some of your mother in you. You're very lucky that I like your mother. You're both at your defiant best when you're up the creek without a paddle. Stop smiling. Finish that coding by tonight.

Will: [Sighs]

Rafe: Well, I think that went quite well. I knew EJ wasn't going to agree to take a lie detector test.

Spencer: So why did you bring it up?

Rafe: See how he'd react. See if we could get him to slip up.

Spencer: Maybe it's just fun to stick it to him.

Rafe: Yeah. All're forcing me to tell you something personal. I don't like the guy.

Spencer: Thanks for sharing.

Rafe: Mm-hmm.

Spencer: I never would have guessed. Did you notice I didn't say much this afternoon?

Rafe: No.

Spencer: No, I didn't think so. Pretty comfortable, flying solo, aren't you? Not one for having a partner.

Rafe: Oh, sorry if I hurt your feelings.

Spencer: [Scoffs] Please. Let's get one thing straight, shall we, Hernandez?

Rafe: Hm?

Spencer: You're a good detective, but I'm here for a reason, so from now on, no more stunts.

Rafe: Oh, I wasn't aware that I pulled one.

Spencer: Yeah, well, that whole lie detector idea, you made it seem like you'd thought about it on the spur of the moment, but we both know that's not true, don't we?

Rafe: Really?

Spencer: Yes. You went in there today expecting DiMera to back himself into a corner before suggesting it, didn't you?

Rafe: Well, yeah, of course I had a plan.

Spencer: Well, from now on, run your plans by me first, would you?

Rafe: Fine. Just admit it was a good idea, though.

Spencer: No, it wasn't good.

Rafe: Yeah, it was.

Spencer: It was great.

Rafe: Ah.

Marlena: I am so tired of these accusations. I don't play favorites and you know that.

Sami: You know what, this has been going on practically my entire life. You wish she were your daughter and not me because she is perfect and I fly off the handle and I overreact to things, but you know what? I don't think you can overreact to your sister stealing your husband.

Carrie: You drove him away.

Sami: Yes. Yes, Carrie, I made a mistake that my mother and my sister made before me. I was unfaithful, but you know what, I wanted to work on my marriage. I wanted to figure out how we could get through it, but I couldn't because you were in the way, because you made sure that wasn't possible. You were there with Rafe. "Oh, Rafe, I know my sister. She's so evil."

Carrie: Oh, come on, I didn't say that.

Sami: Whatever helps you sleep at night. But you said one thing that was true today. You said you wished that baby were Rafe's. That wasn't some random thought. It came straight from your heart. Good luck with that.

Marlena: Sami... Oh, honey, I'm sorry. She just kept going. She wouldn't stop. Listen to me. You are to ignore what she said. She's only lashing out.

Carrie: I just--I can't ignore what she said, because part of it might be true.

Marlena: Tell me.

Carrie: Well, maybe she and Rafe didn't work things out because of me.

Marlena: We don't know if that's true. And even if it were, it doesn't matter now. What matters now is that you and your husband are recommitted to each other.

Carrie: We're committed to making our marriage work, yeah, but it's not that easy, Marlena. It's not easy at all. I mean, if I weren't... [Sighs] If I weren't pregnant with this baby, if it wasn't Austin's baby--

Marlena: I know. There's no sense in overstating the obvious. This is gonna take some time.

Carrie: To get over Rafe, is that what you mean? I know that's what I should be doing and I know that's what I have to do, but I-- [Crying] I don't know if I can.

Rafe: I knew EJ was gonna refuse to take that lie detector test. Seeing his face when I asked him the question...priceless.

Spencer: I loved how he reacted when you oh, so casually asked him about owning a gun.

Rafe: You see? That's what I'm saying. These things are starting to add up.

Spencer: Well, up to a point. Just don't be so convinced you've got your suspect that you neglect to focus on other equally viable suspects.

Rafe: What other suspects? You mean like anyone DiMera ever met?

Spencer: Well, the list of people who hated him is long and the pressure to wrap up this case is intense, but...well, just don't focus exclusively on EJ.

Rafe: Done.

Spencer: Right. I'm going to check in with the Governor. I'm sure he's already received a call from EJ to complain about you.

Rafe: Yeah, well, no surprise there. Give the honorable my best.

Sami: How long have you known that Carrie was pregnant?

Will: Oh, my God.

Back to The TV MegaSite's Days of Our Lives Site

Try today's short recap or detailed update, best lines!


We don't read the guestbook very often, so please don't post QUESTIONS, only COMMENTS, if you want an answer. Feel free to email us with your questions by clicking on the Feedback link above! PLEASE SIGN-->

View and Sign My Guestbook Bravenet Guestbooks


Stop Global Warming!

Click to help rescue animals!

Click here to help fight hunger!
Fight hunger and malnutrition.
Donate to Action Against Hunger today!

Join the Blue Ribbon Online Free Speech Campaign
Join the Blue Ribbon Online Free Speech Campaign!

Click to donate to the Red Cross!
Please donate to the Red Cross to help disaster victims!

Support Wikipedia

Support Wikipedia    

Save the Net Now

Help Katrina Victims!

Main Navigation within The TV MegaSite:

Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading