Days of Our Lives Transcript Friday 4/20/12
PLEASE CLICK TO DONATE TO OUR SITE!!!!
Provided By Suzanne
Proofread By Niki
Brady: Good morning.
Brady: You know what I was just thinking about?
Madison: Mmm. I thought I did.
Brady: I was thinking about our wedding.
Brady: I want to fast-track it. I want to--I want to do it soon.
Madison: You don't want a long engagement?
Brady: No. What for? I mean, I'd marry you tomorrow if I could.
Madison: But you can't. I have to get a divorce first.
Brady: All right, what's wrong? Your whole expression changed. What's going on?
Madison: You remember last night, how you said that, um, you thought maybe Ian was up to his old tricks?
Madison: This morning I'm wondering if maybe you're right. I mean, come on. Why would he have a sudden change of heart? What if he's setting me up?
Brady: Well, then I'm... I'm gonna be upset about that. And I wouldn't want to be him, because I'm gonna come after him, and he's gonna have to deal with me.
Madison: Okay. [Laughs]
Kate: So it's all over the internet that Stefano threw me out last night with nothing but a toothbrush, and replaced me at Countess Wilhelmina with Sami, the company named after my daughter.
Ian: Well, you know, when life closes one door, it usually opens another.
Kate: The door to hell?
Ian: I know you can't see this clearly this morning, Kate, but Stefano rejecting you is probably just about the best thing that could ever happen to you.
Kate: No, no, I can't see that.
Ian: Things are gonna look up very soon. I promise you.
Lucas: I don't believe it. Stefano kicked you out because of this guy?
Kate: Oh, my--
Sami: Yeah, well, if we're gonna work together, then you're gonna have to learn to do things my way. No, I said th-- I'm gonna have to call you back. You'll be hearing from me. Finally.
EJ: Good morning.
Sami: EJ, I thought I was gonna hear from you last night.
EJ: Well, I got off to a bit of a slow start this morning.
Sami: Look, this isn't just about me, it's about the company, too. You said that Stefano can't make these decisions without running them by you first, so do I have the job, or not?
Carrie: Mmm. Wow. I haven't slept like that in ages. I'm so glad we worked everything out.
Austin: Yeah, me, too. Or last night may not have happened.
Carrie: Hmm. It was perfect, Austin.
Austin: Yeah, it was. Uh, I'm just bummed we waited so long to figure things out.
Carrie: Mm-hmm. It's okay. We have all the time in the world now.
Carrie: [Laughs] Oh.
Austin: "Oh" is right.
Austin: Ahh. Hey, you're not supposed to be crying now.
Carrie: [Laughs] I'm just so happy. Just feels so right, us being together like this.
Austin: It does, doesn't it? You don't know what this means to me. And this time, we're gonna make it work, Carrie. I know it.
EJ: So I saw father last night. He made it plainly clear that, uh, nobody's going to contradict his choices.
Sami: Not even you?
EJ: No, apparently not. So Kate is out, my dear. Looks like you are in.
Sami: She must be going absolutely mad.
EJ: Yeah, well, be that as it may, it's, uh, your company to run now as you see fit.
Sami: I plan to. It's all going so fast. I mean, I can't believe just last week I was wondering how I was gonna pay my rent.
EJ: Mmm, yes, he's full of surprises, isn't he, my father?
Sami: I wonder what Kate did to make him so mad at her.
EJ: Yeah, well, I wouldn't concern myself with that if I were you, okay? You've been given an incredible opportunity, Samantha. I'm here to make sure that you don't, you know.
Sami: What? Screw up?
Lucas: Oh, well, there it is. Guess I was right. I guess it's true.
Kate: Okay, so are you going to let me explain?
Lucas: You don't have to explain. You lost your job, and so did I, because of this guy, right? I get it.
Kate: [Sighs] God.
Ian: "This guy"...has a name. Hello. It's Ian.
Lucas: Well, nice to meet you, Ian.
Ian: It's my pleasure. Now, if you just give me a moment, I can explain exactly what happened.
Kate: Ian, it's-- Lucas is my son, and I think probably that I should be the one to help you understand.
Lucas: Oh, I understand. I understand, Mom. It wasn't enough that you married a career criminal, you had to play around on him, too.
Kate: Uh, no. It wasn't like that. Stefano set me up.
Lucas: Oh, really? How?
Kate: Without going into any gory details...
Lucas: No, no, please, save the details. I don't want to hear any details.
Kate: Stefano decided to test me.
Lucas: Let me guess, you failed.
Kate: That's right, Lucas, I failed.
Lucas: You know what, Mom, you didn't do this to just any husband. All right, I hope it was worth it, you two. You did this to Stefano DiMera, and it's just a matter of time before he destroys you both.
Madison: You know I don't want you getting mixed up with Ian.
Brady: I don't... I'm not gonna get in any trouble, I just want to make sure Ian is a man of his word.
Madison: Yeah, but you know he's not.
Brady: Well, he made you a promise, and he's gonna live up to it. It's that simple.
Madison: He said to have my lawyer call his lawyer, so I'm gonna do that.
Brady: Good, do that.
Madison: Jump to any conclusions. It's just that, you know, I've been through this with him before. He makes me promises, and then he reneges.
Brady: Madison, last night you were so sure that he was on the level about this.
Madison: Well, listen, he's the one who brought the divorce up in the first place, and I was pretty much just shocked, you know? He was so...genuine, you know, and so sweet, and sort of like the man that I fell in love with, and I mean, it seemed like that to me at the time, anyway.
Brady: The guy's a jerk...
Madison: I know.
Brady: Okay, and I know that it's hurt his ego that his wife has fallen in love... with another man.
Brady: You know?
Madison: Yeah, I'm sure, I'm sure. But there's no way Ian would let me go out of the goodness of his heart. He's just not like that. If he's letting me go, it's because he's found someone new to obsess over. I wonder who it is.
Brady: Hold on a second. Hey, hey, hey. You sound jealous.
Madison: Oh, what?
Brady: You, y--tell me that you're not jealous.
Kate: You know, Lucas, I've been through enough these past couple of days, and I really don't need this from you.
Ian: I won't allow Stefano to lay a hand on your mother or her family.
Lucas: Well, my mother and I have already lost everything, so you'll forgive me if I don't feel very re-assured.
Ian: Ah, I had no idea what Stefano had in mind for Kate, but now I do. Nothing more will happen to the woman that I love.
Lucas: "Woman I love," really?
Ian: Yes. I'm in love with your mother, and I have been for a very long time.
Lucas: Wait a minute. I know you, don't I?
Sami: You have a hell of a nerve. Stefano made me CEO of this company, obviously he thinks I'm going to make him money.
EJ: Huh. So, um, your having a few months experience spying on Kate for Mad World Cosmetics, that makes you a force to be reckoned with, does it?
Sami: I worked for Mad World and Countess W. I know a lot about the cosmetics industry.
EJ: Right, but you're hardly Elizabeth Arden, are you, darling? And my father does know that. Samantha, he hired you for the same reason that he dissolved Hearth and Home. Because that is what will hurt Kate the most.
Sami: Well, then he lucked out, didn't he? Because I am going to make this company way more successful than Kate ever did.
EJ: My father couldn't care less if you run this company into the ground. Fortunately, I feel differently, which is why I'm hear to lend a hand.
Austin: Got lonely in the shower without you.
Carrie: Mmm. I just--I'm sorry, I have so much to do today.
Austin: Yeah, me, too. But you know what? It's just like you said, 'cause we have all the time in the world, right?
Austin: [Laughs] Okay, so should I call you for lunch?
Carrie: I'll call you.
Austin: Okay. Come. Gonna get dressed.
Carrie: Sounds good.
[Door opening] [Phone ringing]
Carrie: [Whispering] Yeah.
Rafe: How are you?
Carrie: I'm okay, but we need to talk.
Ian: You have a very good memory, Lucas.
Lucas: Okay, so we have met. When?
Ian: Well, you're probably remembering a ski trip you were on with your mother, and I came to visit you in Gstaad.
Lucas: Yeah, I was just a kid when we took that trip.
Kate: Do you remember that? I picked you up at military school and we went skiing, for the Christmas holiday.
Lucas: Mm-hmm. Yeah, some guy taught me how to ski. Was that you?
Ian: It was.
Ian: Your mother was a disaster on skis.
Kate: [Laughs] She still is.
Ian: She asked me to take you on the slopes and show you the basics.
Lucas: You also gave me a puff of your cigar that day, I remember that.
Lucas: Yeah, he did. He was a real cool guy, too, and then he took off.
Ian: You needed to spend time alone with your mother. I understood that. And then our lives took different paths, but now...
Lucas: Now you found each other again, and nothing stands in your way but fate and good, old Stefano DiMera.
Ian: As I said before, Kate and you have nothing to worry about Stefano. I will take care of him.
Lucas: Gonna need a lot of luck with that.
Ian: I have to go to the office. I'll see you later. Nice to see you again, Lucas. [Clears throat]
Lucas: Yeah, yeah, you, too. Well, I sure hope he was worth it.
Madison: Look, don't get me wrong, okay?
Madison: If Ian has his sights set on some new woman, I will be the first person to congratulate him.
Madison: In fact, if this new woman convinced him to let me go, I would like to buy her a drink.
Brady: You would b--you would buy her a drink?
Madison: Mm-hmm. [Chuckles]
Brady: All right, all right. I'm--I totally believe you.
Madison: Good. I just want to know what I'm dealing with, babe.
Brady: I get it.
Brady: You're stressing out. Here, sit up.
Brady: Whatever you're gonna go through, or are going through, I'm gonna be there with you.
Madison: Oh, you're distracting me.
Brady: Yeah, that's kind of the idea.
Madison: Distracting me. [Laughing] What are you doing?
Brady: Mmm, come here.
Madison: [Laughs] [Phone ringing]
Madison: Oh, no, that's probably my secretary, wondering where I am. What time is it?
Brady: Mmm. [Grunts] Who is it, is that who it is?
Madison: No. It's the director of P.R. You're not gonna believe this.
Brady: Why, what does it say?
Madison: Kate DiMera is no longer running Countess Wilhelmina.
Brady: You're kidding me. Well, then who is?
Madison: Your step-sister.
Brady: Oh, my God.
Sami: [Scoffs] How exactly do you plan to help me?
EJ: Samantha, look, for your own good and for the good of my children, I hope you take my father's rather thoughtless gesture and run with it.
Sami: I plan to.
EJ: I hope you do.
EJ: Samantha. Samantha. You have an opportunity here... to provide for your children, to be able to provide for yourself, without anybody helping you. I'm not just talking about now. You can set up something that will provide for your children after you're gone.
Sami: But you're saying I can't do it without your help. Is that it?
EJ: No. I have inside knowledge when it comes to my father, so you can think of me as being your sort of not-so-silent partner, somebody who's in your corner, somebody who's backing you up.
Sami: 'Cause you've always been so supportive of me. I'm gonna take this whole conversation to mean that Stefano hasn't run any of this by you yet, has he?
EJ: I didn't say that.
Sami: Kate's out. Does this mean that Stefano's kicked you to the curb, too, EJ?
Carrie: I know marriage isn't something you can just toss aside when times get hard. If you love the other person, you have to be willing to do the work. You have to sometimes see the other person's perspective, and you have to admit that you're wrong sometimes.
Austin: I'm trying to do that.
Carrie: Everything that I was feeling was based on a lie. And it's all different now.
Rafe: I'm the father of Nicole's baby.
Carrie: Rafe? Hi.
Rafe: Hey, Carrie.
Carrie: Hi. Thanks for meeting me.
Rafe: Yeah. You sounded upset on the phone. Talk to me.
Carrie: Um, [Sighs] Austin's, uh, so happy that we're back together. I mean, he's going out of his way to be the perfect husband, and I'm, um, going through the motions, and lying to him, because of how I still feel about you.
Rafe: Hold on a second. [Laughs] Back up.
Carrie: I've loved him, Rafe, for years. Now when I try to feel those old feelings, it's just not the same.
Rafe: Hey, Carrie, Carrie, you haven't done anything wrong.
Carrie: [Laughs] Oh, yeah? When I--when he's holding me, I'm--I'm thinking about you, I'm wishing that it was you.
Rafe: Okay. Um, wow. Uh, God, I don't know what to say. You said that you wanted to work things out with him, so--
Carrie: [Sighs] I thought I did, I--I-- now I don't know, I don't-- Austin and I have been through so much to be together, and I still love him, and I know it's wrong, but I can't get you out of my head. And even if I could take some magic pill that would make me forget about you, I don't think that I'd want to.
EJ: I'm offering you a lifeline. Now, do you want it, or not?
Sami: Meaning, you don't want to talk to me about Stefano.
Sami: It's not exactly like you're rolling in friends here, EJ. I mean, not to say that I am, but we know a lot about each other's past, so could be a good sounding board for you. You could tell me about Stefano, who am I gonna tell? Look, you lost Nicole, I lost Rafe, no she's saying she's pregnant with his child. We certainly have something in common now, don't we?
EJ: We do have two children, Samantha.
Sami: Right, that, too.
EJ: Okay, maybe you have a point.
Sami: I usually do. So come on, short version, you and Stefano, go.
EJ: There's just been, sort of tension between us lately.
EJ: I think that it's because he's ended this relationship with Kate, that he's now trying to keep distance between himself and people who he loves.
Sami: EJ, what he's doing to Kate makes sense. She deserves it. You, you're his golden boy, his pride and joy.
EJ: I found something out recently. He has been working to undermine me in everything that I do.
Sami: For how long?
EJ: Months. Yeah, and it makes no sense at all. I mean, he's even doing things that go against his own self-interest.
Sami: Can you give me an example? I mean, something that won't get me killed?
EJ: For him to dissolve Hearth and Home, that's a profitable company. That's not like him.
Sami: Okay, so you're on the outs with Stefano, and you don't know why. He made a ridiculous business decision by making me CEO of a company, just to make Kate angry, and you want to help me to prove something to Stefano. Have I got that right?
EJ: Let's just say that it would not depress me to turn this company into a financial powerhouse.
Sami: And exactly how would you have the time to do that? Come on, EJ, the good people of this city voted for you as mayor. That is a full-time job.
EJ: Uh, well, I-- oh, I could call it outside consulting.
Sami: Code for you're gonna use me to get back into Stefano's good graces. [Clears throat] I'm sorry, EJ, but come on. It just doesn't sit well with me. I'm gonna have to turn you down.
Madison: Well, keep your ear to the ground, and keep me posted. Okay, thanks.
Brady: So? What's going on?
Madison: It's true. Apparently, Stefano managed a takeover of Countess W behind Kate's back, and then he dumped her, and he made Sami the CEO.
Brady: [Chuckles] He must be trying to get back at Kate for something, because she hates Sami's guts, and she doesn't know anything about running a company, Sami Brady. Are you worried about this?
Madison: No, I mean, come on, I can handle Sami. In fact, I'm gonna take that bull by the horns right now.
Kate: So I kept looking at the pictures that Stefano had kept of Marlena, and, um, I went a little crazy.
Lucas: You wanted to get even.
Kate: Pretty much.
Lucas: Ma, you know better than that. You're smarter than that.
Kate: Honey, I know you don't want to hear this, but I love him, and I just felt that we were done with the tests and the jealousies, and then finding the pictures and thinking that he only married me because he couldn't have her, I just... I don't know, I lost my footing. Everything that I thought I could count on just seemed unreal to me.
Lucas: And good, old Ian was there to pick up the pieces, wasn't he?
Kate: No. Mm-mmm. It's not his fault, and he's been... he's been really wonderful to me since this happened.
Lucas: No, I--I love you very much, but I don't know if I can hear about your love life anymore.
Kate: Okay, fine. I don't blame you.
Lucas: I am proud of what we accomplished at Hearth and Home, though. Even though it's all in the toilet now.
Kate: Honey, we have been through so much worse than this.
Lucas: I know, I know. You're right about that. You're right.
Kate: We're survivors, and we're gonna figure this out, and we're gonna end up right back on top. Right now, I just keep on thinking about the look on Stefano's face when he finally realizes what a stupid mistake he made by kicking me out and giving Sami the reigns to my company. Bitch.
Lucas: I don't even know why I'm asking this, but what are you going to do to her now, Mom?
Kate: Oh, well, they say that revenge is a dish best served cold, so when I get through with Sami, she's going to be freezing.
EJ: You're making a mistake.
Sami: I don't think I am, EJ. This is my company, and whatever comes my way, I am going to handle it on my own.
Sami: What do you want, Madison?
Madison: To congratulate you, of course.
Sami: Really? Well, I wouldn't be where I am today if it weren't for you, so I'm going to thank you and your company by driving Mad World into chapter 11.
Madison: How about a little free advice, Sami? Why don't you concentrate on running your company, instead of running your mouth.
Sami: Because I'm capable of doing both at the same time, Madison. Unlike you, I am not gonna push anyone out on a limb and leave them hanging there.
Madison: You wanted to be out on that limb, Sami, and honestly, it looks like you're doing just fine.
Sami: And I'm going to use all the information and the weaknesses that I know about Mad World to make sure that you go down. See you later.
Madison: Oh! What a bitch.
Brady: How did you think she was gonna react?
Madison: You're right. [Phone ringing]
Brady: You think that's an update on Kate and Sami?
Madison: No. It's from Ian. He says he wants to see me, and it's personal.
EJ: You seem very confident.
Sami: Well, Madison was calling to supposedly "congratulate" me, but obviously she just thinks she can shake me up. Well, in six months, she's gonna think she's not so cute.
EJ: Samantha, it's not about showing it to Madison. You have a company to run.
Sami: I realize that, EJ.
EJ: I hope you do.
Sami: Wait. Come on, just because we're not going to be partners doesn't mean we can't still be friends.
EJ: Friends, really? The two of us?
Sami: All right, [Laughs], Well, you know, you could use one.
EJ: Well, I appreciate the offer, Samantha, but, uh--
Sami: I know what it's like to feel like you have to prove something to your parent. I'm sorry about you and Stefano. We're not gonna do that to our kids, right?
Sami: What about Nicole? Are you gonna find a way to fix this with her?
Brady: [Clears throat]
Ian: I didn't know you intended to bring your male escort.
Brady: Hmm. Ian, I just want to make sure that you are on the level about letting her go, that's all.
Ian: Let Madison go? Why would I do that?
Madison: I knew it.
Brady: You're not gonna do-- you're not gonna play these games. I'm sick of this.
Ian: Madison is one of the most capable executives at Titan. Why should I let her go?
Madison: Ian, you said this was personal. There is nothing personal between you and I, except for our divorce.
Ian: Don't worry about that, you'll get your divorce. What I said last night still stands. I wanted to have this meeting so we can discuss business. It's important to all of us, personally.
Madison: Who is "all of us?"
Kate: Thank you. I got your text. What's so urgent?
Madison: What is she doing here?
Ian: I thought we should have a meeting.
Brady: A meeting? About what?
Ian: Samantha Brady.
EJ: Fixing things is not very easy when your ex-wife is carrying another man's child.
Sami: Well, you miss her, right? You told me that you love her.
EJ: Yeah. I do, I miss her very much.
Sami: I miss Rafe. Man, we screwed that up.
EJ: Yeah. I haven't given up on Nicole, I just know that it won't be easy.
Sami: Yeah, I remind myself of that every day.
EJ: You haven't given up on Rafe, either?
Sami: Oh, no, Rafe and I can't.
EJ: All right, well, maybe it's for the best. Anyway, I have a lot on today, so I should, um... I should get going. Uh...
Sami: [Chuckles] See ya.
Rafe: I am sorry you're going through all this.
Carrie: Not your fault.
Rafe: Well, it sort of is.
Carrie: No, this is on me, I need to find a way to move on. I owe that to Austin. It's not like you and I ever had a real chance.
Rafe: Carrie, what you and I had was real.
Carrie: You're having a baby with Nicole, you don't have to say that.
Rafe: [Chuckles] I know I don't.
Carrie: Why--why am I even telling you this? I thought that it would help make my marriage work. [Laughs] Yeah, right, I just--I just wanted to see you again.
Rafe: All right. All right, fine, you want to get the cards out on the table? I went to tell you that I wanted us to be together, and I saw you talking to Austin, telling him that you wanted to work things out with him.
Rafe: So I decided to back off.
Carrie: Without telling me?
Rafe: What do you mean, without telling you? What was I gonna say to you, Carrie, leave you--
Carrie: Oh, my God, Rafe, if you really felt that way, why would you sleep with Nicole?
Nicole: Oh, God, EJ, not you again, pl-- [Sighs]
Rafe: I have my reasons for doing what I did.
Carrie: Sleeping with Nicole and lying about it.
Carrie: What were they? Oh, Sami had done the worst possible thing she could do and you were out of your mind. Nicole probably was, too, I get that, and you two just ran to each other--
Rafe: No, that's not what happened. Carrie, I lied to you.
Carrie: [Laughs] No kidding, yeah, maybe-- before you knew Nicole was pregnant, you probably thought that you could get away with not telling anyone that you slept together.
Rafe: Carrie, that is only part of it, would you--
Carrie: What really upsets me is, had we been more up-front with each other from the very beginning, things could have been so different.
Rafe: Maybe they still can.
Sami: Look, we just have to make sure the competition knows that there are big changes at Countess W. Yeah, no, you do that, I will call you back. Okay. Austin. Hi.
Austin: Hi. Did I just hear you talking about Countess W? Did my, uh, my mother fire you from there?
Sami: Yes. Yes, she did, and then Stefano fired her, and now I'm the CEO.
Austin: [Laughs] No, you're kidding. You're not kidding? You've got to be kidding me, Sami.
Austin: No, you've got to be kidding. My mother, she hasn't even told me anything about this.
Sami: Well, she was probably trying to figure out how to get out of bed this morning.
Austin: I have warned her, I have t-- I'm gonna call her right now.
Sami: Well, good luck.
Austin: No, no, no. Sami, you're the one who needs good luck. Listen to me. I care for you, right? You cannot accept a gift of this magnitude from somebody like Stefano DiMera. Do you realize how risky that is?
Sami: Yes, I do.
Austin: You do?
Austin: Do you? Really? Because now you owe him.
Austin: Let me tell you something else, my mother is not exactly gonna be doing cartwheels over this. You realize that, don't you?
Sami: Yes, but I'm gonna shut both of them up, because I'm gonna turn Countess W into a huge, international success.
Austin: [Sighs] For your sake, I hope you're right.
Brady: What about Sami?
Ian: Well, as you're all aware, Stefano took Countess Wilhelmina away from Kate, and he's made Sami the CEO.
Madison: Sorry, Kate.
Kate: Save it.
Ian: Well, I think what is Countess W's loss is Titan's gain.
Lucas: Mom, what's he talking about?
Kate: I don't know. Are you saying that you're offering me a job?
Ian: I am.
Ian: Kate, I would be honored if you would join our happy, little family.
Madison: [Screams] Ooh, you--[Growls]
Nicole: I can get some tea somewhere else.
EJ: Nicole, please don't. Look... I was on my way out, so... why don't you have mine? It's fine, I can go and get another one somewhere else. It's herbal. I haven't touched it.
Nicole: Thanks. It's funny, you only drink herbal tea when you're hung over.
EJ: [Laughing] Right. You have a good memory.
Nicole: Too good. Why were you drinking? Oh, God, you know what? Never mind, I don't--I don't want to know.
EJ: Do you remember those, uh, hangover smoothies you used to make?
Nicole: [Laughs] Yeah. I do.
EJ: You made me one here, actually. Do you remember?
Nicole: You were pretty fun last night.
EJ: Was I?
EJ: Oh, my God, I hope I didn't do something to embarrass myself. [Laughs] I did.
Nicole: Don't worry, EJ. Your secrets are safe with me.
EJ: Good. [Blender blends]
Nicole: Oh, ow! [Sighs] EJ, I don't feel like walking down memory lane with you, so just take your damn tea, okay? Take it.
EJ: Nicole, look, look--
Nicole: EJ, please, you can't keep doing this to me.
EJ: Yes, well, I've already lost just about everything in my life that matters to me. I don't want to lose you, as well.
Ian: Hiring Kate, I would say, is a--what is that expression? It's a--a no-brainer.
Madison: Not to me, it's not.
Ian: She has experience as an executive, and she also helped run Titan with your grandfather. Isn't that right, Brady?
Brady: Oh, you leave me out of this train wreck.
Madison: There is no way I'm gonna report to her. She's been a one-woman crusade to destroy Mad World since I came here.
Kate: Oh, that must be so difficult for you, because you're so virtuous, and you always play by the rules, don't you?
Ian: You were in competition, so you both did what you had to do. Samantha Brady, she's a novice. She'll be no match for the two of you.
Madison: I don't need Kate. I can handle Sami on my own.
Ian: Samantha has Stefano DiMera behind her. You'll need all the help you can get. Kate has an experience as an executive in the cosmetic industry. She also knows Stefano. That's why I'd like to offer her the position of co-CEO of Mad World. What do you say, Kate?
Madison: I'll tell you what I say. Over my dead body.
Sami: I am not worried about Kate or Stefano.
Austin: Hmm. And how did I know you were gonna say that?
Sami: [Chuckles] I've got this covered. Look, I worked side-by-side with Kate for months. I know how to handle Countess W.
Austin: Okay, look, okay, you know I always support you, right?
Sami: Thanks. You know, it's good for me, too. It's a great opportunity. It's a nice chance to focus on something besides...Rafe.
Sami: Sorry. How are things with you and Carrie?
Austin: Well, you know, it's not exactly been the most pleasurable couple of months, has it? [Chuckles] [Sighs] We're actually starting to put things back together, Sami.
Austin: Talking about having a baby.
Austin: [Laughs] "Thanks, great." I mean, not the most enthusiastic response, but I guess I'll take it.
Sami: [Scoffs] You talk about being worried about me and my job? I'm worried about you, Austin.
Austin: What are you worried about? What did I just say? I just said that I--I--my life is as good as it's been in a couple of months.
Sami: That's why I'm worried. Are you kidding me? Look, don't spend your money on a house with a picket fence and a jungle gym in the front before you find out if your wife is over my soon-to-be ex-husband.
Carrie: I don't--I don't know what you're talking about, Rafe. I don't think you do, either. How--how can we go back to what we had when Nicole's pregnant?
Rafe: Because you don't know the whole story, Carrie.
Carrie: I know enough. Maybe Nicole's pregnancy is life's way of telling me that I should make my marriage work.
Rafe: Oh, please. You called me this morning because you know in your heart, you don't think you can.
Carrie: I have to. I love Austin, he loves me, you and Nicole are having a baby.
Rafe: I believe that you're doing--or trying to do the right thing. The honorable thing.
Carrie: So do I, which is why I feel guilty about Sami and you.
Rafe: Oh, please, Sami? Sami brought this on herself, she did this to her and me, not you.
Carrie: Okay, here's the bottom line, I don't have the stomach to hurt Austin that way. Can you do that to Nicole?
Rafe: I wouldn't be doing anything to Nicole.
Carrie: How can you say that?
Rafe: [Whispering] Becau-- Carrie, listen to me, you don't know the whole story.
Carrie: Okay, well, then tell me.
Rafe: Okay, fine. I'll tell you. I'll tell you everything.
Back to The TV MegaSite's Days of Our Lives Site
Try today's short recap or detailed update, best lines!
HELP SUPPORT THESE GREAT CAUSES!
Main Navigation within The TV MegaSite:
Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading