Days of Our Lives Transcript Tuesday 2/28/12
PLEASE CLICK TO DONATE TO OUR SITE!!!!
Provided By Suzanne
Proofread By Niki
Ian: Hello, darling. I'm sorry I'm late. I got caught up at the front desk. I hope I didn't keep you waiting.
Madison: You weren't here? I didn't notice.
Ian: You know, I really enjoyed myself this evening when you were sparring with Kate. You were very good, you handled yourself perfectly.
Madison: Oh, I'm glad you were so pleased.
Ian: Yeah, she didn't even see any of that coming. You should have seen the look on her face when she found out we were married.
Madison: Yeah, the look on Kate's face, it's priceless. It's a great reason to stay married. Upsetting other people. Hm.
Ian: You're very crusty this evening, my darling. I thought you would be here celebrating your Victory.
Madison: My Victory? Ian, I can't--I can't do this. I can't do this anymore.
Ian: Are you crying? Madison, what's bothering you?
Jennifer: Maybe that should be your last one, okay?
Abe: Yeah, I'll take that under advisement.
Jennifer: You know, this isn't like you at all.
Abe: Well, it doesn't matter. I lost the election. You don't have to worry about my image anymore.
Jennifer: Shh! I am not worried about your image, I am worried about you.
Abe: Well, don't be. I no longer have anything to worry about.
Bo: Hey, sis. What's up?
Kayla: I'm glad you came down, thank you. Listen, um, Abe's had a lot to drink and we haven't been able to get through to him and I was kind of hoping maybe you could.
Bo: Heh, well that promises to be a fun conversation. Wish me luck.
Kayla: Good luck.
Jennifer: I'm taking it away.
Abe: [Slurring] No, no, no.
Abe: [Slurring] No, no.
Jennifer: Stop it.
EJ: Uh-huh. No, I don't care what it takes. I just need you to find Nicole, okay?
Nicole: What is this?
Daniel: They're the test results, you're pregnant.
Nicole: I can't be pregnant, that's not possible.
Daniel: Well, apparently it is.
Nicole: I can't have children, Daniel. The last time they said it was an anomaly, a fluke.
Daniel: I know, but it happened anyway, right?
Nicole: No, but--
Daniel: Like right now.
Nicole: The doctor said that I can't have--
Daniel: No, they were wrong.
Nicole: No, the test results are wrong. They have to be.
Ian: What is it you can't do anymore?
Madison: I can't do this! This--this banter back and forth between us. You trying to push my buttons and me acting like I'm tough as nails all the time.
Ian: And you're not, are you?
Madison: No, I'm not.
Ian: I see. You know, you're right. We shouldn't play games with each other. We should--we should be honest with each other. We should be direct with each other. That's why I think you should tell me what is bothering you.
Madison: It's nothing. We don't have to talk about it.
Ian: Of course we have to talk about it. We talk about everything. I have your back. I always have, I always will.
Madison: You what? You what?
Ian: No one cares about you the way that I do.
Madison: Oh, you know what? If that's true, then I'm really in trouble. If you cared about me you never would have taken that job of CEO of Titan when you knew that I wanted it.
Ian: Is that what this is about? This is about work?
Madison: Oh, come on, Ian! It's more than work! You specifically told me not to take that job and now I know why. Because you wanted it for yourself.
Madison: No? Yes. Ian, there's a difference between having someone's back and stabbing them in it.
Daniel: Look, I know this is a lot to absorb and I know you're certainly going through a lot right now.
Nicole: These test results are wrong.
Daniel: Okay, all right. I will check again and I'll make sure there's no mistakes. But you know, the human body is pretty resilient and what might be true in one moment might not be true in another.
Nicole: Normally I would agree with you. And I would be the first one to take this miracle and run with it but this time I can't, Daniel. I can't.
Daniel: Is it because of EJ?
EJ: Hey, it's me. I'm worried about you. Could you please call me back? Nicole, I'm sorry. I love you.
Abe: Called in the reserves, huh?
Jennifer: Hey, Bo. I'm gonna get some more coffee.
Bo: Good idea.
Abe: Join me for a drink.
Bo: Aw, no. I'm gonna try to talk some sense into you.
Abe: Okay. Then after that fails, you're gonna have a drink.
EJ: Kayla. Have you seen Nicole?
Kayla: No, and you should just turn around and leave.
EJ: Oh, your famous Brady warmth.
Kayla: Look at your face. Haven't you been in enough trouble already? Just leave, it's not a good idea for you to be here.
EJ: I need to see that man. Detective Brady. He works for me now, you know.
Jennifer: Oh, as if this day couldn't get any worse.
Abe: What the hell, you've got some nerve coming in here!
EJ: My business is with him.
Abe: You came in here to gloat!
Bo: Let it go, Abe.
Abe: Not gonna let it go! Let it go? This son of a bitch--
Bo: Abe, come on.
Kayla: Abe! Abe!
Abe: No! No!
Bo: Easy, Abe. Abe, take it easy.
EJ: Whatever you've done, you brought it upon yourself.
Abe: Oh, you son of a bitch! Let me at him!
EJ: Detective, if I could speak to you.
Abe: Get out of my way, Bo! Get out of my way!
Abe: Let me go! Let me go, damn it!
Ian: I hope some day you'll understand why I did what I did.
Madison: It doesn't matter, it's over.
Ian: No. For you see... do you know what I think? I don't think this is about work. I don't think this is about business. I think it's about something else. I think it's about something personal. It's emotional. Why don't you tell me exactly what's going on?
Madison: [Crying] All right. Ian, I need you to let me go.
Abe: Let me at him!
Bo: Hey! Calm down. He'd like nothing better than for you to attack him.
Abe: Yeah, well then we'll both get what we want.
Bo: Yeah, now take it easy. Kayla, do me a favor and get his honor the hell out of here.
Kayla: No problem. Listen, I told you that it wasn't a good idea for you to be here, now you need to go.
EJ: You know, I really wish the voters could see this. They'd get some idea of the kind of bullet they dodged.
Kayla: Oh, you DiMeras, you just love to kick a man when he's down.
EJ: Excuse me.
Bo: Take it easy. Just take it easy.
EJ: Oh, sorry. I almost forgot. I'm so very happy that my sister finally saw you for the man that you are.
Abe: Oh, I'm gonna beat the hell out of you!
Bo: Abe, Abe, Abe!
Jennifer: Abe, Abe!
Bo: Easy, easy.
Abe: Easy, easy. [Panting]
Bo: Would you give me this chair? Sit down, Abe.
Jennifer: Sit down, Abe.
Bo: Sit down, cool off. Give us a moment, okay?
Kayla: Yeah, sure, come on.
Bo: You all right?
Abe: Yeah, yeah.
Kayla: It's okay.
Jennifer: This is all my fault.
Kayla: Are you kidding me? Everything that happened here was EJ's fault.
Jennifer: I know, but it was my idea. To give him a taste of his own medicine. And now Abe's paying for it. He lost his wife, his reputation. He would never do that. He would never tamper with a ballot. You know Abe.
Kayla: It doesn't matter.
[Cell phone rings]
Kayla: All EJ had to do was accuse him. That's why they call it a smear campaign.
Jennifer: What? I'm sorry.
Kayla: Are you okay?
Jennifer: I gotta go.
Kayla: All right, well-- no problem. Bo and I will take care of Abe.
Jennifer: Yeah, I'm sure you'll do a better job than I did.
Bo: Abe, you've been there for me many a time when I've screwed up. So maybe I'm not the best candidate to give advice--
Abe: Then don't.
Bo: But you're playing right into Junior's hands. You've gotta be proactive here. Dig your way out of this mess. You gotta start some damage control.
Abe: Wait a minute, wait a minute, wait a minute. Are you saying you actually think that I tampered with the election results?
Bo: Did you?
EJ: She's in the hospital? Why is she in the hospital? It doesn't matter. I'm on my way.
Daniel: You wanna talk about it?
Nicole: Didn't we just talk?
Daniel: Yeah, but I mean, uh, some more.
Nicole: Are you okay?
Daniel: Huh? Yeah, yeah--no, hey, isn't that my line? I'm fine.
Daniel: I'm fine. We're, uh--we're talking about you.
Nicole: Well, there's really nothing to talk about, all right? We're not great right now. And that's not even the point.
Nicole: No, the point is even if EJ and I were frickin' blissful together, it wouldn't make a difference. When I was pregnant before, that was a miracle on so many levels and I have never been happier in my life. But then when I lost the baby I... I never knew there could be sadness like that.
Daniel: I'm sorry.
Nicole: Of course me being me I didn't just stop there. I didn't just leave. I made life a living hell for me, for EJ... Sami, Rafe, Brady. I think I just--I was crazy with grief.
Daniel: I can imagine.
Nicole: So what, here we go again? No, Daniel, no. And you know what? I don't even care about EJ. I mean, for the first time in my life this is about me. And if I am pregnant, I know the chances of carrying this baby to term. And while I want a baby more than anything in this world I cannot go through this again. So I just--I need you to re-run the test, Daniel, okay?
Daniel: Okay, all right.
Nicole: Because this cannot be happening.
Daniel: Shh-shh, okay. I know, I know. It's okay. I'll, uh--okay, I'll make you a deal. I will re-run the test personally. But I need you to take some deep breaths.
Daniel: Just like that, okay?
Daniel: And try and relax, all right?
Nicole: Thank you.
Daniel: You're welcome.
Nicole: [Giggles] Okay.
Daniel: There you go.
Daniel: All right.
Nicole: Can you take that with you?
Daniel: I will take this with me.
Nicole: [Sighs] Oh, God.
EJ: Oh, thank God I found you. Are you all right?
Nicole: Get out.
Nicole: Get out, EJ.
EJ: I will leave, I just need to know that you're okay. What's going on?
Nicole: You wanna know why I'm here? I'll give you one guess. I'm here because of what you did to me.
Abe: You actually think I had something to do with election tampering?
Bo: No. And it doesn't matter what I think. It only matters what the DA thinks. And actually he doesn't care one way or the other. He's only thinking about the, uh, political leverage he can get by working with the new mayor by going after you. What kind of mileage he'll get by rooting out corruption.
Abe: Well, there's something that you don't know. Something I'm not proud of at all.
Bo: Hit me.
Abe: It will come out... I got advance copies of the debate questions and I had the wrong ones sent to EJ.
Bo: [Clears throat] So this is why Lexie's so upset with you?
Abe: That's where it starts. She found that out and now she doesn't trust me when I say that's all I did.
Bo: Well, why did you do it, Abe? I mean, you would have creamed him in any kind of debate.
Abe: Aw, it just got personal. I just got so tired of him taking potshots at me. I was just so fed up! Decided to fight fire with fire. I just... I thought--I told myself I was trying to protect the city from a crook. Heh, and I ended up handing him the city on a silver platter. [Chuckles] Now the worst part... I lied to Lexie. And she will never, ever forgive me.
Jennifer: I hope you don't mind, Maxine said that I could wait in here till you got back.
Daniel: No, I don't mind at all. No, I don't mind. It's fine.
Jennifer: It's good to see you.
Daniel: Oh, you too. Well, long time no see.
Jennifer: Yeah. My friend texted me and told me that you were here, that you were back.
Daniel: Yeah, yeah, I just got back today, yeah.
Jennifer: Oh, great.
Jennifer: I'm so surprised you didn't call me and tell me that you were coming back.
Madison: I'm sorry, okay? I'm not trying to hurt you. I know how much I owe you.
Ian: I saved your life. I started your company. I taught you to be strong. I taught you to be tough.
Madison: Yes, you did. And I'm not trying to hurt you. But I don't feel like a wife that you love. I feel like an acquisition.
Ian: Well, you certainly didn't act like one.
Madison: Well, I'm not talking about the past. Look, your faith in me gave me faith in myself that I didn't know that I had. But now, Ian... I'm grateful for everything that you've done for me. But I don't want the same things anymore. My life has changed, I'm not the same person.
Ian: No. No, you're not.
Madison: And I think we need to be honest about this. We don't belong together. Not anymore.
Ian: I see. I see this very clearly. This has to do with Brady Black, doesn't it? You've fallen in love with him, haven't you?
EJ: What happened?
Nicole: I know this might come as something of a shock to you, but I had quite a reaction when I heard the news that you and Sami comforted each other in a very special way.
EJ: Nicole, you have to understand--
Nicole: Oh, I understand. I understand and I figured out that once again your connection with Sami trumps everything.
EJ: No, no.
Nicole: No, and it literally--it literally made me feel sick. My head was spinning so fast I passed out. Lucky for me Daniel was with me at that moment.
EJ: I'm so sorry.
Nicole: You're sorry? Sorry doesn't cut it, EJ. We talked about this. I told you if we were gonna go down this road I was fine with not knowing the DiMera business but when it came to the two of us there had to be trust or this was not gonna work!
EJ: You have to understand what happened with Samantha, I mean, there was no love there.
Nicole: Yeah, maybe I know that. Maybe I know that here but here... I know that I can never trust you again and I will never, ever forgive you. And I don't want anything to do with you ever again.
Madison: I'm sorry. I'm so sorry.
Ian: I know you are. And you were right. We need to be more honest with each other. I need to know if you wanting to leave me, does that have to do with Brady?
Madison: Yes, it does. Ian, we love each other.
Ian: I see.
Madison: I didn't plan this. I've never felt love like this before in my whole life. You know, what I felt for you-- I mean, you were my mentor. You were a friend and you were a man that I loved. But not like this, not like I feel for Brady.
Ian: It's different.
Madison: The truth is... Ian, Brady is my soul mate. And he's my equal and I never, ever thought that I would find that in a man. But I have.
Daniel: Well, actually I just got in and I didn't really have a chance to call.
Jennifer: Yeah, uh, did you call Melanie and Maggie?
Daniel: Uh, yeah, yeah, sure.
Jennifer: Good. You should, 'cause that's your family.
Daniel: Yeah, exactly, yeah.
Jennifer: I don't mean to, uh, sound paranoid but I feel like you're avoiding me and I just thought we talked about staying in touch and staying friends.
Daniel: We are. But we agreed to step back and just, you know, do our own thing, right?
Jennifer: Yeah. Yeah, we did.
Daniel: Mm-hm, so...
Jennifer: I'm just... I'm happy to see you. I'm glad that you're back.
Daniel: Yeah. Vice versa. So, uh, as he says casually, how's--how's Jack?
Jennifer: Wha--"How's Jack?"
Daniel: Well, I figured since I left the two of you would have gotten together and, you know, I don't want my coming back to get in the way of that.
Jennifer: Oh no, trust me. You have nothing to worry about.
Bo: Hey, thanks Kay.
Abe: Kayla, I'm sorry.
Kayla: Oh, come on, are you kidding me? You are not the first person to be driven to drink by the DiMeras in this town.
Kayla: I just can't believe that Stefano is still trying to manipulate Hope and John's life this way.
Bo: And Marlena and I can't believe it either.
Abe: I guess Hope wished she hadn't opened that envelope?
Bo: [Sighs] We talked about it and yeah, DiMera did say it would be like opening Pandora's Box but the other side is we feel like Mrs. H was leading us to this. For some reason she wanted us to know the truth.
Kayla: Well, at least now are dealing with Stefano directly. I mean, Steve and I learned the hard way that that is the best way to do it.
Bo: You got that right.
Kayla: You know, and not just Stefano either. Listen, I want the both of you to promise me that you will deal with EJ the same way. He's a DiMera through and through. Now that he's gonna be the mayor, God help this town... if we don't stand up to him.
EJ: Nicole, I know that what I did was horrific. And I know that I should have told you about it when it happened.
Nicole: I think you're right. Because I could have walked out right then and there and saved everyone a whole lot of grief.
EJ: Were you in so much grief? You have to understand, I never meant for this to happen.
Nicole: Don't, don't. Don't explain yourself, you-- in your hour of need, EJ, you turned to her.
EJ: We thought our son was dead.
Nicole: Don't. I told you to not explain your grief to me, EJ, because I know all about it and all the horrible things it made me do. Except... everything I did... was aimed towards holding on to you. To holding on to our family. [Crying] All I wanted was you. In my grief, EJ, I turned to you. In your grief you turned to Sami.
EJ: Nicole, is there anything that I can do to make this up to you, please?
Nicole: No. There is nothing you can do or say. We are through.
Madison: Well, say something.
Ian: There's nothing to say. You're in love with him. I can see that in your eyes.
Madison: And I know that he's in love with me too, Ian. I know that he is.
Ian: And I messed that up for you?
Madison: No. No, I did that all on my own. I should have told him about you from the beginning.
Ian: Why didn't you?
Madison: It doesn't matter now. What matters is that deep in my heart, I know that I have a chance with Brady and he's brought something out in me. I feel more alive than I ever have in my life.
Daniel: I'm not sure what that means exactly.
Jennifer: Um, well, it's simple. Jack and I are not together. We're not going to be together.
Jennifer: Yeah, Jack had one of his epiphanies and decided that we are not good for each other or he's not good for me.
Daniel: I--I'm sorry.
Jennifer: No, don't be.
Daniel: You, uh, you okay?
Jennifer: Um... it hurt. It hurt actually more than I imagined that it would. But I think he's right. I think that we really just are not good for each other.
Daniel: Yeah, I mean some people are... some people aren't.
Jennifer: Yeah, you're right.
Daniel: Um... you know, I gotta do--I got test results and I gotta get back to somebody. Uh, so I gotta get back to work.
Jennifer: Yeah, um, sure.
Daniel: Yeah, okay.
Jennifer: It's good to see you.
Daniel: It's great to--to-- see you.
Jennifer: You too.
Jennifer: Hey, before I go... are you sure that everything is okay?
EJ: I know that you're angry with me. And I know that you're hurt.
Nicole: You catch on quick.
EJ: But I also know that I love you. And I know that deep down there's a part of you that still loves me. I'm not giving up. I'm going to find a way to prove to you that what happened with Samantha meant nothing to me.
Nicole: EJ, I already told you there is nothing you could say or do, nothing. We're through.
EJ: I don't accept that.
EJ: Sweetheart, I look at everything that we've been through.
EJ: Everything. And we go through all of that because of the fact that I believe that you and I are meant to be together. I haven't always felt that way, you haven't always felt that way but that's the way it is.
EJ: It's not something that I can control, it's not something that you can control. It is the way it is.
Nicole: That is so DiMera. You want something so it's meant to be.
EJ: Nicole, you and I know each other better than we know ourselves.
Nicole: We know how to hurt each other better.
EJ: Not anymore.
EJ: That's in the past, Nicole. By definition it's not going to happen again. I asked you to marry me. I asked you because I love you. Not because I felt guilty. We need to put this behind us and look to the future. To us having a family. Can we not please just do that?
Daniel: Yeah, everything's, uh, everything's fine. Yeah, no--just fine. I forgot--I got the wrong chart.
Jennifer: No, that's--that's great. Um, great, I'll let you get back to work.
Daniel: Great. Thank you.
Jennifer: Welcome home.
Kayla: Listen, I'm not saying that it's gonna be easy to do your job with EJ as the mayor.
Bo: Easy? It'll be like heading up North Korea's tourist board.
Kayla: Well, at least you have one thing in your favor.
Bo: I can't wait, what?
Kayla: As long as EJ wants to be the mayor, he is stuck between a rock and a hard place. He can't do anything too blatant. And protecting criminals is sure not gonna keep him in office for very long.
Bo: Yeah, well I can't believe he made it into office in the first place. Maybe I can get some kind of strategy put together before he's sworn in. I thought you and I would be working together, Abe.
Bo: But now my ally has been replaced with an enemy.
Kayla: Come on, don't throw the towel in before the fight. That's not like you. Listen, my money is on you guys as long as you work together.
EJ: Sweetheart, think about how happy we've been.
EJ: Please just think about how happy--
Nicole: Stop it, stop, stop, stop, EJ--just stop, okay? You made me realize what a fool I was to trust you, to care about you, to love you. And you know what? It doesn't even matter whether I love you or not. I wouldn't want to be a part of your world, let alone your family. Not anymore.
EJ: You can't mean that.
Nicole: I do mean that. So just get the hell out of my room. Get out. Get out, EJ.
Daniel: I have your test results.
EJ: What test results?
Ian: I can tell you've changed. I didn't think it was possible for you to be more beautiful but this love, this soul mate... it changes everything.
Madison: It does. I mean, it really does.
Ian: I know you didn't mean for this to happen, I know you did not set out to hurt me.
Madison: I didn't. Absolutely not.
Ian: I knew something was going on. Your voice on the telephone, I knew something was happening but now that I've seen you and I hear about how you feel for Brady and how much you love him. It explains everything.
Madison: You understand.
Ian: I do. The way you feel now... I felt too. For you.
Madison: Ian, I can't tell you how much you understanding means to me. And I think that you're gonna be happier too. I mean, I think we both will.
Ian: I'm not so sure about that, Madison.
Madison: No, I am. Listen, I know that you're gonna find someone who loves you as much as Brady and I love each other.
Ian: See, I'm not talking about me. I know I'm gonna be as happy as can be. But I think you're going to be pretty miserable.
Ian: Well... can you imagine... being with your soul mate... and still being married to me?
Ian: Really? You don't think I'm gonna let you go that easily, do you? You know me better than that. I don't give away my acquisitions. I'm not letting you go. Especially not to Mr. Brady Black.
Madison: I don't believe this.
Ian: Then you're a fool. You know the score. You said so yourself. I own you! That's why I'm never going to divorce you. Not now, not ever. Do me favor and clean yourself up.
Madison: Excuse me?
Ian: We're going out. You're the wife... of the CEO of Titan. You cannot look like a hot mess. And quite frankly my dear, right now... that's exactly what you look like.
Bo: You know what, Abe? Kay's right. It doesn't matter that Junior's gonna me mayor. You and I have to continue to work together.
Abe: What do you have in mind?
Bo: I've got an idea, it's obviously in the formative stages but I can't do it on my own.
Abe: I'm listening.
Bo: Well, your first priority is to patch things up with your wife. But this idea, I think it'll take our minds off our troubles and also help out the citizens of Salem. You interested?
Nicole: I want him out of here.
EJ: What is wrong with her?
Nicole: I told you what was wrong. You, okay? After I found out your little sideshow with Sami, it made me hyperventilate, okay? And I passed out. So the good doctor that Daniel is, he wanted me checked out so he ran some tests and the results are none of your business!
EJ: Is she gonna be okay?
Daniel: It's really doctor-patient confidentiality.
Nicole: In other words, EJ, get the hell out. Get out!
Daniel: Don't make me call security on the mayor.
Nicole: [Crying] So... they're wrong. Right? The test results are wrong, I'm not pregnant.
Daniel: You are pregnant.
Daniel: There is no question about it.
Back to The TV MegaSite's Days of Our Lives Site
Try today's short recap or detailed update, best lines!
We don't read the guestbook very often, so please don't post QUESTIONS, only COMMENTS, if you want an answer. Feel free to email us with your questions by clicking on the Feedback link above! PLEASE SIGN-->
HELP SUPPORT THESE GREAT CAUSES!
Main Navigation within The TV MegaSite:
Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading