Days Transcript Friday 2/10/12

Days of Our Lives Transcript Friday 2/10/12


Provided By Suzanne
Proofread By Niki

Abigail: Hey, Melanie. Mel... do you have time to grab coffee?

Melanie: With--with you?

Abigail: No, with the Kardashians. Yes, with me.

Melanie: Yeah, I--yeah. Why?

Abigail: Because I want to talk to you about something, and it's taken me way too long.

Austin: What the hell am I gonna do?

Brady: Look, I want you to know, it's not that I don't want to come in. I just think you need some time alone without any... distractions to think about what I said and to decide what your answer's gonna be.

Madison: Maybe you're right.

Brady: And one more thing. I love you. No matter what you decide, that is not gonna change...ever.

[Keys jingle]

Brady: Good night, beautiful]

Madison: Night. [Sighs] [Sighs]

Ian: Hello, my darling. I've been waiting for you.

Madison: Ian, what are you doing here?

Will: [Inhales] Well, uh, this is the last of it.

Sami: Will, please don't do this.

Will: Too late.

Sami: No, it isn't too late. You don't have to move out. You can stay, and we can work through this.

Will: I don't want to work through this, Mom. I honestly don't care what you say. I'm never gonna forgive you for sleeping with EJ.

Sami: Can you just...not talk about it here? Your brother and your sisters are asleep in the next room.

Will: Oh, you don't want them to know their mom's a lying slut?

Sami: Will!

Will: It's the truth.

Sami: Will, I don't think you need to leave, okay? You stay, and we can talk about this. You can't just move out and pretend like I don't exist.

Will: [Whispers] Watch me.

Sami: Look, I'm not going to let you do this.

Will: Mom, get out of my way.

Sami: Not until you talk to me.

Will: [Scoffs] Okay. Fine, you wanna talk? Let's talk. I hate you. I hate what you've done to this family, and it makes me sick to be in the same room with you.

Sami: I hate what I did too. But if you give me a chance, I know I can make this right.

Will: Like when you gave Grandma a chance?

[Knock at door]

Sami: Will, I--

Hope: What's taking Carrie so long?

Bo: Hey, try to relax. Whatever news she has for us, it's gonna be okay.

Hope: Did she give you any idea at all what the problems are going to be getting this annulment?

John: No. No, she said she wanted to talk to us--all four of us in person.

Marlena: Well, none of us could be surprised by this. Stefano put the nightmare in place. There's no way he would make it easy.

[Knock at door]

John: Here we go. Sweetheart.

Carrie: Hello.

John: Hey. Thanks for coming, honey.

Carrie: Of course. Hi.

Marlena: Hi, Carrie.

Bo: Hey.

Marlena: We're so glad for your help. [Sighs]

Carrie: Okay, don't thank-- don't thank me yet. [Sighs] I wish I had better news. John, Hope, I'm so sorry, but legally, you can't get your marriage annulled.

Melanie: What did you want to talk about?

Abigail: I was hoping we could talk about our friendship.

Melanie: Okay.

Abigail: I've been thinking a lot lately about everything and how it went down with finding out about you and Chad, and--

Melanie: I--nothing is going on between me and Chad. I promise, I always put my friendship with you first. I-I-I don't care if you think it's okay that we date. I'm--I'm still not gonna date him because I--

Abigail: I do, I-I care, and I believe you.

Melanie: You do?

Abigail: Yeah. Look, I know it took me a really long time to get here, but I know in my heart that you would never have crossed that line with Chad. You were--you were my best friend.

Melanie: I was?

Abigail: Look, I know that I've been unfair to you and Chad, so I'm sorry. And I hope that you can forgive me.

Ian: Madison, I'm a little hurt. This is not the warm welcome that I had envisioned.

Madison: I'm sorry, I-- I'm surpr.

Ian: Surprised? [Scoffs] You're catatonic. Come here. Give me a nice, warm hug. [Sighs] There. Isn't that nice? You and me, reunited at last.

Madison: Ian, what are you doing here?

Ian: I thought it would be obvious. I missed you. Didn't you miss me?

Madison: Course I missed you. But when we spoke, why didn't you tell me that you were coming?

Ian: And ruin the surprise? Absolutely not. The look on your face right now--it was almost worth the entire trip.

Madison: Well, you must be tired from your trip, so why don't I go get us some take-out, and I'll be right--

Ian: Don't be silly girl you're not going anywhere.

Sami: Rafe, what are you doing here?

Rafe: No, I'm sorry to drop by so late. Think I forgot my cell phone charger in the bedroom. Is it okay if I get it?

Will: Why are you asking permission to come in? You live here.

Rafe: You still haven't told the kids.

Sami: Well, I really haven't had the chance.

Will: Told what? Told the kids what?

Rafe: Will... your mother and I were going through a little bit of a rough patch right now, so... [Clicks tongue] To make things easier on everyone, I decided to move out.

Will: You moved out?

Rafe: Yeah.

Will: Oh, my God.

Rafe: Yeah.

Will: You told him about EJ?

Rafe: Told me what about EJ?

Melanie: Course I forgive you. It's not really a whole lot to forgive.

Abigail: I think there is. I said some pretty terrible things, and I was pretty over the top, even for me. And please don't think that I am just saying this so that we can model together for Madison 'cause that's not what this is about, Melanie.

Melanie: I know.

Abigail: I missed you.

Melanie: I missed you too. Okay, so please tell me about your life because mine has been tragically boring lately.

Abigail: [Sighs] Well, mine hasn't been boring. Something pretty amazing happened.

Melanie: What's his name?

Abigail: You remember that guy I told you about?

Melanie: Mystery guy.

Abigail: Well, he's not really a mystery anymore. Last night we--we finally--

Melanie: Confessed your undying love for one another?

Abigail: What?

Melanie: Oh, sorry, no?

Abigail: Maybe something like that. But I don't know, he's-- he--I-I think maybe he could be the one.

Austin: [Sighs]

Brady: Austin.

Austin: Hey, what's up?

Brady: Hey. Hey, listen, I'm in the mood for a celebratory drink, and I was wondering if you'd like to join me.

Austin: A drink?

Brady: Yeah, why not?

Austin: A drink, wow, all right. What's--what's the occasion?

Brady: Well itís not much of a secret, uh, kinda just proposed to the most amazing woman in the world, you know?

Austin: Brady, you gotta be kidding me.

Brady: No.

Austin: Brady, Congratulations. You and Madison are engaged?

Brady: W--uh, she hasn't officially answered me yet, but she's gonna say yes. I know she will.

Ian: So what's new? What's the skinny on Miss Madison James?

Madison: Nothing to tell really. You already know everything that goes on in my life.

Ian: Somehow I'm not so sure.

Madison: I work every waking minute of my life. This is it--what you see, a hotel room and stacks of paperwork.

Ian: Speaking of work I passed the Titan building on my way over here. Did Victor Kiriakis find a CEO after you turned him down?

Madison: Not that I know of.

Ian: I'm not surprised. It's hard to find anyone as promising as you. You, my dear, are truly irreplaceable.

Madison: Am I? I'm sure it's not too late to call Victor Kiriakis and take him up on his offer. I think it was a mistake to turn down that job.

Ian: Don't be a foolish girl. I've never led you astray before.

Madison: No, but I really wanted that job.

Ian: Just because you want something, it does not make it right. Don't be upset with me. I was doing it for your best interest. Trust me. If you do exactly what I say, you won't get in trouble.

Carrie: Spoke to a lawyer in Alemania, where the marriage apparently took place.

John: Oh, you mean that one that we don't remember?

Carrie: I explained your situation. He was very sympathetic, but he said an annulment could not be possible because--

Hope: Because what?

Carrie: Because--well, um, there's no easy way to say this. As you told me, the marriage was consummated.

Bo: Ah, jeez.

Marlena: This is crazy.

Hope: Stefano brainwashed us. We didn't know what we were doing.

Carrie: Aunt Hope, I know. I'm sorry. [Sighs] But try explaining that to a judge.

Bo: Look, there's no way to prove the marriage was consummated. [Clears throat]  I-- [Scoffs] Not like it meant anything.

Carrie: It's pretty common knowledge that John and Hope thought that Zack was their child.

Marlena: Okay, Carrie is right. If we lie about this, Stefano will find out, he'll be on the next plane to Alemania, setting the court straight. It's not worth the energy.

Hope: Then what do we do?

Carrie: Well, I do have some good news.

Bo: Well, that's nice.

Carrie: You can't be granted an annulment, but you can file for divorce.

John: Eh, there you go. Get the paperwork started. We'll have this wrapped up as soon as possible.

Carrie: Yi-I canít do that, John.

John: And you can't why?

Carrie: Because, like everything, there's a catch.

Will: So you didn't tell him?

Rafe: I have no idea what you're talking about.

Sami: [Clears throat] Will has decided to move out and get his own apartment.

Rafe: Okay. What does that have to do with EJ?

Sami: Well, EJ is paying for the apartment, and we were discussing that you might not be very happy with it knowing what EJ has done to all of us.

Rafe: Is that true? Is EJ paying for your apartment?

Will: Yeah. That is true. Um, but-- wow, surprise, surprise. Mom is--is--is leaving out some very crucial details.

Madison: Ian, you know I appreciate everything that you've done for me over the years, and I'm just--I'm--I'm just wondering, you know, maybe it's time for me to start making some decisions on my own.

Ian: Something I donít know about you.

Madison: I'm the same woman I've always been.

Ian: [Grunts] Cut your hair.

Madison: You noticed.

Ian: Ah, I notice everything. It's a bit young for you, isn't it?

Madison: You know, I'm tired. I really am exhausted, so I'm thinking maybe I'll just turn in early, if you don't mind.

Ian: That's a good idea. You need to get your beauty sleep. One more thing before I go. Who was that you were talking to in the hall? Was it a man?

Brady: To the future.

Austin: Yeah.

Brady: Great. Eh, that was--that was tentative. What?

Austin: Okay, you know me right? And I'm always happy to have an excuse to celebrate--and this is a terrific one--

Brady: Yeah, but-- there's a "but" in there.

Austin: Yes, I've been on a bit of a downer lately, but I-I just gotta say, "Brady, what if she says no?"

Brady: [Chuckles] She's not gonna say no. Listen, I know this woman. This is how she's wired. She's a businesswoman. She analyzes every single thing before she makes a commitment to anything. It's all good.

Austin: All right. It's just my experience with proposals. When you pop the question, if a woman wants to marry you, she kinda usually says yes, you know...

Brady: Right.

Austin: Thereís your answer.

Brady: Uh, right there.

Both: On the spot.

Brady: I know, that's most women. Madison--she's not like most women, Austin.

Austin: You know what, man? My life is a mess right now, and I'm sitting here, taking it out on you. I am--

Brady: No, no, no.

Austin: No, I'm s--I'm sorry.

Brady: It's all right. W-w-w-wait, "a mess," what are you talking about?

Austin: I'm gonna spare you the details. Let's just say that, uh, Carrie and I--we're having problems.

Brady: Carrie and you are ha--come on.

Austin: Yeah.

Brady: Look, I'm sorry to hear about that, but honestly, I'm not worried about you two. I mean, you're--come on, you're Carrie and Austin. You're--you're just like supercouple.

Austin: [Chuckles] Come on.

Brady: Well, maybe to everybody except Sami.

Austin: Right. Now us.

Brady: Come on, seriously? It's that bad?

Austin: No, maybe we used to be, but I gotta tell you, Brady. Life happens, you know?

Brady: Yeah, no, I do know. I have some experience with that.

Austin: It is part of marriage. I mean, you have your ups. You have your downs. Right now we're down. Soon as I take care of a few things... we can be great again.

Brady: Absolutely.

Austin: To you.

Abigail: Whenever we see each other, it's--it's just so easy. We--we laugh, and we talk for hours sometimes. And it's not fake or weird. It's just this really...natural connection.

Melanie: I'm really happy for you.

Abigail: The more time I spend with him, the more I realize what a--a good relationship is supposed to be like. And what Chad and I had never was. I know this is gonna sound kind of weird, but I've been thinking a lot about you two lately. And I think you would make a great couple.

Melanie: Really?

Abigail: Yeah. I know that it was hard for me at first, but forget everything I said. If you two want to be together, then you should. I would be really happy for you two.

Hope: What do we have to do? This whole thing is absolutely ridiculous. How hard is it to get a divorce?

Carrie: Because of the countryís very strict laws, you can't file the paperwork long-distance. You'll have to travel to Alemania and take care of it in person.

Bo: Okay, um, we can do that. Rather inconvenient but it can be done.

Carrie: Once the paperwork is filed, the judge reviews the case in order to grant the divorce. John and Hope would have to stay in the Country during the review.

Hope: And how long would that be?

Carrie: Two weeks minimum.

John: You're kidding me.

Will: Well, Mom, I'm not surprised that you would try and make me look like the bad guy here.

Sami: Will, I am not--

Will: It is true that EJ is paying my rent, but she conveniently left out why.

Rafe: Okay, then. You tell me.

Will: Because I earned it. Because I been working my ass off for the guy who everyone thinks is the enemy. Um, but I don't care because I like my internship.

Rafe: Will... [Sighs] Look, I'm sure that working for EJ has its--its perks, but I think you're making a huge mistake in trusting the guy.

Will: I never said I trusted him. I'm not completely stupid, but just the way I see it is, the longer I work for him, the, uh-- the longer I get to stay out of this place. You know, but you actually like living here, so what she made you move out?

Sami: Will, that is between Rafe and I.

Rafe: No. No, Sami, you know, he deserves to know. I messed up. I messed up big-time, and, uh, I hurt your mother. I betrayed her trust and, because of that, she has asked me for some space. So I've given it to her.

Will: I'm sorry, w-- um, she--you kicked him out? You kicked him out after everything that you have done? Oh, my God, you are unbelievable.

Abigail: So I'm sorry that I gave you such a hard time.

Melanie: Stop, it's forgotten. Seriously. I've never had a best friend before. I don't really know how it works. I don't know if I've ever really deserved one. I'm just really glad we worked through everything.

Abigail: Me too.

Marlena: Carrie, isn't there some other way to handle this?

Carrie: Unfortunately, there isn't. I explored every option. It's Alamainian Law. All divorces go through the same process, no exceptions.

John: Damn. Oh, what if um--what if we--

Bo: What if we just forget this ever happened and go on with our lives?

Carrie: I wouldn't advise that. Of course, you and Hope are married in your hearts, but legally, you would have all sorts of complications at some point. It's not worth the risk.

John: You're right.

Marlena: So let's get this thing handled. The sooner, the better. Before it's too late.

Rafe: Hold on a second, Will. What happened was all my fault, all right? Now if you're gonna get upset, just get upset with me.

Will: Are you kidding me?

Rafe: No.

Sami: Rafe, I think I should talk to Will alone.

Rafe: All right. I'll go get my charger.

Will: How can you live with yourself? Tell me, Mom, how can you live with yourself?

Sami: Shh, okay?

Will: You kicked him out, Mom? You cheated on him, and then you kicked him out?

Sami: Look, I'm not the only one, okay?

Will: What are you talking about?

Sami: I went to see him at work, and I walked in on him kissing Carrie.

Will: I'm sorry, are you serious right now?

Sami: Once again, your Aunt Carrie's going after the man that I love.

Will: You kicked him out over a kiss, Mom? You had sex with the devil!

Sami: [Whispers] Will, I explained that, okay? I exp--

Will: No, you didn't, Mom, and you can't.

Sami: I don't have feelings for EJ. What happened between us was a mistake, and I feel sick about it. You should have seen the two of them together. There's obviously something that is actually going on between the two of them.

Will: Oh, my God, whatever you have to tell yourself, Mom. But whatever Rafe did, it will never be as low and disgusting as what you did with EJ.

Rafe: Everything okay out here?

Carrie: I'm so sorry I couldn't give you the news you wanted.

Marlena: We've had bad news before. We'll get through it. I'm so glad you're helping. I'm so glad you're here.

Carrie: Course I'm here.

Marlena: How are you?

Carrie: I've been better. Austin and I had a long talk earlier.

Marlena: I'm so glad.

Carrie: Yeah. And we both decided that we were gonna try and make it work.

Marlena: Good.

Carrie: Yeah, in fact, you know, we even decided that we were gonna try to take a vacation, get away from it all.

Marlena: Carrie, thatís a wonderful idea. Please remember that you can't run away from your problems. You have to stand and face them.

Carrie: W-we're trying. I know we have a long road ahead of us, but we've been through a lot worse. I'm sure we'll make it.

Marlena: And what about your feelings for Rafe?

Carrie: Uh, my feelings for Rafe were a mistake, and I was just confused. And I see that now. In fact, we decided that it's best that Rafe and I don't work together anymore.

Bo: You and Rafe are--you're not working together?

Carrie: No, we're not.

Bo: Yeah, what happened?

Carrie: Uh, it's--it's complicated.

Bo: Hmm, well, that's too bad. You guys were a good team. We were looking forward to working with you.

Brady: You know what I love most about you Madison?

Austin: [Chuckles] I have no idea, what?

Brady: Every single thing, man. Every--every single thing. She--listen, she--she's smart.

Austin: Yeah.

Brady: She is beautiful. She speaks her mind. Actually, that part is a little obnoxious at times, but don't-- don't tell her I said that. Well, she's so sexy, I don't even care about that part.

Austin: Mm-hmm.

Brady: And we've only known each other a couple months, but I know that she's the one.

Austin: Well, good. Listen, if you want Madison to come to a decision faster, maybe you should go tell her all this stuff yourself in person.

Brady: You th--you think that would be a good idea?

Austin: I think it would be a great idea. Just leave out the part about her being obnoxious, and I think you're golden.

Brady: Oh, come on, it's-- that's the best part. No, you're--you know what, you're right. Why am I telling you this? I should tell her all of this, right? I'm gonna find her, and I'm gonna tell her.

Austin: You are--good.

Brady: I'm going.

Austin: Go for it. You kidding? Thanks for the beer.

Brady: You're absolutely welcome, thanks for the ear. And we'll do this again soon, man, okay?

Austin: Good luck. And hey, Brady?

Brady: Yeah.

Austin: Youíre not gonna need it.

Ian: What's the matter? Cat got your tongue? I'll make it easy for you. I'll ask you one more time. Why was there a man outside of your room?

Madison: He was a business associate.

Ian: Really? I find it hard to believe you were discussing business dressed like that.

Madison: Come on, would I lie to you?

Ian: I hope not. You know, you're an intelligent woman that wouldn't make such a stupid mistake, would you?

Sami: No, Rafe, everything's fine.

Will: No, everything is not fine. Rafe, you do not deserve to be treated like this. Hello, you kissed Carrie. So what? There are worse things that could have happened.

Rafe: Not really. Your mom has every right to be mad at me.

Will: [Scoffs]

Rafe: She trusted me, Will. She trusted me with her heart, and I broke it and hurt the person I care about the most. Sami, I promise you, nothing like that will ever, ever happen again. Did you read my letter?

Sami: I did.

Rafe: I meant every word. Sami, I'm not giving up on us. I can't. I won't. I quit my job. I'm not working with Carrie anymore.

Sami: Rafe--

Rafe: Just tell me, Sami. Just tell me what it is. Whatever I need to do, I will do it.

Sami: I, uh-- I have to ask you to go. I-I really can't talk about this right now.

Rafe: Okay. I understand. I love you.

Will: I can't believe what just happened here. Are you happy, Mom? You just made a completely innocent man feel like crap. You are sick. You are s-- God, you are so sick.

Melanie: Okay, so call Madison and tell her that she has two very attractive models ready to go.

Abigail: Actually, I don't know if I can.

Melanie: I'm sorry, what? You--we can't turn this down. That's silly.

Abigail: I know, but my mom and I got in a huge fight about it, and she thinks that I should be focusing more on school and less on everything else.

Melanie: No, wh--th--that's-- you're Abigail Deveraux. You can do everything.

Abigail: Not according to my mother, I can't.

Melanie: Okay, well, I mean, if it's gonna come between you and your mom, you know, we're gonna have plenty of other offers to model.

Abigail: No, you know what? I want this job a lot.

Melanie: Yeah?

Abigail: So I do.

Melanie: Cool, okay, yay! I'm gonna go home and practice my poses in the mirror.

Abigail: Very smart.

Melanie: What are you gonna do?

Abigail: Oh, I'm actually meeting my guy.

Melanie: Oh, hey.

Abigail: For dinner.

Melanie: Oh.

Abigail: But he, um--he hasn't called me back, so--so I am going to be a proactive woman and go find him myself.

Melanie: Yeah. I'm gonna help you.

Abigail: No, you're not. I am not falling for that. You'll meet him soon, I promise. Just have some small stuff to figure out first.

Austin: Thank you for coming. I hope I didn't take you away from work.

Carrie: No, I'm glad you called. I've been researching annulment and divorce procedures all day long for John and Hope. Not exactly happy reading material.

Austin: [Chuckles] Well at least in their case, divorce is a good thing, right?

Carrie: Yeah, but I just kept thinking of us and our situation. I don't want to end up there, Austin. I don't want our marriage to be ruined because of what I did.

Austin: It is not ruined. We just have to keep doing what we're doing, okay? We have to work at it every day.

Carrie: You are amazing. Do you know that? I-I can't believe you can even stand to look at me after what happened.

Austin: Hey, look. [Sighs] I told you that I messed up too. Our marriage got derailed because we both made mistakes, not just you. And by the way, didn't we agree on a fresh start?

Carrie: We did. And you know, even though what we're going through is really tough, I'm kind of glad things happened the way they did.

Austin: You are?

Carrie: Yeah, because everything's out in the open now. There's no secrets, no lies, just two people who really love each other, giving it everything we have.

Madison: Ian, I'm exhausted. Can I just please go to bed, and we'll talk about this in the morning?

Ian: I'm afraid not. Quite frankly, I'm insulted. You think something like this can wait. Am I not important to you?

Madison: Of course, you are.

Ian: Then why are you lying to me? Who's the man you were talking to?

Madison: Like I would lie to you.

Ian: I know you told me. You told me a pack of lies. You tell me the truth. You know what I think? I think you found some local Joe to worm his way into your heart, maybe into your bed. All right, Madison. Have you found someone to warm your bed? Answer me, damn it!

Austin: Okay, I want to tell you something. I-I'm gonna ask you something. And--and you feel free to say no, or you can feel free to tell me that I'm absolutely crazy.

Carrie: Okay.

Austin: How would you feel about moving back to Zurich?

Carrie: Zurich?

Austin: Yes, yes, Zurich. Do you remember where we used to be happy? A place where we never argued? We've fought more since we've been in Salem than we have in our entire relationship. You realize that, right?

Carrie: You're right.

Austin: Yes.

Carrie: Yeah. Well, you--what about your job? You love teaching.

Austin: I love you more.

Carrie: What about my company?

Austin: Your company's totally your call. It's up to you, but I just kind of figured that with Rafe leaving and things starting to slow down, that maybe it wouldn't be such a hard thing to give up. But listen, I don't want you to do anything that you're not comfortable with.

Carrie: Hmm. Maybe--maybe--maybe we should do it.

Austin: Really?

Carrie: Yeah, I-I-I don't want to jump into anything, but it could be really good for us.

Austin: Carrie, I think so to I really do, and I really love you.

Johnny: Mommy, Mommy, there's a monster in my room!

Sami: Hey, whoa, whoa, Tiger. I bet it wasn't actually in your room. Do you think maybe the monster was in your dreams? Were you having a nightmare?

Johnny: Where's Rafe? He'll make it go away.

Sami: Um, uh, Rafe's not here, sweetie. He's not here tonight, but Mommy's here. And I am gonna make it all better, okay?

Johnny: But I want Rafe.

Sami: I know, sweetie. Me too. Me too.

Will: [Clears throat] Come here often? Could I--do you mind if I sit?

Rafe: Please.

Will: [Grunts] Sorry my mom kicked you out.

Rafe: I deserved it.

Will: No, you didn't, especially after everything she's done to you.

Rafe: "After everything she's done to me"? You keep saying that. Your mom keeps saying that. I'm beginning to think that there's something that you're not telling me. I don't think that she was upset about my kiss with Carrie. My gut tells me something else is going on, and you know what it is.

Will: [Chuckles]

Rafe: Will, if you know something, tell me, please.

John: All right, it wasn't easy. Took a lot of rearranging but I got my schedule in order. I guess it helps to be the boss, huh?

Bo: Yeah, it does.

John: [Sighs] So are we gonna do this?

Marlena: I don't think we have any choice.

Hope: Let's just get this over with.

John: All right, it's settled then. We're going to Alemania.

Brady: Uh, I'm sorry. I th--uh, I think I have the wrong room.

Ian: Oh, that's all right.

Brady: My apologies. Um, excuse me, um, I actually do--I do have the right room. Is Madison here?

Ian: Yes. Come right in.

Brady: Thank you.

Ian: Someone here to see you, darling.

Brady: Whoa, "Darling"? Sorry, wh-who are you?

Ian: Where are my manners? Please forgive me. My name is Ian, Madison's husband.

Back to The TV MegaSite's Days of Our Lives Site

Try today's short recap or detailed update, best lines!


We don't read the guestbook very often, so please don't post QUESTIONS, only COMMENTS, if you want an answer. Feel free to email us with your questions by clicking on the Feedback link above! PLEASE SIGN-->

View and Sign My Guestbook Bravenet Guestbooks


Stop Global Warming!

Click to help rescue animals!

Click here to help fight hunger!
Fight hunger and malnutrition.
Donate to Action Against Hunger today!

Join the Blue Ribbon Online Free Speech Campaign
Join the Blue Ribbon Online Free Speech Campaign!

Click to donate to the Red Cross!
Please donate to the Red Cross to help disaster victims!

Support Wikipedia

Support Wikipedia    

Save the Net Now

Help Katrina Victims!

Main Navigation within The TV MegaSite:

Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading