Days of Our Lives Transcript Tuesday 7/5/11 - Canada; Wednesday 7/6/11 - U.S.A.
PLEASE CLICK TO DONATE TO OUR SITE!!!!
Provided By Suzanne
Hope: What's that supposed to mean--"all hell's gonna break loose"?
Bo: That call was about Nicole, and it's not good news.
Nicole: The situation has changed dramatically, okay? When Bo arrested me, I was cooperative and compliant even. He said he wanted to protect me, but clearly that is not the case, because I haven't even seen him. I've been kept totally incommunicado.
McCarthy: Yes, you've said all that over and over and over.
Nicole: Well, it's not sinking in, is it? You know, I'm considering filing charges against you and this whole department.
McCarthy: Fine, do it! Just stop talking!
Brady: Nicole, I can hear you halfway down the hall.
Nicole: There you are. Could you get me out of this hellhole?
Brady: Why would I do that?
Bo: Looks like Nicole is gonna be released.
Hope: Great. And when she is, she'll go straight to Taylor
again and spill what she knows now.
Rafe: Yup, and Taylor's gonna go straight to EJ.
Bo: Well, we gotta get down to the station, make sure she doesn't get out.
Rafe: All right. I'm gonna give Sami a heads-up.
Bo: Okay, man. Hey, when you leave here, be very careful. It's not just the DiMeras looking for you, but the whole Salem P.D.
Rafe: [Chuckles] Ah, I love my life. I really do.
Sami: Hey. How are you?
Rafe: Ah, about the same.
Sami: Did you drop Johnny off at EJ's?
Rafe: Yeah, we did. And I'm sure Mary wasted no time in calling EJ to tell him about it.
Sami: I wish I could've seen the look on his face. I bet he was royally pissed.
Stefano: He picked up Giovanni from school.
EJ: Look, he's still listed as his stepfather.
Stefano: Yeah, you were supposed to take care of that. Instead you're out looking for a ring for your insipid little bookkeeper.
EJ: All right, I know! Enough! All right? Enough.
Stefano: Hey. This has to be done now. We don't have a choice, all right? We have just got to eliminate Rafael. Oh.
Stefano: I didn't hear you come back.
Stefano: [Sighs] It's not wise for you to spy on us, my dear.
Taylor: Well, I forgot my purse. I didn't mean to spy.
EJ: Look, um, listen, Taylor. I don't want you to take what my father said out of context. It's...
Taylor: Oh, really? Really? Are you trying to tell me that he wasn't talking about killing Rafe?
Stefano: Taylor, I never said anything about killing Rafael.
Taylor: Oh. I thought his head on a platter was gonna be my engagement present.
Stefano: Would you like that?
Taylor: No. No, of course not. I just want him brought to justice. I don't want the two of you to take the law into your own hands.
Stefano: Ah, I wouldn't dream of it.
EJ: My father and I have just heard some very troubling news. Rafe picked Johnny up from school and brought him back to the house.
EJ: I mean, he's fine, he's safe, but this guy is taunting us for some reason. My father's just upset. All right? And when he gets upset, he just--he speaks.
Stefano: The truth. The man has to be eliminated.
EJ: Listen, Taylor, look, I made a promise to you that I was going to be the law-abiding man that you want me to be. We will do nothing illegal. I promise.
Taylor: Well...since I've taken that leap of faith, I have to trust you on this one.
EJ: Thank you.
Taylor: I am so sorry to interrupt. And I just wanted to thank you for making me feel so welcome. I mean it... from the bottom of my insipid little bookkeeper heart.
Stefano: Boy, oh, boy, oh, boy. That woman is going to make you miserable.
EJ: Enough, okay? Father, please, can we just deal with the problem at hand?
Stefano: Ah, fine. The problem at hand, all right? You just told that woman that you are gonna be on the right side of the law. Now, how do you propose to do that and still keep our friend from spilling everything he knows about our operation?
EJ: I don't know! All right? I don't know. Look, the promise that I made to Taylor was heartfelt, and it was genuine. We just... [Sighs] Need to... put it into effect, you know, after the fact.
Nicole: Stop making jokes, Brady, and tell her to let me go.
Brady: Why is she being held? According to my lawyer, there have been no charges whatsoever.
McCarthy: I don't know what the charges are. Believe me, I want her out of here as much as you do.
Brady: I wouldn't be too sure about that. My life is a lot more serene when she's in custody, actually.
Nicole: Will you stop acting like this is funny and do something to end this egregious trampling of my civil liberties?
Abe: Nicole, well, that was downright eloquent. Let me handle this. You're being held... but you weren't told the charges.
Nicole: Yes, Abe. I mean, can you do something about it? Your police commissioner is using his authority to hold people in custody, not because they've done something wrong, but because it interferes with his personal plans.
Abe: Well, that's a very serious accusation.
Abe: How are you interfering in his personal plans?
Nicole: Because I know stuff, stuff he doesn't want me to tell anyone.
Abe: And this stuff is...
Nicole: Oh, come on. Abe, you're in on it. You're probably doing his dirty work.
Abe: [Sighs] Nicole, I don't know what the hell's going on.
Nicole: Well, that's a change, isn't it? Little finger on the pulse, mayor?
Brady: That's a nice tactic, Nicole. Why don't you insult the guy that could help you.
Nicole: Well, I'm sorry. I'm a little on edge. There's no minibar in here.
Brady: You wanna tell me about this, uh, stuff. What is this stuff that you know?
Nicole: Well, it's big, Brady, and it's about EJ.
Will: You know, I am really impressed with myself. Imagine, in this economy, being able to find a summer job.
Will: Yeah. And I have just rocked my interview with my great grandma too.
Gabi: Yeah, she's such a tough sell.
Will: She's crazy about you, you know. That definitely worked in my favor.
Gabi: Yeah, right.
Will: Seriously. Actually, now that I think about it, everybody's crazy about you.
Gabi: Well, that's certainly true.
Will: No, I'm serious. I feel downright threatened.
Gabi: What? Are you jealous when people like me?
Will: Well, not if it's my great grandma, but, I mean, yeah, if it's some young, hot guy.
Gabi: Will, please. The only young, hot guy that seems to be into me is you. Ew, why'd you get all serious all of a sudden?
Will: You said "seems to."
Gabi: What? I don't understand.
Will: You said I'm the only guy who seems to like you.
Gabi: I did?
Will: Yes. You don't remember? It was two seconds ago.
Gabi: No. I mean, yeah, I remember, of course. I just--I guess it just came out wrong.
Will: Or maybe it didn't.
Gabi: Will, look, whatever--whatever stupid thing came out of my mouth, it was just me being my annoying, insecure self. I wasn't thinking, okay?
Will: You've said it before.
Gabi: What? What--
Will: A version of it anyway. You said you thought I was pulling away from you.
Gabi: When we were at the hospital?
Will: You do remember that, obviously.
Gabi: Yeah, I do. I just-- it was just me, you know. I thought that I was being too needy.
Gabi: I didn't wanna push you into, I don't know, being more serious about us than you wanna be.
Will: You're not pushing me into anything, okay? I told you that.
Gabi: [Sighs] Yeah, and I told you that I really do want us to take things slow. All right? I mean, take Sarah lesser and josh havelick. I mean, come on, they're like an old married couple-- always holding hands, you know, never wanting to be with anybody else. It's just weird, right? I don't want us to rush things. Will, look at me. I like things just the way they are, okay? I mean that. You do believe me, don't you?
Will: Yeah, I do.
Sami: [Sighs] God only knows what's gonna happen if uncle Bo doesn't get to Nicole in time.
Rafe: He's on his way.
Sami: Yeah, but if they don't stop her from getting to EJ or Stefano, then they're gonna find out that we know what they did, and then they're gonna come after you, shooting.
Rafe: All right, listen, Sami, that's not gonna happen, okay? We're in the driver's seat here.
Sami: For now.
Rafe: Listen, all we need to do is just keep moving forward. Why don't you meet me in the park in, let's say, ten minutes, all right?
Sami: Uh, yeah, yeah. I'll be there as soon as I can. Be safe.
Rafe: I always am.
Brady: What did EJ do now?
Nicole: He, uh...
Bo: Nicole, long time, no see. Do you know what it means by being lost in the system?
Abe: Commissioner, guess who just called me? I.A.--You know how I hate hearing calls from I.A.
Bo: Ah, come on, Abe. You know those guys. They overreact.
Nicole: What's "I.A."?
Abe: Internal affairs. Now, they've heard about Mrs. DiMera's stay with us. They say the D.A. Can't arraign her because you won't be clear on what the charges are.
Nicole: Because I didn't do anything. He pulled me in here instead of going after the man who killed my mother.
Abe: Do you know how scary it is when I think she's right and you're wrong? Charge her with something right now or let her go.
Bo: Just give me five minutes with her, okay?
Abe: Keep the door open.
Nicole: This is outrageous.
Bo: Oh, just relax, would you? Gonna try to talk some sense into you.
Brady: Oh, yeah. Good luck with that.
Brady: Ahem, hope, you wanna tell me what's going on, please? I know it's about EJ, so why don't you just tell me what happened?
Hope: I better not, or you might go finish the job you started.
EJ: Johnny! Johnny! Johnny, hey! Come here. Oh, god. [Sighs] How are you doing, hmm?
Johnny: I'm fine. I saw Rafe.
EJ: I know you did. [Exhales] Why did he pick you up from school?
Johnny: He's my friend.
EJ: [Sighs] Listen, Johnny, uh... I need you to be a-- I need you to be a big brave boy for me, okay? You're not gonna be allowed to see Rafe anymore.
EJ: Well, look, I know that you like him a lot, but he's done some really bad things. The police are looking for him.
Johnny: But he is the police.
EJ: Not anymore he's not, no. He won't be allowed in the police anymore, not after some of the things that he's done.
Johnny: [Sighs] He's nice. He said he was worried about you and grandpa.
EJ: He said what?
Johnny: He said he was worried about you and grandpa.
Johnny: He said to make sure you were both careful on the stairs.
EJ: Come here.
Rafe: How can I be of service?
Javier: Please just give me some food. I'm starving.
Rafe: I'll see what I got.
Javier: It's all falling apart for you, isn't it? You're trying so hard to connect me to the DiMeras, but you got nothing.
Rafe: We have some pizza here. You're not vegetarian, are you? 'Cause it's got pepperoni on it.
Javier: [Chuckles] I feel bad for you, I gotta say. I do. Those fricken DiMeras, they screw with your life... and get off scot-free.
Rafe: No, pal, they are not gonna get off scot-free this time. They're going down. I'm gonna take 'em down.
Javier: Oh. You'll die trying. 'Cause from where I'm sitting, uh, I think that's what it's gonna take.
Will: You know what's gonna be fun? Working together all summer.
Gabi: I know, right?
Will: Yeah. Are you sure you're not gonna get tired of me?
Gabi: Okay, that is not even possible.
Will: Oh, uh, and you don't have to worry about my grandma, because she has no problem with PDAs. I think after my mom, she just kind of threw in the towel.
Gabi: [Sighs] It's not that. It's just-- oh, my god, here I go again, telling you that I don't wanna rush things, and now I'm throwing myself at you.
Will: Do you think I'll be driven mad and unable to control my desire?
Gabi: Well, something like that, since my beauty is devastating.
Will: It kind of is, you know?
Will: No, I mean it. You're the prettiest girl I've ever seen.
EJ: I do not like that man sending me veiled threats through my son.
Stefano: Pretty bold of him to come into this house alone.
EJ: Father, he's a sociopath. He does nothing but take risks.
Stefano: Hmm. You know, I think you ought to call the school just to check up on this.
EJ: You're right.
Stefano: In the meantime, I have something to do in person.
Nicole: You heard Abe. He said keep the door open.
Bo: You heard him too. I gotta let you go.
Nicole: Mm-hmm. But you're not gonna do that. You're harassing me.
Bo: You've won the battle, Nicole. I'm gonna try to convince you not to lose the war.
Nicole: This is your war, commissioner, and you wanna get EJ and Stefano. You don't care about me.
Bo: Are you telling me that you don't want them to pay for murdering your mother? If you tell your sister what you know--
Nicole: She will tell EJ, 'cause she's blinded by love, 'cause she'll stand by her man, who happens to be my husband.
Bo: Yeah. That psychopath has treated you like crap. Help me make him pay. Just be quiet for a little while longer.
Nicole: You could've asked me nicely in the first place instead of throwing me in the cooler.
Bo: I'm sorry. All the evidence I have is that you enjoy being treated like crap. But what's happened to you is nothing compared to what I'll do to you if you screw this up.
Hope: You-- you need to keep a lid on what happened. We need everyone, especially EJ, to believe that Rafe was the one who attacked him.
Brady: Well, is anybody gonna tell me what the hell is going on here?
Hope: We're trying to buy time to finally bring down the DiMeras. We're close. But like so many times before, Nicole's a loose cannon.
Nicole: Oh, hi. Um, can I trouble you for a ride? I showed up here in the back of a squad car, and, uh, they don't provide transportation to the nearest bar, which I desperately need.
Nicole: Thank you. Uh...
Bo: Think about what I said. [Sighs]
Hope: Do you think you got through to her?
Bo: Never know with that one.
Sami: I'm on my way out. I have to go.
Stefano: Tough. You and I are gonna talk about Rafael.
Nicole: [Speaks French] Oh, you are so right, Brady. Drinking is so much better in clean clothes.
Brady: I think you just set a world record for the fastest consumption of a cocktail ever.
Nicole: Speed is nothing. Next I am gonna set a world record for quantity. Are you sure you don't wanna join me? You sure?
Nicole: You sure?
Brady: I'm going home, okay?
Nicole: Wait, what? You're-- you're gonna abandon me in my hour of need? [Sighs] Well, I guess... turnaround is fair game, huh?
Brady: I'm not the guy that's gonna cheer you up right now, Nic.
Nicole: Brady... I didn't choose EJ over you. I chose Sydney.
Brady: Yeah, that's crystal clear.
Nicole: I guess it doesn't matter what the reason is anyway because everything's so screwed up we'll never get back to where we were.
EJ: Where... Nicole, I think you-- you have a real idealized view of where we were, you know that? Like, I'm--I'm-- I know you don't take advice very well, especially when you've been drinking, but I'm gonna give you some advice, okay? I think now's a good time in your life when you need to take a romantic time-out, you know?
Nicole: You mean I should just... be me, be Nicole.
Brady: Just be Nicole. Along those lines, yeah.
Nicole: Brady, I don't even think I need a change. I just need to make better decisions about my gentleman friends. You know Charlie sheen's phone number?
Brady: That was--that was funny, actually.
Brady: Do me a favor, all right? Don't let EJ win. You're worth 300 of him.
[Door opens, shuts]
Nicole: Yeah, everyone says that. [Speaks French]
Brady: Taylor, hey, um...
Taylor: Oh, hey.
Brady: I wouldn't go in there if I were you.
Taylor: Why not?
Brady: Your sister's in there, and she's not having a very good day, and I think seeing you would not improve it at all.
Taylor: You're probably right. You know, Brady, EJ and I never meant to hurt her.
Brady: Excuse me. That's very pretty. Are you kiddin' me? Did he give you this and you took it?
Nicole: Look, you know what? You don't understand.
Brady: Taylor, no, no, no. You don't! Listen. Listen to me. You don't understand. Your sister is in there, miserable, very drunk, very sad. And you know what? If you marry EJ, you're gonna have a hell of a lot more in common with Nicole than just a husband. Go ahead. Go in there and take a look at your future.
Rafe: Dammit. Sami, where the hell are you? You should've been here by now.
Stefano: Do you know what your husband did today?
Sami: Of course I don't.
Stefano: He picked Giovanni up at school.
Sami: What? Where is he? Is--is he okay?
Stefano: Yeah, Giovanni is at home, and he is fine. We have no idea where Rafael is.
Sami: I have no idea either.
Stefano: Uh-huh. He hasn't tried to contact you?
Sami: No, he hasn't. Why would he do that? Why isn't he trying to get as far away from here as possible?
Stefano: Ah, that's what I was just gonna ask you.
Sami: Well, I have no idea. I don't know why he does anything, and I don't know why you think you can just barge into my place like this and ask me questions? Look, I had no idea that he was picking Johnny up, and if I knew where he was, I would tell my dad and my uncle Bo so they could do something about it so I could go to sleep at night, knowing my kids are safe. And, now, if you'll excuse me, I'd like you to get the hell out of my apartment.
Stefano: Tell me something. Why were you in such a rush when I got here, huh? I mean, what is so urgent?
Sami: That is none of your business! Excuse me. Grandma. Hey. Uh, sorry--sorry. I know. I'm running late. It's actually Stefano showed up at my place.
Rafe: What's he doing there?
Sami: [Sighs] I have no idea, but--no, no, no, don't call--don't call dad. Um, it's fine. He's leaving right now, right?
Stefano: Samantha... it's always a pleasure.
Sami: [Sighs] He's gone.
Rafe: What did he want?
Sami: He wanted to tell me that you had picked Johnny up. It's working, Rafe. I'm sure of it. He's about to blow. 3 o'clock. My daily meeting with a salty snack
Nicole: Oh. Hey, sis. Care for a pick-me-up?
Taylor: It's a little early, isn't it?
Nicole: Tsk. Ugh, gosh... you are so sweet to be worried about me. But the thing is, Taylor, now that you're doing the nasty with my husband, the whole sisterly concern thing doesn't play out nearly as well.
Taylor: Um, Nic, you said there was something that you wanted to tell me when we were at the police station.
Nicole: Right. What do I need to tell you? Let's see, what do you need to know about your new life with EJ? Oh! Well, he does like his shirts lightly starched on the hangers. And, ooh, god, don't ever file your nails around him. He hates that. See? It's the little things that make the relationship.
Taylor: You know, Nic, um... listen, I think there's something that you should know, and--and you really should find out from me. And I can't act like it's a secret or something that I have to hide.
Nicole: Well, Taylor baby, spit it out. Come on. I can't wait to hear what's coming next.
Taylor: EJ asked me to marry him, and I said yes, so we are engaged.
Nicole: [Scoffs] Well, I wanted something bad to happen to you. I guess my wish came true. So why don't you go to hell? I mean, why don't you go away? You're a buzzkill.
Nicole: Hey, one more thing! I am glad mom's not here to see what you've turned into. [Sobs]
[Door slams shut]
Will: Well, all of a sudden I hate my job.
Gabi: I'll take care of him.
Will: Nope. Uh, basic tenet of being a Brady-- don't avoid him. Confront him.
Will: Welcome to the Brady pub.
Stefano: Thank you.
Will: Uh, the soup is potato leek, special's on the menu. Can I get you bottled or tap water?
Stefano: Uh, tap water is fine. Oh, listen. Uh, I'd like to have a word with your great grandmother.
Will: I'm sorry. She's not here.
Stefano: Oh. Well, is she with your mother?
Will: No, she took Sydney for a walk. I'll get your water.
Stefano: I wonder where you really went, Samantha.
Sami: [Sighs] Hey. I hate that you have to put yourself on the line like this.
Rafe: Hey, better me than you.
Sami: I just want it to be over.
Rafe: Yeah. Well, you said yourself Stefano's about to blow, am I right?
Sami: Yeah. Don't you think it was completely out of character for him to show up at our place like that?
Rafe: Yeah. You don't think he's figured out what happened?
Sami: No. No, I mean, how could anyone figure this out, right?
Rafe: Yeah. Well, listen, all I know is that we're running out of time here, so...
Sami: It's gonna be over soon. You know what? It's gonna work out. You're gonna get the confession. I know you are.
Rafe: You know that how?
Sami: Because I know I'm not gonna lose you again.
Stefano: So, my dear, have you seen your brother this morning?
Stefano: Well, I guess after abducting my son, he feels he has to hide even from you.
Gabi: Well, the last I heard, no one was able to prove that that was Rafe.
Stefano: Oh. The newspaper said so.
Gabi: Mr. DiMera, surely you, of all people, know that you shouldn't believe everything you read in the paper.
Will: Thanks, Gabi. I can take it from here.
Gabi: No need.
Stefano: Well-- but the police are going after him, and I'm sure that's gotta be very difficult for you.
Will: Okay, look... coming after me, that's fine, but I'm gonna ask you to leave her alone.
Bo: Hey, hey. What's going on here?
Stefano: Oh. What's going on is I think we had a little misunderstanding. If I hurt your feelings, I didn't mean to. I'm sorry.
Stefano: Oh! Excuse me. Ah. Yes? Yes, I'll be right there. Well, I'm sorry. I have to leave. [Exhales] Well, I will go to that restaurant review site and tell them how the service has certainly improved.
Hope: What was that all about?
Will: He was asking about mom and Rafe.
[Door slams shut]
Hope: Sami and Rafe... do you think Stefano's catching on to us?
Rafe: Hey, hey, hey, listen, you're not gonna lose me, and not with all the Kevlar I'm gonna be wearing. You kidding me? It's gonna be--
Sami: I don't want them shooting at you! That is not reassuring.
Rafe: Okay. Not to mention Bo and hope are gonna be outside. Listen, this is gonna be over soon, okay? I promise.
Sami: I have faith in you.
Rafe: Okay. It's time. I gotta go. See ya.
Sami: [Sighs] He's right about one thing-- one way or the other, it's gonna be over soon. [Sighs]
Hope: You know, we did get one break in all this.
Bo: Oh, yeah? I must've missed it.
Hope: EJ thinks the Rafe imposter was the one who attacked him. That's gotta make him even angrier, more likely to slip up.
Bo: Yeah, true. But I'm worried too many people know about this. We're counting on Nicole keeping her mouth shut, keeping her mouth shut when she gets drunk. Good luck with that. This better work. I don't think we're gonna get another chance.
EJ: If you have doubts about us... then I don't think that we have a chance.
Taylor: I don't have doubts. I don't. I don't.
Abe: Talking to yourself?
Taylor: [Chuckles] Abe, hey.
Abe: You okay?
Abe: Ah, yeah, that's a-- that's a silly question. Lexie just told me that, uh, you just found out that Rafe killed your mother.
Taylor: Abe... I know that we are supposed to forgive, but I will never forgive the man responsible for her death. Ever.
Brady: [Clears throat]
EJ: Oh, Brady. Just what I needed.
Brady: Wait up. I wanna talk to you.
Brady: I want you to leave her alone.
EJ: Hmm? Oh, trust me, there's nothing I want to do more than leave Nicole alone.
Brady: I'm not talking about Nicole. I'm talking about Taylor. Nicole and Sami, they can take care of themselves. They can handle you. They're tough. But Taylor's not like that. And you will destroy her.
Bo: Sami, come on.
Sami: Uncle Bo, come on. Stefano did not show up at the Brady pub looking for a burger. Look, I'm gonna check with will. Hey. Hey, honey, it's me. Tell me everything about Stefano.
Sami: Tell me everything he said.
Will: Just now? How did you know he was here?
Sami: Just tell me.
Will: Uh, okay. Well, uh, the first thing was, he was all fake-nice, you know?
Sami: Yes, I do know.
Will: And, uh, then he wanted to talk about great grandma.
Sami: And? What did you say?
Will: That, uh, she was taking Sydney for a walk.
Sami: Wait. Uh, hang on. I think that he knows. I told him that I was gonna go see grandma, and still Stefano shows up there. He's checking my story.
Bo: No, no, no. You don't know that for sure.
Sami: What if he is? We have to pull the plug on this whole thing.
Gabi: What was that?
Will: Oh, uh, my mom freaking out. You'd think I'd be used to it by now.
Gabi: Was it about Rafe?
Will: No, it was more about Stefano.
Gabi: You know, he was after something, will, and I think it has to do with my brother.
Taylor: I'm okay. I'm fine, really. I am.
Taylor: What's that look for?
Abe: Lexie also tells me that you and EJ are engaged.
Taylor: Okay, I know what you're gonna say. I don't even wanna hear it right now.
Abe: Because EJ's changed, right? Do you-- do you really buy that?
Taylor: People can change. I have no doubt about it.
EJ: It's always so good, you know, to get relationship advice from an expert.
Brady: One more thing-- you go to hell, you son of a bitch.
EJ: [Sighs] I guess...
Brady: You son of a... bitch!
Stefano: Well, let me get this straight. [Clears throat] You are two highly paid professional security men. And you both got knocked out, and neither one of you know who did it.
Guard: Or why. They didn't get into the house.
Stefano: That's because there's a plan afoot. At least we now know that Mr. Hernandez is not alone. Hmm. Somebody else is helping him. But why?
Bo: This is not the time to panic. You didn't see DiMera at the pub. We did. He--he's grasping at straws. He doesn't know what the hell's going on. He's desperate.
Hope: Which is just the way we want him.
Sami: That's easy for us to say. We're not the ones charging in there. Rafe is. He's the one risking his life.
Bo: Yeah, well, you try to stop him, try to stop him from making the DiMeras pay for what they've done to you, to him, to our whole damn family.
Hope: Sami, it's all in motion. Having second thoughts now is only gonna put Rafe in more jeopardy. It's gonna be okay.
Bo: You know, we're right. We gotta move forward on this.
Sami: I know. I know. [Sighs]
Rafe: Yeah, I'm on my way back to the warehouse to check on our friend. Well, I got one more question for that bastard before I go in. Yeah.
Nicole: Oh, god, it's so bright outside. Rafe Hernandez is on the loose? Where the hell does he think he's going?
Kate: What if she doesn't perform in the bedroom?
Quinn: Then she'll have to face the music.
Nicole: You got a secret... and I'm gonna find out what it is.
Sami: We have a problem, a big one.
Back to The TV MegaSite's Days of Our Lives Site
Try today's short recap or detailed update, best lines!
HELP SUPPORT THESE GREAT CAUSES!
Main Navigation within The TV MegaSite:
Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading