Days of Our Lives Transcript Monday 6/27/11 - Canada; Tuesday 6/28/11 - U.S.A.
PLEASE CLICK TO DONATE TO OUR SITE!!!!
Provided By Suzanne
Sami: So let's just be clear. The idea is to have Rafe take the heat for EJ's beating, so that EJ and Stefano will-- what did you say? Come gunning for him?
Rafe: Hold on. Will you just--will you let him finish?
Sami: No, I don't need him to finish. I think it's pretty clear.
Bo: Sami, this is obviously far from an ideal situation. But at this point, our options are rather limited.
Sami: Yes, I get it, they're limited because the creature's taped confession got screwed up, and now we missed our window of opportunity to get EJ to confess. But you know what our option isn't? It isn't to let my husband get killed.
Stefano: Of course I'm at the hospital, Marco. Where the hell do you think I'd be? All right, what have you found out about the attack on my son? What did your police department informant tell you? There's a possibility of a witness? Well, that's good. That's very good. What else?
Melanie: Oh, hey, Brady.
Brady: Hi. Glad to see you guys are getting along.
Dario: You know, the only thing that you should concern yourself with is, uh, a detective was here earlier asking a lot of questions about EJ DiMera. Thought I'd give you a heads up, but, uh, not to worry. We gave, uh, Melanie an alibi. We told the cops that we spent the night together.
Daniel: Hey. I, uh, thought you went home.
Jennifer: So where were we?
Carly: Um, not sure. Are you accusing me of doing drugs?
Jennifer: Uh, I--I did. I realized I forgot something at the office.
Daniel: Oh. Well, I'm glad you're back then.
Jennifer: Oh, thanks. Hey. Hi.
Taylor: Oh, Mom, how I miss you. Especially now.
Stefano: Ah, you're awake. So how you feeling?
Stefano: Oh, I'll get Alexandra.
EJ: I'm not talking about my medical condition, father. A few bumps on the head, I can deal with. [Sighs] I need some answers.
Stefano: So? What is it?
EJ: They arrested Taylor.
Stefano: Arrested her? For what?
EJ: Oh, you'll like this. For assaulting hope Brady. Tried to make some phone calls on her behalf. Before I could-- before I could get anywhere, Carly came in here an injected me with some kind of sedative.
Stefano: Well, I mean, would you rather be in pain?
EJ: Yes, actually, I would rather be in pain. At least then I would be able to make sense out of all this ugliness.
Stefano: All right, shh. Just--
EJ: Oh, no. No, no, no, no, no. I haven't even got the... I haven't even got to the best part yet, father.
Stefano: What else?
EJ: It has come to my attention that, uh, your little creation, the other Rafe, is responsible for Fay walker's death.
EJ: Needless to say, Taylor was pretty upset to learn that her mother had been murdered in cold blood.
Stefano: Well, of course she would. I mean, my god. That's a tragedy.
EJ: Oh, please. Spare me the "my heart goes out to her routine." We are responsible for that woman's death, father. I think that Taylor has a right to know the truth.
Stefano: Tell Taylor the truth. [Laughs] What a great idea. I don't--why didn't I even think of that? Tell Taylor the truth. Of course. You know something? I could even make it easier. I could go down to the police station and I can turn both of us in.
EJ: All right! Can we just can the sarcasm please, father?
Stefano: You know, you were hit on the head, so you are obviously out of your mind.
EJ: I am completely coherent.
Stefano: You cannot and will not tell Taylor the truth.
EJ: I cannot and I will not stand by while the woman that I love is destroyed by our lies.
Stefano: Oh, that's wonderful. I'm sure she is going to be so happy when you tell her the truth, okay? She'll give up on you. Believe me, you're gonna lose everything.
EJ: No, I won't, father. She will.
Stefano: She will what?
EJ: She will forgive me.
Stefano: Oh, my god. What kind of medicine are they giving you here, anyway? Angel dust?
EJ: You have no idea, no idea, the kind of love that Taylor and I have for one another.
Stefano: Of course not. I mean, this love that you have, I mean, mere mortals like us, we can't understand the complexity of it. Of course not. [Sighs] And be--look, Elvis, how do you know this is even true? The doctor said that Fay died of natural causes.
EJ: The doctors?
EJ: Since when did you listen to doctors, father? Hmm?
EJ: You know they didn't do an autopsy, right? Rafe all but admitted that he murdered this woman.
Stefano: All right, go to sleep.
EJ: No, father, the impostor went rogue.
Stefano: Ah, so now you finally understand why he has to be eliminated. [Sighs] Look, Elvis, please don't do anything stupid today, all right? Otherwise you are gonna regret it tomorrow.
Bo: People are starting to catch on that your husband is a--he's acting like his old self.
Hope: And the DiMeras clue in that he's not the impostor, Sami--
Bo: Game over.
Sami: So tell me when they try and succeed in killing Rafe, will that be enough? Will we then finally have enough to prove that EJ and Stefano are the bad guys?
Rafe: Sami, let's not forget that there's another guy out there with my face the DiMeras, they think that I'm dead.
Sami: I know that.
Bo: We have to provoke them into going after Rafe. I'm sorry, but it's the only strategy we have left.
Hope: And all you have to do is lie low. Wait for them to come looking.
Hello sunshine, sweet as you can be
Sami: It's not in your
Sami: So how long do you expect him to have to lie low? For a couple days, months? Years?
Rafe: Sami, look at me.
Sami: Why? So you can tell me again that it's our only option?
Rafe: Look, I would understand you being worried if this wasn't my job, but this is what I do. I'm not a software engineer. Get it? Okay?
Sami: It's not in your job description to be an indestructible superhero.
Hope: Sami, we need to make sure we have your full support before we move forward.
Sami: Okay. Okay. Count me in.
EJ: Excuse us, father. I'd, uh, like to talk to Taylor alone, please.
Taylor: How are you feeling?
EJ: Oh, you know. [Sighs] I was worried about you. Got yourself arrested for assaulting hope Brady. Proud of you. You okay?
Taylor: Yeah, I'm fine.
EJ: What happened?
Taylor: Oh, where do I start?
Carly: Were you just paged?
Daniel: Uh, yeah...
Carly: You know what? I'll--I'll take care of that.
Daniel: No, no, no, I got it.
Carly: No, it's fine. I want to do it. Um, you--and I'll see you later, okay?
Jennifer: Hey, did I come at a bad time?
Daniel: No, no, absolutely not. Why?
Jennifer: I don't know. I feel like I was just interrupting something.
Dario: Wh--you look confused.
Brady: Oh, I was just wondering if it was really necessary for you to say that you and Melanie slept together.
Melanie: I said it.
Brady: You did?
Dario: And that bothers you?
Brady: Melanie is a friend, Dario. I would hate to see her reputation ruined just because she's sticking up for a lowlife punk like yourself.
Dario: [Laughs] You son of A...
Brady: Son of a what?
Dario: You know, uh, the thing is that, uh, you beat up EJ, you leave Melanie to clean up your mess, and, uh, now you have a problem with whatever story we come up with to cover your ass.
Brady: Why don't you go to hell, all right?
Dario: Yeah, you think I'm bad news, take a look in the mirror.
Vivian: Hello, darling.
Quinn: Mother. What can I do for you?
Vivian: Would you mind if I sit?
Quinn: Can I offer you something to drink?
Vivian: Oh, no, no, thank you, but I'd like to, um, offer you an olive branch, because we got off to a rather rocky start, and...
Quinn: You think?
Vivian: Well, then I realized that sweet admission of yours that you came to Salem just to find out about me.
Quinn: Water under the bridge. It's no harm done.
Vivian: I came to say I accept.
Vivian: Yes, your invitation to truly be your mother, so I could support you, nurture you.
Quinn: Actually, I don't recall making any such invitation.
Vivian: Well, I...
Quinn: I offered to prove my value to you.
Vivian: Well, six of one, half a dozen of another. So...how about dinner?
Vivian: Chez rouge, 7:00. See you there.
Adrienne: I can't remember the last time we did this. Had dinner out just as a family.
Justin: I know. Seems like forever.
Justin: Well, listen, I want to propose a toast. To our son.
Adrienne: Welcome home, sonny.
Sonny: Oh, it's good to be home. You know, and I have to come clean. I had ulterior motives for coming back.
Justin: Oh, yeah?
Sonny: Yeah, I didn't want to pay all the postage for this stuff, so here.
Adrienne: Oh, honey, that is so sweet.
Sonny: Yeah, it's a remarriage gift. Something from my far-flung adventures abroad.
Adrienne: Oh, wow.
Sonny: That's a bit of a rock from the peak of k2. And I just had it set in gold for you. It's beautiful.
Sonny: And nothing for you, Dad. Sorry.
Justin: Don't worry about it. No problem.
Sonny: Come on. I'm kidding. I got you something.
Justin: Oh, thanks. Did I get a necklace too?
Sonny: No, just open it. Just open it.
Justin: All right. Oh, wow.
Adrienne: Oh, gosh.
Sonny: Yeah, a Sherpa in Tibet gave me that. He was, like, obsessed with this pair of sunglasses I had, and he insisted we trade. And you know me. I hate knowing what time it is.
Justin: It's beautiful. And, uh, really unusual.
Sonny: Yeah, it's kind of old, right?
Sonny: Yeah, kind of like you.
Justin: Well, it's good to see our son hasn't lost his razor-sharp sense of humor. Thank you.
Sonny: You're welcome.
Justin: Treasure it.
Sonny: I love you guys.
Adrienne: We love you too, kiddo.
Justin: Love you too. Uh, good. Listen, Chloe's here. So if you'll just excuse me for just a moment.
Adrienne: Oh, of course, sweetie, of course. Oh, honey, this is so...
Chloe: Justin, hey.
Justin: I'm so glad you were able to come down here.
Chloe: Yeah, absolutely. Do I need to sign some legal papers or something?
Justin: No. No, no, no, no, no. Not at all. Actually, I have a surprise for you.
Chloe: Parker, my angel. Hi. Hi. Hi.
Taylor: It's a long story. But while I was at the police station, I told the cops I know who attacked you. It was Rafe Hernandez. It had to be.
EJ: Rafe, huh?
Taylor: I mean, who else could it be? Look--look at your history with him. Look, he's just a homicidal maniac. He's just a sick, disgusting, evil son of A...
EJ: Sweetheart, shh, shh, shh, shh, shh, shh.
Taylor: Know what? This is just like a nightmare. You know? Rafe, he--a police officer nonetheless. He's married to Sami. He kills my mother and then he viciously attacks you? I mean, why? Why, EJ? Why? Why would he want both of you dead?
EJ: Sweetheart, I'm so sorry.
Taylor: Why do you keep saying that? You don't have anything to be sorry for.
EJ: Yes, I do.
Vivian: Stefano. Stefano. Oh, my god. I heard about EJ being attacked again. The poor boy. How is he? And why does everybody want to see him dead?
Stefano: He is recovering. Rapidly.
Vivian: Oh, well, I knew you'd be here. You're such an attentive, devoted father.
Stefano: Ah. What are you doing here, Vivian? Besides annoying the crap out of me?
Vivian: Excuse me. I just wanted to find out how your son was.
Stefano: He's doing fine. Next time send flowers.
Vivian: How rude.
Stefano: How rude? Look, just get out of my sight, all right?
Rob: So how about you show me that catalog again?
Quinn: What for?
Rob: What do you think? I want to go through some more photos, pick a new girl.
Quinn: You weren't satisfied with Lola?
Rob: No. Not very memorable.
Quinn: I'm sorry to hear that.
Rob: In fact, if she were something to write home about, I might be more upset about her two-timing me.
Rob: You know, I thought these girls were supposed to be exclusive for the whole night.
Quinn: They are. Of course.
Rob: Well, you better tell Lola, 'cause I don't think she got that memo.
Chloe: Justin, I don't know how to thank you.
Justin: Well, actually, I do have one request. I promised my family that they'd get a chance to see you and say hi.
Chloe: Sure. Of course. Oh, is that your son?
Justin: Yeah, that's sonny. He wants to meet you and parker, of course. Come on.
Chloe: 'Course. I'd love that.
Adrienne: Oh, my goodness.
Justin: Here he is.
Adrienne: Oh, hello, gorgeous.
Justin: Chloe, this is sonny. Sonny, Chloe.
Chloe: Hi. I've heard so much about you.
Sonny: Yeah, same here.
Chloe: Well, it's really nice to meet you, sonny.
Adrienne: Sonny just got back from traveling the world. He is one of the youngest men to have climbed mount Everest.
Sonny: Okay, folks. That's enough bragging.
Chloe: No, they're just proud of you.
Sonny: That's very nice, but, you know, a mountain's just a mountain. But this--your baby boy's something else. And he's really lucky to have a mom as--as caring and as beautiful as you.
Chloe: Well, thank you, sonny. Wow. If they were all like you.
Daniel: Jennifer, you--you weren't interrupting. Where is this coming from? What's going on?
Jennifer: Uh, I--I don't know. I just--I saw the two of you, and I thought...
Daniel: You thought what? Jennifer, if you're in any way threatened by my friendship with Carly, I...
Jennifer: No, I'm not. I'm not. I'm just upset about something. That's all.
Daniel: Yeah, I get that.
Jennifer: And, you know, instead of trying to explain this to you, I'm--I'm just gonna show you.
Daniel: Okay. What in the world?
Melanie: Dario, stop it.
Brady: You told him what I did?
Dario: She had no choice. She needed help, so she called me. We had to drag EJ to the clinic. She had to patch him up herself. And, uh, you wanted to beat this guy up for killing my sister? You should have told me.
Dario: I would have been the first one on your side, you idiot. And now you have a problem with, uh, what alibi we tell the cops. Well, uh, you know, you're lucky we even covered your ass at all.
Brady: What do you want? You want a "thank you for the alibi" gift card or something? I'm sure they have 'em. I could get you one.
Dario: I--I don't want anything. What I want you to know is that we're not gonna keep risking our necks for you. Because you're not worth it.
EJ: Taylor, listen to me. Rafe killed your mother in my house. No, I--I am responsible.
EJ: It shouldn't have happened. It's my fault. I will never forgive myself. I can't.
Taylor: You can. You can and you will.
Taylor: What was he doing in the mansion that night, anyway? Hmm? I mean, is there--is there no explanation for it? Is it just that he--he's sick and--and evil? A disgusting man?
EJ: It's probably the only explanation we'll ever have.
Vivian: I simply don't understand how you can be so impolite.
Stefano: I'll tell you why. Because you are a very stupid woman. Mistaking my son's misfortune for a chance to hook up with me here? Huh? Would you please get out of my sight? Get out of my way. Ugh.
[Cell phone rings]
Rafe: Stefano. Yeah.
Stefano: You listen to me and you listen hard. Since you refuse to get out of town, I have another assignment for you. Uh, does it pay well?
Stefano: Yes, it pays well, you mercenary worm. Now you meet me at the pier. 6:00 P.M.
Rafe: All right. I'll be there. Well, looks like Stefano's taking the bait already. Hi, this other store has these for 20 cents less.
Jennifer: I have no idea what this is. I was hoping you could tell me.
Jennifer: No. No, thank goodness.
Daniel: Well, then where'd you get it?
Jennifer: You know what? I--I don't like to keep secrets, but I can't tell you this. I hope that you understand.
Daniel: Okay. Well, um, I'll take it to the lab and have it checked out.
Jennifer: Okay. You know what? If it is drugs, then you can recommend some treatment programs, right? I mean, not that I couldn't go online, of course, but...
Daniel: Well, yeah, yeah, you know, but let's not get ahead of ourself.
Jennifer: Yeah. Okay, let's--yeah, let's not.
Sonny: Well, it was very nice meeting you, young fella. Think we can hang out again sometime?
Chloe: Yeah, that would be great. I hope so. Especially the way your dad's been helping me. I'm sure you will see him again.
Justin: It's my pleasure, Chloe. You know that.
Chloe: Sonny, your parents have been, like, my guardian angels. I don't even know if I would have parker in my life at all if it weren't for them. Well, it was so nice meeting you. Get back to your dinner, okay?
Sonny: It was nice meeting you as well.
Brady: I think I'm done here.
Dario: Hey, just let him go.
Melanie: I'm not gonna just--
Bo: I'm glad I found you.
Brady: Bo, what's going on?
Bo: Actually, it's good you guys are here too. Uh, a plan has been set in motion.
Melanie: I'm sorry. A plan?
Bo: We found someone to take the fall for you.
Bo: Your brother, Rafe.
Dario: Okay, there is no way in hell.
Sami: If anything happens to you, I swear to god, I will be so mad.
Rafe: It won't.
Sami: It better not. 'Cause I'm serious. I couldn't stand it. I just got you back.
Rafe: Nothing's gonna happen. I'm not going anywhere. I told you that. Ever again.
Sami: I couldn't handle it.
Rafe: Couldn't handle it? I think you can handle anything.
Rafe: But you don't have to, because it's not gonna happen. You're stuck with me, okay?
Sami: I better be.
Rafe: For the duration.
Sami: I love you so much.
Rafe: Love you.
Taylor: Mm. He took someone else into custody as well.
EJ: Nicole? For what?
Taylor: I don't know.
EJ: Sweetheart, would you do me a favor? Would you get me a cup of tea please?
Taylor: Of course. I'll be right back.
EJ: Okay. You can stop lurking, father. I didn't tell her anything.
Stefano: Thank god you have come to your senses. That woman is right, you know. Rafael is evil and disgusting, that son of a bitch. Not only that, he's stupid enough to bite the hand that feeds him.
EJ: If Rafe says anything-- anything...
Stefano: I will get to him before the police do. Trust me, all right? We created this monster. We will destroy this monster.
Quinn: So this must be your baby boy. Hey, buddy. Handsome little guy.
Chloe: Quinn, right now is really not a good time.
Quinn: You work for me, remember? Any time I need you is a good time.
Justin: Everything okay here?
Chloe: Uh, yeah. Everything's perfectly fine.
Jennifer: Hi. I was thinking that we need a girls' night out. Just you and me.
Carly: Oh, that sounds great. You know, if I weren't working so many shifts, and... I don't know. I don't think that's gonna stop for quite some time, so...
Jennifer: Uh, you don't have any time at all?
Carly: Barely time for myself.
Jennifer: Okay. Um, listen, I just, um... I just want you to know that you are my sweetest, dearest friend, and we really haven't had a chance to connect lately. Listen, what I'm trying to say is, Carly, I don't want anything or anyone to come between us, okay?
Carly: I don't want that either.
Sami: So this plan has to start now, huh?
Rafe: No. Yes.
[Knock at door]
Sami: Who is it?
Dario: It's me, Dario.
Rafe: Dario. Come on in, man. I just spoke to Bo. What are you--what are you trying to do? Get yourself killed so you can just abandon us forever, right? You know what? Uh, go for it. Why not? For all I care, you can go to hell.
Stefano: [Clears throat]
EJ: Uh, my--my father was just leaving.
Stefano: Rest. Take care of yourself.
EJ: Father. Thank you.
Taylor: That guy loves me.
EJ: [Sighs] I wouldn't give him too much thought. Mm.
Taylor: Oh. It's okay?
EJ: I almost forgot.
EJ: I have some good news.
EJ: Nicole has agreed to a divorce.
Taylor: What? She doesn't want to be a mother to Sydney anymore, and she doesn't want to be stuck in a marriage with a husband who doesn't love her. Taylor. I thought you'd be happy.
Chloe: What do you want?
Quinn: To talk. Business. I spoke to rob earlier. You remember him, right? Your John?
Chloe: Yeah, what about him?
Quinn: He said you didn't make his evening very memorable. He also mentioned you'd been freelancing.
Quinn: Said there's another man you're working for, with. Yeah, I wonder who that could be.
Chloe: That man is my agent. Same thing I thought you were supposed to be. Somebody who's supposed to help my career.
Quinn: But that's what I do. You have one job now, Chloe, and you better do it well. Understand?
Chloe: Fine. I understand.
Sonny: Oh, I saw grandma Jo and Vern this morning.
Adrienne: Oh, they're so happy you're back home.
Justin: Sonny, I'm sorry you haven't been able to talk to uncle Vic yet.
Adrienne: I'm sure he'll be happy too.
Sonny: Well, I wouldn't bet on it.
Justin: Why do you say that?
Sonny: Oh, because I didn't inherit my father's ability to be my own man. And suck up to uncle Victor at the same time.
Carly: Yeah. Oh. What brings you here?
Hope: Uh, I need to talk to you. Do you have a minute? Actually, you guys too. If I could just have a moment of your time. Can we talk over here?
Daniel: Yeah, yeah. Everything all right?
Jennifer: Yeah, what's going on?
Hope: You all know that Brady's... responsible for beating up EJ.
Carly: Um, we've vowed to keep quiet.
Hope: Good. Good. Because, as of tomorrow, it'll come to light that the police have another suspect in the case. And, now, you can't ask any questions, and it's crucial that you continue to keep your secret. For Brady's sake and for Melanie's. For anyone you care about.
Jennifer: Yeah, we'll do whatever we need to do.
Carly: Of course.
Daniel: We're all in this together now.
Brady: Melanie, am I really supposed to be cool with all of this being in people's debt?
Melanie: You're not really in his debt, because you covered him for the whole gambling situation, and he covered you for the whole EJ situation, so maybe you could just forget for, like, a millisecond that you guys hate each other, and go live your life?
Brady: Forget it. Until I know that EJ has paid for everything that he's done, I'm not moving on with anything.
Sami: How about this? How about I go check on the kids so you two can talk?
Dario: You know, I'm-- forget it. I'm--I'm out of here.
Rafe: No, no, no, no, no. No, no, no, no. Please. Come on. You're not going anywhere. Not till I thank you.
Dario: I just told you to go to hell.
Rafe: You did. Yeah, you did, but you did because you care, and I care too. A lot. You came back to Salem because you were trying to find Arianna's killer, and you did that, something I was never able to do. Ari would be proud of you.
Dario: I... I can't lose anyone else.
Rafe: You're not gonna lose anyone, okay? You--listen, you're not gonna lose me, bro. Come on. Listen. I promise, okay? All good.
Stefano: [Sighs] Son of a bitch. [Sighs] [Grunts]
Chloe: So how did I do?
Woman: Very well. You are on your way, miss lane. Another step towards getting partial custody of parker.
Chloe: Great. Whatever I have to do.
Vivian: You came.
Quinn: Oh, would I stand you up, mother dear?
Quinn: Uh, that, uh, that man over there.
Vivian: The one with the fake smile?
Quinn: Justin Kiriakis. He's a lawyer, right?
Vivian: Yes, not a very good one. Quite a bad one, actually. Why do you care?
Quinn: Oh, I don't. Just wanted to confirm his profession.
Vivian: Oh, speaking of professions, I just saw Chloe lane make a very grand exit. Washed up songbird who can't even afford to take care of her own chick. Pathetic, isn't it?
Quinn: Oh, I don't know about that.
Vivian: Well, of course you don't. She's got big breasts. She can do no wrong.
Quinn: Uh, no, actually. That's, um, that's not why I don't find her pathetic.
Vivian: So it's her intellect that you're drawn to?
Quinn: I just mean that her problems may ease up soon. Very soon. If she's more successful in her new line of work.
Jennifer: Hey. Is that the test results?
Jennifer: Bad news?
Daniel: Prescription drugs. Highly potent. Highly addictive.
Bo: Okay. Everyone's cooperation has been secured.
Hope: Including Victor's and Maggie's?
Bo: Nothing to it. Right?
Hope: On to phase two, partner.
Bo: Phase two.
Hope: Phase two.
EJ: We can finally move on with our lives. No more obstacles. I thought you'd be relieved, hmm? What are you thinking?
Taylor: Look, I, um... I spent a lifetime wishing that Nicole and I could have a good relationship. And we--oh, it's like we almost got so close, you know? And then I promised my mother that...
EJ: Look, Taylor, um... I'm not a shrink. Obviously I'm not...
EJ: I don't mean to be uh, presumptuous, though I suppose I am being somewhat presumptuous.
Taylor: No, it's okay. You can say it. Tell me what you're thinking.
EJ: Well, it seems to me that you have some guilt issues. Now, I--I... I also have had some guilt issues, so I can relate to that. I felt for a long time that my brother, tony... got the short hand of the stick. Took me a while to realize that it was okay for me to be... happy and successful. Even if he wasn't. We cannot live our lives feeling guilty that other people as not as blessed as we are. If we do that, we would allow ourselves no joy at all.
Taylor: Yeah, I know. I know. You're right.
EJ: I love you. More than you know, I think.
Taylor: And now there's nothing standing in our way of being together.
Rafe: So it all starts tomorrow.
Sami: Not going back now.
Rafe: Oh. Well, we still have tonight.
Stefano: You bring me Rafael Hernandez dead or alive. Preferably dead. Lousy son of a bitch.
Back to The TV MegaSite's Days of Our Lives Site
Try today's short recap or detailed update, best lines!
HELP SUPPORT THESE GREAT CAUSES!
Main Navigation within The TV MegaSite:
Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading