Days of Our Lives Transcript Wednesday 5/25/11 - Canada; Thursday 5/26/11 - U.S.A.
PLEASE CLICK TO DONATE TO OUR SITE!!!!
Provided By Suzanne
Proofread By Niki
Rafe: Come on, Mr. D. EJ... I think we need to talk about Sami. What we did to her.
Sami: Go ahead, EJ. Talk about how you held Rafe captive, how you tortured me, making me live with that creature. Go ahead--spill it all... so we can send you straight to hell.
Melanie: Oh! I'm sorry. I'm gonna get you killed? Because I think I was trying to prevent you from getting killed.
Dario: Think again. I was fine--everything was going great till you came along. Now I'm totally screwed.
Abigail: Katerina von Leuschner is really Dr. Manning?
Jennifer: First of all, at are you doing here? And second of all--wait, it's the same as first of all. What are you doing here?
Abigail: I-I came to practice pool for the tournament, but then... did I hear right?
Jennifer: Yeah. Carly was Katerina a long time ago. Why? I mean, have you even heard that name before, outside of a Russian novel?
Abigail: Yeah. Yeah, actually, I have.
Jennifer: Really? When?
Taylor: Oh, wow. You hate me?
Nicole: Damn right.
Taylor: God, that's amazing, Nicole. You hate me--like you have the right after everything you have pulled?
Nicole: everything I've pulled? You stole my husband! Why shouldn't I hate you? What, are you gonna pretend it's not true? Why don't you just admit it, Taylor? Go ahead and say it. Say it out loud! You are in love with EJ!
Rafe: What's the matter, guys, huh? Cat got your tongue? We need to have a powwow, get things out on the table.
Stefano: Excuse me. Our understanding was that you left Salem because Samantha threw you out of her life. So could you please tell us why you have come back?
EJ: Well, I think it's rather obvious, Father. Rafe's back here for one reason, one reason only.
Melanie: Okay, uh, his pulse is steady, but there's, um, some bleeding. So, you know, if he doesn't wake up soon, we should probably get him to a hospital.
Dario: When he wakes up, he's gonna want to take that pipe to my head, and he's not gonna quit, thanks to you.
Melanie: Calm down, Dario. I've seen this guy before. He was at your apartment. He was looking for you. He wanted money, said you owed it to him. He wasn't very nice about it.
Dario: So you told him where he could find me?
Melanie: Uh, no. I saw him threatening you, and I didn't want him to break your kneecaps.
Dario: It was fine. Everything was cool.
Melanie: Oh, yeah, Dario, everything looked real cool.
Dario: It was! I can talk my way out of anything.
Brady: Hey. What's going on here?
Nicole: My God. My God, I should've know from the beginning. I'm a naive idiot. I honestly believed that my own sister--miss perfect, miss goody-goody--would never go behind my back and steal my husband. But you did, didn't you? Admit it. Admit it. You love him. Y it. You look at me, and you say it. Say it!
Taylor: What? Okay, I do. I love EJ, and I have loved him from the minute I saw him, and it has not changed I love him even more now.
EJ: I know exactly why he's here, Father--'cause you never know when to quit, do you? Hmm? You like to play games.
Rafe: What we did to Sami-- it wasn't a game. All right, now, come on, let's get this out, you guys.
EJ: Samantha is a lot better off with you out of her life.
Rafe: Is that right?
EJ: And your turning up here was not only a surprise. It is also incredibly unwelcome. Things were going rather well, I felt, until you came along and ruined it.
Rafe: I ruined it? How'd I do that? Hmm?
Melanie: Well, what happened is Dario here got himself--
Dario: She whacked him over the head with a pipe.
Melanie: I was just trying to help him, and now he's trying to make it sound like it's my fault.
Brady: All right, all right. That's enough! Okay, got it. Thank you very much. Can I point out to you two that there's a guy lying on the ground over there? He's either dead or unconscious.
Melanie: No, he's unconscious.
Dario: I'm the one that's gonna be dead as soon as he wakes up.
Melanie: I thought he was gonna hurt him, so I hit him in the head.
Brady: Why did you think he was going to hurt you?
Dario: He--he wasn't.
Brady: Why did Melanie think he was gonna hurt you?
Melanie: Because he owes him money.
Dario: Well-- he's a bookie. I bet on the cubs.
Brady: All right, that's always a bad idea. Now he owes you--you owe him? What's going on here?
Dario: 150, plus the vig-- a couple hundred. But it was fine. He was gonna give me some more time, until Melanie here comes along, and she knocks him out.
Dario: As soon as he wakes up, he's gonna want to crack both our heads.
Jennifer: How would you have heard the name Katerina von Leuschner?
Abigail: Uh... so who's this Katerina von... something? Is she a friend of yours?
Carly: . No, and I shouldn't tell you this, but she's a patient. Now, give me the bottle. Look, it's, um--it's a sensitive situation, and I said that I would handle it for her.
Daniel: Hey. Are you... are you okay?
Abigail: Yeah. Actually, I, um... I just came in to practice pool, and I walked in on you and my mom having a date. And I'm so sorry.
Daniel: Oh, it's okay. Don't worry about it.
Jennifer: Yeah, sweetie, um, look, you don't need to be sorry. We--we were here... practicing for the tournament also. Listen, look at me. You--you are so tense right now. What's wrong? Is it about Carly at one time being Katerina?
Abigail: Oh, no. No, it's just, um... I thought I remembered the name, and I... I don't remember where, so it just--it just surprised me is all. No big. Hey, listen, I-I left my phone back at the hospital. So I'm gonna, um--I'm gonna run back and grab my before someone else does. But--but I'll see you guys later.
Jennifer: Bye, honey.
Pete: Are you all right?
Carly: Uh-huh, yeah. No, I'm just--I got a little dizzy, that's all.
Pete: Stay there. I-I'll get help.
Carly: No! Ease, don't. [Chuckles] No.
Nicole: My God. I actually... I actually thought... that if you admit it it would give me some kind of release, but it just made it worse.
Taylor: Oh, Nikki, I--
Nicole: Shut up! Don't you dare "Nikki" me. Don't you dare. I asked you...Nikki" I asked you if it was EJ if it was EJ, if he was the one, if he was the one that you fell in love with the minute you saw him. And you know what you told me? Do you remember what you told--
Taylor: I didn't want to hurt you!
Nicole: I told you that I was in love with him again! And I was happy in my marriage! You must've thought I was some pathetic fool.
Taylor: That is not the case.
Nicole: Because you knew, you knew that he was in love with you! Oh, you two must've had a ball laughing about me.
Taylor: That is not what happened.
Nicole: That I'm some stupid cow who can't see my nose in front of my face! That I'm some pathetic fool!
Taylor: I am so sorry. I didn't mean for--
Nicole: You stay away from me! You destroyed my life! You stay away!
Sami: You've got this, Rafe. [Knock at door] Um...
Caroline: Will told me that you and Rafe were back together.
Sami: Uh, uh, yeah.
Caroline: What? W have you totally lost your mind?
Rafe: Ruined everything? I did? How is that, hmm?
EJ: You know damn well how, by coming back here, and--
Stefano: Hold it. Try not to lose your temper so quickly, all right?
EJ: [Sighs] No
Stefano: Or we might do something you'll regret. We have to play this very, very close to the vest. We have to let him lead, because we have to find out exactly what is going on.
EJ: Of course. Understood. Let's all just, um... try and be civil, shall we?
Rafe: Yeah. But let's go back to where we were, because I still don't understand how I ruined every--
Kate: What the hell is he doing here? Ha my, my. What have we here?
Mike: What happened?
Melanie: Uh, I hit you in the head with a pipe because I thought you were going to hurt my friend. Um, how many fingers do you see?
Mike: Get away from me.
Melanie: Okay. Just tell me how many--
Mike: Get away from me, bitch!
Dario: Hey, hey, hey, don't do anything crazy, okay?
Mike: I won't. I'm gonna get up. I'm gonna kill you, and then I'm gonna kill her.
Brady: M-Mike, hey, hey, hey! How you doing? I'm Brady. I'm Brady. How you doing?
Mike: Get out of my way.
Brady: I'm Brady Kiriakis. You heard of that? You heard of that family? That's my family, Mike. And what's funny is you're actually on my territory right now.
Mike: Uh... but, hey, look--
Brady: Yeah. No, no, no. Let me tell you something. I understand my friend Dario here owes you some money. He bet on the Cubs, right? What kind of idiot bets on the Cubs, right? That was some easy action for you, so listen... this is what he owes you. Go ahead--take it. This is for your pain. That's a bad bruise you got. Here, just take it all. That's so you're gonna forget all about this, because if you don't forget all about this...if well, you don't really want to know what's gonna happen, do you?
Jennifer: Abby was so strange right now.
Daniel: I know. She seemed really distracted.
[Cell phone ringing]
Daniel: Oh, hold on a second.
Jennifer: Thank you.
Daniel: Hold on. It's Victor.
Jennifer: Oh. You can take it, really.
Daniel: He doesn't really call that much anymore. It might be important. So just give me a second, okay?
Daniel: Hey, those are not-chos.
Daniel: Victor, what's up?
Victor: I think that ulcer of mine's acting up again, eh? I need you to come over and check it out.
Daniel: How bad is it? I mean, how much pain?
Victor: Well, it's not too severe, but I could use a professional opinion.
Daniel: Right. Um, but I'm, uh--I'm kind of busy right now.
Victor: Please, Daniel. You know I won't go to the hospital. I-I need you to do this for me. I'm getting--I'm sort of anxious about it.
Daniel: Okay. Well, I'll be right over. Okay, bye.
Jennifer: Is Victor ill?
Daniel: I--you know, maybe. It's kind of hard to tell with him. But he was pretty insistent that I go over there.
Jennifer: Oh, that--that is so fine. I'm okay, really. Don't worry.
Daniel: You are?
Daniel: I have an idea. Why don't you come with me?
Carly: Thanks. Pete, that's the last time I go all day without eating. [Chuckles]
Pete: I think I should get another doctor to come in and look at you.
Carly: No, I'm fine. I've got a nutrition bar in my desk. I'll be myself in a few minutes. Thank you.
Pete: Dr. Manning.
Pete: You know what they say about doctors being the worst patients?
Carly: I do, indeed. But I'm sure you can keep a secret, Pete, right? Just to protect a lady's privacy? Believe me, I'm a lot stronger an people think. So what do you say? Can this stay between us? Thanks.
Taylor: I am the one who destroyed your life? Nikki, you have destroyed your own life every chance that you have ever had. I didn't steal a baby, did I? I-I didn't kidnap that same baby once she was returned to her actual parents.
Nicole: Don't you lecture me.
Taylor: I am not the one who is blackmailing EJ and threatening to go public with it so I can stay in a marriage that means what? It means nothing whatsoever. You are. [Scoffs] And just so you know this... I know that you're blackmailing EJ. But not only that, I actually know what you have on him... all of it.
Nicole: Does EJ know that you know?
Taylor: Yeah, I confronted him, and he admitted it.
Nicole: Oh. And you still love the son of a bitch?
Taylor: Oh, my God, Nik, everything is black and white to you. He gave up the drug operation a long time ago.
Taylor: He gave it up the minute that he found out that one of his guys had killed Rafe's sister.
Nicole: [Scoffs] One of EJ's men killed Arianna?
Taylor: Oh, my God, just stop. Just stop with the games, all right? I mean, you--I know that's what you're holding over his head. Isn't it?
Sami: [Sighs] Grandma, I, um... I just didn't expect word of me and Rafe getting back together to get around so soon.
Caroline: Oh, oh. Well, my guess is you didn't want word to get around 'cause you know no one in the family would think this is a good idea.
Sami: Look, before you jump to conclusions...
Caroline: Will asked me if he could stay another night at my place, because he didn't want to come home and be in same room with that cheating bastard.
Sami: Grandma! I think you should calm down. Okay, please, just calm down and--and breathe for a second.
Caroline: [Sighs] where is he? Is he in the bedroom?
Sami: Rafe? No, uh, he's not here. He's actually out in the middle of something. And in fact, I am in the middle of something.
Caroline: Well, Sami, you're not gonna get rid of me. You owe me tome answers. I know what the man did to you. I know how he treated-- you forgave him. Why? Why in the world would you do that?
Stefano: Sweetheart, I-I did not realize that you were here.
Kate: I came back to get this.
Kate: So, is someone going to tell me what this man is doing back in Salem, what he's doing in the house?
EJ: It's funny, that. We were just asking him the same question.
Rafe: Yeah, well, I came to, uh, arrange a time for Sami to pick up the kids tomorrow.
Kate: What... what, you and Sami are back together again? She's not divorcing you?
Rafe: Uh, pretty much, yeah.
Kate: Wow. [Scoffs] What a stupid.... that woman is a bigger idiot than I thought she was. What? Well, I guess it just goes to show she can't spend more than a week without a man in her bed. I guess that's why she forgave you.
Rafe: Hey, I don't need to listen to this crap, okay? Now, listen, I don't give a damn about who the hell you people are.
Stefano: All right, let's take it easy. Why don't you come outside for a moment, sweetheart? I want to talk to you alone.
EJ: [Clears throat]
EJ: Kate's little comment there... that really seemed to bother you.
Rafe: Yeah... well... she's my wife, remember?
EJ: Not really, no. She was divorcing you. So tell me... what changed? Who changed?
Abigail: Dr. Manning?
Abigail: I just found out that you're Katerina von Leuschner... which is the same name that was on that prescription bottle. Why did you lie to me?
Daniel: Ah, all right, here's the good news--he's fine. Eh, just a little acid reflux-- too much spicy food.
Victor: Which I will dutifully avoid from now on.
Daniel: Yeah, right.
Jennifer: Well, you may not feel so well, but you look great, Victor. You never change.
Victor: Well, thank you, Jennifer, nor do you-- beautiful as ever.
Jennifer: Thank you.
Victor: I assume you two are an item.
Daniel: Uh, an item? N-no--nah, not really.
Victor: But you are seeing each other.
Daniel: Yeah. No, I see her. S-she's right here. Yeah. Um, you know, we really got to get going.
Victor: Not before I tell you that I am very pleased about this. Daniel, I think you finally got it right.
Sami: Look, I left Salem after...you know.
Caroline: Yeah, after you found out that lousy husband of yours was just sleeping around, right?
Sami: Right. Well, he, um--he followed me.
Caroline: [Scoffs] Well, yes, he was driving me crazy trying to find out where you were. Obviously, he found you. Okay, yes, yes.
Sami: Yeah, he found me. Grandma, he explained what happened. We talked a lot of things through. He was wonderful. He was... he was his old self again.
Caroline: And that convinced you to take him back?
Sami: It's complicated. Grandma, we love each other very much.
Caroline: Darling, that man only loves himself. He picked up some bar-room broad and brought her home to your bed.
Sami: Right. Well, I... forgave him for that.
Caroline: You--you forgave him for cheating, is that right? That you-- that is not you, Sami.
Caroline: No, it's not. I mean, I expect you to take his head off. Now, why did you forgive him? Why in the world would you do that?
Kate: Okay. I want to know what the hell is going on
Stefano: I know you do, sweetheart. So do I. The man just appeared at our door.
Kate: But why is he back in Salem? Why are he and Sami together again? Are they?
Kate: W-w-why, for God sakes?
Stefano: I wish I knew.
Kate: Okay. What are you going to do about it?
EJ: I'd like an answer to my question, please. Who changed?
Rafe: Yeah, well, you know what? I'd like an answer to my question, too. Am I gonna get one? What exactly did I do that screwed up everything?
EJ: You know, I'm having a little bit of a tough time understanding exactly what's going on here, because the last I heard, you were alienating Samantha, and she was divorcing you. She felt betrayed by you-- rightly so. And yet you stand here in front of me, and you tell me that this marriage is back on. And you defend her like she's the love of your life.
Rafe: Like I said... she's my wife, remember? Hmm? Why shouldn't I defend her in front of Mrs. DiMera?
EJ: For starters, the two of you didn't have a nice word to say about one another two seconds ago. So let me ask you again... who changed... you or her?
Rafe: Wow. You're really getting on my nerves. This conversation's over.
EJ: No, it's not.
Brady: Whoa, you don't look so good, man. You should probably go to the hospital, have that checked out.
Mike: Just keep her away from me.
Brady: I'll do that. See you, Mike.
Melanie: I real think he might want to consider going to a hospital.
Brady: He will. I'm gonna catch up with him and make sure he goes.
Melanie: Thank you.
Brady: Oh. It's all right.
Dario: Yeah, you two are a real pair, aren't you?
Melanie: [Clears throat] Aren't you at least a little bit grateful?
Dario: Uh, yeah, yeah. But when word gets out on the street that I can't pay my debts... [Scoffs, speaks Spanish] Um, thanks, Brady.
Carly: The reason that the prescription is under von Leuschner is because... I'm ill. I'm quite ill, actually.
Abigail: Oh. I'm--I'm so sorry.
Carly: No, it's okay, 'cause see, I'll-- the pills will take away all my problems, and then I'll bear fine.
Abigail: But then why would the prescriptions be under the--
Carly: I had the prescription under a different name so the people close to me wouldn't know about this, Abigail. Jennifer, Daniel, and Melanie-- they'll just worry about me and for no good reason.
Abigail: Right. Right, yeah. I'm--I'm so sorry, Dr. Manning. Is... is there anything I can do to help?
Carly: Actually, yeah. You could promise not to breathe a word.
Victor: Ah, ah, ah. One drink, and then I'll let you go--I promise.
Daniel: What? What do you mean "one drink"? You just said you were worried about that--your ulcer
Victor: We decided it was something I ate, remember? Too spicy.
Daniel: No, no, but alcohol's only going to exacerbate--
[Cell phone ringing]
Daniel: Oh, my God. Forget--you know what? Never mind. Never mind. All right, you deal with him, I'll try to deal with this.
Daniel: Good luck.
Victor: What would you like to drink, Jennifer?
Jennifer: You know, water is fine, really. I am certainly glad to hear that you are not ill.
Victor: Well, I echo that. I'm certainly much better now that I've seen you and Daniel together. Thank God he's finally thrown that destructive diva to the curb where she belongs.
Jennifer: I'm sorry?
Victor: Chloe Lane. I mean, the woman there, she is nothing-- I'm sorry. Let me just say that Daniel has finally shown some very good taste by dating you.
Jennifer: Oh, thank you. That's--that's nice. You know, when I came in, I saw your scrapbook on the table over here. Were you updating it?
Victor: No, I was, uh, just wallowing in a little self-pity. Philip has left town, and he's taken my grandson with him.
Jennifer: Yeah, I heard about that--Parker, I'm sorry.
Victor: So I'm just taking a little trip down memory lane.
Jennifer: Well, that's all right. You know, sometimes photographs are all you have.
Victor: Exactly. You know, there are some pictures of Daniel in there that go way back when. Would you like to see em?
Jennifer: Oh, yeah. I would love to see them. Please. [Chuckles]
Victor: Let's see ah.
Victor: He was thrilled to death when I bought him that tricycle.
Jennifer: Oh, my goodness, that is adorable.
Victor: Isn't it?
Victor: Debating camp.
Jennifer: Ooh, that's good hair...
Jennifer: Really good. Oh, my goodness, look at that-- same great smile, huh?
Victor: That was, uh...
Jennifer: Beautiful. [Gasps] Oh, wow.
Victor: That's Rebecca. The day he married her... it seemed like the whole world was shining. We lost her to cancer, unfortunately.
Jennifer: Wow, she's, um... really beautiful.
Victor: Yes, like an angel. But that's about the only thing that, uh, Chloe had... well, beautiful on the outside, anyway. Daniel never did have a hard time finding beautiful women.
Victor: You know, Jennifer, if I were you, I would grab a hold of that man with both hands. You're not gonna do better, believe me.
Caroline: Samantha Jean... the guy is a two-faced liar. He--he betrayed you in the worst way possible, and he will do it again. So how can--how can you be so damn gullible?
Sami: Aren't you glad that Grandpa Shawn found a way to forgive you after you cheated on him?
Caroline: Well... I see. I never deserved anybody as good as your grandfather. I wish I could be as forgiving as he was and as you.
Sami: I'm sorry, Grandma.
Caroline: No, no, you're right. You're absolutely right. You are right. Who am I to judge, you know? [Mumbles] I just don't want to see you hurt again, that's all.
Sami: Grandma... Grandma, I swear to you Rafe is never gonna hurt me again.
EJ: You're not leaving until I get a satisfactory explanation of what is going on. Are we clear?
Rafe: Fine. Whatever. Hey, but how about this first? Let's have some more of that fine scotch you got there, huh? So good. It's really... may I?
Rafe: Oh, God.
Stefano: What broke?
Rafe: I'm so sorry. Ah.
Rafe: Sorry, Mr. D, I-I broke one of your vases here.
Kate: Only a priceless antique.
Rafe: Yeah, well... sometimes I'm like a bull in a china shop. Better get out of here before I break something else.
Abigail: Dr. Manning, I appreciate it that you told me the whole story. But... I really think your family should know about this. I mean... I mean, if my mom were sick--
Carly: But I'm not your mom. My relationship with my family and friends is very different than yours. I can't tell them about my situation, not now.
Abigail: Right. Okay. Yeah, I-I won't say anything.
Carly: Thank you. Thank you so much.
Abigail: You're welcome. I-I'd better let you get back to work, so...
Carly: Okay. Thank you. Bye.
Abigail: Yeah, I'll see you.
Carly: Okay. [Inhales deeply] Oh, my God. No, this has to stop. It has to.
Jennifer: [Laughs] That's a good one.
Daniel: Hey, sorry, I-I've got to rush to the hospital.
Jennifer: Oh, no, that is so fine. And you know what? My place is out of the way, so I'll just grab a cab from here.
Victor: Nonsense. I'll have my driver take you.
Jennifer: Oh, no, Victor, really, it's okay, I'm--
Victor: I'm already telling him to bring the car around.
Jennifer: Okay, thank you.
Daniel: You, uh--you want to walk me out.
Jennifer: Sure, yeah.
Daniel: All right, uh, you know what? Look, I am so sorry. I know I keep cutting our dates short.
Jennifer: No, it's okay. Daughter of a doctor--I get it. It's perfectly normal.
Daniel: A Horton.
Daniel: That's right, yeah.
Jennifer: So, um, maybe we can try again sometime.
Daniel: What you doing tomorrow?
Jennifer: Seeing you.
Daniel: [Softly] Yeah. All right, I'm out.
Rafe: I was gonna kill him. I was. I don't know why I'm telling you this. You heard the whole damn thing.
Sami: No, actually, I didn't get to hear all of it, because my grandma stopped by, and she had to yell at me about taking you back. I swear to God, Rafe, I am out of practice at this whole "lying and manipulating the people I love" thing.
Rafe: Tell me about it. It's like we're standing in a minefield. But you're right. We got to stay cool. We'll be fine.
Sami: Believe me, I'm cool. Thinking about what that trio did to me chills me to the bone.
EJ: I have never, never seen that bastard so evasive.
Stefano: Well... [Clears throat] He's obviously up to something. But what?
EJ: That's my bet.
Stefano: No, he's got plenty. He probably thinks because he saved little Theodore...
EJ: What? Oh, you think he liked the hero worship? He's come back for some more?
Stefano: Look, you know that Samantha is stupid enough to forgive him for saving the children.
EJ: But would he risk our anger? Losing all the money that we gave him for some bizarre emotional reason?
Nicole: My God... stupid, stupid, stupid.
Taylor: What are you doing, Nicole? You playing another one of your games? Because I am tired of being played--no more.
Nicole: Shut up.
Taylor: You have been using this dealer business as a way to blackmail EJ. You knew that he ran this drug operation, and you knew that one of his guys went off and killed Arianna on his own. Why are you acting like you have never heard this before?
Nicole: Well, you sound like you got it all figured out. He you found out, and you forgave the bastard, huh?
Taylor: EJ is heartbroken.
Taylor: You act like he doesn't have any feelings. Nicole, you're just blackmailing him so he will stay in a marriage with you. Why? Why? You don't love him. He doesn't love you.
Nicole: No, he loves you. Well, here's the deal, sis-- I am staying married to EJ. And then Johnny and Sydney will still be in my life.
Taylor: Oh, God.
Nicole: And if you go near my husband again, I will tell the cops everything... about the drug ring, Arianna's death. He'll lose his children, his freedom, everything. Will he still love you then? Think about that. Summer fun starts with great deals for
Carly: I really should throw you in the slammer. [Sighs] But then there could be an emergency and... looks like I'm gonna have to hang on to you. [Sighs]
Victor: Well, apparently I can't text. Either that, or my driver can't read. So I think I'm gonna go dig him out by hand. Excuse me.
Jennifer: Thank you, Victor, so much. [Softly] She is so beautiful. Oh, boy. Chloe too--they're both so beautiful.
Taylor: Hey, EJ, um... it's me. I, um... I'm sorry. I-I can't--I can't meet you the way that we planned. And I-I hope that you understand. I-I have to go. Oh, my God, what am I gonna do? [Sighs]
Rafe: Maybe I just shouldn't bring my gun next time. I'm telling you, all I kept thinking about was how easy it would've been to take out EJ and Stefano--not to mention the fact that I'm trying to be this Javier guy, if that's even really his name. Just acting ridiculous, grinning all the time... I need more specifics.
Sami: Okay, okay, so until we practice more with that, maybe you should stay away from them.
Rafe: I don't know. I just need to be more like good old Javier.
Sami: I know. So how are you gonna do that?
Rafe: There are two things that I need to do.
EJ: Do you think that Rafael's replacement could've fallen in love with Samantha?
Stefano: Only you, Elvis. Only you could come up with this idea. But...
EJ: Look, he showed no emotion about it before. Why does he care now?
Stefano: Hey, look, I don't really give a damn, okay? The problem is he is back, and we do not want him back.
EJ: No, we don't. I don't want that bastard looking after my children.
Stefano: Yeah, well... even worse, Samantha might figure out he's not the genuine article.
EJ: All right, let's not even go there.
Stefano: Yeah, but I know-- you have to look at it. At least the real Rafael is dead.
EJ: I suppose we can count on him not turning up. But what about this real one?
Stefano: Oh, let's not forget the reason we came up with this plan in the first place.
EJ: For me... for my children, to eliminate Rafe as a father figure.
Stefano: Right. And since it was all for your sake, I mean...
EJ: You expect me to solve this? How?
Stefano: Seems simple to me-- eliminate him.
On the next “Days of Our Lives...”
Maggie: When you want to have some fun, you call me, bye-bye.
Carly: Just stop taking the damn pills, and everything will be fine.
EJ: After what I did? What are you talking about?
Back to The TV MegaSite's Days of Our Lives Site
Try today's short recap or detailed update, best lines!
HELP SUPPORT THESE GREAT CAUSES!
Main Navigation within The TV MegaSite:
Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading