Days of Our Lives Transcript Monday 5/2/11 - Canada; Tuesday 5/3/11 - U.S.A.
PLEASE CLICK TO DONATE TO OUR SITE!!!!
Provided By Suzanne
Proofread By Niki
Stefano: We have to take control of this situation now. Ending Samantha's marriage to Rafael has to be our number one priority.
EJ: No, yeah, yeah, I agree.
Stefano: So. Are you ready... to postpone asking Nicole for a divorce?
EJ: What? No, absolutely not.
Stefano: One of the reasons that we have done all of this is to break up Samantha's marriage so that she would be in a weaker position in case there's some custody battle.
EJ: Don't tell me things that I already know.
Stefano: If you divorce Nicole, you are going to lose all of your advantage.
EJ: Not if I marry Taylor. She has a spotless reputation, Father, and we actually happen to love one another.
Stefano: Oh, please. Don't talk to me about love.
EJ: What I am telling you... is that I'm going to marry Taylor. And you are not going to stop me.
Nicole: Where is the bartender? Hello? Bartender? [Whistles] I'd like to pay my bill here.
Dario: Yeah, yeah.
Nicole: Please. Thank you.
[Banging on table]
Taylor: Nikki, I don't get it. What is gonna freak me out?
Dario: Here you go.
Nicole: You know what, I can't talk about it here.
Taylor: W-- okay.
Dario: Hey, lady. Lady! [Scoffs] Thanks for the tip. Psshh.
Rafe 2: I'm gonna be like the old Rafe again. I'm gonna wait on you hand and foot, give you massages.
Sami: The old Rafe didn't bring sluts home and sleep with them in our bed. Did you do that? Answer me.
Rafe 2: I guess you overheard me talking to my brother.
Sami: Yeah. I did.
Rafe 2: Then you already know.
Rafe: Catching up to me. Catching... [Gasping] You... lost time... have to get back to you. [Panting] [Grunts] Where the hell... am I?
Brady: So I was thinking we could get a drink here, and then we could go to Chez Rouge and maybe get another drink, I don't know.
Melanie: That sounds good.
Brady: Hey, are you-- you all right? You up for this tonight?
Brady: Oh, sorry.
Melanie: No, that's okay. I'm gonna let you take that, 'cause I know you have to. I'm gonna get us a table.
Brady: Sounds good.
Dario: Hey. Something to drink?
Melanie: Yes. [Clears throat] You work here, great.
Dario: Yeah, yeah, I do. You here alone? [Footsteps approach] Oh, okay. I get the picture.
Taylor: Nicole, stop running away. What is going on?
Nicole: I'm sorry. I-I just--I can hardly believe it.
Taylor: Just tell me.
Nicole: Okay, I'll tell you. It's about EJ.
Stefano: I did not go on a limb... I did not create a perfect replica of Rafael Hernandez so that you could throw everything away. Everything, including your children, for a bookkeeper.
EJ: Look, I'm not throwing anything away, Father. What I am trying to do is I am trying to build something.
Stefano: Oh, please.
EJ: All I'm asking for is a chance to have a real family with a woman that I actually love.
Stefano: What about the woman that you are married to right now? Hmm? Do you think that Nicole is gonna let you walk into the sunset with her sister? Never mind Samantha. If you do this to Nicole, you are going to suffer for it for the rest of your life.
Rafe 2: I'm sorry you had to hear it this way. You know, all I can say is, uh, I went a little crazy after you left. I wasn't sure I was ever even gonna see you again. Otherwise, I woulda never hurt you this way.
Sami: The Rafe Hernandez that I married would never have done something like this to me. He would've known what it meant. But you are obviously not that man.
Rafe 2: I'm not Rafe? Who am I, then?
Melanie: [Clears throat] How long have you been working here?
Dario: I just started tonight. I got laid off at the docks.
Melanie: Oh, I'm sorry.
Dario: It's okay. Um, how you doing today? After yesterday night?
Melanie: I'm okay.
Dario: Did you see a doctor?
Melanie: Uh, both of my parents are doctors, so they checked me out.
Dario: He treating you okay?
Melanie: Look, we wouldn't have--we wouldn't have come if I knew you worked here.
Dario: It's okay. Don't worry about it.
Melanie: Yeah, I mean, I'm gonna--you saved my life last night, and then you asked me out, and then I show up here with another guy. I mean, I know it's Brady, but still, you've gotta feel like--
Dario: Why, do I look like I care?
Melanie: Well, yeah. I mean, kind of.
Taylor: I think, um... I think I know what this is about.
Nicole: Really? That's amazing. 'Cause I didn't figure it out myself until today.
Taylor: W-w-what do you mean?
Nicole: I went into this marriage knowing that he didn't give a damn about me. But you know me. I don't take no for an answer. And I believed that I could make him love me.
Taylor: Okay, and do--do you still love him?
Nicole: That doesn't matter.
Taylor: Oh, it matters. It matters to me.
Nicole: All right, let me put it to you this way. Having your mother die... it makes you see things a little more clearly. Okay? So no matter what EJ says or what he does... he will never be capable of loving anyone.
EJ: Nicole only married me so that she could be with Sydney. Look, when we're divorced, I will make sure that she's not denied access.
Stefano: Uh-huh. And when you marry her sister the day after the divorce is legal... you think that Nicole is going to take it as a coincidence?
EJ: No, Father, look. She, I'm sure, will have moved on by then. I-I made her break up with Brady, okay, as a condition of us getting together. I'm sure he'll just waltz back into her life and fill any void.
Stefano: Huh. Who convinced you of this fairy tale? The--the gold-digger's sister?
EJ: I asked you not to insult Taylor.
Stefano: No, no, look. I'm the one insulted here, by this calculating woman who's leading my son around by his zipper.
EJ: That's enough, all right? Enough!
Stefano: Oh, come on, please! Don't forget something! The same blood runs through her veins as does Nicole. The only difference is that this one knows how to read profit and loss sheets. [Phone rings] Agh. What is it, Marco? Oh. All right, I'll get back to you. Ha, ha. Marco's at the hospital. He says he overheard a nurse say that Troy is showing signs of life.
EJ: Great, well, you'd better get over there, hadn't you, and shut him up.
Stefano: Sure, I mean, you don't want to do it of course. If--I mean, if Taylor finds out that you went to visit some maniac drug dealer in the hospital who happened to work for you at one time, ho, ho! Oh, by the way. Have you ever convinced her that you work as A... small-town lawyer?
EJ: Think you'd better get going.
Stefano: We haven't finished talking about Nicole.
EJ: I'll take care of Nicole.
Stefano: Ah. Good luck. [Chuckling]
Sami: When I found out that you had rescued Ciara and Theo, I actually hoped, you know? I actually thought you might be starting to act like your old self again. I was just fooling myself. Because the Rafe I know... would never have done anything to me like that under any set of circumstances. Whatever happened to you in that accident... it's not going away.
Rafe 2: [Sniffs] So where do we go from here?
Sami: We? The man I love is gone. I've never felt so alone in my entire life.
Rafe: Oh, man. [Laughs weakly] What now?
Dario: All you are to me is a rich girl that helped me nail the creep that killed my sister. And I tried to ask you out to thank you, and you said no. That's cool, that's cool. But now you say I have a thing for you. Don't flatter yourself.
Melanie: Okay. Uh, I didn't mean to hurt your feelings.
Dario: Well, to hurt my feelings, I'd have to care.
Melanie: Uh, I was just trying to be nice, but obviously that was a waste of my time. [Scoffs] Okay.
Brady: Something happen with you and Melanie there, or what?
Dario: Nope, and nothing's gonna happen. So what can I get you?
Taylor: You don't think it's possible for EJ to love anyone?
Nicole: No, I don't. Does that bother you?
Taylor: It's just that... you--you were so hopeful about the marriage.
Nicole: [Scoffs] Oh, you remember that.
Taylor: Nicole, did something happen to make you change your mind?
Nicole: Mm, let's just say I found out that EJ says one thing and does another. And I don't think I can live with that.
Taylor: Okay, so, um... honey, what are you gonna do?
Nicole: Well, I'M... not gonna talk about this anymore.
Sami: Can't believe this is happening.
Rafe 2: What're you talkin' about?
Sami: You were this amazing person. You were everything. We had our whole life planned. I trusted you with my life. I trusted you with my kids.
Rafe 2: C'mon, we're talking about one mistake here.
Sami: Forgetting my birthday is a mistake. Sleeping with another woman in our bed is the end.
Rafe 2: Of what?
Sami: It's the end of everything. It's the end of me trying to make up for the mistake that I made with your accident. Your accident changed who you are. You're not you anymore!
Rafe 2: The girl, she meant nothing to me, okay? Nothing.
Sami: Is that supposed to make me feel better? That you--that you screwed around with some woman that you don't even know that you don't even care about?
Rafe 2: Well, I don't know. I'm just sayin' it's not like I was having an affair with the girl. She picked me up at the Cheatin' Heart, I'd never even seen her before.
Sami: You had sex with a stranger. Great, great! I hope you used protection.
Rafe 2: Yeah, of course I did.
Sami: Oh, my G-- I mean, I can't believe that you think that, that makes it better, having sex with someone you don't even-- God, you're such a pig now. You're--
Rafe 2: Come on. Sami, listen. You're the one that wanted to take this time-out.
Sami: We were on a break? You're seriously gonna try to blame this on me?
Rafe 2: Ah, come on, look at you. You stand here actin' all high and mighty. I mean, how do I know that you weren't doin' the same thing when you were out of town?
Sami: Because I would never have done something like that to you. Because I may be a lot of things, but I am not an adulterer. And you know better than anyone why! I would never do something--
Rafe 2: Yeah, why, 'cause you're better than everyone else?
Sami: No. Because of what happened with my mom and John and how that affected the rest of my life. You crossed a line, and I am not gonna let you get away with it.
Rafe: What do you want from me?
Sister Rose: I'm going to take care of you.
Sister Rose: I said I'm going care of you.
Rafe: You expect me to believe you're really a nun?
Sister Rose: My name is Sister Rose. I'm the one that found you.
Rafe: Who are you working for?
Sister Rose: I'm with an order, if that's what you mean. I was out running when I saw you. You were unconscious.
Rafe: [Scoffs] Right. And you brought me back here. All by yourself?
Sister Rose: No, I had a grounds keeper help me.
Rafe: Yeah, I bet you did.
Sister Rose: You're not in very good shape, I'm afraid. You are pretty banged up, and you have a fever that's not responding to aspirin. I think we should call a doctor.
Sister Rose: You might have pneumonia.
Rafe: No doctors. No doctors.
Sister Rose: You're in some sort of trouble, aren't you? Strap in and get sexy half off.
Brady: I thought getting Melanie out of the house would be a good idea, but I'm not so sure. Might be a little too early. So when did you start working here?
Dario: Uh, today.
Brady: So you're staying in Salem, huh?
Dario: Do you care?
Brady: No, it's none of my business, actually. But, uh, it was my understanding that once you found out what happened to Arianna, you were gonna--
Dario: And now that we know, I should just get lost, right?
Brady: No, I didn't--I didn't mean it like that, Dario.
Dario: Don't worry about it. My brother feels the same way.
Brady: Listen, listen. This isn't coming out right. What I wanted to say to you was I'm grateful that you smoked out the guy that killed Arianna, all right? And I'm happy that you stopped him from killing Melanie as well. I'm grateful to you.
Dario: You said that already.
Brady: Look. What I wanted to say was, if I can help you in any way, I would like to.
Dario: You don't owe me anything, okay? I did what I came here to do, and now that's over. So you go your way, and I'll go mine. We won't bother each other. All right?
Melanie: You stop running your mouth for two seconds and listen to what he's saying. Brady's trying to help you.
EJ: [Clears throat] Hey. You're back. So how's Theo doing?
Taylor: Um, I didn't end up going to Lexie's after all.
EJ: Really? Why not?
Taylor: 'Cause I ran into Nicole on my way. And she was upset. She was upset. And when I made her tell me what was wrong, she said that your marriage was in trouble.
Nicole: Oh, that bartender better have a lot of vodka on hand. That's all I have to say. Sydney! Sweetheart, hey. Hey, gorgeous, you're back! [Laughing] Hi! Hi. Hi, honey. Mm.
Rafe 2: Good thing my car's already packed, man.
Sami: I can't believe this is happening. Everything about us-- everything, including our fights, used to make me feel alive. Now I just feel dead inside.
Rafe 2: Well, I can fix that.
Sami: What are you talking about?
Rafe 2: I can make you feel alive again.
Sami: Are you kidding me? I wouldn't let you touch me again if you were the last man on earth. You make me sick.
Rafe 2: Uh-huh? You never said that before in the bedroom. Never made you sick before.
Sami: Is that what you think?
Rafe 2: What's that?
Sami: Your memory isn't the only thing you lost in the hospital, Rafe.
Rafe 2: Yeah, right. The girl last night, she didn't have any complaints.
Rafe 2: Yep.
Sami: She was probably doing the same thing I've had to do. Imagine she was with someone else. Fake it.
Rafe 2: That's a lie. Say it's a lie. Say it. When it comes to getting my family to eat breakfast,
Rafe 2: Take it back. Take back what you just said.
Sami: I was faking it every time. Ever since you got out of the hospital. Every time you touch me, it makes me sick. I have to imagine the good ol' days, when you used to blow my mind before the accident.
Rafe 2: All right, shut up! Just shut it.
Sami: You know what? You go get practice from whatever chick'll let you. You need it.
Rafe 2: Yeah, get practice like you've had, you mean? You got a lotta nerve, telling me. You're such a whore, your twins have two different fathers. Oh, and you hated EJ. Oh, you hated him so much, you had to go sleep with him again, didn't ya, time and time again, so much you had another kid with him.
Sami: I didn't have to fake it with him.
Rafe 2: Yeah, I guess not. Oh, I guess he wasn't the only one who wasn't using protection, either. Oh, and another thing, by the way. I know you were just using me. Yeah, makin' EJ seem like a bad guy so that I would keep Sydney a secret, right?
Sami: You wanted to help me. Rafe, since the day you met me, you have wanted to help me. That is why I stayed so long. That is why I fought so hard to get you back after this accident. Because from the moment I met you, even after you knew everything about me... you believed in me.
Rafe 2: Yeah. Pretty stupid, huh? I mean, it's not like you'd change. You took a gun, you shot EJ in the head. In his sleep, for that matter. I better get outta here while I still can.
Rafe 2: Oh, by the way. You can tell yourself that you've changed. You can tell anyone. But I know you're the same person you always have been and always will be. A bitch.
Dario: Look, look, look. I-I'm sorry I got in your face. Okay? I've had a lousy day, and at least we all know where we stand, right? I just hope I didn't spoil your date.
Melanie: Well, you tried. You didn't. Let's go... watch the sunset or something, yeah?
Dario: Have a nice time.
Taylor: You know, mom and Nicole, they had this complicated relationship, as I'm sure you know. And I just think that--
Taylor: Losing mom--
EJ: Just... tell me what she said.
Taylor: That she doesn't think you love her. And she doesn't think that you are capable of loving anyone.
EJ: Nicole has just realized she's not happy in this marriage.
Taylor: That's what it sounded like to me.
EJ: Okay, well, look. You had said you didn't want your sister to be hurt. And now we know that she won't be. This is what is best for her, for all of us.
Nicole: Where's Johnny?
Mary: When I got here, he and Mrs. Brady were playing two-handed poker. Johnny wanted to stay and finish the game. So I brought Sydney down here, and I thought I'd get her some ice cream.
Nicole: Honey, I am so glad you're back. I was so sad without you. I don't ever want us to be apart for that long.
Mary: Why don't I go and hurry Johnny up, and you and I can take the children home to Mr. DiMera together?
Nicole: I don't want the kids to go back to him. Uh, n-not--not yet, anyway. You know, sweetheart, I have something I have to go take care of, but I will be back soon, okay? Just let her eat ice cream. It's okay. All right, sweetheart. Hey, I know you love that ice cream, but I love you. Very much. I'm never gonna let you go. I'll see you later.
Sami: Never thought I'd hear you call me a bitch.
Rafe 2: I never thought you'd act like one.
Sami: I can't believe who you are. I mean, you used to be perfect. You were perfect for me. And now I'm disgusted by you. I mean, this could've been so amazing. I thought we were gonna be together forever.
Rafe 2: Did you? You ever think maybe if you stopped tryin' to have 100% of the attention, maybe everything you touched wouldn't turn to crap?
Sami: I want you to get out. Get out. Right now. I don't ever want to see you, ever again.
Rafe 2: Trust me. I know the feeling, babe. But here's the deal. You throw all my dirty clothes in the washing machine. 'Cause I sure as hell ain't leaving without 'em.
Sami: Good point. I'll leave. I want you to stay here and pick up all your crap. I want every trace of you gone, every sweat sock, every beer bottle. I don't want anything to remind me of the man that you have become.
Rafe 2: Checkmate.
Sister Rose: Hey, what do you think you're doing?
Rafe: Trying to get the hell outta here.
Sister Rose: Why? I'm trying to help you.
Rafe: [Scoffs] Dressing you up like a nun? They thought I'd buy that?
Sister Rose: Who is "they"? What happened to you?
Rafe: You really don't know, do you?
Sister Rose: I swear I have no idea what you're talking about.
Rafe: I woke up in a locked cell. That's the first thing I remember about my whole life.
Sister Rose: You don't know why you were in the cell?
Rafe: Maybe I did something bad. I don't know. I asked. No one would tell me anything.
Sister Rose: You don't remember your name or where you come from?
Rafe: [Laughs weakly] Not a clue. I'm certainly in no shape to run.
Sister Rose: Then you'll stay here. You'll be safe here.
Melanie: That's mine.
Dario: Oh. Uh, you better go. You don't wanna keep Brady waiting.
Melanie: Yeah, I didn't come for this.
Dario: What else do you want?
Dario: Agh. What the hell's wrong with me? I got enough trouble as it is.
Brady: You're freezing, right?
Melanie: Well, a little. I just wanted to get out of that bar, so... forgot my jacket.
Brady: You wanna--you wanna go back and get it? We can go.
Melanie: No, no, it's okay. I've had enough of that place for a little while. [Sighs heavily] I know I owe Dario my life or whatever, but you're the only person I really feel safe with.
Brady: When I think about what almost happened to you-- I don't like to think about that.
Melanie: Don't, I--don't think about it. Let's just sit here, okay?
Sami: Oh, Grandma.
Caroline: Hi, honey. Oh. So, you wanna see the kids? Just upstairs with Mary still. She hasn't left for EJ�s yet.
Sami: I, um, I can't. I-I don't know. I'm not ready to see them yet.
Caroline: Oh, wait a minute. What are you doing here, anyway? I thought you wanted time alone with Rafe to work things out.
Sami: Well, it didn't work out.
Caroline: Oh, I'm sorry.
Sami: Grandma, we're over. I can't believe it. But, uh, we're really over.
Caroline: Honey. Oh.
Rafe: I don't know if you want to keep me around. You don't know what you're getting yourself into.
Sister Rose: Whatever happened to you, I don't think it was your fault.
Rafe: Why do you say that?
Sister Rose: I can tell by your face. You're not a bad person.
Rafe: Thanks. Huh. All I need to do is perform a sincere act of contrition, and everything will be all right.
Sister Rose: You're a catholic.
Rafe: I don't even know why I said that. I don't even know why.
Sister Rose: Just calm down for now and rest. If this fever doesn't break by the morning, we'll have to think about what to do. I'll pray for you.
Rafe: I'll need it.
Sister Rose: I won't just pray for your recovery. I'll pray you get the answers that you're looking for.
Rafe: Thank you. You're the first decent person I've met since-- [Laughs] I was gonna say, "since I can remember," but that's not very long ago. Hopefully God will tell you what this key means. I need to find out.
EJ: What's wrong?
Taylor: I don't know.
EJ: You just told me that-- that we might be able to have a future together without hurting your sister.
Taylor: Yeah. But Nikki said that she just realized that she doesn't think things are working between you. But she didn't tell you that. And until she does, I don't think that you and I should be together. Not--not like this.
EJ: But I already told you. I will wait for you. Look, you should know that I was planning on telling Nicole that I don't think this marriage is working out, either. This might be over quickly.
Taylor: Okay, but just go easy on her, please.
EJ: Of course. She--she didn't happen to mention anything about Brady, did she?
EJ: [Sighs] She must miss him. I'm sure she regrets breaking up with him. I think this is really what is best. For all of us.
Taylor: Hey, um, I think I'm gonna go call Lexie since I wasn't able to make it over there today. See how Theo's doing.
Nicole: Well, gee. I hope I didn't scare her away.
EJ: She, um... she knows that I want to talk to you. Privately.
Nicole: Oh, really? Uh, did she tell you she ran into me while she was out?
EJ: She did, yes.
Nicole: Wow. That was fast.
EJ: She, um... she's worried about you.
Nicole: That girl. Always looking out for her sister. What'd she say?
EJ: She said that you weren't happy. And, um... Nicole, if that is how you feel, um... there is really only one thing to do about it.
Nicole: And that is?
EJ: Get a divorce.
Rafe 2: Ah. Mr. DiMera.
Stefano: Finish the job with Samantha. And get out of Salem.
Rafe 2: No problem. Sami and Rafe are taken care of. The lovers are history.
Caroline: Remember when you were a little girl, and somebody hurt your feelings, or you got sad about something? Remember?
Sami: You would always make me tea and oatmeal cookies.
Caroline: Yeah, that's right. That's what I'm gonna do now.
Sami: Thanks, Grandma.
Caroline: Rafe Hernandez is an idiot.
Sami: [Sighs deeply] And the truth is, you do make me feel really safe.
Rafe: Oh, hold on a second. W-was that a compliment? Little bit?
Sami: Well, don't let it go to your head.
Rafe: Right, wow.
Sami: But, um, you're a good guy. And hey, you know, I mean, if this place had something to do with making you the man that you are today, it must be pretty special. Maybe that's what led me here. I really thought I could fix this. But I can't. You're gone, Rafe.
On the next “Days of our Lives" --
Rafe: I've been somewhere like this.
Taylor: EJ's asking Nicole for a divorce as we speak.
Nicole: You are a solid son of a bitch!
Sami: I know that my Rafe is gone for good.
Back to The TV MegaSite's Days of Our Lives Site
Try today's short recap or detailed update, best lines!
HELP SUPPORT THESE GREAT CAUSES!
Main Navigation within The TV MegaSite:
Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading