Days Transcript Friday 3/4/11

Days of Our Lives Transcript Friday 3/4/11 - Canada; Monday 3/7/11 - U.S.A.

PLEASE CLICK TO DONATE TO OUR SITE!!!!

Provided By Suzanne
Proofread By Niki

Daniel: Wow, you made--you made some good time.

Carly: I flew standby. I begged--anything to get at seat.

Daniel: Yeah, I know. Well, obviously, you, uh--you did--here, I got it. You did all right.

Carly: Miscarriage. My God, what a stupid time to go on a medical conference!

Daniel: Okay, okay, just... take a breath. You're here.

Carly: Okay. Where's Melanie?

Nathan: Mel, hey, hey, hey. What's going on?

Melanie: Sorry.

Nathan: No. What's going on?

Melanie: Nothing.

Nathan: Nothing? Then why'd you lose your balance?

Melanie: I'm fine. No, no.

Nathan: Are you dizzy? Are you in pain?

Melanie: I'm good. See, I just... [Sighs] I just sat up too fast. I'm fine. I'm sorry about think--

Nathan: Mel, all right. Mel, all right, look at me. Listen, you're in big trouble.

Melanie: Well, you don't have to carry me.

Nathan: No excuses--we're going to the hospital right now. Yes. It's not funny.

[Cell phone ringing]

Brady: [Scoffs] Nicole.

Nicole: The one and only.

Brady: What could I do for you, Mrs. DiMera?

Nicole: Don't start, okay? Look, I heard that you offered my sister a job at Titan.

Brady: So?

Nicole: I just want to know, is this about Taylor, or... is this about you and me?

EJ: My goodness, what are you doing here?

Taylor: I'm leaving. Excuse me.

EJ: Wait.

Sami: Make love to me, Rafe.

Rafe 2: I'm right here, baby.

Sami: Make love to me the way that you used to.

Rafe 2: What? What do you mean the way I used to?

Sami: You really don't remember?

[Scoffs]

Rafe: What--what did I do wrong? Is this some sort of jail or something? Oh, man. I'm so... so out of it.

[Door closes]

Ted: So... how's he doing?

Stefano: [Sighs] I think I made a mistake. I should never have told him about the drug... that would destroy his memory. Now I don't know if he's faking it or if it's for real. Damn it. Maybe I should just kill the bastard and get it over with.

[Cell phone ringing]

Daniel: Hold on a second. Maxine. Hey, what's up? I'm on my way.

Carly: What happened? What's wrong?

Daniel: Melanie's back in the hospital. Come on, grab your coat, and let's go.

Carly: I got it.

Daniel: Got it?

Brady: So why would my job offer to Taylor be about you?

Nicole: Brady... it's time for you to let go, okay? You can't keep trying to find ways to stay connected to my world.

Brady: [Laughing] Nicole, God. Wow.

Nicole: What? What's--what's so funny?

Brady: [Laughing] What's so funny? Everything you just said is funny. My God, that was a pathetic statement--one of your worst. Listen, Nicole... you got to get over yourself. I definitely have. I mean, the world does not revolve around you-- definitely not my world. I offered Taylor a job because she's--she's capable. She's qualified. She's willing, and... most importantly, she's honest. Do you know what that word is? Have you ever heard about that?

Nicole: Well, you don't have to be so--

Brady: We're done, so good-bye.

Taylor: Good-bye, brother-in-law.

EJ: Just call me EJ, okay?

Taylor: Oh, is that what you want? No, I don't think I will. But as soon as I can come up with a name for someone who plays games with other people's emotions, then--

Nicole: Taylor... I thought you left.

Taylor: Oh, what can I say, Nicole? I was really trying to.

EJ: And then she, uh, bumped into me, almost literally.

Nicole: Oh, well, good news. I just got off the phone with Brady about the job offer, and, actually, it's still in the works.

EJ: Which job offer is this?

Nicole: Taylor may be working at Titan.

EJ: No, she's not.

Rafe 2: I haven't heard any complaints. I thought we were good in bed.

Sami: We are. It's...

Rafe 2: It's what?

Sami: It's wonderful. It's just that--

Rafe 2: It's just what? What? I thought we were good--

Sami: I just wanted it to...

Rafe 2: Seriously, what do you want from me, huh? What do you want from me?

Melanie: Nathan, I'm fine. I didn't want to say anything when you checked me in, 'cause I didn't want to embarrass you. But I did not faint. Are we clear?

Nathan: Yeah, we're clear. I didn't say that. I mean, you lost your balance, and that's why I carried you out--it's no big deal.

Melanie: Okay. As long as there's no Damsel-in-Distress thing going on.

Nathan: Yeah. What we have is a woman who just had a miscarriage, right? You had low blood volume. It's not uncommon to have dizziness.

Melanie: I know. I'm a nurse, remember? I'll be fine.

Nathan: That may be. But until then, we're gonna run some tests and rule things out.

Melanie: Okay. And if I have an infection, I'll take antibiotics, and I'll still be fine. Stop worrying about me.

Nathan: I love you, Melanie. I want to spend the rest of my life with you. I'm gonna make you happy. What's wrong?

Melanie: Nathan...

Daniel: All right, what's going on here? All right, do we have any bleeding, nausea? What happened?

Carly: How are you feeling? Are you dizzy? You weak? Do we have a hematocrit?

Daniel: You know what? Maxine's calling Dr. Strickland. We need to do an ultrasound stat, and Dr. Strickland's--

Melanie: [Shouts] It's--I'm fine. I'm okay. And I didn't die or anything. I just had a little problem. Sorry. I just get weird when people get... weird around me. Shouldn't you be at a conference in Toronto?

Carly: Yeah, I came back as soon as I heard. Um, but you know what? I-if you're upset because maybe you're getting too much attention and you just want to spend some one-on-one time with your dad, that's--that's great.

Melanie: I want you to stay.

Taylor: What did you just say?

Nicole: Taylor.

Taylor: Are you honest to God telling me what I can or cannot do with my life?

Nicole: I think he just meant--

Taylor: Who do you think you are?

EJ: Somebody who has a slightly better understanding of this situation than you do. Would you? Thanks.

Taylor: Oh, is that right?

EJ: [Sighs] Look... if you go and take a job at Titan, it'll be a disaster.

Taylor: Oh, whoa. You know, big pronouncement from a guy that doesn't even know me.

EJ: I know Brady. He's a junkie. He's an alcoholic. He's in love with your sister.

Taylor: Hey, your insecurities--

EJ: He also comes from a family that is not a friend to the DiMeras.

Taylor: Who cares? What does that have to do with my taking a job?

EJ: Well, if you're taking a job from him, it has a lot to do with it. See, this is a man who does not like me. This is a man who'd like to see harm come to me, to my family. Now, I'm sorry... you think this is about you. It's not. This is about me.

Taylor: Wow. Okay, now I'm seeing the side I've only heard about.

Nicole: Yeah, okay, Taylor, don't--

Taylor: And trust me, I have seen enough.

Nicole: Let's not get worked up here, please?

EJ: If you're smart... if you're smart... you'll stay as far away from Brady Black as possible.

Taylor: Thanks for the advice. I'm out of here.

Nicole: Taylor, I... I'll call you. EJ, sweetheart... you were extremely mean to her. Did you have to be so blunt?

EJ: Yes.

Nicole: Why? Why? What is it with you two?

[Sighs]

Stefano: Leave me alone with him for now, huh?

Ted: I'll be right outside.

Rafe: [Inhales deeply] [Groans] What's going on? Huh? Why don't you tell me who you are?

Stefano: Very good. Give me some more.

Rafe: What?

Stefano: You think you're fooling me, don't you? But you're not.

Rafe 2: Hey. You afraid of me?

Sami: No.

Rafe 2: Yeah, you are. Yeah, you are. I can see it in your eyes. Trust me, I've seen it before. I know that look.

Sami: Okay, yeah. Yes, I'm afraid.

Carly: Did Nathan order a blood test? Because I think we need to rule out the possibility of infection.

Melanie: Yeah.

Carly: What about an ultrasound, you know, just in case? And if you keep bleeding, then I think we're gonna have--

Melanie: Ah, uh... I didn't ask you to stay so you could be my doctor. I asked you to stay so you could be my mom.

Carly: Oh. Okay, I'm here. What do you want to talk to me about?

Melanie: When I was a baby... you gave me away.

Nathan: Oh, man, I was so worried about her. When she lost her balance, I thought she was gonna pass out, you know?

Daniel: Yeah, well, it's a good thing you were there when it happened. Uh, but, you know, Melanie's right. We may be over-reacting a bit.

Nathan: Well, I don't care. I'd rather be safe than sorry. You know, I'm gonna continue doing everything I can to make sure that's she's all right, 'cause I never want anything to happen to her, ever.

Daniel: No, of course, and nether do I. But we need to keep this in perspective. You got her to the hospital. Dr. Chang will do the ultrasound. They'll check for infection. We're doctors. She's a patient. And I'd say her color looks pretty good, wouldn't you, doctor?

Nathan: Yes. Yes, yes.

Daniel: Yeah, good.

Nathan: Actually, you know, I was wondering, can we go somewhere more private to talk? I want to ask you a question.

Daniel: Yeah. Come on.

EJ: Nothing! I'm just annoyed that she's so naive.

Nicole: Wow, that's your idea of annoyed?

EJ: Oh, come on, Nicole, she thinks that Brady will give her a job out of the kindness of his heart--please!

Nicole: EJ, she graduated Magna Cum Laude from--

EJ: Okay, I'm well aware of her credentials, and she'd be suited to work in many places, just not with him, all right?

Nicole: But maybe it's good for her to--

EJ: No, I'm--listen, I don't want to have a conversation or an argument about this with you. She's your sister. And I don't want her working for Brady, all right?

Nicole: Okay. Obviously, she hit a nerve, which is kind of weird, since... it's very difficult to cut through that stiff upper lip you like to show everyone. But Taylor did, didn't she? Now, why do you think that is, EJ, hmm?

EJ: Fine. [Slams glass on table] Maybe it's about time you knew.

Taylor: Oh!

Brady: Oh! Uh, Taylor. Hey, hi.

Taylor: Hey.

Brady: Um, uh, what are you doing here? What can I do for you?

Taylor: I came to see about the job offer.

Brady: Really?

Taylor: Yes. If it's still good, I'm all yours.

Sami: Okay, yeah. Yes, I am afraid. I'm not afraid of you.

Rafe 2: [Scoffs] Then what?

Sami: I'm afraid of our future... because everything is different. I mean, you--you can't help being who you are now. It's not like I blame you.

Rafe 2: [Sighs] Hey. Hey... car accident, huh? Do you remember that?

Sami: I know.

Rafe 2: I'll get better.

Sami: Before the accident, everything was so clear... you know? I could just see us with the kids... at soccer practices and homework and getting them ready for college and us growing old together--

Rafe 2: So?

Sami: Well, it's changed.

Rafe 2: Hey, did I not-- can I speak? I just said I was gonna get better, didn't I? Didn't I just say I was gonna--

Sami: I want to believe that too. Are you kidding me? I want to believe more than anything that the Rafe I love is in there somewhere. I keep hoping you're gonna... go back to normal.

Rafe 2: Hey... listen up. This stops now.

Rafe: [Grunts] Man, what... what are you talking about?

Stefano: You're telling me that you have... no idea what's going on and that I should not be suspicious in the least?

Rafe: Suspicious? [Scoffs] Of what?

Stefano: I think you know.

Rafe: Look, man, I'm--I'm telling you, I have no idea what is going on here.

Stefano: Sure you do. [Gun cocks] This is your one and only chance, my friend. Tell me the truth... right now... or you are going to die.

Carly: I think I know where this is headed.

Melanie: You do?

Carly: Yeah. You lost a baby. And since then, you're probably asking yourself, "how could someone who's lucky enough to give birth to a beautiful, healthy baby girl ever give her away?" [Voice breaking] And I wish I could make you understand.

Melanie: No, no, no. [Voice breaking] No. That's not what I was gonna say at all.

Carly: Oh.

Melanie: I get it. I understand. I know you tried to explain to me a million times what happened when I was a baby... how your psycho husband was gonna try and kill me if you didn't give me away. I get it. I would have done anything to save my--my baby. And when I found out I was fighting a battle that I was gonna lose, I would have... hopped in bed with the devil. I would have given my life-- anything... to save my child. So if someone bargained with me that they would save my baby if I gave it away, I... I would have done it. No matter how much it would have hurt, I would have done it in a heartbeat.

Carly: I'm sorry you were ever put in the position to have to think that way.

Melanie: Me too. [Crying] I just wa-- I just... I just wanted you to--to know I understand. [Sniffles] I understand why you did that. And I... [Sniffles] I know I said I-I forgave you, but that was... just a decision. I forgive you in here too.

Carly: [Sobbing] Oh, God. Thank you.

Nicole: It's time for me to know what?

EJ: Taylor and I actually met before the wedding.

Nicole: I know that. She told me. But you didn't know who she was, and she didn't know who you were.

EJ: Right, but--

Nicole: What she didn't tell me, uh, is that obviously you two did not hit it off. So who got their nose out of joint first, you or Taylor?

EJ: Well, that's not actually quite what happened, it was...

Sydney: Mommy!

Nicole: It looks like someone's up from their nap.

EJ: Yeah. I'll go.

Nicole: No, no. I'll go. I love seeing her sleepy little grin when she sees me coming to pick her up. I got it.

EJ: Hey... she really loves you.

Nicole: It's mutual... as you know. And, uh... [Chuckles] I will... I will never forget the chance you gave me to be her step-mommy. Thank you.

Sami: What does that mean, it stops right here?

Rafe 2: I'm sorry. I'm so sorry. I just... [Sighs] Man, I always manage to screw things up, don't I?

Sami: No.

Rafe 2: Yeah, I do.

Sami: No, it's not that.

Rafe 2: Just when you need me to be the man that you need, I go... look what I did just now in the bedroom. I'm sorry. I just--I act like a complete idiot.

Sami: It's not all your fault. I mean, I know you get frustrated, and I hate that I'm adding to that frustration...

Rafe 2: No, no.

Sami: That it's because of me. I mean, I guess it's just that I-I can't help myself. I-I just want... I always want more, you know?

Rafe 2: No, no, no, and I don't want you to torture yourself, because that kills me. Seeing you torture yourself because you want me to be the man that I used to be... I want to be that person. I want to be the person that you want me to be.

Sami: I just want you to be you. I just want you to be the Rafe I fell in love with, the one I want to grow old with. I mean, if there's just some way that you could... you could find your way back to that person.

Rafe 2: Maybe there is.

Sami: How? What do you mean?

Rafe 2: Well, just in the bedroom just now, you were saying that you wanted me to be the man... that you remember... right?

Sami: Well--

Rafe 2: Well, wait, just teach me. You can tell me about all the little things that we used to do. I'm a good listener. And, uh... I want to be the man that you want me to be. I can be the man that you remember.

Nicole: [Gasps] Who do you think we're gonna find in here? Ha ha, it's Daddy.

EJ: Ah, look at you!

Nicole: Oh, boy.

EJ: Oh, sweetheart.

Nicole: Yes.

EJ: Did you have a nice rest, hmm? You must have, darling, because you look even prettier than you were the last time I saw you.

Nicole: Yes. Hi, cutie. You want to come sit with me?

EJ: I think she does.

Nicole: Yeah. So, um... what were you gonna tell me before... hi, sweetie. About you and Taylor... I guess when you, uh--when you first met?

EJ: Nothing. It--I mean, it-- it's not really important. You were right. We met--we had a minor argument. Things just... somehow seemed to... escalate from there.

Nicole: Hey... look, don't give up on Taylor, okay? Trust me... when she gets to know you, she will be as crazy about you as I am.

Brady: So tell me... why did you suddenly decide that you wanted to work for Titan?

Taylor: Oh, let's just say it was an offer I couldn't refuse. [Laughing] Sorry-- really bad joke.

Brady: It wasn't. It was actually a good joke. It's a good joke, considering my family's reputation, which... I'm aware of. And that's why I want to turn things around at titan, okay? I want to keep contracts... legitimate. I want to bring in new people and new blood that keeps things working legitimately. Understand?

Taylor: Good, good. Well, I can't promise any miracles, but I can promise to do my best and work hard.

Brady: That's good. Even if your sister is... living with my enemy?

Taylor: [Sighs]

Brady: Taylor... if it's gonna be a problem, I need to know about it right now.

Taylor: Nope, not for me. What about you? Come on, what's the real deal? Am I gonna have to bring you a report on my sister on a regular basis?

Brady: No, absolutely not. I've told Nicole that it's over, all right? It's her bed. She has to lie in it, right next to the biggest son of a bitch there ever was for a husband.

Rafe 2: So what happens now?

Sami: Well, I mean, sometimes... we're so into it that we, uh... can't even make it back to the bed. But, um, sometimes you like to go really slow.

Rafe 2: [Softly] Oh. Okay. Well, how's that usually go?

Sami: Well, you, um... play with my hair.

Rafe 2: Okay. Like that?

Sami: Maybe you'll even, um... rub my shoulders a little. Yeah, just like that. And then... kiss my neck.

Rafe 2: Yeah.

Rafe: Whoa, whoa, whoa, whoa. Hold on a second there, man. Listen, I-I don't want to die.

Stefano: Then stop pretending. You know damn well who I am.

Rafe: Come on, man, you got to believe me. I... it's, uh... ther--there's something wrong. I just... honest to God, I-I don't know who you are or what the hell I'm even doing here.

Stefano: Very good. Now you're bringing god into it. Very good.

Rafe: God? Am I, like, really religious or something?

Stefano: I'm not telling you anything.

Rafe: Come on, listen, I've got a right to know what the hell I'm doing here, don't I?

Stefano: No! You have no rights. You have nothing. So... when you think about it, the less you know, the better, eh?

[Laughing]

[Door opens]

Daniel: So you're saying, um, it's over? Philip's out of the picture?

Nathan: Oh, absolutely. Absolutely, yeah. She finally saw him for what he was and told him to leave.

Daniel: Okay. Okay, I'm a little surprised. I mean, maybe not that much. I think she only stuck with Philip because of the baby.

Nathan: Oh, I'd like to think that.

Daniel: What, you don't?

Nathan: No, no, I actually... think that on some level, she actually did love the guy... just not the way she loves me.

Daniel: Really?

Nathan: Yeah, man, I could always feel it, ever since we met. I mean, we were both together in quarantine, and we both said it.

Daniel: Right, yeah. No, I think I remember something like that, yeah.

Nathan: I love her, man. I love her so much, u-unconditionally, and I want to do everything I can for the rest of my life to make sure that she's happy.

Daniel: Meaning?

Nathan: Meaning that I want to marry your daughter.

Melanie: [Crying] I'm kind of, um--kind of embarrassed to admit this, but w-when I first found out I was pregnant, I was thinking about not even going through with it.

Carly: No, you were hurt. You were confused.

Melanie: I know. That's--that's part of it, 'cause of what Philip did, but...

Carly: But what?

Melanie: [Sniffles] It was because of Nathan too... thinking that... maybe he's the one I should have been with the whole time.

Carly: You still feel that way?

Melanie: He said he never stopped loving me.

Carly: I don't doubt that for a second. What?

Melanie: When did you realize it was over with Bo? I'm sorry. This is too personal.

Carly: No, no, no, no. It's just surprising. Um, I don't think I'll ever... be over him, uh, and stop loving him, but... things change, and there's no going back.

Melanie: Right.

Carly: Is this about Philip? Are you thinking about giving him another chance?

Melanie: No, Philip's-- it's over.

Carly: Nathan?

Melanie: Mm... I think I'm just like my mom. I don't think I'll ever get over him.

Nicole: Get your jacket.

Stefano: Oh, Elvis. Ha ha! Is this a little outing?

EJ: There you are.

Nicole: Uh, yes. Sure, um, except we're gonna get a-a little head start.

Stefano: Ah, good.

Nicole: Won't we, sweetheart? All right, little one, um, off we go. See you there, okay?

EJ: All right.

Nicole: All right, bye. Bye, Grandpa.

EJ: So... what happened? I mean, did the drug work or not?

Stefano: Apparently it did. He didn't know who I was. He didn't know who he was. He didn't know where he was.

EJ: Come on, Father, now we have no way of getting any information from him! We have our man living with Samantha. If he needs some kind of detail, how do we get that?

Stefano: All our man has to do is to say that he had a very bad head injury.

EJ: A head injury?

Stefano: Yeah.

EJ: So you're telling me that--that--I mean, that's it with Rafe? There's no chance for any recovery?

Stefano: None. And that's the reason why we will keep him in the cell--to be on the safe side.

EJ: I'm want to see this for myself.

Rafe 2: [Sighs deeply] So... how'd I do?

Sami: Great.

Rafe 2: Thanks... [Both chuckle] For the, uh... the lesson and all that.

Sami: [Laughs]

Rafe 2: It's fun. And maybe now I'll get to... figure out more of who I really am. Hmm. Wow. I'm tired.

[Grunting]

Rafe: Come on.

Sami: Okay, well, anyway...

Rafe: You first.

Sami: Open your present, Rafe.

Rafe: What?

Sami: I mean, is it even possible? Are they really...?

Rafe: [Both laugh] Oh, my God.

Sami: The safe house?

Rafe: Safe house.

Daniel: So what you're saying is...

Nathan: I'm asking-- asking--I'm asking for your daughter's hand in marriage. I'd like your blessing. We both would.

Daniel: No. No.

Taylor: EJ's really that bad?

Brady: That bad? Um... ah... no, he's worse. Trust me, Taylor. You would do yourself a favor to stay far away from him.

Taylor: Interesting.

Brady: What's that?

Taylor: He gave me the same advice about you.

Brady: Did he, now? Yet here you are--ready to work for me. How about that?

Taylor: EJ doesn't run my life. No one does, not now... not ever.

Stefano: Elvis, wait.

EJ: Father, I'm going downstairs to just see this for myself.

Stefano: Look, listen to me, will you, please? Not only did we wipe out his memory about Samantha, okay? We wiped out everything, including you. So why do you want him to see your face? Who knows what that could trigger?

EJ: That's it? I mean... [Scoffs] Rafe's life as he--as he knows it, I mean... it's over?

Stefano: Yes. And, uh... I am certainly hoping that you don't have any regrets about any of this.

EJ: [Chuckling] None at all. He had it coming. No regrets.

On the next “Days of our Lives” --

Rafe 2: [Groans softly]

Rafe: [Sighs] Oh, what the hell is going on? Hey! Hey! Will somebody tell me what's going on here? Oh, my God. Why can't I even remember who the hell I am? [Sighs] For God's sake, what did I do?

Kate: If you're ever going to get to know your father, the time is now.

Taylor: There are a lot of things between us that aren't settled.

Nathan: I have something important that I want to talk to you about.

Back to The TV MegaSite's Days of Our Lives Site

Try today's short recap or detailed update, best lines!

FEEDBACK

We don't read the guestbook very often, so please don't post QUESTIONS, only COMMENTS, if you want an answer. Feel free to email us with your questions by clicking on the Feedback link above! PLEASE SIGN-->

View and Sign My Guestbook Bravenet Guestbooks

HELP SUPPORT THESE GREAT CAUSES!


Stop Global Warming!

Click to help rescue animals!

Click here to help fight hunger!
Fight hunger and malnutrition.
Donate to Action Against Hunger today!

Join the Blue Ribbon Online Free Speech Campaign
Join the Blue Ribbon Online Free Speech Campaign!

Click to donate to the Red Cross!
Please donate to the Red Cross to help disaster victims!

Support Wikipedia

Support Wikipedia    

Save the Net Now



Help Katrina Victims!

Main Navigation within The TV MegaSite:

Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading