Days of Our Lives Transcript Friday 12/31/10 - Canada; Monday 1/3/11 - U.S.A.
PLEASE CLICK TO DONATE TO OUR SITE!!!!
Provided By Suzanne
Proofread By Niki
Nathan: [Laughs] Well, Happy freakin' New Year. [Exhales sharply]
Stephanie: Not yet, but I can't think of a better way to ring in the New Year.
Nathan: Mmm. [Cell phone ringing]
Stephanie: [Groans] Who is calling me?
Nathan: I don't know, but it must be important.
Stephanie: I should probably answer it.
Nathan: Yeah. Ooh, I'm gonna check out the vending machine in the hallway.
Stephanie: Yeah, get me a candy bar.
Nathan: Yes. [Ringing continues]
Nathan: What did we do here?
Stephanie: Don't forget to get dressed first.
Nathan: Oh, I should probably get dressed first.
Stephanie: Yeah, I just said that. [Ringing continues]
Stephanie: Mom? Why is she even here? She's supposed to be... [Thinking] Oh, my God. She came back, and she's calling to find out if I told the truth about Chloe's baby.
Nathan: Uh, you gonna answer that or what? [Ringing continues]
Stephanie: Uh, no. It's just a... friend from high school. She's probably drunk. I'll just let it go to voice mail.
Philip: I want to see my son.
Chloe: No, he's sleeping.
Philip: So what? I'm not planning on having a conversation with him.
Chloe: Philip, can you--
Philip: I just need to see him. I need to hold him. I need that.
Melanie: Dad, you know I'm right.
Daniel: I-I can't even--
Melanie: Parker will be much better off with you. Philip and Chloe can't even handle a-a goldfish, much less a child.
Daniel: You don't know that. You don't know.
Melanie: Yes, I do! Yes, I do. They're--they're stupid, and they're selfish, and they're immature, and they don't deserve him.
Daniel: They are his parents.
Melanie: Biologically. Biologically... but legally, any judge in their right mind will see that you're the better fit for the parent than those two stupid people. I'm--I'm going over there right now. I'm gonna go over there, and I'm gonna take him, and I'm gonna bring him back here.
Daniel: No, Melanie, stop! Taking Parker away from Chloe and Philip... oh, no, that is the worst thing we can do.
Sami: Hey. She's finally asleep.
Rafe: [Chuckles] Thought she would never go down.
Sami: Yeah, well, she just seemed really intrigued by the whole "it's not gonna be 2010 anymore when she wakes up."
Rafe: Yeah, I don't blame her. It's time we put it to bed.
Sami: This was supposed to be Sydney's.
Rafe: I know.
Sami: I guess I should just throw it all away, huh?
Rafe: No, no, hey. You're not throwing it away. You kidding me? We're keeping this stuff, 'cause next year, we're all gonna be together--Johnny, Sydney, everyone. Promise. [Cell phone ringing]
Sami: Are you kidding?
Sami: Who's calling? [Ringing continues] Hello? Oh, my God.
EJ: [Clears throat] What are you waiting for, hmm? Call him. Tell Brady that there will be no more of, uh... that going on... or live the rest of your life without seeing Sydney. It's up to you.
Nicole: EJ, are you in love with me?
EJ: Madly... deeply. You complete me.
Nicole: Don't mock me.
EJ: Fair question. I do not love you, Nicole. Frankly, I don't really like you, certainly don't lust after you, and I have very little respect for you.
Nicole: Then why are you doing this, EJ? Why do you want to make me your wife when the very sight of me drives you crazy? Why? Why is ruining Sami's life more important than your own sanity? Answer me!
EJ: Nicole, I have explained, uh... many times why I would like your hand in marriage.
Nicole: Yes. I know you've explained it to me, EJ, but it doesn't make any sense. You could easily let me hang out with Sydney and let me have my own life, but you won't, because you-- because you get some perverse satisfaction of torturing me. And by torturing me, you're torturing the mother of your children.
EJ: You're boring me, Nicole.
Nicole: Oh, I'm boring you? I don't--I don't care if I'm boring you, EJ. I have to give up the man that I love so you can marry a woman you detest? How is that good for Sydney and Johnny? Please tell me. You tell me. How is it healthy for them to see their daddy in an unhappy marriage?
EJ: Well, I can tell you've made your decision.
Nicole: Why won't you answer me?
EJ: Watch your hands.
Nicole: How is it good for them? Don't you think they'll see my resentment towards you... for depriving me... of the man I love, the only man I've ever loved?
EJ: If... they ever see your resentment towards me, you'll be out on your ass. That point seems rather moot, doesn't it? It's clear that you've made your choice. You may see Sydney if you want. Do me a favor. Make it quick.
Melanie: I don't understand. How could taking Parker away from Chloe and Philip be the worst thing we could do? Look what they did to us.
Daniel: It is not about us, Melanie. It is about him--Parker. Now, get this straight. Chloe and Philip are his parents.
Melanie: We can't lose Parker.
Daniel: Look... we are gonna be okay. We are gonna--look at me. Hey, look me in the eyes. Now, we are in this together, and we will be here for each other. [Cell phone ringing]
Daniel: You're kidding me. All right, I-I got to go.
Daniel: Are you gonna be okay by yourself? Hey, are you going to be okay by yourself? Say...
Daniel: Yes? Yes?
Daniel: Okay. I love you. I love you.
Melanie: I love you too. I love you too.
Daniel: You call me if you need me. In fact, I will call you. I will call you. Okay? I love you. [Door closes]
Melanie: [Crying] [Glass shatters]
Philip: Oh. Hey, buddy. Hey, there, Parker. I'm your daddy... and I'm gonna do right by you... always.
Parker: [Cooing] That's a promise.
Sami: Oh, God, I can't believe my grandma had a stroke.
Rafe: Honey, I'm so sorry.
Sami: Okay, I have to get down to the hospital.
Rafe: I'll take you to the hospital.
Sami: All right, I'm gonna go tell Will that he has to watch Allie, okay?
Nicole: You know how much I love you, don't you? You've been such an important part of my life. And you've brought me so much happiness just by being you-- precious you, yeah. You know what, honey? Why don't you play with your dollies for a minute, okay? I'M... I'm gonna make a phone call. [Cell phone rings]
Brady: I was just thinking about you. When do I get to see you?
Nicole: I was just gonna ask if you were free.
Brady: For you? Yeah, sure.
Nicole: Can you meet me at the pier in ten minutes?
Nicole: Okay, I'll see you there.
Brady: Hey, uh, Nic... listen, I, uh--I know I'm not usually the sentimental type, but it's New Year's Eve, so what the hell? I love you.
Nicole: I love you too, Brady. [Crying softly]
Philip: Hey. I know you don't know me very well, but that's all going to change, 'cause I'm gonna be around a lot from now on. You want to say something? Say it.
Chloe: Daniel is still Parker's father, legally.
Philip: So what? You think he's gonna want to raise him now, after you and I had a one-night stand, knowing he's got no biological connection to the kid?
Chloe: Daniel loves me. He's gonna come back.
Philip: Yeah. Your mommy likes to delude herself, living in some crazy dream world.
Chloe: Don't say that. Everything's gonna work out. I know it will.
Philip: You getting sleepy again, big guy?
Chloe: I'll put him down.
Philip: No, let me.
Chloe: No, I will do it, and you can please leave.
Philip: Okay. Okay, yeah, I will... because I don't want to be around when you're pretending everything's gonna be just the way it was.
Chloe: Can you keep your voice down?
Philip: Yeah. You better get a grip, Chloe, because everything is different now, forever. Good night. Happy New Year, son. And to you too, Chloe. Good night.
Chloe: Your daddy's gonna come back to us, Parker. He has to.
Maggie: Kate? Hi.
Kate: Hi, Maggie. [Chuckles] Just picking up some takeout.
Maggie: Oh. Oh, well, then I'm guessing you and Victor will be staying in tonight.
Kate: Yeah. You know, going out for New Year's Eve has just kind of lost its appeal-- the traffic, the craziness.
Maggie: Mm, especially for Victor. I suppose the last thing he wants to do tonight is to celebrate.
Kate: Well, why would you say that?
Maggie: You don't know?
Kate: [Gasps] Oh! Oh, yes. I do know what you're referring to. I know, yeah. Well, he did tell me, and, indeed, that is exactly the reason we're not going out.
Maggie: Well, I'm glad you're gonna be there for him.
Kate: Well, there it is. Thank you so much. This is for you. Keep the change.
Man: Thank you.
Kate: Mm-hmm. So... always a pleasure, Maggie.
Maggie: Happy New Year, Kate.
Kate: [Chuckles wryly] Victor, it's Kate. Your phone is off, obviously, but I just ran into Maggie Horton, who, for some weird reason, was rambling on about the fact that I need to be there for you. So call me and tell me why.
Brady: They went all out this year, didn't they?
Nicole: Yeah. It's, uh--it's beautiful.
Brady: You're beautiful. And I'm the luckiest guy in the world, because I get to spend New Year's with this beautiful girl. And I got something else to tell you.
Nicole: You do?
Brady: Yep. I figured out a way to get rid of Vivian. Seriously, she's out of here... which means you and I can be together, and we can have the life we've always wanted now. Or not... because your life belongs to EJ DiMera, the scum of the earth, doesn't it? And you're gonna dump me, aren't you? The one man that-- the only man that has ever truly loved you? You let me know if I'm getting warm.
Nicole: No. No, you can't leave.
Stephanie: I should call her. But I can't. God, she is like a dog with a bone. She just can't let it go.
Nathan: Who can't let what go, huh?
Stephanie: Uh... my friend, Stacy. She, uh--she let me borrow a pair of earrings, and I lost them, and I got her a new pair, and she's still mad at me.
Nathan: Well, then she doesn't seem like a good friend, now, does she?
Stephanie: That's a good point. [Wrapper crinkles]
Nathan: Oh. Oh, what is this? [Gasps] I got you a treat.
Stephanie: I'm not hungry anymore. Thank you, though. What?
Nathan: It's just a little weird, you not being hungry.
Stephanie: I'm sorry. It's just Stacy, the whole earring thing--it just upsets me.
Nathan: Mm, no.
Stephanie: No what?
Nathan: There's something else.
Sami: Grandma? Aunt Kayla.
Sami: Hey. Hi, grandma. Aunt Kayla called me. She told me that, um-- that you're okay, right? And that you're gonna be fine. You're recovering well?
Caroline: Tr-- try--trying.
Sami: Shh, it's okay, grandma. You don't have to say anything. We're here to take care of you. We're gonna make sure you're okay.
Kayla: Why don't we go outside?
Rafe: Let me know if you need anything. Hey.
Caroline: You... okay?
Sami: Grandma, yes. Yes, I'm fine. Uh, and you need to not worry about me, 'cause this is our time to worry about you and to take care of you.
Sami: No. Grandma, please don't say anything, okay? Just don't tire yourself out. We're gonna be okay, and--and we're gonna take care of you. We're gonna make sure you get better really quick.
Caroline: [Sighs] S-Sam-- Sami?
Sami: Yes, grandma?
Caroline: I'm--I'm not... sorry... what I did, no. My... family. Alway--ways... prote--tect... my... family.
Sami: I know, grandma.
Brady: Is it true? Did EJ DiMera finally persuade you to give me up?
Nicole: Brady... he knows that I haven't-- that I didn't--
Brady: That you didn't what? I don't know what you're saying.
Nicole: Vivian showed him the pictures... and he doesn't believe that they were doctored.
Brady: So what? You know what? Why don't you tell EJ... "EJ, go to hell." You should try that.
Nicole: He's giving me another chance.
Brady: Oh. Well, it doesn't sound like EJ, does it?
Nicole: Brady, please, don't ask me to analyze his motives, okay? The point is, he trusts me less than he did before. This isn't just about giving you up. I have to give up everything-- my life, my freedom. [Crying] Brady... I'm sorry. I'm sorry, okay? But... this is about Sydney. She needs me.
Brady: And you need her.
Nicole: I do. Brady... Brady, you--you were there for me when--when I lost my baby, when I had a miscarriage, so you know--you know how important this is to me. I've got my baby back. Please don't--
Brady: Your baby back?
Nicole: Don't say that she's not my baby, because she is. In my heart... in my heart, she's my baby. Brady, that hasn't changed. It never will. So, please... please tell me you understand.
Brady: Tell you I understand? Okay, I understand.
Nicole: So... I, uh... I guess this is good-bye.
Nicole: Brady... I'll always love you.
Chloe: I just know it, Parker. Your daddy's gonna come back to us... 'cause he loves you so much. He loves me too.
Chloe: You're here. You came back. Please tell me I'm not dreaming.
Daniel: I can't.
Daniel: Because you are.
Chloe: I am?
Daniel: Dreaming... you lying slut. You didn't think I'd actually come back to you for real, did you?
Maxine: This came for you, Dr. Jonas--tickets to the pier?
Daniel: For the pier?
Maxine: The New Year's firework display.
Daniel: Oh, right. Yeah, yeah, yeah. Thank you. Yeah, I-- it's been a long day, that's all. Thank you.
Stephanie: No, it's not something else. Okay, actually, it is.
Nathan: That's what I thought. All right, let's hear it. What's up?
Stephanie: I was thinking, instead of going back to Salem to get married, why don't we just get married here, like, right now?
Nathan: What? Tonight?
Stephanie: Why not?
Nathan: Well, I can think of a lot of reasons why not. First of all, is it even possible? There's got to be, like, a waiting period or something.
Stephanie: Well, why don't we try to find out?
Nathan: What's the rush?
Stephanie: I just don't want to wait anymore. I want to be your wife more than anything.
Stephanie: Check it out. Virginia.
Stephanie: Yeah, there's no waiting period. We could just drive there right now.
Nathan: Steph, I-I have some different plans for us tonight.
Stephanie: Are they more important than getting married?
Nathan: [Sighs] Steph...
Nathan: I-I don't know. Don't you think it's a little crazy to just drive to Virginia and get married right now?
Nathan: Okay, um... uh, idea-- why--why don't we stay here in Baltimore tonight, and, um, we'll... we can have a New Year's Day wedding?
Stephanie: Yeah? Oh, my God, I love you.
Melanie: Get out of my way.
Philip: Will you just hear me out?
Melanie: We have nothing-- nothing to say to each other.
Kate: Melanie? What-- nice to see you. Okay, so what's going on?
Rafe: So... I was thinking, since you probably don't feel like doing much tonight...
Sami: Oh, you have that fireworks bash or whatever. You have to go, don't you, as the acting police commander?
Rafe: Yeah, well, I doubt I'll be missed.
Sami: I would miss you.
Rafe: [Laughs] Well, you think I'm gonna miss our first New Year's Eve as husband and wife? You're crazy.
Sami: [Laughs] You know what? I don't think you have to.
Sami: No. You know, after talking to my grandma, I am inspired. She has such a fighting spirit, and I think I should emulate her.
Rafe: Is that code for you're coming to the fireworks extravaganza with me?
Sami: You betcha. I would not miss out on celebrating New Year's Eve in style, Mr. Hernandez.
Rafe: Well, all right, then, Mrs. Hernandez.
EJ: Back, are you?
Nicole: Very observant.
EJ: Uh-huh. I take it you made your decision, then.
Nicole: [Sighs] Obviously.
EJ: Don't tell me it's driving you to drink already. So... there is a new dress waiting upstairs for you. And tonight I think we should go out and celebrate our engagement.
Nicole: Out where?
EJ: Well, there's this huge fireworks extravaganza going on down at the pier. Fun--I can show off my bride-to-be. Chop-chop. The dress isn't gonna put itself on, sweetheart.
[Music playing, people shouting]
Sami: I'm so happy to be celebrating our first New Year's Eve together as husband and wife.
Rafe: Yeah, well, next year it's gonna be even better.
Sami: It's gonna be perfect next year, 'cause we are gonna have our children together-- Johnny and Sydney and Allie-- and, well, we'll be a family, and EJ won't be in our lives anymore.
Rafe: Yep. Oh.
Kate: Okay, are you going to answer me? Why is your wife leaving you with bags packed on New Year's Eve? And please don't tell me it has anything to do with Maggie Horton telling me I'm going to need to be there for your father.
Philip: I need a drink.
Kate: [Sighs] Philip, come on. What's going on?
Philip: Today at the christening... it came out that Daniel wasn't the father of Chloe's baby.
Kate: Oh, sweet mother! I knew it. I knew that little slut would eventually self-destruct. Oh! Happy New Year indeed. I will join you in a drink, and we will toast. We will toast to the misery of Daniel and Chloe.
Philip: You may want to skip the toast, Mom...
Kate: What? Wh--
Philip: After you find out who the baby's father is.
Kate: Oh, God, no.
Sami: I think they'd be perfect for you.
Rafe: All right.
EJ: Hey, there, you two. Happy New Year. Oh, I'm sorry. Is it not a Happy New Year?
Rafe: Let's go.
Sami: No. No.
Rafe: Nah, come on.
Sami: No, Rafe, if anyone should leave, it's them.
EJ: Why would we leave? Actually, we have a reason to celebrate, don't we, darling?
Sami: Celebrate? What's there to celebrate? What, have you ruined another family? Is that what you're celebrating? I'm surprised that you're even taking the time to be here, EJ. Shouldn't you be at home, guarding your children against their mother?
Rafe: Sami. Sami, let's...
Sami: But, of course, no. That would actually require you to spend time with them, as opposed to this whore. I mean, the fact that you're doing it is unbelievable to me, because I know you're only with her to get back at me, because I know she disgusts you. Yes, she does, because she disgusts us all, because she's a total lowlife bitch.
Nicole: Hmm. [Chuckles]
Nicole: Sweetheart, would you get me another glass of champagne?
EJ: Ah, of course.
Kate: All of this because of a one-night stand with Chloe.
Philip: I don't need to be judged right now.
Kate: Well, help me understand what's going on here.
Philip: What's there to understand? I was a fool. There's not much more to it.
Kate: No! No. It's not you. It's not all you. It's Chloe's fault. She obviously seduced you. Oh, God, but how could you let that happen? I don't understand it! You're a married man. [Sighs] Why didn't you at least have the sense to use a--
Philip: Oh, hey! Don't even go there, Mom. Don't go there.
Kate: I need another drink. So what's next, besides Jerry Springer?
Philip: I don't know what's next.
Philip: I'm trying to figure that out.
Kate: [Sighs] Hmm. Well, it's over between you and Melanie, I assume.
Philip: Don't assume anything. I will get her back. I will never let her go.
Melanie: Hi, Maggie. Best New Year's ever.
Maggie: Come here.
Melanie: I'm cursed. There's just no other explanation for it.
Maggie: Come on, stop it.
Melanie: I loved him so much.
Maggie: I know you did.
Melanie: I gave up everything for him... everything. I was so stupid... and now I'm paying for it. I never should have given up Nathan.
Nathan: I'll be right back.
Stephanie: All right.
Kayla: Stephanie, I-it's Mom. Your grandmother's had a stroke. We're at the hospital. Call me. Or you know what? Or--or just come by. I love you.
Rafe: No, no, no!
EJ: Whoa, whoa, whoa.
Rafe: Lucky for you, the countdown is about to begin. Hey, hey, hey, hey, hey. I'm proud of you.
Sami: For what?
Rafe: Not killing her.
Sami: She got champagne on my dress.
Rafe: She sure did. It's okay.
Sami: I'm kind of cold.
Rafe: Then I'll warm you up. Hmm?
Nathan: All right. Let's hurry up. We're just in time for the countdown. [Clears throat] You okay? What happened?
Stephanie: Just hold me.
Man: Gettin' close, folks! Almost countdown time.
Melanie: I'm not sure I want to stick around for that.
Maggie: Neither do I. Should we go home?
Kate: I hope you do get Melanie back. Obviously you love her very much.
Philip: She's everything to me.
Kate: I want you to know that no matter what happens, I love you... and I will love your son.
Daniel: Happy New Year, Chloe.
Chloe: Happy New Year.
Maxine: Dr. Jonas... I thought you were going to the pier.
Daniel: Nah, I just-- I changed my mind.
Maxine: Are you sure?
Daniel: I am positive. You, uh... you have a Happy New Year.
Maxine: Happy New Year to you too, Dr. Jonas.
Daniel: Thank you.
All: Ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one. Happy New Year!
["Auld Lang Syne" playing]
Rafe: Happy New Year to my wife.
Sami: Happy New Year to my wonderful husband, who makes everything sweeter and keeps me warm. I love you.
Rafe: I love you too, so much.
EJ: Sorry for the interruption. Ladies and gentlemen, if I could just say a few words. I am both proud... and happy to announce that the lovely lady beside me, Miss Nicole DiMera, has agreed to become my wife... again. So I know that for the two of us, 2011 will be a great year. To the New Year. May all your wishes come true. I know mine have. Sweetheart.
On the next "Days of Our Lives" --
Bo: Hey, it's me. I need your help.
EJ: This will drive Samantha round the bend and make the kids happy. It's a win-win.
Sami: I'm gonna find a way to stop it, Rafe. It is going to end.
Back to The TV MegaSite's Days of Our Lives Site
Try today's short recap or detailed update, best lines!
We don't read the guestbook very often, so please don't post QUESTIONS, only COMMENTS, if you want an answer. Feel free to email us with your questions by clicking on the Feedback link above! PLEASE SIGN-->
HELP SUPPORT THESE GREAT CAUSES!
Main Navigation within The TV MegaSite:
Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading