Days of Our Lives Transcript Monday 9/6/10 - Canada; Tuesday 9/7/10 - U.S.A.
PLEASE CLICK TO DONATE TO OUR SITE!!!!
Provided By Eric
Proofread by Gisele
Daniel: Okay, go, go, go. All right, I want you to page Carly Manning. Tell her I want her to assist. Get EJ a C.T. and prepped for O.R. Type and cross for at least six units, all right?
Stefano: He needs blood... I'll give him all I've got.
Daniel: Hey. It's okay, all right?
Stefano: Listen. Listen to me. I know that you are Victor's godson.
Daniel: That's right.
Stefano: But I don't care. You do everything in your power to save his life.
Rafe: I'm beginning to think that this was a bad idea.
Sami: You--you can't know what you're getting yourself into. I mean, you--you really... you really want to have a life with me?
Rafe: I think I could learn from you.
Sami: Get out of here.
Rafe: I'm serious. I got to tell you, I knew when EJ came back with that baby... I said to myself--I said... "He did this. He did this so he could have this moment." I should've told you then.
Sami: I would never have believed it. I mean, I just didn't want to think he was capable of something that horrible. I mean, I have two kids with that monster.
Sami: Rafe, my life has been a mess up until now.
Rafe: Well, if it's any consolation, mine's been a drag.
Rafe: I want it to be a mess. I want it to be a mess with you. You make me feel alive.
Sami: I have to tell you, I don't know what--what my future's gonna be like. I-I mean, it... it could be awful.
Rafe: Who cares? We'll do it together, right? I want to be the man that is always there for you.
Sami: The smartest thing I've ever done in my entire life is fall in love with you.
Rafe: Um... yeah, well, uh... I believe I asked you a question.
Sami: Will I marry you?
Sami: Hell, yes. [Laughing] Come here. Come here. [Laughs as they lie down on the bed kissing]
Victor: There you are. I want to talk to you.
Brady: If it's about me...
Victor: No, it's about me. Stefano and I have hit a little snag. It might get nasty.
Brady: Ooh. Okay.
Victor: I'm sending Vivian to Tahiti for a while.
Brady: [Laughs] You are?
Victor: What's funny?
Brady: I-I was just wondering if maybe you got into a fight with Stefano as an excuse to send Vivian to Tahiti.
Victor: Oh, very clever. No, this is very real. In fact, I'm not sure you should be here, in case it gets ugly.
Brady: Well, if you need my help, you got it.
Victor: What happened to your famous principles?
Brady: I hate EJ DiMera more than I love my principles. Besides, what's your good friend, uh, Maggie gonna think when you go head-to-head with Stefano again?
Stefano: [Sighs] [Tapping desk] How long do you think it'll be before we hear anything?
Kate: I don't know. But at least he made it through the night.
Stefano: Yeah, sure... with a bullet in his brain. [Sighs] He's lying there, bleeding, all alone.
Bo: Excuse me. I need to ask you some questions.
Stefano: Not now, for God's sake.
Kate: Sorry. He's the one who found EJ. He's upset.
Bo: EJ was shot last night. Did either one of you see or hear anything?
Kate: We spent the night on Stefano's yacht.
Bo: You do that often?
Bo: Did anyone know you were gonna be gone?
Kate: The household staff.
Bo: You're sure that's all?
Kate: What are you thinking?
Bo: If I was to bring in everyone who wanted EJ dead, I'd have to rent a stadium to conduct interviews. I narrow it down to the people who have access to that fortress you call a home, it might limit it a bit.
Kate: Sami, listen to me. Right now I think he's too drunk to do anything tonight, but you'd better think about something to do, because he's very, very serious. I think I know who's responsible.
[Man speaking indistinctly on TV]
Rafe: You want to watch TV right now?
Sami: I figured I should probably know what's going on in the world.
Rafe: Hmm. Well, I figure the world can wait till you've had your coffee. [TV turns off] I was thinking maybe we should go see the kids.
Sami: I hope you're prepared for everyone's reaction when they see this.
Rafe: As long as it's good, yeah.
Sami: It will be. Will is gonna be psyched, and, um, well, I'm just thinking about the twins, you know? I'm worried that Johnny's gonna be so confused about everything. He's in for some tough times ahead.
Rafe: Hey... things are gonna be great. I'm telling you, we are gonna be happy... I promise.
Carly: He's lucky it was only a .22-caliber bullet.
Daniel: And it's in the front parietal lobe.
Carly: We still have to get it out without losing him.
Daniel: All right, you ready?
Carly: Let's do it.
Victor: Why are we talking about Maggie?
Brady: 'Cause I just saw her, and your name came up.
Victor: Really? Well, what did she have to say about me?
Brady: [Sighs] She told me that I should watch out for you.
Victor: You're kidding.
Brady: You know that phrase, Grandpa, uh, "Beware of Greeks bearing gifts"? She's onto you, and if you come up with a good excuse to get rid of Vivian so you can take a shot at Maggie, you should know that she is onto you.
Victor: You don't know what you're talking about.
Brady: I know your track record with women. And if you start treating Maggie the way you've treated them, she's gonna nail you, and if she doesn't, I will.
Nicole: Oh! There is nothing about EJ on TV.
Chloe: I still can't believe he was shot.
Nicole: Yeah, it's like Santa Claus got my letter.
Nicole: No, seriously... he threw me out. He kidnapped Sydney. And, oh, um, he tried to kill me last night.
Chloe: Yeah, well, I do hope this means you're safe.
Nicole: That man has put me through hell.
Chloe: He hasn't exactly been easy on Sami either.
Nicole: I'm going to the hospital.
Chloe: Whoa, whoa, wait. No, that--that's the worst idea I've ever heard.
Nicole: Are you kidding? After everything he's done to me, I want to be there when he kicks a bucket.
Chloe: [Sighs] Wait.
Stefano: You know who did this to Elvis... and you did not tell me?
Kate: You had just found him. What was I supposed to say to you?
Bo: Maybe she doesn't want you to take matters into your own hands.
Stefano: Whoever shot Elvis is gonna pay. Everyone who had anything to do with what happened to my son will pay--everyone. Now, tell me... who did it?
Kate: I was... [Sighs] I was thinking about that scene that you and Victor had last night.
Bo: What scene?
Kate: Victor was angry with Stefano. He accused him of preventing a shipment of his from coming into the country.
Bo: So the DiMera/Kiriakis truce is over. Don't you think that's a bit convenient?
Stefano: Look, if you don't believe Katherine, ask Maggie Horton, all right? She was there when he tried to threaten me.
Kate: You know, maybe someone else should take over this investigation.
Bo: That's not gonna happen. I will find who shot your son, and I will bring them to justice. And you will stay out of my way.
Caroline: Sami, yesterday I thought we'd lost you to EJ forever.
Sami: Yeah, well, that's all over.
Caroline: Welcome to the family, Rafe.
Rafe: Oh, thank you so much. Thank you.
Sami: Are the kids awake?
Caroline: Uh, well, Will had to go to school. The two little ones are still sleeping.
Sami: Hey! Aw, there's my big boy! Oh, my goodness, I missed you so much last night. Oh, hey, sweetheart. Hey, I have, um, something I got to tell you. Rafe's back, and, um, you know what? He's gonna be with us all the time now. In fact, Rafe and I are getting married.
Johnny: My daddy won't like it.
Sami: Well, we don't have to worry about your daddy anymore.
Daniel: Pull back.
Daniel: Subdural hematoma. Here we go.
Carly: Leakage into the brain?
Daniel: Uh, I can't tell. I see the bullet. I see it.
[Monitor beeping rapidly]
Carly: He's coding. We're losing him.
Daniel: Let's get a crash cart in here, stat. Come on. Move, people. Move back.
Stefano: Hey, whoa! What is happening to my son?
Nurse: He's still in surgery. Dr. Jonas will come and speak to you as soon as there's news.
Stefano: That's not good enough!
Kate: Oh, no. Oh, no, no.
Kate: Stop! You can't go bursting into the operation room and threatening nurses!
Stefano: Elvis' life is on the line, Katherine.
Kate: Listen to me. You know that I have issues with Daniel Jonas, but he is a wonderful surgeon. He's the best. He won't let anything happen to EJ.
Stefano: [Breathes deeply] You know... [Chuckles] Everybody keeps saying... what a powerful man I am, and... I've never felt so helpless in my life. You're the one who did this. You shot Elvis. I'm gonna make you pay.
[Cell phone ringing]
Maggie: Hmm. Hello?
Victor: Maggie, it's, uh, Victor. I hope I'm not calling too early.
Maggie: No, not at all. Brady's already been here.
Victor: Yes, I know.
Maggie: Uh, is everything all right? Did you two talk?
Victor: Uh, I'm not calling to talk about Brady.
Maggie: Oh, okay.
Victor: That, uh, scene that you walked into last night between me and Stefano, uh... I've been thinking about that a lot.
Maggie: So have I.
Victor: I think I've changed my mind. I think it's a good idea if you leave.
Victor: Well, there might be, uh, retaliations against me and... people that are important to me. I don't want to see you get hurt. It doesn't mean that I won't miss you.
Maggie: Um... you know, I haven't decided, uh, to change my plans.
Victor: Good. Be safe.
Stefano: I'll kill you with my bare hands.
Man: I don't think so.
Stefano: This is not your concern.
Man: Sure it is.
Stefano: It isn't enough that you tried to ruin his life, is it?
Kate: You need to calm down. Calm down!
Stefano: Then you had to try to shoot him!
Nicole: I didn't shoot EJ, and I can prove it.
Sami: Sweetheart, I love you so much, and I totally understand how mixed up you must be feeling right now. And here's the thing--I was really mixed up too. I was really confused for a long time, but now I totally understand... and--and I love you. And I love you and your sisters and your brother more than anything in the world, and I would do anything to keep that smile on your face.
Caroline: See, Johnny, hmm? It's a good thing, believe me.
Sami: Okay, so I just want you to understand that... Rafe makes me happy. He makes me more happy than I've ever been in my whole life, and--and so we're gonna get married, and we're gonna live happily ever after, okay? All of us together.
Rafe: What do you think of that, buddy, huh? Let me tell you something else. I love your brothers and sisters too. We're gonna be together. We're gonna be like a family, and guess what. We'll go camping. How's that sound? You like that? I'll teach you how to throw a baseball. Good?
Johnny: Can I come to your office?
Rafe: Can you come to my office? [Scoffs] Are you kidding? You can be king of the office. How does that sound? Good? Oh, God! I have missed you, buddy. You know that? I missed you.
Caroline: Bo... oh, you're just in time to hear the good news.
Caroline: Sami and Rafe are engaged.
Bo: Oh, yeah, that... that's good.
Sami: Is something wrong?
Bo: Ma, I need to speak to Rafe and Sami alone.
Caroline: Oh! Okay, Johnny, come on, let's wake up your sisters. What do you say?
Rafe: All right.
Caroline: Huh? Let's go.
Rafe: [Sighs] What's up?
Bo: I've got some bad news. EJ was shot last night.
Rafe: You're kidding me. You know who did it?
Daniel: All right, take it up to 240. Clear.
Daniel: All right, clear.
Carly: Okay, he's back in sinus rhythm.
Daniel: Yeah. All right, B.P. is holding steady.
Carly: I hope the bullet's in the same location.
Daniel: Yeah, me too, because if we don't get it out, I'm not so sure he's gonna make it. All right, let's continue.
Vivian: Victor, I've made a decision.
Victor: What's that?
Vivian: I am not leaving your side at a time like this.
Victor: Oh, for crying out loud.
Vivian: Well, we said, "For better or worse."
Victor: No, we didn't.
Vivian: Well, I did, in my heart. I knew the risks when I married you. If this is a war, I'll stay in the trenches. Besides, I want to make sure that Isabella's transfer is handled in the most dignified way possible.
Vivian: I intend for the love of your life to be exactly where she should be.
Daniel: The police are gonna want to see that.
Carly: I know. I was with Bo when he got the call.
Daniel: All right, let's close him up. How are his vitals?
Carly: Holding. You did a beautiful job. I didn't think he was gonna make it through surgery.
Daniel: Well, we still, uh, can't assess the damage. We're not out of the woods yet.
Nicole: EJ tried to kill me.
Stefano: You're a liar.
Nicole: No. Why don't you ask Daniel Jonas? Because he walked in on it, and I have been with him and Chloe since then.
Chloe: It's true.
Stefano: Well, of course, she would back you up.
Nicole: So what's this guy doing, huh? Is he just following me around for fun? Go ahead, talk to him and his coworkers, especially the one that EJ tried to strangle so he could get to me, or the ones that have been standing outside Chloe and Daniel's apartment just to make sure that he doesn't show up, okay? I couldn't make a move, Stefano.
Stefano: You're a lucky woman... because whoever shot my son... has a death sentence over their head.
Sami: I, uh... my knees feel kind of weak.
Rafe: All right, hold on. Why don't you just come on over here? Sit down... okay? Okay?
Sami: I just--I just can't believe that he's--that he's dead.
Bo: No, hol--hold on, Sami. You're--you're jumping to conclusions.
Sami: What do you mean?
Bo: I never said EJ was dead.
Rafe: No, no, it's all right.
Rafe: I'll get some towels.
Sami: Um... I didn't mean to make a mess. I just... I was just so rattled, thinking that--that EJ was dead, but... but thank God he's not. God, it's just such a relief, you know? Already in my head, I was-- I was--I was playing out having to tell the kids that their father was gone, and--and--and now I don't--don't have to do that. Thank God. [Sighs]
Chloe: Thank you. [Sighs]
Nathan: Sorry, I didn't mean to startle you.
Chloe: Uh, no, no, it's okay.
Nathan: What are you up to?
Chloe: Up to? I'm not up to anything. I'm just thinking.
Nathan: About the, uh... about the baby?
Chloe: Uh, yeah. You heard, obviously.
Nathan: Yeah, I-I did. Congratulations.
Chloe: Thank you.
Nathan: Yeah, you must be-- you must be excited.
Chloe: I am.
Nathan: I assume, uh...
Nathan: No, I just--I assume that, uh, any--any confusion of who the--the father is is--is all cleared up by now.
Philip: Hey, you.
Melanie: Hey. Oh, my gosh, you scared me.
Philip: What are you looking at?
Melanie: Uh, Maggie's cookbook.
Philip: A cookbook? You?
Melanie: [Laughs] Stranger things have happened.
Philip: A Maggie Junior in the making.
Melanie: Yeah, you should be so lucky.
Philip: Oh, I am. I'm very lucky in every way.
Philip: You know, I've been thinking.
Philip: Maybe we should have some sort of celebration for Chloe and Daniel.
Philip: Yeah, to show them how happy we are about the baby. What?
Melanie: I'm just surprised to hear you say that.
Melanie: Well, when you first found out Chloe was pregnant, you were a little gloomy, kind of like you didn't approve.
Philip: I mean, Chloe and Daniel are in love. They're about to get married. Why would I not approve of them having a baby?
Melanie: I don't know. You tell me.
Ian: So what now? What's the big emergency?
Stephanie: Like you don't know. I told you I need to find out if it was Philip who changed Chloe's paternity test results from him to Daniel.
Ian: Stephanie, I already explained--
Stephanie: I don't want any more explanations, Ian. I need answers, and I want them right now.
Stefano: Oh, Alexandra, thank God.
Lexie: I just got the call. I was off duty.
Stefano: Look, please, you have to do something. You have to help him.
Lexie: Okay, the--the surgical team is already in place.
Stefano: Look, go in and find out whatever you can, all right? Because they stay in there for hours. They don't come out. They don't tell us a damn thing. Oh, oh, oh. Dr. Jonas...
Stefano: My son, I mean... is he going to make it?
Bo: EJ's in the hospital, in surgery. Carly and Daniel are doing everything they can to save him.
Bo: Sami... I need to ask you... where were you last night?
Chloe: How dare you ask me that?
Nathan: Look, I didn't mean to upset you.
Chloe: Oh, upset? How could I possibly be upset when you're questioning who the father of my baby is?
Nathan: I simply assumed that...
Chloe: That what?
Nathan: Any confusion was cleared up.
Chloe: Just keep your mouth shut, 'cause anything that comes out of it is mean and accusatory. You are not a nice person, Nathan.
Nathan: [Laughs] And you're a bit hormonal, perhaps.
Chloe: I am not hormonal. I am offended and insulted by what you said. You know, I think Stephanie Johnson needs to have her head checked for even being with you. I'm out of here.
Nathan: Chloe, come here. Wait.
Chloe: Wait? Wait for what? So you can insult me some more?
Nathan: No! Okay, you're right. I'm sorry, all right? That--that comment--the question, I shouldn't have asked it. It was out of line. You and Daniel are having a baby. That's great.
Chloe: Yeah, it is great. And only because you're such an eavesdropper is the only reason you know that at one point, I was upset and confused, and I made a stupid mistake, and...
Nathan: Slept with another guy?
Chloe: Thank you for finishing my sentence.
Nathan: Well, you obviously couldn't do it.
Chloe: Oh, wow, you're such a great guy. You're so sensitive. Thank you for helping me out. Just so you know, I had a paternity test, and this baby is Daniel's. The love of my life and I are having a baby. If that somehow upsets you--
Nathan: Maybe if you'd stop lashing out at me for a second and calm down and worry about your own problems--
Chloe: I don't have any problems. If you're gonna suggest therapy or sex rehab again, I'm gonna toss your ass into this river.
Nathan: Hey, I'm just glad for everybody's sake that Daniel is the father of your baby. Take care, Chloe. Have a good day.
Chloe: Yeah, you too.
Nathan: Oh, and, you know, I said that I wouldn't say anything about this, and I meant it, all right? But whoever this guy is that you messed around with is damn lucky that he didn't get caught.
Chloe: Pompous idiot. [Sighs]
Philip: [Scoffs] I don't remember being gloomy about the baby.
Melanie: Oh, selective memory.
Philip: Oh, come on.
Melanie: Oh, you should have seen your face when I told you that Chloe was pregnant. You didn't even crack a smile. You were very stern and solemn.
Philip: I was not.
Melanie: You were too. I was there, and I didn't see your dimples anywhere.
Philip: [Laughs] Okay, look, if I seemed a little reserved, it's because I didn't want everybody to get their hopes up. I mean, Chloe's pregnancy was so new, and things were still... unsure.
Melanie: You're either pregnant, or you're not.
Philip: Well, I know that.
Philip: I mean, look, Chloe was told that she wasn't even able to conceive a baby, so... I guess I was worried it wouldn't take. You know, I was afraid she'd have a miscarriage.
Melanie: So you were being protective, just in case something happened. You didn't want to get your hopes up.
Philip: Yeah, I mean, that's pretty much it. Chloe is a very good friend of mine, and she's been through a lot--cancer, chemo.
Melanie: Yeah, I know, but a lot of cancer patients have perfectly normal pregnancies and healthy kids.
Philip: Yeah, I'm sure, but like I said, she was told she wasn't able to conceive a baby, so... I was a little worried, that's all.
Melanie: All the more reason to celebrate.
Philip: Definitely. And things are going smoothly now, so I'm as excited as you are. [Laughs] All I want is Chloe and Daniel to be happy and for you to bond with that baby as much as possible.
Melanie: Okay. All right. And I think your dinner idea is lovely, but I have a better one.
Philip: What's that?
Melanie: I was thinking I could throw Chloe a baby shower.
Philip: That's great. I think she'll love that.
Melanie: You think so?
Melanie: Okay, I'll invite people from the hospital, and I'll ask Maggie if we can do it here, 'cause I guess we could do it at your dad's house, but that wouldn't--
Philip: Mm-mm, no. This place is--this is better for a baby shower, definitely.
Melanie: Okay, cool. Wow, I'm so excited that you're happy about Chloe's pregnancy finally, because this little baby is gonna be my brother or sister, and I guess yours too-- or your brother- and sister-in-law. I don't know. But still, it's...
Melanie: Yeah... family.
Stephanie: So can you get into St. Mary's computer system and figure it out right now?
Ian: Yeah, I can. I just don't understand why it makes any difference.
Stephanie: Ian, look, okay... Philip has this way of screwing up everything good in his life. It's a pattern for him-- just, for example, sleeping with Chloe when he claims Melanie's his greatest love.
Ian: Yeah, I-I get that, all right? I get that. But wouldn't it just be a lot easier if you just--if you ask Philip if--if he switched the results?
Stephanie: Are you crazy?
Ian: Why not?
Stephanie: Well, what if it wasn't him? Then I will have alerted him to the charming fact that he's the father when he thinks he isn't. He'll freak out, run and tell Melanie. She'll freak out, and there goes his wifey right into the arms of my boyfriend.
Ian: So if it is Philip who made the switch...
Stephanie: Then I can work with that. See? I can help him keep his secret. I just hope it wasn't someone else who switched the results.
Sami: Why are you asking me where I was when EJ-- [Scoffs] Oh, my God.
Bo: Sami, you're a cop's daughter. You know I have to ask these questions. I'll be asking a whole lot of people where they were last night.
Sami: Give me a break, Uncle Bo. I can tell by the look in your eye. You think I did it, don't you? You think I tried to kill the father of my children. [Sighs]
Daniel: Your son is, uh... alive.
Stefano: [Speaking Italian]
Kate: Ah, darling. Okay, listen to me. Go with Daniel, you and Lexie. I'll wait here for you.
Stefano: I'll tell you one thing, Doctor. [Breathes deeply] Whoever did this to my son is going to pay. I will not rest until he pays.
Kate: Shh, shh, shh, shh. Just go with him. Let Daniel tell you what happened.
Lexie: Father, come on, come on, come on.
Kate: [Sighs] Sami, listen to me. I just heard EJ tell Stefano that he's going to take the children and disappear tomorrow. Dear God... what have I done?
Ian: Look, Steph, it's not that I don't want to help, okay? I do. Just--to go through all of that again, to risk it, the potential of going to jail.
Stephanie: Look, you do this, and you will be doing an amazing thing--benevolent, really.
Stephanie: Yeah. No, I mean, there are three happy couples. All of their lives could be destroyed if we don't get to the bottom of this. And the baby--I mean, think about the baby.
Ian: I am. I'm thinking about all of it.
Stephanie: [Sighs] Well, the most important piece of all of this is the fact that Philip would be a terrible father. You know what he did to his first child? He gave him away to a couple of strangers.
Ian: Yeah, that's what you said.
Stephanie: But Daniel Jonas, he is--he's an amazing guy, a brilliant doctor, a great father already to Melanie, not that she deserves it. But you know who does deserve a great father is Chloe's baby, not Philip, who probably would want nothing to do with this kid, because he's a selfish bastard and because he doesn't have a nurturing bone in his body. Ian, just, please, please help.
Stephanie: Okay, you'll do it?
Ian: That's what "okay" means.
Stephanie: Oh, my God. You're the best. Thank you. Okay, um, I have to meet Nathan at the Cheatin' Heart, but I'll call you later, and, uh, hopefully you'll have some great news for me. Um, listen, I owe you.
Daniel: Removing the bullet from EJ's brain was very difficult. It was dangerously close to the brain stem, but Carly and I managed to extract it with minimal damage.
Stefano: Minimal-- what does that mean?
Daniel: Well, luckily for EJ, the caliber of the bullet was small.
Stefano: Then he'll be fine. I mean, there won't be any brain damage or--
Daniel: Well, we still can't say for sure.
Stefano: Why not? I mean, what can you say for sure?
Lexie: Okay, Father, EJ will survive this, but from what Daniel is saying, we won't know the extent of the potential brain damage, or even if there is any, for a few days.
Stefano: A few days? A few days is an eternity.
Lexie: I know.
Daniel: EJ lost a lot of blood, Mr. DiMera. There is still a risk of--of shock or infection.
Stefano: Oh, dear God. [Sighs]
Daniel: I'm sorry. We are doing everything we can. Hopefully we'll have a better idea soon.
Nurse: Do they know yet who did this to him?
Carly: No, I don't think so. But if he survives, then he can tell us.
Bo: Sami, come on, just answer the question.
Rafe: Listen, Commissioner, maybe I can help answer your question. Sami was with me last night.
Bo: The whole night?
Rafe: Till the sun came up-- she never left.
Bo: Sami... why didn't you say that?
Sami: Because! Because I was offended that you would ask me in the first place. Look, I'm sorry, all right, Uncle Bo? I know you have a job to do, and--and I appreciate that. I'm just upset, okay? And my emotions are running high because of everything that's happening.
Bo: All right, all right. I understand. I'm out of here. You guys take care.
Rafe: All right, thanks. Well... Sami, you know, uh... I know what was really going on last night.
Sami: What are you talking about, last night?
Rafe: Yeah, last night. You couldn't sleep-- the nightmares.
Sami: Well, of course, I'm having nightmares. I told you, I'm scared of losing Sydney again.
Rafe: Yeah, but we're not gonna lose Sydney. We've got her back. In fact, we've got all the kids back, and I don't know how we're gonna deal with them all, but we will. We're gonna work through this, okay? Together.
Sami: All right.
Rafe: All right? Now, I'm sure part of you wishes that EJ would die.
Sami: Rafe, no. I mean, he's the father of two of my kids.
Rafe: I know he's the father of your kids. That's why I said "part of you," and I'm sure another part of you is feeling guilty for feeling that way. You've been through hell. He put you through hell. And I know you've got a lot of conflicting emotions, so I don't want to see you beat yourself up, okay? And whatever happens with EJ, if he makes it or not, we're gonna work through this, and I'm gonna be there for you, for the kids. They're the most important thing, right? Right. Oh.
Stefano: All right, look, I must see my son.
Lexie: I know, I know.
Daniel: Whoa, hold on here. I need to check him first. It'll just be a couple minutes, okay?
Bo: Hey, any news?
Lexie: Carly and Daniel got the bullet out. Uh, it was sent to Forensics. Well, with any luck, that'll answer some of our questions.
Stefano: You have no leads yet?
Bo: I just came from talking to Sami and Rafe. Sami's very worried that her kids will lose their father.
Kate: That's all?
Kate: I said, is that all? Sami and EJ were about to be married. I can't believe she doesn't have any feelings for him at all.
On the next "Days of Our Lives" --
Carly: Hi. I have news.
Kate: Bo, I'm not hiding anything.
Stephanie: Oh, my God, you told him?
Stefano: Is my son going to be all right?
Back to The TV MegaSite's Days of Our Lives Site
Try today's short recap or detailed update, best lines!
HELP SUPPORT THESE GREAT CAUSES!
Main Navigation within The TV MegaSite:
Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading