Days Transcript Tuesday 7/20/10

Days of Our Lives Transcript Tuesday 7/20/10 - Canada; Wednesday 7/21/10 - U.S.A.

PLEASE CLICK TO DONATE TO OUR SITE!!!!

Provided By Eric
Proofread By Niki

[Knocks on door]

Rafe: Sami.

Sami: Hey.

Rafe: Hey. What are you doing here? Is everything okay?

Sami: Yeah, yeah. No, everything's fine. I, um--I brought your mail. It's stacking up at the townhouse.

Rafe: Mail? It shouldn't be. I filled out all those forwarding address forms at the post office. Guess I'm just gonna have to go back there and make sure they get it right.

Sami: That would probably be a good idea.

Rafe: Mm-hmm.

Sami: What?

Rafe: You could have called me. I would have just picked it up myself. Is the mail just an excuse? What's the real reason you're here?

Arianna: Hi.

EJ: Sorry, I wasn't aware that we had a meeting scheduled.

Arianna: You know what, I came by to tell you this in person.

EJ: Okay.

Arianna: You're not gonna work for me anymore. You're fired.

Brady: No, Arianna Hernandez did not do this. She didn't attack anyone, she didn't attack me, and she's not going to jail for something she didn't do. You understand that? Just--just keep searching. Thanks so much.

Nicole: Uh, Henderson let me in. I hope that's okay.

Brady: Why wouldn't it be? To what do I owe the pleasure?

Nicole: Um, I-- I thought you broke up with Arianna. Well, the more I think about it...

Brady: Yeah?

Nicole: Well, breaking up, it...doesn't necessarily mean that you still don't have feelings for each other, right?

Brady: Yeah, I'd have to agree with that. Yeah.

Nicole: Are you still in love with her, Brady?

Hope: Perfect. Odorless.

Bo: Hey, sorry about that. Roman's a little shorthanded tonight.

Hope: No worries. Oh, I fixed your coffee for you. Just the way you like it.

Bo: Thanks. You know, I meant what I said. I do care about you. I always will. That's why I'm worried about what's wrong.

Hope: No need to worry. But I appreciate it. Really, I do. How's your coffee? Something wrong?

Bo: You know exactly what's wrong.

Sami: [Chuckles] What are you talking about? You think I made up some excuse to come here to see you?

Rafe: Sami, you could've called me. I would have just picked the mail up myself.

Sami: Well, that's the thing, Rafe. You can't just show up at my place whenever you want.

Rafe: Then you don't want to see me?

Sami: It's not that.

Rafe: Then what?

Sami: Well, for one thing, you know, I'm not gonna have the townhouse anymore.

Rafe: Oh, really? Why is that?

Sami: My mom's decided to sell it. So the kids and I are gonna be staying with EJ... permanently.

Hope: I don't know what's wrong, or I wouldn't have asked.

Bo: Hmm. The thing about loving someone as long and as deeply as I have loved you is I know when you're not being completely honest with me.

Hope: What do you think I'm not being honest about?

Bo: The reason you're here.

Bo: Hope, you wanted me here. You wanted to talk to me.

Hope: You caught me. You're right. I did use Ciara as an excuse to protect myself.

Bo: From?

Hope: Rejection. I didn't think you'd want to talk to me.

Bo: I always want to hear what you have to say.

Hope: It might be a long night.

Bo: Well, we're well-fueled, aren't we?

Hope: That we are.

Bo: Yeah. So...where do you want to start?

Rafe: Well, I think it's a great idea. I mean, I completely support it. Why not? You got EJ to raise your kids. And then, of course, you have the added bonus of having Grandpa Stefano hanging around all the time. Not to mention the charming homicidal wife of his. That is...whew! That's good. That's wholesome stuff. Good, Sami.

Sami: This is exactly the conversation that I didn't want to have.

Rafe: Yeah, well, you and me both. Yep.

Sami: For the record...

Rafe: Hmm?

Sami: EJ's a great dad. He's been wonderful to me and the kids. I mean, he is kind and supportive and lo--

Rafe: Loving? Is that what you were gonna say? But you couldn't say it.

Sami: Well, I thought you would react badly.

Rafe: So did you mean loving to the kids or...to you? You're not gonna answer that.

Sami: Yeah, he, um-- he admitted to having feelings for me.

Rafe: Oh, Sami, come on. He's in love with you. Say it. Just say it!

Sami: Okay, fine! He loves me! He told me that.

Rafe: And?

Sami: A-- and--and I think it's only fair that I give him another chance.

EJ: You're firing me? Okay. Do I at least get a severance check?

Arianna: Oh...I'm sorry. You know what, I should have said I'm letting you go.

EJ: Oh, well, that makes it sound so much better.

Arianna: Oh, you know what, it's just, you know, when we were together earlier, we were in that meeting, and I just kinda--

EJ: Whoa, whoa, wait a second. Let me stop you there, okay? I understand that I was distracted. I was. But I apologized, and I thought that you understood.

Arianna: I did, I did under-- I did understand. I do. And that's why this isn't really working for me. Because I've realized that you have got a lot of things on your mind other than my case. And, you know, I'm just starting to feel like I'm a burden to you, so...

EJ: Why would you think you're a burden to me? I love working with you.

Arianna: There's something else.

EJ: Okay, what else is there?

Arianna: Okay, you said that you were gonna leave Salem, so then I was thinking about that. I'm like, if we're working together long-distance, it's not the most efficient--

EJ: Okay, but I'm not.

Arianna: What?

EJ: I'm not. I'm not going anywhere.

Arianna: Oh. Well, what happened to your trip?

EJ: Well, just, um... some things changed.

Brady: Is that really why you came all the way over here, to ask me if I was still in love with Arianna?

Nicole: I was feeling hopeful about us, Brady. I just wanted to be sure I wasn't deluding myself.

Brady: Nicole, I told you this earlier. My head is all over the place right now. I mean, I just broke up with Arianna. I don't even think-- I don't even think I can consider getting involved with someone else right now.

Nicole: Oh, is that what I am to you...someone else?

Brady: Nicole, look--

Nicole: Here I thought we were going down the right track, Brady, you and I. But I guess I was wrong.

Brady: Don't go to that place, all right?

Nicole: You know what, it's okay. Please, please, please, no-- no explanations. I'm gonna go. This was a mistake.

Brady: No. Uh-- hold on a minute.

Bo: Why are you staring at me like that?

Hope: I was just trying to figure out how we got here.

Bo: Got here?

Hope: Where we are now in our marriage. We, um... suffered the loss of our son. We lost each other more times than I can count.

Bo: Mm-hmm. But we've always been able to find our way back to each other.

Hope: That's true, we have.

Bo: So what changed?

Hope: I just...wish...

Bo: What?

Hope: That you had fought harder...for us. devoted to their

Rafe: Kept you up at night,

Sami: This may surprise you, but I have thought about it for a long time, okay? I agonized about this for weeks.

Rafe: Kept you up at night, did it?

Sami: Yes, Rafe, it did. I mean, I get that there are obstacles. I played out every scenario. And I realize I'm gonna have to deal with Stefano and Kate. But will is there too.

Rafe: Yeah.

Sami: And those kids are devoted to their big brother. They're devoted to EJ. They love him. He's Johnny and Sydney's father, and I'm just trying to do what is right for my family.

Rafe: Right. Yes. That is what you always say.

Sami: You know, I think the best thing I can do for them is to give them two parents living together under one roof.

Rafe: Yeah, well, there are also a bunch of sadistic, amoral criminals living under that same roof. But hey, you know what, let's not focus on the negative stuff, right? 'Cause... thank you so much for the mail, for coming by. It's great to see you. And I am so happy for you and EJ and this new...arrangement. It's... you know, I've got work to do, so...please excuse me.

EJ: Well, simply put, the reason that I had for going out of town just doesn't exist anymore.

Arianna: How do we know that you won't be going out of town in the future? Or how do we know that you're not going to put my case on the back burner? Because this is really important. This is my life we're talking about. My freedom is at stake.

EJ: No, I--

Arianna: You know what, and I can actually--I can tell-- I mean, I don't mean to be presumptuous, but I can tell by your demeanor you've got something else going on for you. It's something important, and I think that you should focus on that, you know--just that. The last thing I want is to be a distraction or a burden.

EJ: Okay, Arianna, just for a second...please. All right?

Arianna: Okay. Yes.

EJ: I'm going to give your case my very top attention. I give you my word.

Arianna: How are you gonna prove that I'm innocent? By proving that Nicole set me up?

Bo: I fought for us as hard as I could. I was heartbroken when you left because I didn't understand why. And I missed you terribly.

Hope: Right.

Bo: You don't believe that?

Hope: I don't know what to believe, Bo. I just know that when Carly came back, you stopped being heartbroken. Like everything we had, everything we shared meant nothing to you anymore. You gave up.

Bo: I begged you not to leave, but you bailed on our marriage. You didn't listen to me. You didn't fight for us. You took our daughter and left me alone in this house. What, you're gonna deny that that's what happened?

Hope: This is unbelievable. It's just truly unbelievable that you still will not take responsibility. You still won't own up to your part in this.

Bo: I take responsibility for hurting you when Ciara was kidnapped. I made decisions without letting you have your say. I made you feel like I didn't respect your take on things.

Hope: So tell me something. How soon was it after Carly arrived in Salem was she sleeping in my bed?

Bo: Carly did not replace you.

Hope: No? How would you put it?

Bo: Tell me something. Uh...would it change things if I broke off my relationship with Carly? If I had you and Ciara move back in this house so we can start over?

Hope: What are you saying?

Bo: Answer me. Would it change things? Hope, answer the question.

Hope: No more.

Bo: What?

Hope: You can't have any more.

Bo: What the hell-- Hope, why did you do that? Losing weight clicked for me...when I found out I will say again that I am just

Sami: You are such a frikkin' hypocrite. You act like you're all reasonable and fair-minded, but you can't stand it when someone says something that you don't want to hear. I will say again that I am just trying to do what is right for my family. I want my kids to be happy. I want to provide them with some stability.

Rafe: What about you?

Sami: What about me?

Rafe: Yeah, what about you? Your kids, your kids-- that's all I'm hearing. It's all--it's good, it's noble that you want to provide their stability and their happiness. But do you really think that they're gonna be happy if you're not?

Sami: Who says I'm not happy. Hey, man, living with EJ... they got that place set up. I mean, there are people there that help me with everything. My life will be so easy.

Rafe: Your life will be hell.

EJ: Right, but I mean, we don't actually have any proof at this point that Nicole did try to frame you for the attacks.

Arianna: Okay, well, we're gonna find it, right? It's gonna turn up? I mean, we just have to keep digging.

Johnny: Daddy! Daddy!

EJ: Hey!

Johnny: Read me a story.

EJ: You want a story? Where's Mary?

Johnny: Upstairs.

EJ: Is she? What are you doing up, huh? You're supposed to be asleep with your sister. And daddy is in a meeting. You remember Miss Hernandez?

Arianna: It's nice to see you again. Do you remember me?

EJ: Oh... now, he's world-famous for his ability to talk nonstop, but the moment a beautiful woman comes along, he shuts up every time. Hey, killer... thank you. How 'bout we do a deal, okay? You let me finish my meeting, I come upstairs and read you a story. How does that sound? Is that a good plan?

Arianna: Oh, you know what... I'm--I'm gonna go.

EJ: Well, just-- before you go...everything okay? I mean between you and I. Are you gonna keep me as your primary counsel? Your lawyer. Am I gonna still be your lawyer? Yes?

Arianna: Yeah. Sure. Sure. You're officially re-hired.

EJ: Good.

Brady: Look, there are some things that you need to understand.

Nicole: Go on.

Brady: Arianna and I are broken up. You're right. That's obvious. But it doesn't mean every single feeling I've ever had for her is gone.

Nicole: I see.

Brady: [Sighs] I'm still working on getting over her.

Nicole: Working on it. So does that mean there's still a chance that you won't get over her?

Brady: No, that's not what it means. Actually, I don't think she and I...could ever be with each other.

Nicole: Well, if you're still conflicted, Brady, then what-- why did you kiss me?

Brady: Hey, you kissed me. And I let you kiss me because... it felt really, really good. I need to be honest with you, though. You need to understand that just because Arianna and I are broken up doesn't mean that I'm gonna discontinue working on her case and proving her innocence. I'm serious. I'm gonna do everything I can to bring the real culprit to justice.

Nicole: Actually, I'd rather you didn't.

Brady: Didn't what?

Nicole: Do everything you can to bring the real culprit to justice. I think you should back off.

Hope: Your coffee...it was getting cold. I--I was gonna refill it... but it's empty.

Bo: Yeah. Hope, even if it-- why did you grab it from me like--

Hope: Would you really break up with Carly... give our marriage another chance? Would you do that?

Bo: Is that what you want? I mean, do you think that's the answer?

Hope: Is that what I want? Why would you ask me that?

Bo: Because I'm not sure that is what you want. Not really. I'm not convinced that if Carly and I broke up, we would be able to work things out.

Hope: Why would you ask me that?

Bo: Because I'm trying to get you to see that Carly isn't responsible for what happened--

Hope: You're right! Damn it, you are right. Carly's innocent in this. It's you. It's all you. You ended this. And any which way you cut it, you betrayed me. You... betrayed me. Carly's innocent in this. It's you!

Bo: Okay, look, I will take responsibility...for my part in this. But I-- this really isn't about... quilted is towel speak for air.

Bo: Whoa. I got all...dizzy when I stood up. It's... I don't understand. I must--

Hope: No, of course you don't. You never did.

Bo: Ooh...

Hope: Guess I'll have to explain it again, then, till it sinks in. Carly's not responsible for us breaking up. Neither am I. It was you. You get all the credit, Beauregard. But you see, now... I'm going to get my revenge. Hell hath no fury.

Bo: Hope, what are you talking about? Revenge? Wha--what are you saying?

Hope: You still don't get it.

Bo: Get it? You'd hurt me, Hope? Hope?

Brady: Hold on a second. Let me get something straight. If you think Arianna is guilty, we've got a problem.

Nicole: No, I'm the one who defended her. I refused to run the story until I got pressure from my boss.

Brady: Well, then, what is your problem with me helping her? I don't understand.

Nicole: My problem is, Brady, that... I think for the first time in a long time that I could be happy. Yes, this is about me. I'm sorry. And I understand that you... you need time, and I respect that. But I think that I-- I could put all the terrible things that I have done behind me if I know that I have a future with you.

Brady: I will always... always be your friend.

Nicole: Good-bye, Brady.

Brady: Hold on. Wait. Hold on. Take it one step at a time. All right?

Hope: I like you like this... where you can do no more harm. No more smug excuses. "You left me all alone in the house, Hope. That's why I had to fall in love with another woman and have sex with her in your bed." All our years together... meant nothing to you. You heartless bastard. But it's over now. You won't hurt us anymore. I'll see to that.

Sami: You have no idea what you're talking about. My life is gonna be great.

Rafe: When are you gonna stop lying to yourself?

Sami: What are you talking about? I have my eyes open, all right? We are not together anymore, and I get that. So now I am moving on with--

Cop: Agent Hernandez, here's the file you requested.

Rafe: Great. Thanks.

Cop: Sorry I interrupted.

Rafe: No, it's okay.

Cop: Well, if you need me, I'll just... oh, and I just wanted to remind you not to forget that it's agent Benson's retirement party at the cheating heart later.

Rafe: Yeah, I won't forget. We're on. Yes.

Cop: I will see you there.

Rafe: Right. [Clears throat] See you. What? Uh, you were about to say something...about being honest with yourself?

Sami: Nope. No, I wasn't. I just, um... just had one thing I wanted to ask you before I go.

Nicole: Oh, there's nothing quite like a summer night in Salem, huh? Not a cloud in the sky, a lovely, warm breeze.

EJ: Well, you are quite the poet, aren't you? A real Emily Dickinson.

Nicole: I do have a way with words, don't I?

EJ: Not with time, though.

Nicole: Oh, I left you waiting, did I?

EJ: What do you want?

Nicole: Well, first, you need to be nice to me. Otherwise I just might tell the police and the D.A. that you were the one behind Sydney's kidnapping.

EJ: What do you want?

Nicole: A lot of things, and I'm gonna get them. Because I'm going to blackmail you until the end of time. Oh, ain't life grand?

EJ: You have no idea what you are getting yourself into.

Nicole: Oh, was that a threat? Your days of threatening me, EJ, are over. Didn't you get the memo?

EJ: I could take care of you... like that!

Nicole: Take care of me, huh? I don't think so, because if you do do that, then that nasty little tape will get out. You know, the one where you're incriminating yourself? You-- hmm... EJ, you are a lot of things, but stupid is not one of them.

EJ: Well, maybe I'm about to get stupid!

Nicole: Don't you think, EJ, that maybe-- maybe I have copies of those tapes stashed all over the place?

EJ: I'll find them.

Nicole: Oh, you'll find them. Right. Really? I, like you, EJ, am very, very clever. Don't you remember I pulled the stunt of the century on you? I faked my pregnancy, switched babies. And if I could do that, don't you think maybe I could do this? Don't you think maybe I could hide something from you? Come on!

EJ: What do you want?

Nicole: Arianna Hernandez.

Sami: That, um, girl... did she get the job that I wanted? The one that you said I couldn't have because you didn't trust me.

Rafe: I didn't say that I didn't trust you.

Sami: Oh. Whatever. Words to that effect.

Rafe: I said that there were certain things that happened. That they may have prevented you from being considered for the job, Sami.

Sami: And luckily, she's too young to have kids, never mind one that's been kidnapped.

Rafe: Would you stop? It's not about her or the job, is it? No. It's about you and EJ.

Sami: You know what, you're right--it is. This is my life...and my future with EJ. And I would like to just be clear. And I think I have a chance in the future with him because I know he has feelings for me. Because he wants to be with me! He loves me.

Rafe: Well, that's great. And what about you? You love him?

Hope: Everything okay?

Baker: Yeah. Yeah. Why wouldn't it be?

Hope: You look a little jumpy.

Baker: I'm fine.

Hope: Did you get the rest of the things on the list?

Baker: I did.

Hope: Good. Everything's here.

Baker: Glad to be of service. Look, Hope...

Hope: Problem?

Baker: Yeah, there is. There is. This is downright evil. I mean, are you planning on burning down the entire city?

Hope: No, of course not. But I do need to make sure the fire spreads. That the house is completely obliterated. And Bo. Actually, I just came from the house-- disabled the fire alarm without leaving any prints.

Baker: You're a very skilled woman.

Hope: Yes, that I am. Even though Bo showed up unexpectedly, that is.

Baker: What?

Hope: No worries. It ended up being a good thing. Gave me a chance to drug him. He's passed out. Mmm, sleeping like a baby.

Baker: You sure he's still sleeping? Just sleeping?

Hope: If I'd wanted him dead already, he'd be dead. But what I want is for him to burn.

Baker: This wasn't part of the plan.

Hope: Sorry?

Baker: Look... arson is one thing. But to use-- to use these things as murder weapons, man, I-- you can't do it. I won't let you.

Bo: Hope... Hope? Yeah, I know people love pretzels and chocolate together,

EJ: I see. So you want me to make sure that Arianna's found guilty of these attacks. You can run along and spend the rest of your life with, uh... Brady.

Nicole: [Imitates buzzer] Wrong. Actually, I want you to prove Arianna's innocent. And the sooner the better.

Hope: For a minute there, I was actually convinced that you cared. And if I had a heart, I'd be touched. I've made up my mind.

Baker: Come on, Hope. It's over with this guy, all right? You got what you wanted. You can move on.

Hope: I owe you a lot. I do. But this is something I have to do. It's the only way I can truly move on.

Baker: Well, then, I'm sorry. But I can't help you with this. I won't.

Hope: I don't need you to make this happen. I don't need you. I've hurt your feelings. Haven't I?

Baker: I'll survive.

Hope: If you're lucky.

Bo: Hope... Hope.

Sami: EJ is a great father. And Johnny and Sydney, they-- they adore him.

Rafe: But I don't think that answers the question. The question was do you love him?

Sami: I've made my decision... and I just want you to respect it.

EJ: Oh, I understand. So you don't want Brady chasing after Arianna. Because if he does, then he will find out that you framed her.

Nicole: Just prove Arianna's innocent, okay? Leave me out of it. Do you think you're up to the task? 'Cause if not, then that little confession tape of yours will become tabloid fodder. You know, the one that proves you kidnapped your own daughter.

EJ: Yes, I know what it says, thank you.

Nicole: Okay, then let's get to work, counselor, huh? What do you say?

Johnny: Mommy!

Sami: Hey! What's up, sweetheart? What are you doing still awake?

Johnny: I've been waiting for you.

Sami: Oh... come here, Pumpkin. You know what, sweetheart... um, I think it is time to get you back into bed. Mommy's home. Come on.

EJ: You want me to prove Arianna's innocent. Fine.

Nicole: Music to my ears.

EJ: What's that stupid grin for?

Nicole: Did you ever think that something like this would be the reason we call a truce?

Hope: Finally. Finally I'll be at peace.

On the next “Days of our Lives...”

EJ: It is imperative that this stays between the two of us.

Sami: Rafe and I are over.

Daniel: Come on, Bo. Come on. Don't you quit on me, Bo. Come on! Come on! Come on! Come on!

Back to The TV MegaSite's Days Of Our Lives Site

Try today's short recap or detailed update, best lines!

FEEDBACK

We don't read the guestbook very often, so please don't post QUESTIONS, only COMMENTS, if you want an answer. Feel free to email us with your questions by clicking on the Feedback link above! PLEASE SIGN-->

View and Sign My Guestbook Bravenet Guestbooks

HELP SUPPORT THESE GREAT CAUSES!


Stop Global Warming!

Click to help rescue animals!

Click here to help fight hunger!
Fight hunger and malnutrition.
Donate to Action Against Hunger today!

Join the Blue Ribbon Online Free Speech Campaign
Join the Blue Ribbon Online Free Speech Campaign!

Click to donate to the Red Cross!
Please donate to the Red Cross to help disaster victims!

Support Wikipedia

Support Wikipedia    

Save the Net Now



Help Katrina Victims!

Main Navigation within The TV MegaSite:

Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading