Days Transcript Friday 3/20/09

Days of Our Lives Transcript Friday 3/20/09 - Canada; Monday 3/23/09 - U.S.A.

PLEASE CLICK TO DONATE TO OUR SITE!!!!

Provided By Eric

Nicole: So, that defenseless baby in there -- you don't mind making her collateral damage.

Tony: Oh, that baby's gonna be fine. You're the one who's gonna be blown to hell.

Nicole: Tony.

Tony: It's going to happen, Nicole. But if the suspense is killing you, we can do it right now.

Nicole: No, no, no, shh!

Tony: We can take the band-aid off right now. We can tell E.J. In there that the child that was christened today as a DiMera really belongs to a poor, unwed teenager and that you didn't have a child at all.

Nicole: Why do you hate me so much?

Tony: Oh. Well, why do you take it so personally, Nicole?

Rafe: Yeah. You see, I'm trying to stay cool right now, but I'm really having a hard time believing this. I turn around and make one stupid phone call and you disappear on me? Sami, call me.

Brady: Sami? You talking to Sami Brady?

Rafe: Who the hell are you?

Sami: No, you didn't upset me. You just woke me up. That's it. I'm coming to get Grace. I am bringing my baby home.

E.J.: You're bringing your baby home? What does that mean?

Sami: Is Johnny upstairs?

E.J.: Yeah, he's upstairs. I mean, he's asleep.

Sami: Yeah, yeah. I'll get him his prescription. It's next to the bed, right?

E.J.: Wait a second, Samantha. Where are you going?

Sami: Look, we can talk about it later.

E.J.: No, we can talk about it now.

Stefano: Talk about what? Samantha, you're not, um, keeping any secrets anymore, are you?

[Cellphone rings]

Kate: Ugh. Yes?

Daniel: Hey, Kate, it's Daniel.

Kate: Yes, I know. Is there something wrong?

Daniel: No, on the contrary. I just, uh, saw your last test results -- even better than before.

Kate: Really?

Daniel: Well, you don't sound too excited about it. Everything okay?

Kate: Actually, I'm sorry. I'm just feeling so emotional. I feel so happy right now.

Daniel: Why? What's up?

Kate: I suppose I can let the cat out of the bag. Lucas and Chloe just eloped. They went to Las Vegas.

Daniel: Oh.

Kate: You know our Chloe. She's passionate, and she's impulsive, and I guess she just couldn't wait to be Mrs. Lucas Horton. She needed to speed things up a bit.

Daniel: Yeah, well, I-I really got to go. You wish Chloe and Lucas my best.

Kate: We will be having a reception, though, so you'll get your chance to kiss the bride.

Daniel: Bye, Kate.

Kate: And we all know how much you like to kiss the bride, you seedy bastard.

Lucas: We should just post it online. It'll be a high-tech wedding announcement.

Chloe: Kate.

Lucas: Mom!

Kate: Looking for this?

Nicole: Couldn't you get your revenge some other way? Some way that wouldn't hurt Sydney?

Tony: This is just too perfect. My father hands over power to a man who didn't even know his wife wasn't pregnant. Not exactly on top of things, was he? But how did you get around that, Nicole? I mean, how many cold showers did that poor man have to take?

[Chuckles] Okay. I deserve that one. I crossed the line.

Nicole: Please, please, I'm begging you.

Tony: You're in real agony, aren't you? Well, then, why don't we get this over and done with? Sami's in there, and she's gonna have a big laugh over this one.

Sami: I don't want to talk about it.

E.J.: Well, I'd like to talk about it. She was on the phone with someone about a baby named Grace, and you're saying it's your baby.

Stefano: And you did not even send us a birth announcement or anything. Uh, how about the father? Anyone you know?

Sami: No. I don't know the mother, either.

E.J.: What do you mean?

Sami: It's none of your damn business, but I've decided to adopt a baby.

Maggie: Dr. Jonas, admissions would like for you to verify these as soon as possible.

Daniel: Okay, fine. Thank you.

Maggie: Is something funny?

Daniel: I was just about to say what did I do to deserve this, but you're really not the person to pose that question to.

Maggie: I guess not.

Daniel: No, you're not. And if it means anything to you at all, I've come to realize that you...you were right. You were right about everything.

Lucas: What the hell are you doing here?

Kate: I would think that would be obvious. I'm here for the wedding.

Lucas: Well, I'll make you a copy of this if you'd like. What did you do? Did you tap my phone, you bug the cabin?

Kate: No, I talked to will. I had to hear from my grandson that my son was getting married because my son couldn't be bothered to tell me.

Lucas: We didn't tell you because it was private, all right? Now, it's my experience that anything you know about, you interfere with.

Chloe: Lucas, please stop. Listen, I'm sorry. I know that you wanted the wedding --

Kate: I wanted to be there at the wedding. I wanted to share the moment, but obviously there's something terrible that I've done that I'm unaware of that warranted me being exiled from your lives.

Chloe: No, you haven't done anything wrong. It was me.

Kate: Really? What have you done?

Chelsea: Hey.

Max: Hey, champ. How are you?

Chelsea: Can you say hi to Max?

Max: Whoa, whoa, whoa. Cool dudes like me and Theo, we don't say hi to each other, right? Bah. Bah. Bah. See?

Chelsea: [Chuckles]

Max: Where are you guys headed?

Chelsea: We are going to memorize lines.

Max: What?

Chelsea: Theo's group is putting on a play. He's got a pretty big part.

Max: Oh, that's cool. You got to be excited about that, huh?

Theo: No, I don't want to do it!

Brady: I'm Brady black. I'm Sami's stepbrother. But, uh, yeah. Sorry I bothered you.

Rafe: No, look, I'm -- hey, listen, man. I didn't mean to jump all over you. It's just that --

Brady: No, it's okay. Look, don't worry about it. How do you know Sami?

Rafe: I was her agent when she was in witness protection.

Brady: Whoa. Did you get hazard pay for that?

Rafe: No, I didn't.

[Both chuckle] So, you and Sami -- you guys were close?

Brady: Uh...not really. Actually, it wasn't the most blended family in the world.

Rafe: Yeah. Well, that's too bad. She could really use someone she could trust right now.

Brady: You sound worried about her.

Rafe: No, not really.

Brady: Not sure I believe that. She's still in trouble, isn't she?

E.J.: Are you out of your mind?

Sami: It's too late. It's done. And if you really insist on having this conversation, you can get rid of those clowns.

Nicole: You know what? She's right. We should go. We should...

Sami: Look, this is my life, and I would like to remind you that I am not a part of this disgusting family. And anyway, it isn't your business. It's mine.

E.J.: Wait a second. Samantha, you've just been in the witness-protection program. How did you find a baby, let alone adopt one?

Max: Do you have to talk in the play, Theo?

Chelsea: Yeah, he's got a few lines. And mark said he thought you were gonna be great.

Max: Right, so [Clears throat] What's this play you're not gonna be in about, Theo? Do you know, Chelse?

Chelsea: Yeah, it's about wild animals.

Max: Okay. So it's about spinach and broccoli.

Theo: No.

Max: Hmm. Footballs and baseballs?

Theo: No.

Max: Okay. Lions and tigers?

Theo: I want to go home! I want to go home now!

Brady: Come on, man. It's a simple question. Is she in trouble?

Rafe: Listen, man, don't overreact 'cause of me. Look, the thing is, is that guys in my line of work, we always think something bad is gonna happen.

Brady: Yeah, but with Sami, it usually does.

Rafe: Yeah, well, you see, you got a good point there. She does have quite the history, doesn't she? You know, funny thing when you're holed up in a safe house with someone, you...well, let's just say you hear a lot of stories about people's lives and details and...most of the time, it's boring.

Brady: Yeah, except with Sami, though, right?

Rafe: Yes. But I got to understand why she's so, um...

Brady: In your face?

Rafe: [Chuckles] Uh, tough. She's had to do a lot of fighting. So, what about those DiMeras? You know them?

Brady: Yeah, I know them.

Rafe: You like them?

Brady: Some of them... some of the time.

Rafe: What about that Stefano guy? You like him?

Brady: Not at all.

Rafe: What about his son E.J.? Like him?

Brady: I know him.

Rafe: Well, Sami seems to think that he's different from the rest of them. Do you agree?

Brady: Well, let's just say he's got that DiMera entitlement thing going on, but I don't know if he's ruined people's lives like his father has.

Rafe: I think entitlement is an understatement.

Brady: Yeah. Well, wait. Sami's out of the witness-protection program, right? I mean, they killed that guy.

Rafe: Oh, yeah. Actually, I met the guy who took him down. Is everyone named Brady in this town?

Brady: [Laughs] There's a lot of them running around. But, um, back to my point. I mean, she's out of the program. They caught the guy. You're asking me these questions about the DiMeras. I mean, are you still trying to tell me she's not in trouble?

Sami: I came here to pick up my sick son, not to get interrogated by you.

E.J.: Just answer my question, please.

Sami: It has nothing to do with you.

Nicole: Sami, just tell them. You know they're not gonna stop until you do.

Sami: I saw a man get murdered on your doorstep. And because of that, I was separated from my family, from my children for months. I missed them...beyond anything. It was like a -- it was like a physical pain. This poor woman where I was staying, she -- she abandoned her baby. And I helped take care of her. And I feel in love with her. And I swore to her that if I ever found a way to get home to my family, to my home, I would bring her back, that I would give her a home, I would give her a family, and I'm going to honor that promise.

E.J.: That's it?

Sami: That's everything you need to know.

E.J.: And what about your own children, Samantha? Do they mean nothing to you?

Kate: I don't know what you're trying to say.

Chloe: What I'm saying is I don't want you to be mad at Lucas. He was just trying to make me happy.

Kate: I thought you were happy.

Lucas: Can I handle this, please? Listen, when two people elope without telling anybody, it's because they want privacy. They'd like to be alone. And what do you do? You show up out of the middle of nowhere and you put yourself in the middle of everything again.

Chloe: Lucas.

Lucas: No, I got it, seriously. She's not gonna faint. She's a big girl. She's tough. She can take this. We are man and wife now, and there's nothing she can do about that, all right? She's can't fight it anymore. She won. Deal with it.

Maggie: All right. Against my better judgment, I'll bite. What was I right about?

Daniel: Me. I don't have a lot to be proud of these last couple months.

Maggie: Well, it would be a lot easier for me to loath you if you didn't express any remorse.

Daniel: You do know that you're one of these people that other people care what you think.

Maggie: What do I know?

Daniel: A lot. You're honest, direct. Call them like you see them.

Maggie: Dr. Jonas, I really don't see the point of this conversation.

Daniel: I'm asking you to forgive.

Maggie: Does it really matter if I forgive you or not?

Daniel: No, not me. Forget me. Chloe.

Sami: You are a pig. Are you serious? You think I should give up everything so I can spend the rest of my life catering to the next DiMera prince? How dare you question how much I love my children. I would never stand here and tell you you love Johnny less because -- because of that new baby.

E.J.: Samantha, I have one other child. That child has a mother. That mother has a staff of people here who can support her. If you go through with this, you're gonna have two toddlers and a teenager and an infant and you're going to be on your own. Now, I'm as concerned for will and Allie as I am for Johnny.

Sami: Oh, stop it. You're not concerned about anyone but yourself.

E.J.: Have you really, really thought this through? Taking a child away from the most abusive and dangerous of situations is incredibly difficult. Adoption? There are stringent requirements. There are very high standards.

Sami: Oh, stop it, okay? Don't lose sleep over it. I will handle it.

E.J.: Okay, look, you say this mother abandoned the child.

Sami: Yeah.

E.J.: What about the father? He has rights in this as well, you know.

Max: So, you're afraid of lions, huh, Theo? See, that is what I call a clear and accurate assessment of the situation, right? But in this particular situation, we're talking about

pretend lions, all right? So I can assure you that the lions are gonna be no stronger than you are, because you're gonna be the lion, right? And second of all, lions are king of the jungle, you know? And you're gonna be the lion, so therefore you're gonna be the king of the jungle. And no other animals -- they're not gonna even think about messing with you. I don't know, Theo. I think you're in a position of power here. And you don't need to be afraid, right? And third -- and this is the most important thing, okay? Very important. Do you get to roar? Roaring's mad fun. I'm telling you. Like this. Watch.

[Clears throat] Roar! Right? Take it, Chelse.

Chelsea: What?

Max: I said roar. Please roar.

Chelsea: Roar!

Max: See? That's what I'm talking about. Theo, your turn.

Theo: Roar!

Max: That is a roar of the king of the jungle, okay? One more time. Roar again.

All: Roar!

Max: One more. You got to do a little more.

Chelsea: Get louder.

All: Roar!

Chloe: I'm sorry. This is my fault. I freaked out, and I begged Lucas to do this, and I guess I just didn't think about how it would affect other people.

Kate: Chloe, are we friends? Can we talk honestly?

Chloe: Of course.

Lucas: Watch it.

Kate: Okay. When you say that you freaked out, that you didn't know what to think, that scares me. It's scares me. Scares me for you.

Chloe: For me?

Kate: Yes. I want the two of you to be together. I want the two of you to be happy long-term, and I don't want you to repeat your histories.

Lucas: You know, we really don't need to discuss that right now.

Chloe: We don't want to, either. That's why we did this.

Kate: And you think getting married in this hasty manner is a knee-jerk reaction to being nervous? Do you think that's the basis for a solid marriage?

Lucas: What do you want us to do, mom? We're already married.

Kate: I want you to annul the marriage.

Sami: You will say anything to get what you want. Now all of a sudden, you care about some guy you don't even know? He's more important than I am?

E.J.: Samantha, I know you don't believe this, but I'm thinking about you.

Sami: Oh, right. And pigs fly.

E.J.: Samantha, I've seen you with kids. I've seen you with your own kids, okay? You bond to them with your heart and your soul from the first moment you see them.

Sami: That is exactly how I feel about Grace.

E.J.: Okay. How would you feel if somebody took Grace from you? It would kill you, right? You're vulnerable. You fall hard for kids. That's one of the things I love about you the most. But you have to be careful. You really need to go slowly. Just get a lawyer, okay? I mean, can you find out who the mother is? Can you do this without the father knowing? You need to make sure you're not in a situation where legally somebody can come along and they could take that child from you.

Sami: Stop it. Okay, just cut it out, E.J. I mean, you made such an effort to get permission to call me when I was in that safe house so that you could just inform me about how you were moving on, so do it, okay?! Move on! Stay out of my life! [Sobbing] Look...if Johnny wakes up and he wants me, please call me. Otherwise, we have nothing to say to each other. Nothing, except our son. You hear me?

Tony: Oh, my. How kids stir things up, don't they?

Brady: Witness protection is federal, though. What are you still doing in Salem?

Rafe: You know, just tying up loose ends.

Brady: Yeah.

Rafe: Yeah what?

Brady: Just can't quit her, can you?

Rafe: What?

Brady: Come on, man. I mean, every -- every time Sami's ever been in trouble, there's always been the guy that's been determined to save her.

Rafe: Oh, that's good to know I'm just one in a long line of suckers.

Brady: I didn't mean it like that.

Sami: Rafe, hi. I'm so glad you're here.

Rafe: Where the hell have you been?

Sami: Oh, God, Rafe. Something horrible has happened, and I really need your help.

Brady: The more things change.

Lucas: You know what? That's it. You went way too far.

Kate: Lucas, I'm trying to help you here. You don't want to look back on getting married as an emotional impulse. Believe me. That will not give you the strength to get through the hard times.

Lucas: And you're an expert on marriages, right, and getting through hard times?

Chloe: Please, let's not fight about this.

Kate: You see? I think Chloe understands what I'm trying to say.

Chloe: I'm just trying to keep the both of you from saying something that you will regret, all right? You've been so close lately, and this is not worth it, risking it.

Kate: Oh, no, believe me. It is worth the risk. Chloe, you can't tell me that, deep in your heart, you don't believe that this was a big mistake.

Maggie: You want me to forgive Chloe.

Daniel: Yep. You blame me for what happened. You have every right to. I put her in a horrible position. She was trying to do the right thing, and I just kept -- I just kept putting on the pressure.

Maggie: Well, apparently, you know exactly the right pressure point.

Daniel: This is not you, Maggie. You stood by Lucas when he really, really screwed up. You didn't lord it over him.

Maggie: I am not lording it over Chloe.

Daniel: Well, you think she screwed up.

Maggie: Yes, I do.

Daniel: Well, she is trying to make amends. It's done. It's stopped. Now, she needs you. She needs your support. Now, is that what's best for them, for Lucas?

Maggie: You want to make this all about Chloe like you're not even in the picture anymore.

Daniel: I'm not.

Maggie: You're not.

Daniel: No.

Maggie: Uh, so what happens if you get itchy or bored or whatever you want to call it and you start to apply the pressure one more time? Are you saying that Chloe is just gonna suddenly be able to resist? Are you really expecting me to believe that you are gonna bow out gracefully?

Daniel: What you need to believe is that Chloe and I are history.

Sami: Brady.

Brady: Hey. How you doing?

Sami: Hey, I'm good. How are you?

Brady: I'm good. But you look upset. What's wrong?

Sami: Oh, uh, um, you know what? I was talking to my mom earlier, and she said that your dad is doing well.

Brady: He is. I talked to him yesterday. He sounded great, sounded wonderful, but we need to talk 'cause I want to hear about witness protection and you need to hear about rehab, okay?

Sami: Oh, yeah, of course. I really want to talk to you. We should do that.

Brady: But it seems like you want to talk to this guy right now, so...

Sami: Yeah, oh, Brady, this is Rafe.

Brady: We met, we met, we met. Well, heck, we're old friends now. So, uh -- but I mean it. Please call me, okay?

Sami: Yeah, absolutely.

Brady: All right. Rafe, take care of her.

Rafe: Okay.

Sami: Um...

Rafe: Yeah, you want to tell me what happened?

Sami: Oh. Yeah, it's a disaster. Look, we have to go. We have to go get Grace right now.

Tony: Oh, such drama. I need a drink. You?

Nicole: No.

Tony: And I thought I was the one with the big bombshell. Well, I still have it. I just didn't want to be upstaged by Samantha Brady.

Nicole: Right. We wouldn't want to spoil your fun.

Tony: Oh. You act as if it was my fault. What tangled webs we weave.

Nicole: You know what, tony? Why don't you just do it? Tell E.J. Everything. And then we'll see which one of us he believes.

E.J.: Believes about what?

Daniel: Chloe and Lucas eloped. They're married.

Maggie: What?

Daniel: Yeah, they're in Vegas. It's a done deal.

Maggie: You seem very calm about it.

Daniel: It's what makes Chloe happy because she loves Lucas very much.

Maggie: So this was her idea to elope?

Daniel: Well, I don't think she had to tied him up and drag him. He loves her, too, right?

Maggie: Not that I don't believe everything you say, Dr. Jonas.

Chloe: Kate, I will do almost anything to make this right between us. Lucas and I, we can restate our vows in Salem. We can have a big reception if you want, but we will not annul this marriage.

Lucas: It's nonnegotiable.

Kate: I see. I guess there's nothing left to be said, then.

Lucas: How about "congratulations"? That'd be nice.

[Cellphone ringing]

Lucas: Ooh, it's Maggie. I got to get it in case it's about Allie. Don't feel sorry for her, all right? That only encourages her.

Chloe: I do feel sorry for you. I know that a big wedding meant a lot to you.

Kate: I'm not concerned about the wedding. I'm worried about the marriage. I think you and I need to have a little talk, Chloe...alone.

Chelsea: What are these?

Max: Uh, they're Tyson's appetizers.

Chelsea: "Boneless chicken wings."

Max: They're tasty, succulent. They're great. You want one?

Chelsea: Maybe later.

Max: More for me.

Chelsea: So, I'm just curious.

Max: Hmm?

Chelsea: How did you know that Theo was afraid of lions?

Max: Who isn't afraid of lions? Max: Who isn't afraid of lions?

Chelsea: It's just a lot of people, sometimes even me, we talk down to Theo, and you never do.

Max: I think he's smarter than I am.

Chelsea: And you're really, really smart at the things that matter.

Max: Right. [Southern accent] Oh, shucks. That's mighty nice of you to say, ma'am.

Chelsea: The thing is, I don't really like smart guys, though. I like...

Max: [Normal voice] Bartenders. Say bartenders. Oh, hey.

Chelsea: Well, what if I said really cute guys with beautiful brown eyes that are afraid of lions?

Max: Hmm. Have I got a guy for you.

Chelsea: Do you?

Max: Yeah.

Chelsea: Oh, 'cause if I ever found a guy like that, [Southern accent] I might have me a boyfriend.

Max: Oh, okay.

Chelsea: [Normal voice] Do you think you can handle that?

Max: Unh-unh. Could you handle being my girlfriend?

Chelsea: I think I could handle that.

Max: Yeah? So when do we start?

Rafe: Sami, we talked about this.

Sami: Well, I know that.

Rafe: And I'm trying to help you, but I can't if -- one -- I don't know where the hell you are, and -- two -- every time I turn around, it's "we got to go back and get Grace."

Sami: Yeah, but you don't understand.

Rafe: You're right. I don't understand. Now, do you think that this whole thing is some sort of a game?

Sami: Excuse me?

Rafe: Because you're dealing with a family that's been known to kill people, and you're like, "oh, Rafe, I can handle this. I'm just gonna show up with a baby out of the blue and everything's gonna be fine."

Sami: Are you seriously standing there lecturing me about the DiMeras?

Rafe: Yeah, I am, actually. And it's funny, because you don't listen to me. In fact, you don't ever listen to anyone.

Sami: Really, agent know-it-all? Listen and obey don't mean the same thing. I am not the ditzy blonde and you are not the brains of this organization. And you don't get to give me orders, especially when you have no idea what just happened.

Rafe: Well, actually, I do know what is going on.

Sami: Oh, really?

Rafe: Yeah.

Sami: This is my baby, my family, my decision, and you don't get a say in it.

Tony: I was teasing Nicole. I wasn't being fair. She was saying that she thought that Sydney was a beautiful child, and I said I thought that Johnny was much more stunning. And she said she would wait and get your opinion on it.

E.J.: That was a stupid thing to say, tony.

Tony: Yes, I know, but, then, I don't do anything right anymore. I'm terribly sorry, Nicole, if I distressed you.

Nicole: I'm fine.

Tony: Hmm. I'm always afraid I'm gonna say something else at the wrong time. Well, I must say, it was a lovely christening, lovely child, but then again, you two -- you have it all, don't you?

[Door closes]

E.J.: How are you doing? Did you get something to eat?

Nicole: I'm fine. I'm fine. You know, I could just really use some peace and quiet.

E.J.: Okay. Johnny's upstairs. His fever broke. Mary's looking after him. I thought I might take Sydney out for a walk. How about you stay here, relax, and I'll tell everybody to leave you alone?

Nicole: That sounds nice. Thank you.

E.J.: All right. I'll see you in a bit, okay?

Nicole: [Sobbing] God. Oh, what the hell am I gonna do? Oh, God, I can't take this anymore.

Lucas: Yeah, we decided to elope. And I'm really sorry. I was gonna call you.

Maggie: Yeah, honey, it's really okay.

Lucas: Well, I just know you were looking forward to the wedding and everything.

Maggie: Well, I was really looking forward to you being happy, so are you?

Lucas: I am. I really am.

Maggie: Well, I'm glad to hear that. We'll just have a nice, big party for you when you get back.

Lucas: Yeah, listen, Chloe and I have to get to the airport, so, um, can you kiss Allie for me?

Maggie: I will.

Lucas: All right, and tell her I'll be home soon.

Maggie: Lucas.

Lucas: Yeah?

Maggie: Hug, um, Chloe for me.

Lucas: I'll get right on that.

Maggie: Bye. You're right. They're married.

Daniel: And I think that's a good thing. They're gonna be very happy together.

Maggie: Are you...really able to let her go?

Daniel: Isn't that what's best for Chloe?

Maggie: I better get these back to admissions.

Daniel: Mm-hmm.

Maggie: Dr. Jonas.

Daniel: Yes, Mrs. Horton.

Maggie: I don't hate you as much as I did half an hour ago.

Chloe: Kate, we can talk about anything except an annulment.

Kate: Have it your way. It's your decision.

Chloe: Yeah, it is my decision, and it's one I won't regret. Now, if you'll excuse me, I'm gonna go find Lucas.

Kate: And your decision just sealed your fate.

Nicole: Here's to Sydney... and to Grace...and to Mia and to Sami and Nicole and to tony... for blowing all those lives to hell. Brady, it's me.

Brady: Hey, Nicole. How was the christening? Did everything go smoothly?

Nicole: No, it didn't. Can you meet me at the pier in an hour?

Brady: I guess so.

Nicole: You guess? You have to. I need you. I need to see you, Brady.

Stefano: Well, well, well, well, well.

E.J.: Father. Look, we're just going for a walk. Would you like to join us?

Stefano: Oh, I would love it. We can introduce the newest DiMera to the world.

E.J.: Yeah, well, we're just gonna go for a walk, I think. Maybe a couple of phone calls as well, now that Nicole's out of earshot.

Stefano: Oh?

E.J.: I'd like to learn a little bit more about how she managed to adopt a baby while she was in the witness-protection program.

Stefano: You're going to call Samantha?

E.J.: No, I'm not gonna call Samantha. I think that bodyguard would be a good place to start. What do you think?

Stefano: Well, whatever you can find out from him, use it.

[Door opens]

Tony: Well, what am I missing?

Stefano: Not a thing. Elvis and I are going to take my beautiful granddaughter for a little stroll.

E.J.: Oh, why don't you do the honors?

Stefano: Oh, I would love it. Ha ha. All right, sweetheart, come on. Grandpa is going to take you out for a nice walk.

E.J.: I'll get your coat.

Stefano: Ah, thank you. Thank you.

Rafe: Sweet. See, I thought that we were in this together, but, hey, clearly you are the boss.

Sami: Look, I have had a really horrible day. One man after another telling me what to do and I'm sick of it.

Rafe: Oh, so you think that I'm like them?

Sami: You weren't listening to me. So, it's fine. I can do this by myself. You know, you're still a cop. You can push around anyone you want all day long.

Rafe: Yeah, that's good. 'Cause that's what I want. Nice knowing you. Hey, Sami. You have a nice life.

Tony: I'm really sorry we didn't come to some kind of understanding. I really am.

Philip: You're not going anywhere.

Brady: You're still not over her, then, huh?

Daniel: No, I have to be, because she is over me.

Kate: Lucas, she has been cheating on you with Daniel, having sex with him.

Lucas: What?

Back to The TV MegaSite's Days of Our Lives Site

Try today's short recap or detailed update, best lines!

FEEDBACK

We don't read the guestbook very often, so please don't post QUESTIONS, only COMMENTS, if you want an answer. Feel free to email us with your questions by clicking on the Feedback link above! PLEASE SIGN-->

View and Sign My Guestbook Bravenet Guestbooks

HELP SUPPORT THESE GREAT CAUSES!


Stop Global Warming!

Click to help rescue animals!

Click here to help fight hunger!
Fight hunger and malnutrition.
Donate to Action Against Hunger today!

Join the Blue Ribbon Online Free Speech Campaign
Join the Blue Ribbon Online Free Speech Campaign!

Click to donate to the Red Cross!
Please donate to the Red Cross to help disaster victims!

Support Wikipedia

Support Wikipedia    

Save the Net Now



Help Katrina Victims!

Main Navigation within The TV MegaSite:

Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading