[an error occurred while processing this directive] Days Transcript Wednesday 12/24/08 [an error occurred while processing this directive]
[an error occurred while processing this directive]

Days of Our Lives Transcript Wednesday 12/24/08 - Canada; Thursday 12/25/08 - U.S.A.

[an error occurred while processing this directive]

Provided By Eric
Proofread By Niki

Steve: Ho ho ho! Where is everybody? It's Christmas.

Stephanie: You know what? It's amazing. I saw this jacket in the ballistix window, and I was like, "I've got to have that."

Kayla: Well, your little brother has exquisite taste.

Stephanie: Yep. It's your first Christmas, and you put us all in the spirit. You know that, Joe?

Kayla: I'm gonna get him changed so we're ready for mass.

Stephanie: Okay.

Steve: You know, baby, it's not working.

Stephanie: What?

Steve: This "happy, happy" act you're putting on. Your heart's just not in it. Tell papa why.

Max: I bet I know the reason. It's 'cause Philip's not here.

Philip: The turkey's already in the oven, huh?

Henderson: Duck, actually. We'll be having an early supper, as you know.

Philip: Excellent.

Brady: Philip, Merry Christmas to you.

Philip: "Merry"? I don't think so.

Kate: [Exhales deeply] Home for Christmas. Tell me I'm not dreaming.

Daniel: Uh, well, it feels real to me.

Kate: I was so afraid I was gonna have to spend the day in the hospital.

Daniel: Well, it's good to have friends in high places.

Kate: Are you sure you're going to be all right today?

Daniel: "All right"? Why wouldn't I be?

Kate: Well, because Chloe's going to be here, and -- I'm going to be blunt. It's becoming, um, pretty obvious that you and Chloe have a problem. Am I wrong?

Daniel: Yes, you are. We are fine.

Kate: So she hasn't offended you in some way?

Daniel: Do you know what it would take to offend me? You are making way too much out of this.

Kate: Yeah, I probably am. So, it's Christmas, and I'm going to have a fabulous time as soon as I get rid of these wheels. Could you help me?

Daniel: I absolutely can.

Kate: Thank you.

Daniel: Watch. Got it?

Kate: Yes.

Daniel: Are you clear? All right.

Kate: Thank you.

Maggie: All right.

Julie: Hey, kiddo.

Maggie: Hey, did this year go by quickly, or what?

Julie: Tell me about it. It feels like last Christmas happened seven days ago.

Maggie: I know.

Doug: Do you know why it flies so fast?

Maggie: No. Why?

Julie: Because we're getting old and life is passing us by!

Maggie: No.

Doug: No, no, no. 'Cause we have so darn much fun. That's why.

Julie: That's true.

Doug: It's always true. Right. Right.

Maggie: Oh, dear.

Julie: Maggie, this is a hard Christmas for you, and I know it, 'cause of everything that's happened to Nick.

Maggie: Yes. You know, it's, um, we've had our share of drama this year.

Julie: Well, here comes the shame of western civilization.

Maggie: [Chuckles]

Julie: It looks like the drama continues.

E.J.: Hey. Merry Christmas, sweetheart.

Nicole: Mmm. [Gasps] Get away from me!

E.J.: What?

Rafe: Deck the hall with boughs of holly fa-la-la-la-la, ah-ho-ho-ho

Sami: Santa?

Rafe: Ho ho ho! Have you been a naughty young lady? Nice? Or you want to take the fifth on that one?

Sami: Um, Santa, your beard is dripping on your shirt.

Rafe: Come on. Santa and his reindeer -- they've had a rough patch, and all you can say is, "your beard's dripping"?

Sami: Well, I guess I just -- I planned to sleep through today and pretend it wasn't happening.

Rafe: Well, what -- what about "Joy To The World" and decking the halls and -- come on, Sami. It's Christmas.

Sami: Yeah. And I miss my kids.

E.J.: What's the matter with you?

Nicole: That holly has sharp edges. Get it away from me.

E.J.: Darling, I was trying to tickle your nose. It's not like I was trying to impale you.

Nicole: Okay. I'm sorry. I'm sorry I over-reacted, but you startled me.

E.J.: Okay, well, I suppose I can let you sleep. I just thought that maybe you'd have liked to come downstairs and open some Christmas presents, but you probably wouldn't want to do a thing like that.

Nicole: No, no. I'm glad you woke me up. I, uh, I don't want to miss Christmas. So, what's going on?

E.J.: I'm going downstairs. Johnny and I are going to start opening presents. Father and everyone have gone out, so we have the whole house to ourselves.

Nicole: Yay! Okay. That's great. Uh, so I will be down in just a minute, okay?

E.J.: Okay.

Nicole: Okay.

E.J.: Hmm. Yeah, if you want kisses, you'll have to come downstairs. I'll leave you with the holly.

Nicole: That's mean. That's mean!

E.J.: Don't be long.

Nicole: There you are. And E.J. and I are so happy, especially on Christmas, knowing that we're gonna have a beautiful baby sometime very, very soon. You know what, Nicole? You're gonna make this happen. You're gonna find a way.

Lucas: Now, are you sure she's okay to stand?

Kate: Would you relax? I am perfectly aware of what I'm capable of, okay?

Lucas: All right.

Chloe: Lucas, what is, uh...

Lucas: What's what?

Chloe: Oh, I-I just didn't know that we'd all...

Kate: What? Be together? Well, Daniel is Victor's Godson, Chloe.

Chloe: Oh, yeah, yeah, I know, and it's wonderful. So this is a surprise, huh?

Lucas: Yeah. Yeah, I thought it would be nice if we all celebrated Christmas together. You know, we were all in the front line in Mom's battle to get well, especially Daniel and you. It'll be fun.

Chloe: Right. Right. This is an amazing Christmas, having your mom home and standing.

Kate: Yeah. And I feel positively tall. [Laughter]

Lucas: You look tall.

Kate: Thank you. But mostly I am -- I am very grateful to be here with all of you.

Daniel: Well, why don't I see you to the dining room?

Kate: Thank you, doctor.

Daniel: This way.

Lucas: What is with you?

Chloe: What?

Lucas: Well, I know you said that Daniel hovers and he's a Prima Donna or something, but relax. It's Christmas, all right? What's the deal with you two?

Chloe: What? You want a 10,000-word essay on why Daniel and I don't get along? We just don't. Let's not make a federal case out of it.

Lucas: What am I supposed to do -- ignore the roaring elephant in the room?

Chloe: Lucas, it's Christmas. Cheer up, would you?

Lucas: Yeah. I'll cheer up if you stop giving Daniel the evil eye. I don't care why you two don't get along, but this is Christmas. Can't you just try, just for now, for my Mom's sake?

Brady: Not a Merry Christmas, not even with your mom coming home?

Philip: That's not what I meant, and you know it.

Brady: Look, man, whatever you're thinking --

Philip: No, no, no, no, no. You've been back -- what? -- Two months, and look at you climbing the corporate ladder. Just be careful who you step over to get there, Brady.

Brady: What the hell do you mean by that?

Philip: Too subtle?

[Footsteps approach]

Philip: Mom.

Kate: Sweetheart, Merry Christmas.

Philip: Merry Christmas.

Kate: Oh, Brady, it is so good to have you here. I can't tell you how happy you are making your grandfather.

Brady: Not as happy as he is to see you here, out of the hospital. It's so great that you could be here.

Philip: Daniel, hey. Thanks for getting my Mom home.

Daniel: Oh, my pleasure.

Kate: Okay. Now that we have all of the niceties over with, what is going on between the two of you?

Philip: I'm just a little upset with the seating arrangements. Dad put me at the foot of the table in a token effort to assuage my discontent. A consolation prize, if you will.

Kate: Okay. I'm not following.

Philip: I'm not really running the company anymore, so he's trying to make me feel better.

Brady: Aren't you being a little insecure about this?

Philip: I don't know. Am I? Dad has you breathing down my neck because I won't do exactly what he says.

Kate: [Sighs] Philip, please stop.

Philip: No, I'm not gonna stop. It's a pattern with him.

Brady: "A pattern"? What do you mean?

Kate: Okay! Please! Enough, all right. Enough. It's Christmas, all right?

Philip: You know what? You're sitting at the foot of the table. You're the woman of the hour. Our Christmas miracle.

Kate: Yeah.

Philip: It's the only thing I care about.

Kate: Well, if that's true, then could the two of you get along, just for today? Could you do that for me?

Philip: I'm okay with putting our differences aside for a day if you are.

Brady: Sure. No problem.

Victor: Well, what's this? Peace on earth at last?

Stephanie: I don't want to fight, Max, not today.

Max: Who's fighting? I'm not fighting. I'm just surprised to not see your new -- new friend here. And I can't believe you guys aren't spending Christmas together, too.

Chelsea: Please don't do this.

Stephanie: No, it's okay, Chelsea. Max is obviously full of Christmas spirit, spreading goodwill, so allow me to spread some myself. For you to be jealous of Philip is total insanity, because you are the reason we are in this position. Got it? You.

Max: Right.

Chelsea: Speaking of positions, I am kind of in an awkward one, seeing as you are both my best friends, and, frankly, I can't stand hearing you guys bicker and yell, especially not on Christmas.

Max: Hey, I'm good. I'm good. Stephanie is, too, obviously. I mean, it didn't take her very long to recover from the breakup. She moved on.

Stephanie: "Moved on." Okay. Do you want to know why I've moved on, Max?

Max: Yeah. Yeah.

Stephanie: Ah, right on cue. There it is. There's the reason I have recovered and moved on, in the flesh.

Hope: Hey, were you two able to get any sleep last night?

Lexie: Oh, yeah. It was a tough day. But, thanks to Bo, we had a happy ending. Our little boy is safe and sound. That's all that matters.

Bo: Yeah, that's all that matters.

Hope: It puts everything in perspective, doesn't it?

Lexie: Yes. Yes, it does. We're just so happy to be together. Thanks for inviting us over.

Hope: Are you kidding me? Of course.

Bo: We're glad you could come join us on Christmas morning. This little one's been talking about having Theo over for a week now, right?

Lexie: Oh, wow.

Bo: Hey, why don't you go get that present we wrapped?

Hope: Oh, yeah, the special one -- the secret one, honey.

Bo: Go ahead.

Hope: Good job.

Abe: Hey, look at that.

Hope: Good girl, Ciara.

Abe: Yeah.

Bo: [Chuckles]

Abe: [Chuckles]

Bo: Go ahead, Theo. You can open it.

Lexie: It's all right, honey. It's okay. Come on. Let's open it. Let's open it. You can really open it now.

Bo: Rip it open. Rip that thing open.

Lexie: Yeah.

Abe: Look at that. There you go. Whoa!

Hope: There you go.

Abe: Wow.

Melanie: Joyeux Noel, mes amis. That is French for "Merry Christmas --"

Max: Yeah, we know what that means, Mel.

Melanie: Anyway, thanks for inviting me, Max, but I'm gonna go do my own thing.

Max: Why?

Melanie: Shocking -- right? -- That I don't want to be in a roomful of people that can't stand me. What is my deal?

Stephanie: No.

Melanie: No what?

Stephanie: You know what? Uh, stay. It's fine. I should go be with my family. Excuse me.

Chelsea: I'm sorry, Max.

Melanie: Interesting.

Sami: I'm sorry. I'm really sorry. Look at you. You're all decked out in the Christmas spirit, and I'm Debbie Downer.

Rafe: No. You're entitled. But I do have something that is definitely gonna cheer you up.

Sami: Oh, really?

Rafe: Oh, yeah.

Sami: What's that?

Rafe: Oh, it's just the experience of a lifetime. A little taste of a Mexican Christmas -- more tamales than someone even eating for two can handle.

Sami: Well, I do love tamales, but where are we gonna -- you're gonna make them -- yourself? From scratch?

Rafe: Oh, yeah. Via a centuries-old Hernandez recipe. Delicious.

Sami: I can't believe you know how to do that.

Rafe: Oh, yeah. I know how to do it. And then after that, time for your present. Trust me, when you see it, you are gonna light up like the Christmas tree at Rockefeller Plaza.

Stefano: Problem, Mrs. Williams?

Julie: Signore DiMera, on behalf of the hospital board, I'd like to say thank you very much, but no, thanks. Your charity is not welcome here.

Stefano: Hmm. Have you ever heard the old story -- charity begins at home? And I feel very much at home here, especially in the light of the fact that I own an awful lot of stock in this hospital, and the board sits at my pleasure. [Chuckles] But I'm afraid pulling rank at this time of the year is certainly not in the spirit of the season, so I will wish you a very warm yuletide greeting and bid you arrivederci.

Doug: Hey, Stefano, what are you doing? Why don't you leave? Nobody wants you here. Capisce?

Stefano: [Chuckles]

Lexie: Oh, it looks like Santa went a little overboard with all these gifts.

Hope: Oh, yeah. He went totally overboard, also, for Ciara.

Bo: Yeah, he knows we got some amazing kids here.

Hope: Yes, he does.

Abe: Yeah, I think he's a little bit worried about this Christmas, though, what with all we've been through.

Hope: Fortunately, Santa knows that Christmas is about joy, and I don't think we have a shortage of that this year, hmm?

Lexie: No, we don't.

Lucas: May we have a million more Christmases all together.

Chloe: Hear! Hear!

Victor: You never did tell us what happened to your hand, Daniel.

Daniel: I'm -- I'm supposed to deliver something --

Chloe: Not now, Daniel. Please. Okay?

Daniel: But Kate --

Chloe: Just leave.

Daniel: Ow.

Daniel: I, uh, slammed my car door on it.

Lucas: Ow.

Victor: Can you still operate?

Daniel: Uh, no, not at the moment.

Victor: Hmm. [Cellphone ringing]

Lucas: Oh, it's me. I'm sorry. I got to take this. I'll -- I'll hurry. I'll be right back.

Philip: I thought -- I thought we implemented the no-phone Christmas policy back in the late '90s.

Brady: Apparently there's been a revolt.

Victor: It's good to see you two being civil to each other. It bodes well for the family -- and the business.

Philip: And watching Mom go through what she did -- it makes me want to be a better person. She set a great example for all of us.

Kate: Thank you, sweetie. That's very, very kind.

Victor: I'd also like to commend you, Brady. The way you handled the presence of your ex-wife here today has been very impressive. You showed enormous dignity.

Brady: Chloe and I get along just fine now.

Victor: Well, I'm glad to hear that. [Clears throat] After all, it is the season of charity. We should all try and be tolerant, hospitable, even to the most unwanted of guests.

Kate: Victor, stop.

Victor: Oh, I'm sorry, Kate. Are you Chloe's biggest fan? I didn't get the memo.

Kate: She saved my life. What's the matter with you? Why are you treating her like this, especially after what she did for me?

Victor: Well, I think the kudos for saving your life should go to Daniel.

Kate: Chloe gave me her marrow.

Victor: She has marrow -- big deal. Who doesn't?

Kate: Victor, what is wrong with you?

Lucas: Uh, I actually have something I got to take care of real quick.

Kate: Oh, honey, we haven't even finished our dessert yet.

Lucas: I know. I'm sorry, okay? I'll be back before you know it. You won't even know I was gone.

Chloe: Lucas, please don't leave me with these people.

Lucas: Chloe, relax. You'll be fine. All right?

Kate: Well, I guess we could, uh, I don't know, we could just move the chairs, right? You could bridge the gap. Daniel, do you mind?

Daniel: No. No, no problem.

Kate: So, there. Daniel and Chloe are sitting together -- my two life savers.

Doug: Ho ho ho!

Julie: Merry Christmas! Merry Christmas, everybody! Santa's come to see you.

Doug: Merry Christmas, boys and girls. And now look what Santa's got for you.

Julie: A whole sack of toys. Wonderful things. Wonderful things. Yay!

Steve: What are you doing here?

Stefano: Ah. I see you're caught up in the spirit, Steven.

Steve: What are you doing here?

Stefano: Unlike you, I'm spreading goodwill. I see all these brave, little children. It makes my heart full.

Steve: You bastard. Get out.

Stefano: Whoa, whoa. Please, not in front of the kiddies.

Steve: Not in front of the kiddies? There's gonna be a scene right now, man. If you don't head for that exit, I'm gonna throw you out.

E.J.: There you are. I was just about to send out a search party.

Nicole: Hey.

E.J.: I'm just picking a story for Johnny this evening.

Nicole: E.J., I'm sorry I freaked out earlier. And, um, I'm sure you're probably getting used to it by now.

E.J.: I suppose I am.

Nicole: I, um, I want to talk about the money thing.

E.J.: Just -- just shush. Forget about it, please. It's Christmas. Please.

Nicole: I can't. I can't forget. I-I need you to know something. I don't -- I don't want the money anymore. This isn't -- it's never been about the money. I just -- I just want you and this baby. I really hope you can believe that.

E.J.: I will try.

Nicole: You want to know what my Christmas wish is?

E.J.: Tell me.

Nicole: Um, that next year at this time, we'll be here with Johnny and our baby.

E.J.: That's my wish, too.

Nicole: But can you forgive me? I-I won't ever push you away again. I promise.

Abe: Well, what about this one? "From Theo to mommy."

Lexie: [Gasps] Oh! Really? Wow. "To mom, love, Theo." Oh, my goodness. I wonder what it could be. It's exciting. Okay. [Gasps] Oh!

Theo: Theo!

Lexie: Is -- is this -- is this you? And you -- you made this for me?

Max: Well, the food's all packed up -- turkey, gravy, stuffing -- the whole nine yards.

Melanie: Sounds yummy.

Max: Yeah.

Melanie: This is my first big Christmas family dinner.

Max: It must be hard on you, huh? First Christmas without your father.

Melanie: Yours, too, I guess.

Max: It's kind of different.

Melanie: Yeah. And it's funny -- Christmas was actually the only time, um...

Max: What?

Melanie: Uh, that he acted like a real Dad -- almost.

Max: Yeah, well, Christmas brings the best out in people.

Melanie: Thank you for inviting me to this, by the way.

Max: Of course. You're my family.

Melanie: Yeah, well, the other half of your family hates my guts. And Stephanie. Is she ever gonna quit blaming me for breaking you guys up?

Max: Probably not.

Melanie: [Chuckles]

Max: No.

Melanie: Well, that's funny, considering how fast she moved on.

Max: Okay, yeah. Can we not, uh --

Melanie: Not talk about it?

Max: Mm-hmm. Yeah.

Melanie: We can do that.

Max: All right, well, I'm gonna head back in the kitchen, check on my pies.

Melanie: [Chuckles] Bye, Max.

Max: Bye.

Chelsea: Oh.

Stephanie: I know.

Melanie: Santa's little elves.

Chelsea: Yeah, they're, um, for the kids at the hospital.

Melanie: Well, that is what Christmas is all about -- children and love... and forgiveness.

Stephanie: Is that why you came over here, Melanie, to give us the meaning of Christmas?

Melanie: No. I came over here to apologize.

Stephanie: Save it.

Melanie: No, no. In the spirit of the season, I want to own up to all of my mistakes. It was unfair of me to make such a big deal about you and Philip and blab it to my brother.

Stephanie: Would you pass me the tape?

Melanie: The -- the tape? This tape?

Stephanie: Thank you.

Melanie: Anyways, I shouldn't have talked about you and Philip, seeing as how you're not the only one that's moved on.

Stephanie: What are you babbling about now, Melanie?

Melanie: Well, Max. He's moved on, too... with your best friend -- Chelsea.

Lucas: Here you go.

E.J.: Lucas. Hey.

Lucas: E.J., Merry Christmas.

E.J.: And Allie. Come in.

Lucas: Thank you. She's freezing.

E.J.: Her brother's just opening up some presents. I'm sorry. We weren't expecting company.

Roman: Actually, we have a little Christmas surprise.

Sami: These are amazing. Mmm. They're so good.

Rafe: My Mother -- she used to say, "the belly is the giver of genius"... which actually sounds a lot better in Spanish. Yeah.

Sami: So, how come you've been hiding this, like, culinary genius all this time?

Rafe: Well, maybe it's because this is the only thing she taught me to cook.

Sami: Tell me about her.

Rafe: Mm. More salsa?

Sami: No, thank you. Um, does she live near here?

Rafe: Not far.

Sami: What kind of childhood did you have? Do you have brothers, sisters?

Rafe: Let's not talk about me right now, okay? It's Christmas, right. Now, this is a time for counting our blessings -- and opening gifts, right? Unless, of course, you're not finished.

Sami: No. No. I'm totally finished. I mean, don't put it away. I'll eat more later. But let's open presents.

Rafe: Yeah, let's do it. [Clears throat] I was thinking since I've been shaking mine for a week now that maybe I could open it first?

Sami: Of course.

Rafe: All right. Thank you.

Sami: [Clears throat]

Rafe: Well, it's from Santa.

Sami: [Chuckles] Well...

Rafe: Nice. Oh. It's really wrapped.

Sami: I'm sorry. Here.

Rafe: One cent?

Sami: Well, it's not just that. It's the special coin my Grandpa Shawn gave me when I was really little, and -- and he told me it would bring me good luck, so I've carried it with me my whole life, and, um, and I wanted to give it to you.

Rafe: Wow. I -- I'm gonna treasure this. It's, uh... [Chuckles] and I'm also gonna expect it to bring me a lot of luck.

Sami: Well, I wouldn't get crazy, 'cause, obviously, it doesn't always work. But I thought we could use all the luck we can get.

Rafe: Yeah, exactly. [Both chuckle] Okay. Well, time for your present. Yeah.

Sami: What'd you get me?

Rafe: Okay.

Sami: What?

Rafe: Yep.

Stephanie: Is it true? Did -- did you and Max hook up again?

Chelsea: No. Of course not. You're not -- you're not gonna believe Melanie, are you?

Stephanie: I don't know what to believe.

Chelsea: Okay. Um, Max and I are friends... and he's been going through a rough time, so I've tried to be there for him.

Stephanie: A rough time because of me.

Chelsea: That's not what I said.

Stephanie: But you know it's true.

Chelsea: Yeah. He's, um, he's been having a really hard time with this. Why wouldn't he?

Stephanie: And you've been comforting him?

Chelsea: Stephanie, Max lost his father and his girlfriend all at once. And he was there for me when I needed somebody, so now I'm just returning the favor, but that's it -- end of story.

Stephanie: So Melanie was just trying to cause problems.

Chelsea: Big surprise. Stephanie...if something was happening between me and Max, I would tell you.

Stephanie: I know. And [Chuckles] I'll admit to you, since you are my best friend, I'm relieved you aren't together, because whether I should or not, I would have a serious problem with that.

Stefano: Now, you listen to me, Steven. I don't take orders from anyone. I am here to give a substantial donation to this hospital, specifically the pediatric ward. And if you want me to leave, then these children will not get that money, to give them a little comfort while they go through their illness. Is that the way you want it?

Lexie: S-Steve, um, would you let me handle this? Please?

Steve: Get him out of here.

Lexie: Yeah.

Stefano: [Sighs] Sorry about that. Anyway, it's good to see you, Abraham. Alexandra. It's good to see both of you. Ah, my darling little boy. Huh? Merry Christmas, sweet boy. Huh? [Chuckles]

Lexie: Um, Father, look, for my sake and for Theo's, would you please leave?

Stefano: If that's what you want.

Lexie: It is.

Stefano: Then I'll go on with your wishes.

Lexie: Thank you.

Stefano: Merry Christmas.

Lexie: Merry Christmas.

Stefano: Theo, sweetheart... [Smooches] I hope you got the gift I sent you.

Lexie: Yeah. He -- he did. Thank you. Please, just -- just go.

Abe: Crisis averted.

Lexie: Yeah.

Doug: "And because Joseph was a descendant of King David, he had to go to Bethlehem in Judaea, David's ancient home. He traveled there from the village of Nazareth in Galilee. He took with him Mary, his fiancÚ, who was now obviously pregnant. While they were there, the time came for her baby to be born. She gave birth to her first child, a son. She wrapped him snuggly in strips of cloth and laid him in a manger because there was no lodging available for them."

Philip: I think I'm going out for a bit.

Victor: Where to?

Philip: I don't know. I'll be back. I love you. I'm so happy you're staying with us.

Kate: I love you, too, baby. Thank you. Well, and then there were three. Brady, I'm so glad that you're back with the family again.

Brady: Thank you. If only your son felt the same way.

Kate: Oh, come on.

Brady: No, it's okay. I'm dealing with it. Philip doesn't want me around, and neither does my ex-wife.

Chloe: Did it ever occur to you that people might be wondering where we are?

Daniel: What they're wondering is why we're so damn awkward around each other.

Chloe: Well, they know. It's -- it's because you're weird around me.

Daniel: Chloe, no. No -- no more games.

Chloe: Fine. I-I just want to have a nice holiday.

Daniel: So do I... which is why I have got to leave.

Chloe: What?

Daniel: You tell everyone that I've got some sort of medical emergency.

Chloe: Daniel, wait. Stay. Please.

Daniel: This is no good, Chloe. I-I can't stay here.

Chloe: Well, what if I said that I wanted to work past this...strangeness that's developed between us? Because, honestly, uh, I-I admire you so much for saving Kate's life and for just being so kind and compassionate. And you really deserve to have a Merry Christmas.

Nicole: [Sighs] Damn machine. Dr. Baker, it's Nicole Walker. I sincerely hope you're enjoying your holiday, because it will be the last good day you have in a long time. That is, if you insist on trying to squeeze so much as another nickel from me. That vase that I gave you will be the last bit of profit that you will get from this. Are we clear? You will keep your mouth shut about my nonexistent pregnancy or I will kill you. Merry Christmas.

Sami: [Chuckling]

Roman: Here we go.

Sami: Oh, my God. I can't believe it. It's my babies. It's Allie and Johnny. How did you do this?

Rafe: Thank your dad.

Sami: Daddy? Daddy, you did this?

Roman: Hey, sweetheart. Merry Christmas.

Sami: I love you. I love you all so much.

Roman: We love you, too, honey.

Sami: Did -- did the twins -- did they get my presents?

E.J.: They're playing with the laughing penguins, as we speak.

Sami: I miss you. Oh, sweethearts, my heart is with you. My heart is there with you right now. [Crying]

E.J.: Finally.

Roman: Johnny, Allie, was that fun talking to your mom? Let's go over by the Christmas tree.

E.J.: I, uh, thought your father was never gonna let me get on here. Anyway, it's good to see you. You look well. We're having a good Christmas here -- all of us.

Sami: [Sniffles]

E.J.: So, Merry Christmas. I think we all miss you very much, Samantha.

Doug: "...The city of David. And you will recognize him by this sign."

Philip: Hey. Merry Christmas, sweetheart.

Stephanie: Merry Christmas.

Philip: Dr. Johnson, I have a check I wanted to donate. Uh, who do I give that to?

Kayla: Uh, you can give it to me, and I'll make sure the right people get it.

Philip: Great. There you go.

Kayla: Thank you.

Doug: "...Praising God and saying, 'glory to God in the highest, peace on earth, goodwill toward men.'"

Rafe: Are you trying to get yourself killed? Because that's exactly what's gonna happen if you continue with this reckless behavior.

Max: Are you okay?

Chelsea: I just want to establish that we're friends -- friends and nothing more.

Nicole: There's too much at stake, and there's only one way to keep my secret buried forever.

Dr. Baker: No.

Back to The TV MegaSite's Days of Our Lives Site

Try today's short recap or detailed update, best lines!

[an error occurred while processing this directive]

Main Navigation within The TV MegaSite:

Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading