[an error occurred while processing this directive]
Days of Our Lives Transcript Tuesday 12/9/08 - Canada; Wednesday 12/10/08 - U.S.A.
[an error occurred while processing this directive]
Provided By Eric
Proofread By Niki
Brady: Here's your aspirin.
Nicole: Oh, you're a God.
Brady: Well, I hope it kills the cramps.
Nicole: Yeah. I'm sure I'll be fine in a minute...although I'm probably going to need a whole bottle of aspirin after I tell E.J. the truth. But you're right. I, uh, I have to face the music. Well, I did pay for these, so drink up. [Cellphone ringing]
Brady: Hmm. It's Marlena. I should take this.
Nicole: Yeah, go ahead.
Brady: Yeah, what's up? Tomorrow morning? Really?
Nicole: [Sighs] It is your own damn fault, Brady. "You better tell E.J. you lost the baby or I will because I'm an ethical ex-druggie. We never lie. Haven't you heard?" To hell with that. E.J. will never know.
Chloe: You know what? We'll just talk tomorrow, okay? Bye. Uhh! [Sighs]
Lucas: It didn't go too good, did it?
Chloe: You know what I'm starting to finally realize? That my parents are only supportive if I do what they want me to do. But if it's, God forbid, my idea, well, then it's just foolish and worthless.
Lucas: They're probably worried about you. I mean, uh, doing a bone-marrow transplant is serious stuff.
Chloe: I know it's serious, Lucas. You don't have to remind me.
Lucas: I'm sorry, okay?
Chloe: God, I hate this.
Lucas: You having second thoughts... about going through with the operation?
Daniel: I know this is rough, but I'm right here -- okay? -- Every step of the way. [Door opens]
Nurse: Dr. Jonas?
Daniel: Thank you. You, uh, you get some rest. I'll be back soon. [Door closes]
Nurse: Chloe Lane's pre-op.
Daniel: Thank you. That's not right. It can't be.
Chloe: I am definitely going through with it, Lucas. There's no question.
Lucas: No, no. I just thought since --
Chloe: I'm mad -- that's all -- not that I didn't know that my Mom and Dad would overreact. That's what they do. That's all they ever do, but, you know, this is my decision, not theirs. What? Why are you looking at me like that?
Lucas: Well, I know I'm not allowed to praise you or express my gratitude...but what you're doing -- it's -- it's amazing. I mean, I know your parents are worried about you. I don't blame them. They love you very much, and you were sick before. But here you are giving my Mom a second chance. I just want you to know how much that means to me.
Chloe: Oh. Hello.
Daniel: Chloe, it's Daniel.
Chloe: It's Daniel. Hey, what's up?
Daniel: Well, I was checking your white blood cell count on your pre-op, and, uh, well, it seems we may have a problem.
Chloe: What's the problem?
Daniel: Well, can you come by the hospital? We'll talk about it when you get here.
[Breathing heavily] [Cellphone rings]
Man 1: Talk to me. Oh, yeah? Well, if it's gonna take me to that little bitch, you bet I'll be there.
Sami: E.J., what's going on? I-I talked to my Dad. He -- he said there was nothing wrong with the twins.
E.J.: No. No. Johnny and Allie are fine, you know, aside from missing their mother, of course.
Sami: Is Johnny there? Can I talk to him?
E.J.: No, he's at home. Mary has him.
Sami: There's something wrong. I can hear it in your voice.
E.J.: Nothing's wrong. It's just, uh, well, look, the reason I'm calling is...
Sami: What? What is it?
E.J.: I'm -- I'm calling to say goodbye.
Nicole: How's Marlena?
Brady: She's fine. She was returning my call.
Brady: So, we should probably finish up here, because you need to go home and talk to E.J.
Brady: Nicole, come on.
Nicole: Listen to me. Please. Try to have some empathy. Try to see things through my eyes.
Brady: We have been through this.
Nicole: No, don't you get it? Don't you understand? If I tell E.J. the truth, it will ruin my life.
Brady: And if you lie, your life isn't gonna be worth anything. Why can't you get that?
Nicole: No, I can't. [Glass breaks]
E.J.: Look, I don't like to do this over the telephone, but I think it's time that I was forthright with you.
E.J.: Well, Nicole and I have been living together, as you know, and we're expecting a child. And I'm hoping that, you know, we're gonna have a long future together.
Sami: You and Nicole?
Sami: And by "long future," you mean [Clears throat] the rest of your lives?
E.J.: Yes, we mean the rest of our lives.
Sami: Are you in love with her?
Brady: Nicole! Nicole! Hey! What are you doing? Why'd you run out on me like that?
Nicole: I am sorry, Brady. I couldn't go through with it.
Brady: Go through with it?
Nicole: God, I hate myself.
Brady: Nicole, what are you talking about? Because you can't tell E.J. the truth?
Nicole: This isn't about E.J. It's about you.
Nicole: And this. The reason I knocked that drink out of your hand was because I laced it with cocaine.
Lucas: What did Daniel want?
Chloe: Oh, I guess there's a slight abnormality with one of my tests -- some of the counts are off.
Lucas: That's not good, right?
Chloe: I'm sure it's nothing.
Lucas: But what if it isn't, I mean, considering your medical history?
Chloe: Lucas, I'm in remission. I've never been better.
Lucas: It's just you're not exactly an ideal choice for this transplant.
Chloe: No. I'm the only choice. And I'm going through with this. There's no changing my mind.
Sami: Why aren't you answering me? It's not a trick question, E.J.
E.J.: I do have feelings for Nicole.
Sami: I asked if you loved her.
E.J.: Yes, I do.
Sami: And you decided to call me up and share this information with me? What, you wanted to give me a little holiday cheer while I'm sitting here in this hellhole suffering? I don't get to talk to anyone. I don't get to see my family or friends.
E.J.: Samantha, I'm not calling to hurt you, okay? I had a conversation with my Father, and he suggested that one of the reasons that I'm having some problems really connecting to Nicole and really connecting to my baby is you.
Sami: Is that true? You haven't, uh, gotten over me?
E.J.: Samantha, you made it abundantly clear that despite the fact that we share a child together, we don't belong together.
Sami: No, but you belong with Nicole, the town slut.
E.J.: Samantha, you will not speak about her like that.
Sami: Hey, man, I just call it like I see it.
E.J.: She's the mother of my child.
Sami: And how did that happen?
E.J.: You know what? I'm not going to go there with you, okay?
Sami: Oh, that's easy for you to say. I mean, she tricked you, E.J., and you don't even want to acknowledge it. I mean, she made sure that she would get pregnant with your child so she could trap you.
E.J.: That's not true, Samantha.
Sami: Fine. Believe what you want to believe, and go back to your trashy girlfriend, tell her you called me up and you got the green light or whatever it is that you want to say.
E.J.: Samantha --
Sami: Celebrate. Drink your non-alcoholic champagne or whatever you're gonna do to celebrate that you have just ruined your life.
Brady: You tried to...
Nicole: Drug you. Yeah. I was gonna put you on the fast track to hell again. It's nice of me, huh?
Brady: Oh, my God. What would you do that?
Nicole: Like you don't know the answer to that question! Because I'm -- I'm selfish, a sociopath. Because you were gonna tell E.J. the truth about the baby and I couldn't handle it. So, yell at me already. Or better yet, why don't you just go to the mansion and tell E.J. the truth about the baby? And tell him about this. Tell him that I'm a -- I'm a sneaky, rotten, lying --
Brady: Give me this.
Brady: Do you have any idea what it took for me to get clean? Do you know how hard it is every single day for me to stay clean? Do you? Every single day is a fight for me, Nicole -- every single day. And one little hit -- one little hit -- could ruin everything that I've worked my ass off for. How could you do this to me, huh?
Nicole: I didn't. I didn't. I stopped it.
Brady: How did you think t is was gonna play out, hmm?
Nicole: I don't know. I don't know. I just figured that I I -- if I got you hooked again, then it would discredit anything you -- you had to say about the baby.
Brady: You came up with all of this at the Cheatin' Heart just now?
Nicole: Yeah. I guess I wasn't...thinking straight, obviously.
Brady: Yeah, you weren't. And you know what's going on right now? You're playing your old tricks again. You're doing to E.J. what you did to me all those years ago, Nicole.
Nicole: Brady, I told you --
Brady: And I'm not gonna have any part of it.
Chloe: Daniel. Hey.
Daniel: Oh, hey, you two. I'm sorry to drag you guys down here like this.
Chloe: Don't worry about it.
Lucas: Just a few tests, right? No big deal?
Daniel: No, it's no big deal. I just want to be sure that Chloe's blood count is where it should be.
Lucas: Does my Mom know about that?
Daniel: I didn't really see a reason to worry her when it's -- it's really probably nothing.
Lucas: Yeah, you're right.
Chloe: Hey, might as well get this over with, right?
Daniel: Yep. I'll be the one who'll, uh, who'll do the exam.
Lucas: Uh, do you mind if I come in, too?
Chloe: .I'll be fine. I've done stuff like this a million times, okay?
Lucas: You sure about that?
Chloe: Yeah. Go see your mom. I think I'm in good hands.
E.J.: You know, if I didn't know better, Samantha, I might actually think you gave a damn.
Sami: Why wouldn't I give a damn, E.J.? You're the father of my child. [Exhales sharply] And -- and I care, okay? I-I don't want you to spend the rest of your life living with that -- uhh!
E.J.: Samantha, I'm not going to warn you again.
Sami: I don't want Nicole raising my son. In fact, I don't want her anywhere near him.
E.J.: Look, Nicole has changed, you know? She had a very tough life, Samantha.
E.J.: You can believe whatever the hell you want to, okay? But the only thing I care about is how I feel, and Nicole brings out the best in me. The two of us are very compatible. We're both after the same things in life. We're both anxious to start a family -- the same kind of family that.
Sami: The kind of family you wanted to have with me?
Nicole: Brady, wait.
Brady: No, we're done here.
Nicole: No, wait. No. No. We are not done here. Look, I know that you're angry with me, and I understand that. But what you need to know is that E.J. is the first man in a long time who really cares about me. God, he makes me happy. He makes me feel important. I have lost so much already that I can't lose him, too.
Brady: Are you really looking for sympathy from me right now?
Nicole: Brady, I didn't -- I didn't mean to hurt you. I was just desperate.
Brady: Desperate enough to destroy the very guy that's trying to help you out?
Nicole: I didn't destroy you. I stopped you from taking that drink.
Brady: Oh, and I guess I'm forever in your debt, then?
Nicole: Look, I love him. I know he hasn't said those words, but I know he loves me, too.
Brady: Nicole, I don't know if you got the memo on this one, but people who are in love -- they don't lie to each other. Love is about trust and honesty.
Nicole: I know that. I do know that. And I-I will admit that I don't have a lot of experience when it comes to love and that my past relationships before E.J. have been pretty screwed up and pathetic. And you know all about that. But it's always been about somebody needing something from me and me, from them, but not now -- not now. I have finally found someone who loves me for me -- who finds the good in me. Don't I deserve that?
Brady: No, you don't. Not if this is the way you're gonna get it.
Lucas: I guess tomorrow's the big day, isn't it? I'm just so proud of you. I mean, I've always been proud of you, but...now more then ever because you're going through this horrible thing and you seem to be more worried out us than you are yourself. Chloe's just so damn determined to act like this is no big deal, but -- "you know, my sister did it for me, so I'll do it for your mom." She's giving us a second chance -- all of us -- you, me, our whole family. And we're gonna take it.
Daniel: Well, you got most of your blood work done. We just need to check your B.P. here.
Daniel: Okay. Arm up. Thank you. There we go. Now, you feeling okay? Not coming down with a cold or anything?
Chloe: No, I feel fine. No symptoms at all.
Daniel: Excellent. All right.
Chloe: [Exhales deeply] I just want this procedure to be a success.
Daniel: Well, Chloe, I just want you to be sure.
Chloe: I know what the risks are, and I don't need to hear them again.
Daniel: Okay, okay. I won't bore you.
Chloe: Besides, the only real risk here is not taking one.
Daniel: I wish all my patients were that easy.
Chloe: Well, it's because I've been very sick myself, so I guess I'm just a little tougher than most people. Been there, done that.
Daniel: Yeah, well, there's a big difference here. This is elective.
Chloe: Not for me. It's paying it forward. My baby sister was a donor for me, so it's only right that I do the same thing for Kate. It's my karmic responsibility.
Daniel: Karmic responsibility? Right. Well, whatever you're doing, it's a -- it's a pretty amazing sacrifice.
Chloe: So, um, am I good to go now?
Daniel: Uh, no. Not yet. I just need to check your lymph nodes now.
E.J.: You're right, Samantha. I did want a family with you. But that's not gonna happen, is it?
Sami: Right. No, not now. Obviously you've moved on to a much more hopeful situation with the biggest slut in Salem.
E.J.: Goodbye, Samantha.
Sami: E.J., I can't believe that this is the decision you're making. I mean, what, have you started drinking and you didn't tell me? You having an alcohol problem?
E.J.: You really can't take it, can you, hmm? The fact that I'm not longing after you, just pining for you to come back from your little exile so you can make my life miserable again, play your little games. "I love you, E.J. No, no, wait a second. No, no. Hold on. I don't love you. I love Lucas. That's right. I figured it out now. No, you know what? I'm not entirely sure if I love Lucas. Maybe I love myself. Maybe -- yes. In fact, yes. That's it. I love me."
Sami: I hope it makes you feel better to be cruel to me.
E.J.: I'm being honest with you, Samantha. You would like me to spend the rest of my life going old and gray, masochistically wondering why the hell it didn't work out with you. Not gonna happen. Sorry. I'm moving on.
Sami: Just to spite me.
E.J.: Wow. You know, it's like you haven't listened to a word I've said.
Sami: You're just gonna cut me out of your life, huh?
E.J.: Samantha, I'm moving on, all right? I'm always going to care for you as the mother of my son. We'll always be connected through Johnny.
Sami: Just one big extended family.
E.J.: I suppose that's one way of putting it.
Sami: Getting more extended by the second.
E.J.: Meaning what exactly?
Sami: Nicole is having your baby, and Johnny needs to bond with his new sibling, okay? It's important, and I understand that. But I do not want Nicole raising my child. Do you understand that?
E.J.: You know, I came down here to speak to you as a courtesy. I hoped that the situation wouldn't evolve into this, but I suppose it has. So goodbye, Samantha. Good luck with everything.
Sami: E.J.? E.J., wait.
E.J.: I tried to do the right thing.
Roman: I know you did, E.J. I know you did.
E.J.: Yeah. Thank you.
Rafe: How'd it go? [Glass breaks]
Rafe: That well, huh?
Nicole: Look, I know my plan is gonna be hard to pull off, and I understand why you're skeptical.
Brady: Skeptical? Nicole, you're -- you're gonna pass off some random baby that you're going to adopt as your own.
Nicole: Okay, so it's not perfect.
Brady: It's crazy is what it is.
Nicole: Okay, so it's crazy. What other choice do I have?
Brady: Gee, I don't know. Since you're not good at taking notes, let me inform you of your choice -- you can tell the truth. Have you ever heard of the expression "the truth will set you free"?
Nicole: No, it won't. You know what? Actually, maybe it will. You know what will set me free? It'll set me free from E.J. It'll set me free of happiness. And the best part is I will be free to drink myself to death.
Brady: Nicole, deception is gonna lead to more deception -- period.
Nicole: It's -- just a life without E.J. I can't even -- [Sighs] Brady, I lost my baby girl, and nothing has or ever will compare to that pain -- that grief. It consumes me. And the only thing that makes it bearable is holding on to that dream that I could possibly have another baby. So I cannot give up on the brass ring -- not now, not when I've come so far.
Brady: Nicole, look --
Nicole: You know what, Brady? Maybe you should go. Maybe you should just -- you should just go. But I-I understand if you don't want to speak to me -- I don't blame you -- for what I've done. But I need you to understand something. Why I-I have this need. This [Sniffles] desperate need to be a mother has taken over my life. And if I can't fulfill that need --
Brady: Listen -- listen to me. I knew this was important to you. I just didn't know how important it was until right now.
Nicole: Brady, it's -- it's all I have.
Brady: Nicole, God, hey, hey, hey. Listen. Listen. Listen. Look at me. Look at me. This is your life. This is your decision. [Exhales deeply] And I won't say anything to E.J., okay? Or anybody else, okay?
Nicole: Thank you.
Brady: All right. It's okay.
Nicole: [Inhales sharply] Thank you.
Sami: God, this is unbelievable! I mean, here I am stuck in this isolation booth, and the first call I get is from E.J. to tell me that he is playing house with knocked-up Barbie! I can't believe it! [Exhales deeply]
Rafe: Hey, hey, hey. Whoa, whoa. Okay. Why don't we just keep you away from the breakables, huh?
Sami: Men -- all of you -- men are scum -- especially tall ones, British ones with high sperm counts!
Rafe: Thought you wanted to have nothing to do with E.J.
Sami: I don't. I only --
Rafe: What, assumed that he was always gonna be there waiting for you on the sidelines?
Sami: I assumed that he was finally gonna start using his head and realize what a skank she is!
Rafe: You do recall that Nicole's actually pregnant with his child? But, unlike you, she told him about it.
Sami: Baby or not, it is Nicole we're talking about, and she is gonna screw up his life.
E.J.: Darling. What are you doing?
Rafe: Sami, just let it go, okay? You got other things to worry about.
Sami: You know, he's probably already asked her to marry him and he was just afraid to tell me.
Rafe: Just -- just stop torturing yourself, okay? Just let them live their lives.
Sami: Why? You -- you think they're gonna have some happily ever after life in store for them like holding hands, walking by the seaside? [Off-key] Merrily, merrily, merrily, merrily life is but a dream
Rafe: You might actually break something without having to throw it.
Sami: They're not gonna live merrily, and their life is not gonna be a dream, okay?
Rafe: I get that you think that.
Sami: I know it. And even if that kind of ending was possible for them, I'm going to make sure that it doesn't happen.
Nicole: I, uh, was looking for the grenadine. I was gonna make one of those kiddie cosmos. You want something?
E.J.: No, I'm good. So, where were you I got back, and Mary told me that you were out, and I did call you.
Nicole: Did you?
E.J.: Yeah. A couple of times.
Nicole: Uh, gosh, you know, my -- my phone is on vibrate in my purse, so, anyway, I went to visit Chloe to wish her luck for tomorrow.
E.J.: That was nice of you.
Nicole: Yeah, well, it would have been a lot better if she was actually there. So, um, you sure you don't want anything?
E.J.: Actually, um, we need to talk about something. It's -- it's about my Father.
Nicole: Oh. Well, it sounds serious.
E.J.: Actually, it is. Do you mind?
E.J.: [Clears throat] We were discussing the future -- mine specifically.
E.J.: And he convinced me that there is one...rather large hurdle that's preventing me from being able to fully commit to you and our baby, and he strongly suggested that I resolve it.
Nicole: Hmm. And what did Stefano say that hurdle was?
Rafe: You really got it bad for this guy, don't you?
Sami: I do not have it bad for E.J. He happens to be the father --
Rafe: Yeah, yeah, the father of your son -- so you mentioned.
Sami: What is your problem?
Rafe: [Chuckles] My problem? See, I don't seem to be the one who's trashing this place like a rock star, am I?
Sami: Oh, my God. If it's about the vase, I'll pay for it. I'll buy you 10 more. I'm sorry.
Rafe: It's not about the vase, okay?
Sami: Well, then leave me alone.
Rafe: No, I am not gonna leave you alone, not until you tell me the damn truth for once in your life. If you're so over this E.J. guy, why the hell do you care if he moves on with some other woman?
Daniel: Well, uh, all done.
Chloe: Uh, yeah, I should probably go find Lucas. Is it okay for me to go?
Daniel: Yeah. I'll let you get dressed here, and en I'll, um, I'll see you tomorrow.
Daniel: Yeah. Oh, I can't -- oh, man. Oh, I'm sorry.
Lucas: That's all right.
Daniel: I'm sorry.
Lucas: What's the matter? Is something wrong? Where's Chloe?
Nicole: So, it's back to Sami, huh? Big surprise.
E.J.: [Exhales deeply] Father believes that she's preventing us from getting on with our lives.
Nicole: And you agree?
Nicole: You know what? I'm just gonna stay at the Salem Inn tonight and will pick up the rest of my things in the morning.
E.J.: Wait. Please. Come on.
Nicole: How could you do this to me? How could you lead me on this way?
E.J.: I don't understand.
Nicole: I thought you were over her. I am so stupid.
E.J.: What do you mean, "stupid"? Listen to what I have to say.
Nicole: Leave me alone.
E.J.: Would you just wait for one second? Please. Nicole!
Sami: This isn't just any woman were talking about. This is Nicole Walker. Nicole gets to spend all her time with my son.
Rafe: Oh, my God. Enough already.
Sami: What if she turns him against me?
Rafe: Well, then I am sure you will think of something to do about it.
Sami: What am I supposed to do about it, trapped here with you?
Rafe: I meant when you get to go home.
Sami: That's just it. I have to find a way to get home.
Rafe: Now, would that be after the baby's born or before?
Daniel: Well, we just finished up. Chloe's fine. She's getting dressed now.
Lucas: Oh, good. So, she can leave?
Daniel: Yep. And if anything shows up in her blood work, I will give you a call.
Daniel: You get a chance to see Kate?
Lucas: Yeah, I did. She was asleep, but it was still nice to spend time with her, you know?
Daniel: Yeah. You got to.
Chloe: Hey. Ready?
Lucas: Yeah. Yeah. You all right? You want me to bring the car around while you wait?
Chloe: No. Uh, I could use some fresh air.
Lucas: Well, thanks again. I guess we'll see you tomorrow bright and early.
Daniel: Yep. Yep. Just make sure that she gets plenty of rest.
Lucas: I will. I will.
Lucas: You all right? You seem kind of nervous.
Chloe: No, I'm fine. I just want to go home.
Lucas: All right.
Sami: Right. Like I could just pick the day I want to go home -- eeny, meeny, miny, moe -- forgetting about the fact that there's a killer who's still out to get me.
Rafe: I was asking because you have been hiding your pregnancy from everyone. So I thought that maybe -- just maybe -- you were a little bit conflicted about going home.
Sami: Well, right, until E.J. called breaking the news.
Rafe: Which reminds me, actually. I checked this E.J. guy out, and he didn't seem to be the monster that you make him out to be.
Sami: His father is the monster.
Sami: Stefano DiMera is the one I am terrified of, and I am sure Stefano is thrilled to have me out of the way so that he can do what he wants with my son, make sure that he cuts me out of Johnny's life forever.
Rafe: Well, it's not gonna happen.
Sami: "Not gonna happen"? What, are you psychic now?
Rafe: Sami, there are a lot of people that care about you, including me.
[Knock on door]
E.J.: Nicole. Nicole.
Nicole: Go away.
E.J.: No. Would you let me in, please, now?
Nicole: Why, so you can tell me how madly in love you are with Sami?
E.J.: That's not what I was gonna tell you. You completely misunderstood what I was trying to say.
Nicole: Damn it. Where is she?
E.J.: Look, I-I deserve a chance to explain. Would you at least grant me that?
Nicole: Pookie! Pookie, honey, where are you?
E.J.: Mary took her out for a walk.
E.J.: What is the matter? You're packing?
Nicole: I'm staying at a hotel.
E.J.: No, you're not staying at a hotel.
Nicole: You're gonna tell me what to do now?
E.J.: Yes, I'm gonna tell you what to do. Stop packing and listen to what I have to tell you.
Nicole: Where is my nightgown?
E.J.: All right. Fine. I talked to Samantha.
Nicole: "Talked"? I thought she was at some safe house and couldn't be contacted.
E.J.: She was. Roman organized the whole thing.
Nicole: Why are you telling me this?
E.J.: [Exhales deeply] Because I told her goodbye.
E.J.: I told her that I needed closure, because I was moving on with my life...with you.
Nicole: With me?
E.J.: Well, with you and our baby.
Nicole: [Exhales deeply] I-I don't know what to say.
E.J.: Well, you can say you're with me on this.
Nicole: [Chuckles] Of course I am. God. Yes, I am.
E.J.: Nicole, we can have everything, you know? And in a way, you know, we have Samantha to thank for it.
Nicole: I-I don't follow.
E.J.: Something that she said when I was talking to her made me realize the truth... which is something that I've been feeling for a long time.
Nicole: What's that?
E.J.: That I love you.
Lucas: Tomorrow at this time, it'll all be over with. The first day of the rest of her life.
Chloe: Can we just go?
Lucas: Yeah. Yeah. Sure. Come on.
Sami: I'm sorry. I don't mean to sound ungrateful. I do appreciate everything that you are doing for me. But, you know, the situation -- this whole thing -- it's not gonna last forever. But what I'm dealing with, with the DiMeras -- that's forever, and that scares the hell out of me.
Rafe: Well, all we can do right now is take this one day at a time. Right now I've got your back, and no one's gonna lay a finger on you. That's what's important, isn't it?
Sami: Actually, with you... I do feel safe.
Roman: He's out there somewhere. We'll find him. He's not gonna hurt my daughter -- no way in hell. I'll make sure of that.
Man 1: It's a pleasure doing business with you, my friend.
Man 2: You sure this is him?
Man 1: No question. I'm, uh, I'm not sure where he's got the girl locked away, but I guarantee he will lead you straight to Sami Brady.
Chloe: I don't want any special treatment. I'll wait for a nurse, okay?
Lucas: Everything okay in here?
Melanie: Let me get one itty-bitty, little thing straight. I don't take orders from you.
Kate: You literally gave me life. Thank you for making it so worth living.
Back to The TV MegaSite's Days Of Our Lives Site
Try today's short recap or detailed update, best lines!
Main Navigation within The TV MegaSite:
Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading