[an error occurred while processing this directive] Days Transcript Thursday 11/6/08 [an error occurred while processing this directive]
[an error occurred while processing this directive]

Days of Our Lives Transcript Thursday 11/6/08 - Canada; Friday 11/7/08 - U.S.A.

[an error occurred while processing this directive]

Provided By Eric
Proofread By Niki

Melanie: Okay, so you think you can handle me?

Philip: I know your type.

Melanie: And I have obviously read you all wrong.

Philip: You thought I was being naive, falling for your act?

Melanie: I thought you were a decent guy. But right now, you're kind of acting a lot like --

Philip: Acting like who? Who?

Melanie: Like my father.

Nick: I thought you'd be happy for me.

Max: Yeah, right.

Nick: I'm in love. Isn't that supposed to be a good thing?

Max: Uh, come here. Did I not just get through telling you how I felt about this? My sister and you -- it's not gonna work, man.

Nick: In your cynical view.

Max: In my cynical view?

Nick: Yes.

Max: Are you forgetting that you took a bullet for this girl?

Nick: That was not her fault.

Max: It doesn't matter whose fault it is. The point is, Melanie is trouble.

Nicole: This wasn't just about the baby? You -- you were worried about me, too?

E.J.: Of course I was. Are you sure that everything's okay?

Nicole: Yeah. Yeah, I am. I am now that you're here. Wow, imagine the mileage I could get out of this -- my one crazy night in the prison hospital.

E.J.: Do me a favor. Next time you dine out, don't do it on such a harrowing story.

Nicole: Harrowing. Now, there's a perfect word.

E.J.: So, how did you end up in there, anyway?

Nicole: I, um -- I had a little cramping, and I was hoping --

E.J.: What do you mean you had a little cramping?

Nicole: It turned out to be -- to be nothing. But I was so scared at the time, E.J. and when no one took me seriously --

E.J.: You started to embellish your symptoms a little bit?

Nicole: I did it for the baby.

E.J.: [Chuckles]

Nicole: I mean, how can a woman have a healthy pregnancy in this retched place? It's downright dangerous in here.

E.J.: That must have been quite a performance you put on for the guards. [Laughs]

Nicole: Okay. Go ahead. Say it. I brought it on myself. I got what I deserved.

E.J.: That's not what I'm thinking.

Nicole: No?

E.J.: No. I'm thinking about how much I admire your tenacity... and those incredible maternal instincts of yours. There's nothing you would not do to protect our child, and I cannot tell you how much that means to me.

Sami: You blinked.

Rafe: Did not.

Sami: Why are you doing this?

Rafe: You've proven you can't be trusted.

Sami: I wanted to take a walk.

Rafe: Which you know you can't do.

Sami: So you caught me. I was captured by the toweled crusader. Big frickin' deal. You know I'm not gonna give up. You're not gonna win.

Rafe: Oh, I wouldn't be so sure of that. You see, this is a technique that I perfected long ago. Babysitting my younger cousins -- world-class brats, both of them.

Sami: [Chuckles] Now, is that the extent of your résumé, Rafael?

Rafe: My name is Rafe.

Sami: I know that's your cute, little nickname and everything, but I prefer to keep things a little more formal, Rafael.

Rafe: Lady, I have brought down drug cartels, international kidnapers, and terrorists. But you -- you might just be the most challenging case I have had yet.

Sami: Well, I know you obviously like a challenge, so does that mean that you no longer hate this as much as I do?

Rafe: Oh, no. I'm hating it more by the minute.

Hope: Sparkling cider, Commissioner Brady. Commissioner Brady. It has such a beautiful ring to it, doesn't it?

Bo: Uh-huh. As long as it intimidates you.

Hope: I am officially humbled, oh, high and mighty one.

Bo: No trying to get on my good side, buttering me up here.

Hope: I would never do that.

Bo: Right.

Hope: I assure you, Comish. In spite of our marital status, I have absolutely no intention of asking for any special favors.

Bo: Hmm.

Hope: Hmm?

Bo: I don't know about all favors. We don't want to be too strict here.

Hope: Oh. Okay, maybe just one, then.

Bo: Yeah. Oh! Oh. [Chuckles]

Rafe: Oh, getting a little antsy, huh? You can't take it anymore.

Sami: Hardly. You know, this is not very grown-up.

Rafe: Tell me about it. If you want to be treated like an adult, you got to act like an adult.

Sami: You are not my Father.

Rafe: That's for damn sure. 'Cause if I were, I would have taken you over my knee a long time ago, taught you some manners, maybe show a little attitude for the people who are helping you.

Sami: Is that what you call it? 'Cause right now, you're freaking me out.

Rafe: You can look away at any time.

Sami: Oh, that's what you want, isn't it? Big, bad FBI man losing to a woman. Can't have that.

Rafe: Just doing my job.

Sami: I'm not conceding, not by a long shot. But I do need to use the bathroom, if you don't mind.

Rafe: Just leave the door open -- wide.

Sami: [Laughs] You're as bad as Hilda.

Rafe: I'll take that as a compliment.

Sami: All right, fine. I don't have to go to the bathroom. I can wait you out. You'll pass out eventually. Everyone needs to sleep.

Rafe: You know, once, I went 48 hours straight on a stakeout.

Sami: All right! I can't! I can't do this! I don't want to do this anymore! I want out! I want it to end!

Rafe: Whoa, whoa. Hey. Take it easy.

Sami: And I'm not gonna take it easy because I want to be with my family and I want to be with my kids and I don't want witness protection. I don't care if they kill me because I just can't stay here anymore. I want to go home. [Sniffling]

Rafe: All right. Here. Go ahead. Call your dad.

Nicole: I guess -- I guess I went a little far, E.J., but I was counting on you to get me and the baby out of here.

E.J.: I owe you an apology. I shouldn't have made that promise. I just -- I never imagined for a second that Judge Fitzpatrick would deny you bail.

Nicole: You did the best you could. I-I'm kind of freaking out, you know? I thought I was scared enough already.

E.J.: Of what, darling?

Nicole: This -- this being pregnant and being a mother. I'm kind of terrified, you know? I'm not exactly the maternal type.

E.J.: Did you hear what I just told you?

Nicole: Yes. Yes. I suppose -- I suppose there are some instincts now, but when this kid is born, I'm actually gonna have to talk to him or her.

E.J.: You're very good at talking.

Nicole: That's -- that's not what I mean.

E.J.: [Laughs]

Nicole: The idea of actually giving another person guidance and values --

E.J.: We will do that together, you and me.

Nicole: I'll tell you one thing. I am not gonna be like my Mother. She has a martyr complex like you would not believe. "Oh, Nicole, how I suffered for you, how I sacrificed."

E.J.: Nicole, you're not your mother.

Nicole: No way, and I never will be.

E.J.: Don't doubt yourself. Nicole, you are going to be a wonderful mother. Wonderful.

Nicole: Yeah, well, looking on the bright side, I mean, being in jail has definitely given me some confidence, in a way. Now I know that I would do anything for this baby. What? What is that look for?

E.J.: Does -- does "anything" include telling the father the truth?

Nicole: E.J., you still don't believe in my innocence?

E.J.: I just... Nicole... I've listened to what you've told me about what happened that night, what you remember, what you don't remember. But the story of that night, of what happened, it just keeps on coming in in these little bits and pieces -- a bit of information here, a little bit of evidence there, all of which is stacking up against you.

Nicole: You told me you admired my tenacity. Now, what, I'm a liar? Which is it, E.J.?

E.J.: Nicole, stop.

Nicole: Maybe you should go because I'm so tired!

E.J.: Would you just look at me, please? Look at me. Just -- Nicole, just tell me the truth, please. If you're ever gonna tell me the truth, tell me the truth now.

Bo: Okay. That's a favor I'm willing to grant almost anytime, day or night.

Hope: Yeah, well, I'll try to restrain myself in requesting it, oh, too often. I know you'll be busy cleaning up Salem.

Bo: Yeah. Finally have the opportunity to take back this town, push out criminals like Stefano and his cronies, who've corrupted city hall and this department for decades.

Hope: If any two people could do it, it's you and Abe.

Bo: Three people. I'm gonna need you by my side always. It's you and me, babe. We're partners in all thin.

Hope: Just like the old days?

Bo: Only better. Brady and Brady back on the case. [Cellphone ringing] Detective Brady.

Hope: Commissioner.

Bo: Oh, yeah. Commissioner Brady. Oh, yeah? You bet we're interested. We'll be right there.

Hope: Who is that?

Bo: E.J. He says -- he says Nicole is ready to talk.

Hope: Think it's on the level?

Bo: One way to find out.

Hope: Okay, then, I guess we'll continue this celebration at home, later. I'll grab my tape recorder.

Bo: If we can close this case tonight, we can celebrate till dawn.

Max: Look. Don't get me wrong. I am happy that I found Melanie. I am, trust me. But ever since have, nothing has gone right for the people that I care about.

Nick: So, what, now you think that nothing should go right for her?

Max: No, of course I do.

Nick: Then what's the problem? Never mind. I think -- I think I know.

Max: Know what?

Nick: It's me. You don't think that I can make her happy.

Max: That is so completely wrong. I am not even thinking about who can make her happy. This is about you. I'm protecting you.

Nick: Oh, you're protecting me?

Max: Yeah.

Nick: I don't need any protection. Don't do me any favors, man.

Max: Melanie needs to get her life straightened out before she's involved with anyone else.

Nick: Okay, now I'm really confused. Are you concerned about me, or are you concerned about her?

Max: Both -- you and her. Look, I'm grateful that you've been taking care of her, but Melanie doesn't need anything more complicated in her life. And as for you two, it's -- [Cellphone ringing] I just don't think that -- hold on a second. Excuse me. Hello. Yeah, Mr. Berman, I-I know who you are. Yes, you're Trent's lawyer. What can I do for you? No, I didn't -- I didn't hear that. Melanie didn't tell me.

Philip: Wow, that's kind of harsh.

Melanie: Yeah, well, you're one to talk.

Philip: What did I do?

Melanie: Besides throwing around your money and your power, I don't know, maybe punishing Nick for helping me.

Philip: I'm not punishing anyone. Science couldn't back up Nick's claims.

Melanie: And when did you become the genius? You're just the businessman. Nick is the one with the brains.

Philip: Yeah. I notice you're his biggest fan now that you see dollar signs.

Melanie: Yeah, well, you're a fool if you don't. Nick's alternative fuel project could save the world someday, not to mention make titan one of the richest companies in America.

Philip: When Nick substantiates his findings, I'll be happy to reconsider.

Melanie: Well, by then, it'll be too late. And for your information, I know exactly how to handle men like you. So, good day.

Philip: Wait. Wait.

Melanie: I said goodbye.

Bo: Nicole, it's good to see that you and your baby are okay.

Hope: We heard about your emergency trip to the infirmary.

Bo: And how you decided that you were well enough to return to your comfortable cell.

E.J.: Well, it was quite an ordeal, and it had a profound effect on my client.

Bo: Right. You had something to tell us.

Nicole: I'm ready to tell the truth... the whole truth and nothing but.

Melanie: Hey.

Bartender: What can I get you?

Melanie: I will have a Mojito, please. And don't be stingy with the rum. It's been a long day.

Max: Forget it. She's underage.

Melanie: Hey, I am legal now.

Max: You're 18.

Melanie: Yeah, a bona fide adult. I'm even old enough to vote.

Max: You're not old enough to drink. So... by the way, Happy Birthday, sis.

Melanie: How did you know?

Max: Let's just say somebody put a bug in my ear.

Melanie: Well, they shouldn't have bothered. I'm not celebrating.

Max: It's the 18. It's a big milestone.

Melanie: Yeah, and a couple of months ago, I would have been pretty excited. But now it's just another lousy day.

Max: How can you say that?

Melanie: Really?

Max: Mm-hmm.

Melanie: Well, let's see. My life is a mess. My Father is dead, I'm absolutely broke, and the whole world hates me.

Max: That's not true. Not the last part, at least.

Melanie: Yeah, you're right. I still have friends in Marseilles. In fact, now that I'm no longer the prime suspect, I'm thinking about going back there.

Max: Where, to France?

Melanie: Yeah, beats the hell out of Salem. At least in France, I'm old enough to get drunk.

Philip: [Sighs deeply]

Stephanie: Hey. Thanks for taking me home last night. I guess I kind of overindulged.

Philip: I've been there. How are you feeling?

Stephanie: Better than you, it looks like. Want to talk about it?

Sami: Thank you. Yes, I will call my Dad.

Rafe: Not that it will do you any good.

Sami: Can I have some privacy, please?

Rafe: No.

Sami: Dad, it's me. [Clears throat] Yes, Sami. Yeah, no. Okay, listen, I need to talk to you. It's really important. But first, how are the twins? Are they okay? Do they miss me? I miss them so much. Nicole's been what?!

Nicole: So, I followed Trent to the cemetery, hoping to retrieve the torn-up marriage certificate.

Bo: You've told us this. It's old news.

Hope: There was a struggle. You left evidence behind.

Nicole: That's right. But what I didn't tell you is... I had a gun. I went there to...kill Trent Robbins.

Sami: This can't be true. And if it is true, how could y not tell me about this? Were you so busy jumping Chloe's bones that you completely forgot about me?

Rafe: That's not your dad.

Sami: Nicole is crazy! Do you understand that? This means she's, like, dangerously crazy. And E.J.'s living with Johnny. And if E.J. has Nicole --

Rafe: Who are you talking to?

Sami: My Dad. It's my Dad. And I have to talk to him. I have to finish this call. This is super important. Please -- please don't mess around with me. I have to --

Rafe: Get back to the sofa. Now!

Sami: You said I could call!

Rafe: Your father! Commander Roman Brady. But that was not him. Now, I'm gonna ask you one more time. Who were you talking to?

Sami: I was talking to Lucas, my ex-husband.

Rafe: Oh, that's great! So you lied to me.

Sami: I had to. I had to check on my kids, okay? I wanted to make sure they were okay. And they're not. The father of my son Johnny, he's living with this woman, Nicole, that he knocked up, and she just got arrested for murdering her husband!

Rafe: Mm-hmm.

Sami: My son Johnny could be living with a murderer.

Rafe: I thought you said she was arrested.

Sami: People get out on bail! My grandmother was arrested for murder, and she got out on bail.

Rafe: Your grandma.

Sami: That's not the point. The point is, I don't know if she's out or not because you didn't let me finish the phone call. So, please, let me call Lucas back, and I can find out what's going on.

Rafe: Forget it. [Cellphone ringing]

Sami: Maybe that's Lucas. Maybe he star-69ed.

Rafe: Star-69 doesn't work with a cellphone.

Sami: Maybe it's --

Rafe: Hernandez. What's up, buddy? Uh, yeah. She's a real pain, actually. Wish I was back on the case. What? [Dishes clattering] Oh, man, you got to be kidding me.

Sami: Would you please --

Rafe: Quiet. Look, man, I got to go. Hey, thanks for the update. And congrats. I'm proud of you. Unbelievable.

Sami: Who was that?

Rafe: Oh, it was just my partner, calling to tell me that they'd arrested him.

Sami: They arrested your partner?

Rafe: The truck-stop slasher. He's in custody right now.

Sami: Hey, that's good news. Why are you upset about that? That guy was a maniac, and they were trying to catch that guy for years.

Rafe: Yeah. See, I-I'm one of the ones who was trying to catch him. For two years, I laid all the groundwork, followed every lead, every clue, every dead end. And for what? So I can miss the big collar because I am stuck here, babysitting you.

Sami: Sorry.

Nicole: I admit it. I wanted to kill the bastard. I wanted to shoot him dead right there. But when it came down to pulling the trigger, I couldn't do it. I didn't have it in me.

Bo: It never stopped you before.

Hope: So, you're telling us you went to the cemetery, confronted Trent with a weapon. He winds up dead, and you have no idea how.

Nicole: That's right.

Bo: Did there happen to be any witnesses? I mean, what with so many folks there at the cemetery wanting to do the guy in.

Nicole: Well, if I had a witness, don't you think I would have -- wait a minute. You know what, there was someone at the entrance of the graveyard, in the shadows, and I am pretty sure it was a man.

Bo: Can you describe him?

Nicole: He was -- he was tall. That's all I can remember. And he was looking down, like he was reading the gravestones. I just thought he was the caretaker 'cause who else would be out there at that hour?

E.J.: Okay, have either of you bothered to interview the caretaker? I mean, he may have seen something. Detectives, we can wrap this up tonight, get Nicole home.

Max: Look, I know things haven't been easy for you.

Melanie: Don't try and talk me out of this, Max.

Max: But at least, in Salem, you have people who care about you.

Melanie: One person. Wow.

Max: Nick's not the only one.

Melanie: Yeah, but he's the only one who didn't stop believing in me.

Max: Oh, come on. [Cellphone ringing]

Melanie: Hello.

Distorted male voice: You can run, Melanie, but you can't hide.

Max: What's wrong? Who was that?

Melanie: I don't know.

Philip: I'll tell you why I'm upset because she's a smug, little -- it's not gonna happen. I'm not gonna let her get away with this.

Stephanie: Who -- who's not gonna get away with what?

Philip: Melanie. What is the matter with that girl? And how come nick can't see right through her? What the hell is his problem?

Stephanie: What's all this? I thought you accused Chelsea of over-reacting to the situation.

Philip: Yeah, well, I was wrong. Melanie is after Nick's money. She's a lying little gold-digging -- [Exhales deeply]

Stephanie: Tell me how you really feel.

Philip: [Sighs] Ah, forget about it. Let's talk about you. What a you, super woman working out after the night you had last night -- I'm impressed.

Stephanie: Was I a total idiot?

Philip: Not totally. You did have a couple of lucid moments.

Stephanie: I am never gonna drink like that again. It's not worth it. I've been so wrapped up in Max and Melanie's drama. I've just let everything else go completely down the tubes.

Philip: Like what?

Stephanie: School, for one thing. I totally blew off midterms.

Philip: You?

Stephanie: Yeah, I'll be lucky if I pass this semester. But that is not gonna happen again. From now on, I'm studying hard. I'm gonna get my degree and make something of myself.

Philip: One bad night, and you're gonna turn your life around, huh?

Stephanie: Guess it just made me, uh, face reality.

Philip: So, what do you plan to actually do, work wise, I mean? What's your major again, anyway?

Stephanie: Advertising.

Philip: You want to make a living peddling other people's stuff?

Stephanie: I happen to think it would be an excellent creative outlet for me. And, eventually, I want to work for a nonprofit organization, do some good.

Philip: [Sarcastically] Great.

Stephanie: Gee, don't sound too excited about that.

Philip: No, no, no, no, no. No, I think it's a really...nice idea. I used to be idealistic like that, too. Signed up for the Marines straight out of high school, skipped college, really freaked my parents out.

Stephanie: Now look at you.

Philip: Yeah. Now look at me.

Rafe: You know, you keep saying how much you care about your kids. But how would you feel if your kids didn't have their mother because she wound up dead?

Sami: Are you kidding me? I think about my kids all the time.

Rafe: So you haven't thought about me?

Sami: Excuse me?

Rafe: Or any of the other people who have stuck their necks out to keep you alive? You're not the only person that can wind up dead, you know. Not to mention, if you did get hurt, I'm the one who has to live with that forever.

Sami: You're right. I'm sorry. I've been ungrateful, probably a little selfish, too, so I apologize.

Rafe: Wow. That was actually kind of nice, if you mean it.

Sami: I do. I'm sorry. I just -- you know what? I'll make you dinner. We haven't eaten yet. I'll make you dinner to prove, you know, that I'm turning over a new leaf, except for that I would be very careful. I am not a good cook at all, actually. But I do make a mean BLT.

Rafe: Hold on a second. This isn't another one of your little tricks, is it? You gonna poison me like you did Hilda?

Sami: Hardly. I'm not gonna poison you. Besides, never the same thing twice, right? And Hilda, come on, gave her a taste of her own medicine, literally. She just took a little nap. What's the big deal, right? She needed her sleep. She works too hard, don't you think?

Rafe: I think anyone who signs up for this gig is gonna be putting in some overtime.

Sami: You know, it wouldn't be like this if it weren't for my kids. I really miss them.

Rafe: So, tell me about this, uh, brood of yours. How many are there?

Sami: Three. Um, I have a teenage son, will, who lives in Switzerland, goes to school there. And then, um, I have twins -- toddlers.

Rafe: Oh, right. The father of which the girlfriend might be in jail.

Sami: Right. Well, that's actually Johnny. He lives with E.J. with Nicole. But my daughter, Allie, she, um, she lives with Lucas.

Rafe: Wait a second. Your twins actually have different fathers?

Sami: Don't ask.

Rafe: I didn't even know that that was possible.

Sami: Yeah, well, neither did I until it happened.

Rafe: Wow. You're really something.

Sami: Thanks. Fire! Fire! We have to get out! Hurry! Hurry! Aah! Ooh, let me go!

Rafe: Go ahead. Make my day.

Philip: You know, if you need an internship or whatever, say the word. I'd be glad to hook you up with Titan.

Stephanie: That's okay. I'd rather work for a company that actually values my skills and doesn't think I'm just peddling other people's stuff.

Philip: Sorry. That was tactless.

Stephanie: That's okay. It was honest. It's how you feel.

Philip: So, you're just gonna cross Titan off the list now?

Stephanie: Philip, I like you. But, honestly, I think you'd be a tough boss to work for.

Philip: Tough in what way?

Stephanie: Mm, arrogant bastard tough.

Melanie: Okay, good. I'm glad you're here. Um, I got something to talk to you about.

Nick: Whoa, what's going on?

Melanie: I've made a decision. I'm gonna leave Salem, now, for real this time.

Nick: What are you talking about? Melanie, are you not happy? What's the problem?

Melanie: No, it's been great. And you've been great. I'm just, um -- I've caused you so much trouble.

Nick: What -- what trouble?

Melanie: Okay, you know -- you know what trouble. It's my fault that the whole deal with y-your project fell through. Philip hates me so much he can't stand the thought of somebody being nice to me.

Nick: I don't believe that. Okay, Philip can be a real jerk sometimes, but he's right. It needs work. It's not ready. But I promise you this will come together, all right? And either way, it's not your fault.

Melanie: Still, I just -- I think that it would be better if I left Salem and moved on with my life.

Nick: Hey, Melanie, calm down. What's going on with you? Tell me the truth. What's got you so freaked out?

Melanie: Um... I got a weird phone call. I-I think it's from the person that sent me that note.

Nick: W-what did they say?

Melanie: It said that I can -- I can run, but I can't hide.

Nick: Did you -- did you recognize the voice?

Melanie: No. No, it was electronically altered, just to make it extra creepy.

Nick: Okay. Melanie, I don't want to scare you, but the best thing that you can possibly do is stay right here, okay? You've got a home. You've got a safe place that you can stay for as long as you want. You've got your brother, Max. You got me. We'll take care of you through this. And we will get to the bottom of this. I promise you. Come on. Please stay and let me do that for you.

Rafe: Oh, you just never learn, do you? You don't learn that you can't win, not with me, anyway.

Sami: Well, we'll see about that.

Rafe: [Coughs] That's all this is to you, isn't it, just one big power struggle, right? You have to have your way.

Sami: Well, that would be preferable.

Rafe: Right. And the harder somebody pushes, the harder you push back.

Sami: I guess you could say that's my M.O.

Rafe: Yeah. See, I've taken psychology courses. I know how the criminal mind works.

Sami: Criminal?

Rafe: So, I'm gonna try a new tactic. I'm gonna stop pushing.

Sami: What, really?

Rafe: Mm-hmm. It's the only way this thing is gonna work.

Sami: Okay. I'm cool with a cease-fire.

Hope: Well, thank you for your statement. We'll be looking into your claims.

Nicole: That's it?

Bo: Yeah, we'll be in touch.

Nicole: Wait, wait, wait. Please. I've, uh, I've told you everything. Maybe -- maybe you can answer something for me.

Bo: What?

Nicole: Why didn't you come after me earlier? If I was a suspect from the beginning and you were so desperate to get Caroline out of jail --

Hope: Actually, it's quite simple. We didn't have enough evidence to arrest you.

Bo: But with Robbins' note basically naming you as his killer...

Hope: And then finding that dress in your closet with the beads matching the one from the crime scene.

Nicole: But if you knew all along they weren't off anything Caroline and Max were wearing --

Bo: We didn't know all along. We just found them on a second CSI sweep of the area.

Nicole: Just found?

E.J.: Well, CSI obviously didn't look very thoroughly the first time, not particularly surprising when you consider the incompetence of the police force.

Hope: Any more questions?

Nicole: No. Thanks.

Bo: Hey, you buy any of that?

Hope: I have a feeling she's telling the truth.

Bo: Yeah. She's got no alibi, no witness who saw her not kill Robbins.

Hope: What about the guy at the cemetery by the entrance that she saw?

Bo: Wasn't the caretaker. Wasn't anyone on duty that night.

Hope: So, if she is telling the truth --

Bo: This person could very well be the killer.

Sami: I told you I couldn't cook.

Rafe: Yeah.

Sami: And the smoke, I kind of lost my appetite. So, I think I'm gonna just take a shower, call it a day. Night.

Rafe: Where do you think you're going, huh?

Sami: Ow! Ow! Hey, get your hands -- no, you can't -- no!

Rafe: Well, well, well. What do we have here? Guess we're just gonna have to add pick pocketing to your growing list of talents.

Sami: Can't blame a girl for trying, which I definitely will again.

Rafe: Good luck. Where do you think you're going?

Sami: To take a shower. And I'm closing the door, so get your kicks somewhere else.

Rafe: [Laughs] [Door slams] [Sighing] Oh, my God.

Philip: That's the second time I've been called that today.

Stephanie: Really? An arrogant jerk?

Philip: Seems to be the general consensus.

Stephanie: Poor Philip. You get your feelings hurt?

Philip: What feelings?

Stephanie: That's right. Moguls -- they don't have those, do they?

Philip: Nope. Completely devoid -- hard heart, thick skin, callous, indifferent.

Stephanie: Yeah. But I bet you, deep down inside, you're just a big old Teddy bear.

Philip: I think I like it better when you're brutally honest -- emphasis on brutally.

Stephanie: Actually, I don't think you're a bad guy, Philip. I really don't.

Philip: Not exactly a ringing endorsement.

Stephanie: I didn't mean it -- to say it like that. What I meant to say is that I like you, and I think you're a decent person -- deep down.

Philip: [Chuckles] Maybe. But I definitely need to re-evaluate the way I conduct myself in business and in life, given how things have turned out.

Stephanie: You mean, relationship-wise?

Philip: Don't even say that word.

Stephanie: Trust me, I've been burned one too many times myself. But now, I am completely done with the heartache, the drama. I'm over it. I am out of the relationship business.

Philip: You sure about that?

Stephanie: If you can do it, so can I.

Philip: To the single life.

Stephanie: And no more broken hearts.

Melanie: Okay, okay, maybe you're right. Maybe running away from Salem, you know, isn't a good idea. I just got really freaked out.

Nick: I don't blame you. But, again, if -- if you leave town --

Melanie: Yeah, I know. I know I won't have anybody to take care of me.

Nick: Did I mention I'm a black belt in Judo and Tae Kwon Do?

Melanie: Really?

Nick: No, but it might be a good idea to put the rumor out there.

Melanie: I don't know what I would do without you.

Nick: You'll never have to find out.

Nicole: I-I don't know why I didn't think of this sooner. Either I saw the caretaker who can exonerate me, or I saw the real killer.

E.J.: Okay, listen. What is gonna help is if you can describe this person in more detail. Are you sure you can't remember anything else? Come on.

Nicole: No, no, tall is all I'm getting.

E.J.: Tall is not a lot to go on.

Nicole: If we could just think of -- of anyone else who had a motive, who's a man. Oh, my God.

E.J.: What?

Nicole: Stefano.

E.J.: My Father? Why would my father have something to do with this?

Nicole: He set me up. Think about it. The dress was hanging in the closet in his house.

E.J.: So?

Nicole: So? So, if the police found the matching beads the second time they were searching the cemetery, how could that -- how could that have happened? They had to have been planted there.

E.J.: Stop. You're not making any sense. Why would my Father want to set you up?

Nicole: Why do you think?

E.J.: I have no idea.

Nicole: Oh, I think you do. I think you know exactly why because you're in on it.

E.J.: What are you tal-- I'm in on what?

Nicole: You knew Stefano was trying to frame me, and you didn't do anything because you want the same thing he does.

E.J.: What are you talking about? What do I want?

Nicole: You want to take my baby away from me, E.J.

[Water running]

[Lock disengages]

Rafe: Two can play at that game.

Sami: He took my clothes!

Melanie: Tonight, at the Cheatin' Heart, when that guy called, I got this really weird feeling, like he was watching me.

Sami: I'm the witness, and you're supposed to protect me!

Rafe: I got your clothes and towel right here. You're not going anywhere.

Nicole: Once that baby is born, he becomes DiMera property.

Back to The TV MegaSite's Days of Our Lives Site

Try today's short recap or detailed update, best lines!

[an error occurred while processing this directive]

Main Navigation within The TV MegaSite:

Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading