[an error occurred while processing this directive]
Days of Our Lives Transcript Friday 10/24/08 - Canada; Monday 10/27/08 - U.S.A.
[an error occurred while processing this directive]
Provided By Eric
Man: Hey, Chelsea, what's up?
Nicole: Okay, let's see here. Cramps, twinges -- ah, here it is -- 215. Okay. "If you've just discovered you're pregnant, it might be disconcerting if you find yourself experiencing twinges and slight cramps. Don't panic. They're usually due to your uterus and abdominal muscles expanding to fit your growing baby." Ha! That's great news, huh? Hmm. Varicose vein -- hemorrhoids? Oh, my -- about your episiotomy. Okay, you know what? This is horrible. Ooh, goodness gracious. Tell me something, Pooks, why is it that women have to do all the work and all the daddies have to do is stand around looking stupid, hmm? Speaking of daddies, where is E.J.?
E.J.: Hey. Hey, what did you say? What did you say?
Sami: Oh, he didn't say anything, E.J. He's just babbling.
E.J.: Hey. Samantha, what the hell is my son trying to tell me?
Sami: He fell asleep in an instant. Listen, E.J., you really have to be careful about your language in front of my children, please.
E.J.: Well, Samantha, I would appreciate it if you answered my question.
Sami: Johnny said some words. He's been learning lots of new words lately. When he said "baby," he probably --
E.J.: He meant baby. I know. It's not the first time I've heard him say it. But why was he touching you this time?
Sami: How could I possibly know the answer to that, E.J.? I cannot read the mind of a one-year-old.
E.J.: Why are you suddenly acting all shifty?
Sami: How do you expect me to act, E.J.? Should I be opening up a bottle of champagne? I was shot at by a hit man today. And now I have to join the witness protection program. I-I don't know when I'm coming back. I may not see my daughter before she's speaking complete sentences. She may be applying to college the next time I see her. So pardon me for being a little flipped out.
Lucas: How's my little girl doing, huh? Watch your blood pressure, all right? You know it's bad for the you-know-what. Just relax.
Chloe: Well, I see that you're still here milking it for all it's worth.
Sami: How insensitive and -- and heartless can you --
Chloe: Lucas, what's going on here?
Lucas: She's having a tough time saying goodbye, Chloe.
Sami: I can't believe you needed him to explain that to you.
E.J.: She's also having a tough time answering my question.
Chloe: Oh, and what question would that be, E.J.?
E.J.: I'd like to know what Johnny meant earlier.
Sami: He said the word "baby," E.J. He's learning lots of new words. Maybe he was just talking to his sister in a secret language. I mean, I know Eric and I did that.
Roman: Sami's right. They did.
Sami: Yeah, I mean, if I remember correctly, Dad, you never understood what we were saying to each other, right?
Roman: Yeah, took a long time for Eric to say his sister's name. He just called her baby, like she was the only baby in the world.
Sami: See? There's nothing like twins and their relationship. So I'm sure that that's what Johnny meant, and that reminds me that I need to make sure that both of you...agree to it that the twins spend a lot of time together. You have to let them see each other while I'm gone.
Lucas: That's fine. I got no problem with that.
E.J.: No. Me neither. Family comes first. I'd never try and separate a child from its flesh and blood.
Nicole: So, someone took a potshot at Sami. Won't be the first time. Certainly won't be the last. But if E.J. is holding that little twit's hand while I'm standing here and growing stretch marks with his little miracle child... I swear I might shoot them both.
Chelsea: It's just not fair. I mean, she never even smoked, not a day in her life.
Man: The same thing just happened to a friend of mine's dad. I mean, never smoked, just got diagnosed with lung cancer.
Chelsea: Thank you. It's just the worst part about it all is I actually told her... that I wanted her out of my life forever. And didn't know. Be careful what you wish for, right?
Man: You can't think that way.
Chelsea: I got to, you know? She was just coughing for weeks, months maybe. We knew she was sick. My whole family, we all knew, but we were just too preoccupied with our own little issues to even care. Now what if it's too late? [Knock on door]
Nick: Hey. I smell smoke. What's going on?
Melanie: Uh, I don't -- I don't smell any smoke. Maybe it's just, you know, someone's fireplace or something.
Nick: I doubt that. I don't think there's any fireplaces up here.
Melanie: Right. Well, I mean, if there was a problem, I'm sure an alarm would have gone off or something.
Nick: Yeah, I guess.
Melanie: What did you need?
Nick: Actually, I was, um... I was kind of worried about you, Melanie. Um, I saw your last party girl blog, and you seemed kind of upset.
Melanie: I'm just closing a chapter. Change makes me sad.
Nick: Are you sure you don't smell smoke? I smell smoke somewhere.
Melanie: Uh, okay, all right, confession time. I had a cigarette before you came. I smoke when I'm nervous. It's a bad habit, I know. Spare me the lecture.
Nick: Hey, I'm in no position to judge.
Melanie: Yeah, right.
Nick: So, um...is there anything I can do?
Melanie: You're sweet. No, I think I'll live.
Nick: Are you going somewhere?
Melanie: Yeah, I'm getting the hell out of Salem.
Roman: Okay. It's time to go.
Sami: Okay. Allie...Johnny...I just want you both to know that...that I love you both. And that...and that I'm gonna be thinking about you every single minute of the day. The whole time I'm gone, you'll both be in my heart. And...you're more important to me than anything.
E.J.: Come on. Come on, big fellow. Come here. Oh, there we go. There we go. You okay? You stay safe, all right? Okay.
Roman: I'll, uh -- I'll wait for you outside.
Sami: Lucas, I can--
Lucas: I know. It's time to say goodbye. Say goodbye to mommy. Can you do that, huh? Can you say goodbye?
Sami: My sweet princess, I'm gonna miss you so much.
Lucas: Take care of yourself, all right?
Sami: Just take good care of her, okay, Lucas?
Lucas: I will. You know I will. Say bye-bye, Mom.
Sami: Can you say bye?
Lucas: It's all right.
Roman: Hey. Honey, I am so sorry about this. I know how hard this is for you.
Sami: Like you said, it's the only way, right?
Roman: Unh-unh. We'll catch this killer, okay? We'll put him away for good, and it will be soon.
Sami: I hope so.
Roman: All right. All right. Sami, meet Darrell. He's your police guard. He'll be with you 24/7. Darrell, this is my daughter Samantha.
Darrell: Nice to meet you. I heard a lot about you.
Sami: I'm sure.
Roman: All right, sweetheart, listen to me very closely. It's imperative that you do everything Darrell tells you to do, okay? Do not take chances. You will have no contact with family or friends and that especially means E.J. and the DiMeras.
Sami: You don't have to worry about that.
Roman: Okay. All right, good. Let's go.
Darrell: You all right?
Nick: Leaving Salem?
Melanie: Yeah, it's not really working for me here, Nick. I mean, the whole town thinks I'm a murderer and if I stick around here, I'm gonna be locked up for like the rest of my life.
Nick: But you're innocent.
Melanie: You're the only person who thinks so, my itty-bitty fan club of like one person.
Nick: Running away is not the answer. It'll only make you look more guilty.
Melanie: I don't really have a reason to stay here anymore. I mean, God, my Dad is dead, and my brother has turned on me, and I don't really have anybody left.
Nick: You have me.
Melanie: That's very sweet.
Nick: I'm not being sweet. I mean it. I want to help you.
Melanie: I don't really see how you can.
Nick: Melanie, I will be by your side through all of this. You don't have to be scared because I will be there if you let me.
Melanie: Be by my side.
Nick: You know, to hell with Max and Stephanie and the Brady's. Let them try to turn on you when I'm around.
Melanie: So you're gonna defend me.
Nick: Defend you, protect you. You don't have to be alone through this. I care about you, Melanie. There's a connection here. I know you feel it.
Melanie: [Chuckles] W-- I mean, are you saying you want to get serious with me?
Chloe: Is everything okay?
Lucas: Yeah. Yeah, she's just kind of mumbling about her mommy a little bit.
Chloe: Yeah, I'm sure she is. She saw how upset Sami was earlier. I'm sure she knew something big was happening. What? You suddenly look all heartbroken.
Lucas: I'm not heartbroken. It's just I'm sad, you know, for the kids' sake.
Chloe: Well, I know. I am, too. I just said that, but I'm not gonna act all phony and pretend like I feel sad. Sami is a big pain in my -- the woman doesn't exactly enrich my life, okay? It's quite the opposite, in fact.
Lucas: I know, I know. She could be hard to deal with sometimes.
Chloe: Are you hedging your bet on this one, Lucas?
Lucas: Hedging my what? What are you talking about?
Chloe: You know damn well what I'm talking about. You are heartbroken that Sami's gone, and you hate me for being glad about it.
Nicole: Oh. Now, the face, I can place it. Looks familiar. Although it's been a really long time. Where do I know you from again?
E.J.: Look, I'm sorry.
Nicole: E.J.! Yes, that's right. You are the guy whose baby I'm having.
E.J.: Nicole, please, just don't get upset right now.
Nicole: "Upset"? Why would I get upset? Just because you said you were going to the office for a little while and you ended up at the Horton cabin with Sami for most of the night.
E.J.: There was an incident.
Nicole: Yeah, I heard. John told me. The sharpshooter who plugged the mayor shot Sami and missed? Really?
E.J.: Yeah. It was pretty harrowing.
Nicole: Yeah, I'm sure it was. And what were you doing there? I don't even know why I bother asking that question. You were playing the protector and the rescuer yet again.
E.J.: Actually, I went to check on my son because I wanted to make sure that he was safe.
Nicole: Where is Johnny? Is he okay?
E.J.: He's fine. He's upstairs. He fell asleep in the back of the car, so I put him to bed.
Nicole: Well, thank God he's all right. I -- E.J., I -- I'm sorry. I didn't mean to be impatient and snarky. I'm sorry. I really -- I'm sorry.
E.J.: That's okay. I'm sorry, too.
Nicole: You know, maybe I should carry you up to bed, huh? You look exhausted.
E.J.: I'm fine, really.
Nicole: Well, what exactly happened?
E.J.: I was, uh, just talking to Samantha and, uh...somebody tried to gun her down.
Nicole: Oh, my God. Y-you could have been killed, too.
E.J.: I, uh -- I think I'm gonna take a walk or something.
Nicole: Now? Right now?
E.J.: I just need a little bit of space. Look, it's not my night to look after Johnny, and the nanny's not here, obviously, so would you mind, please?
Nicole: No, of course -- fine. Of course, I can. I guess I don't really have to watch him, right? I mean, he's sleeping?
E.J.: If he -- well, he might wake up. If he does, then --
Nicole: All right, I'll figure it out. It's fin
E.J.: He's gonna be upset if I'm not here.
Nicole: I'm sure that I can do -- I'll comfort him, right? I'll pat his back. I'll rock him. I'll give him some juice, some milk.
E.J.: [Chuckles] Yeah, okay. One of those would be great. Thank you.
Nicole: Okay. I mean, it'll be -- it'll be good practice for me, right? It'll be nice for me to bond with our baby's half brother.
E.J.: Are you sure you want to do this?
Nicole: Yes, I'm fine. I mean, if Sami could do it, how hard can it be, right?
E.J.: If you need anything, just call me, okay?
Nicole: Yeah, don't worry. I won't have to call you. [Door closes]
Roman: All right. Welcome to your home away from home.
Sami: Well, there's indoor plumbing. That makes it a step up from the Horton cabin.
Roman: Okay. Well, Darrell...everything seems to be secure. When I leave, shut those curtains, keep them shut. Don't let Sami near the door.
Darrell: Yes, sir.
Roman: I'm entrusting my daughter's life to you, Darrell.
Darrell: She's in good hands, commander.
Roman: I believe that. Don't let me down. Good luck. All right, sweetheart, time for me to leave.
Sami: Dad, do you have to?
Roman: I wish I didn't.
Sami: No, I mean, I guess we're gonna have to say goodbye eventually, right?
Roman: Yeah. But I will get by and see Johnny and Allie as much as I can. And I'll miss you.
Sami: Thanks, Dad, for everything.
Roman: I love you.
Sami: Thanks, Dad. Love you, too.
Roman: Hey, do what Darrell says. I love you.
Sami: So, uh, you wouldn't happen to be a gourmet chef, would you?
Darrell: Nope, I'm, uh -- I'm a vegan, actually.
Darrell: Yep -- fruits, nuts, grains. Anything with eyes, I don't eat it.
Darrell: Yeah, let me run it down for you. I, uh -- I do the shopping, run the errands, stuff like that. But only after I've called in a backup to stay with you.
Sami: Great. So I'm never alone, huh?
Darrell: Not for a minute. And anything you need from the outside is my department. And you're never alone, and you never go anywhere.
Sami: N-not go anywhere? I mean, not even the mall? I can wear glasses and a scarf or something.
Sami: Well, so wait a second, the killer gets to go to the movies if he wants to, but I'm stuck here alone with -- with the vegan?
Darrell: Yeah, that's about the size of it. You'll be all right.
Nicole: Uh, okay. Um, let's try feeding you again. How's the-- okay. Oh, my gosh! Listen, I am all out of tricks, Johnny. Um, I mean, "Mother Goose" went over like a lead balloon, and rocking was a total disaster, and you don't want me to hold you anymore, so, oh, my God. I've got nothing. I'm sorry. I don't even have that book yet -- what to do when the toddler something or other. Okay, think. Think. We're thinking, wee thinking. And the thinking is what would a normal mother do, right? A normal mother would -- I know! Sing a lullaby! Lullaby! Okay! All right, here it goes. I am no Celine Dion, so just work with me, kid, okay? Low expectation. Here we go. Ready? Sing with , Pooks. Rock-a-bye baby on the treetop-- [Coughs] All right, know. That's -- that's not good, either, right? It's horrible. Actually, it's a horrible song. I mean, what is it? You drop the kid in the cradle? It's awful. How are kids supposed to sleep with that?
Nicole: Um... oh, this is terrible. All right, I know. You've been fed, right? You' dry. At least I think you're dry. I'm gonna check, Pooks, okay? You stay right here. Sit down. Okay, let's see. All right, let's see if we're dry. Whoa! Whoo! There's a little surprise in there. Okay, ooh. You, my friend, need a little diaper change. Yes, you do. Who needs a new diaper? Oh, and some drooling. Oh, this is fun. Isn't this great? Oh
Lucas: I am not hedging my bet, Chloe.
Chloe: Oh, please. Sami has so much to deal with. Poor Sami. Such a tough break for her.
Lucas: I never said that.
Chloe: You said the first part.
Lucas: Yeah, because the first part was true.
Chloe: See? You're admitting it. You can't wait till she gets back here so she can keep throwing monkey wrenches into everything.
Lucas: Just keep it down. You're gonna wake up Allie.
Chloe: You know what, Lucas? I'm tired of being the bad guy here while you act all noble and mature.
Lucas: Really? What's wrong with noble and mature?
Chloe: Nothing if the situation warrants it. But this is a time for me to feel vindicated and immature. All Sami does is cause trouble. She lives for it. She thrives on it. And even though I feel for her because of her kids -- and I feel really sorry for her kids -- I am beyond thrilled that she's out of here right now, okay? And if you don't like that, you can sue me.
Lucas: Chloe, stop!
Chloe: Why are you shouting at me?
Lucas: Because you won't let me get a word in edgewise. That's why. And I'd like to tell you something.
Chloe: What? About what a lovely person Sami is deep, deep down inside?
Lucas: If you would just listen, you'd understand what I'm trying to say. I feel the same way you do.
Chloe: You do?
Lucas: Does that make you happy? Is that better?
Lucas: That woman has driven me nuts my whole life. I'm sick of it.
Chloe: Okay, okay, I get the picture. And I do feel better.
Lucas: Well, good. You made me lose my control. Won't let me get a word in edgewise.
Chloe: Okay, okay. I guess I just kind of feel paranoid where you and Sami are concerned.
Lucas: Just a little paranoid or a lot of paranoid?
Chloe: Forgive me?
Lucas: Yes, I will forgive you. I think I can do that.
Chloe: Okay, well, now that we both established that we're delighted that Sami's out of the picture, we shouldn't really get used to it. I mean, when the killer is caught, it's all gonna be over. Sami could be back next week.
Lucas: No, I don't think so.
Lucas: No. She's probably gonna be gone for a long time with her situation.
Chloe: Why? Wait. Sami's using witness protection to keep her pregnancy a secret from E.J.?
Lucas: I don't think she planned it, but when the opportunity presented itself, she took advantage of it, didn't she?
Chloe: Oh, my God. Well, what's gonna happen when the killer's caught and it's safe to come back? What's she gonna do then?
Lucas: I don't know. It's Sami. She'll think of something.
Darrell: Uh, you mind if I have a smoke?
Sami: Yes, I mind. I can't believe-- I'm...allergic. You have to take that outside.
Darrell: Fine. I'll just patrol the perimeter, all right?
Sami: Wow, vegetables and a cigar, huh? You're a fun guy. Wait a second. You're really gonna go enjoy the scenery and smoke that cigar while I'm trapped in here waiting for someone to kill me?
Darrell: No one's gonna kill you if I do my job. Just sit tight and relax. I'll be right outside.
Sami: Didn't you hear me? I really don't want to be alone.
Darrell: I'm sure the will calm you down.
Sami: All right, geez, I thought we were bonding. God.
Darrell: Be right outside. [Door closes]
Sami: Guess it's you and me, kid.
Nick: Look, that's -- that's just not me, you know? I don't just come on to girls like that. I'm much more subtle usually. You know, I'm not the presumptuous type.
Nick: No, I'm just saying that I don't like to, you know, put people on the spot or put people in awkward situations. I don't like to act like I expect anything from anyone. You know, I just -- I'm sorry. And if you thought that earlier, that what I meant --
Melanie: Okay, Nick, shut up. [Laughs] I didn't say you were coming on to me. And I don't think you're presumptuous, not even a little bit. I was just teasing you.
Melanie: All right. You were just being a friend. And I really appreciate that.
Nick: That's what I want. Helping you is something need to do.
Melanie: Well, you're in the minority, seeing as how everyone in Salem wants to do me in. Anyway, let's get started on our master plan, shall we?
Nick: Yeah, definitely.
Melanie: So, my Dad says you're really smart. He says your bio-diesel plan could maybe even save the world.
Nick: Well, I wouldn't go that far.
Melanie: All right, enough with t modesty already. We need those brilliant brains of yours to get the job done right.
Nick: I will use my brainpower to find you a way to beat this murder rap.
Melanie: Well, that is gonna take a miracle, but I am willing to give it a shot. I'm gonna -- I'll be right back.
Chelsea: [Sniffles] "Worldwide lung cancer is the most cancer in terms of both mortality and incidents."
Man: Here you go.
Chelsea: Oh. I didn't order that.
Man: It's on the house. Thought you could use a pick-me-up.
Chelsea: Thank you. That's very sweet of you.
Man; You could also be a friend.
Chelsea: Thank you.
Chelsea: [Chuckles] Hey.
Nick: Hey, Chelse. What's up?
Chelsea: Do you have a couple seconds?
Nick: Actually, um, I'm a little busy.
Nicole: Mm. Sorry, Johnny. Hi, Pooks. Sorry about the whole inside-out, upside-down diaper thing, but it would have been a lot easier if you didn't stand through the whole process.
Nicole: Oh, hon, now what? A-a-are you thirsty? Where's your sippy cup? I put your sippy cup somewhere-- at the bar. Okay, buddy. [Humming] Time for you to have your juice. There. How's that? Is that good? Yeah? Ooh!
Nicole: Aah! Oh, my...
Chelsea: I'm interrupting.
Nick: No, it's just that Melanie --
Chelsea: You know, it's fine.
Nick: You're upset.
Chelsea: Well, I' been better, but you're busy, so it's fine.
Chelsea: I can take care of myself, Nick.
Nick: If you want to come by tomorrow --
Chelsea: You know what? Obviously, we're just -- we're just not as close as I thought we were, okay? Forget it. Having fun with my ex-boyfriend?
Melanie: Uh, yeah. Nick's a really nice guy.
Chelsea: Yeah, nice but naive. Doesn't really see you for the loser bitch that you are.
E.J.: Nicole? Nicole, I'm back. [Chuckles] Hi.
Lucas: You got to promise me, Chloe.
Chloe: I just did. I promised you, I swore, then I promised again. What do you want me to do, write it in the sky? I will not tell anyone Sami's secret.
Lucas: Thank you.
Chloe: Although why she would do this again.
Lucas: Come on, can we not talk about this, please?
Chloe: Well, it is relevant, Lucas.
Lucas: Yeah, I know it's relevant, but I'd rather not discuss how Sami kept me from Will all those years. It just brings back bad memories.
Chloe: She also tried her best to keep you from getting joint custody of Allie. And didn't you tell me that she tried to keep E.J. from finding out that Johnny was his son?
Lucas: I guess we are gonna rehash this.
Chloe: I'm just saying obviously this is a pattern with Sami. She has these schemes that end up backfiring on her. Why would she do it? I mean, hasn't she figured it out by now?
Lucas: You'd think, wouldn't you? Especially since the only person who ends up getting hurt in the end is Sami.
Sami: How about nice game of solitaire, huh? How boring can I be? How'd this get here?
Melanie: Who the hell do you think you are?
Chelsea: Are you seriously asking me that?
Nick: All right, Chelsea, look, Melanie's going through a rough time.
Chelsea: Oh, I'm sorry. Poor Melanie. I guess that's what happens when you murder your own father.
Melanie: I really don't have to listen to this.
Chelsea: Uh, actually, you do, and not just from me. From the whole town, because you see, Melanie, everybody's talking about it. They're texting and blogging. 'Cause you're quite the little topic.
Melanie: Really? That's funny. I'm not really sure you're the one to judge seeing as how I heard you hit your brother and left him on the road to die.
Chelsea: You have no idea what you are talking about. You know, Nick may not see you for who you really are, but I do, and so does everybody else. You know, um, when I dated your brother, Max, everybody told him that he deserved better than me. And they were probably right. But if there's one thing that I know for sure right now, Melanie, it's that he deserves better than you -- much better than some lying, trashy, murdering... you know what? I feel bad for you, Nick. I really, really do.
Nick: She's upset with me, and she's taking it out on you.
Melanie: Take me home.
Nick: I will. First I'm gonna get you some tea, okay?
Melanie: I don't want tea, Nick.
Nick: It's gonna make you feel better. Come on, sit. Hey. Just stay here for a few minutes, okay? And I'll drive you home. We'll meet up again tomorrow, come up with that plan. Everything will be better. I promise.
Melanie: First flight out of Salem -- 7:55 A.M. tomorrow.
Chloe: Hey. Remember when she used to wake up all the time?
Lucas: Not anymore. Now she sleeps all the way through.
Chloe: Bless her heart. I really love that little girl.
Lucas: I think she loves you, too.
Chloe: Hmm, she tolerates me.
Lucas: Mm, I tolerate you.
Chloe: Oh, really?
Lucas: [Laughs] Just kidding.
Chloe: Well, yeah, I know. I'm just trying to figure out a way to win you over somehow.
Lucas: I think you have the power. I think there's a way.
Lucas: And you know it.
Nicole: I must have fallen asleep-- oh, my God. Johnny? Johnny?! Oh, Johnny?! Oh, my God. You got to be here somewhere. Johnny, I --
E.J.: Nicole, what have you done with my son? I'm kidding.
E.J.: It's okay. I just put him up to bed.
Nicole: I-I just -- I woke up, and he wasn't here, and I thought maybe --
E.J.: I came back and I found you snuggled up on the chair there with Pookie surprisingly. I don't know how you managed to fall asleep on that thing. It looks impossible, but you were out like a light.
E.J.: How was he?
Nicole: Oh, Johnny? I -- he was great.
Nicole: He was fine, yeah. He was a little angel, right, Pooks?
E.J.: Good. Thank you for holding down the fort. I really appreciate it.
Nicole: Well, Johnny and I got along famously. [Chuckles]
E.J.: Hey, come here.
Nicole: [Chuckles] So, um, when's Sami coming back?
E.J.: Samantha's not coming back for a very long time.
Sami: E.J. must have left these. [Door opens]
Darrell: What do you got there?
Darrell: Yeah? Where'd you get them from?
Sami: I don't know. They were just in my purse. I think E.J. may have left them for me.
Darrell: E.J. DiMera?
Sami: Yeah. Why?
Darrell: I'm gonna have to search your suitcase and purse, make sure he didn't try to smuggle anything else in here.
Sami: What? Like what?
Darrell: Like a tracking device for starters.
Sami: Believe me, E.J.'s the last person I want to find me. Okay, almost the last person.
Sami: Did you hear that?
Darrell: Yeah. Wait here.
Sami: Oh, God. [Sighs] I'm doing this for you, baby.
Man: She's disappeared. Dropped out of sight. No, don't worry. I'll find her. And this time, she won't get away.
Chelsea: I was wondering if you had a minute. It's about Kate.
Chelsea: Is she gonna die?
Kate: I need to be sure that I'm leaving things in capable hands.
Philip: What do you mean "leaving things"?
Lucas: Yeah, why you talking like this?
Bo: So, you don't care that your father left you a will?
Back to The TV MegaSite's Days of Our Lives Site
Try today's short recap or detailed update, best lines!
Main Navigation within The TV MegaSite:
Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading