[an error occurred while processing this directive]
Days of Our Lives Transcript Friday 10/3/08 - Canada; Monday 10/6/08 - U.S.A.
[an error occurred while processing this directive]
Provided By Eric
Proofread By Niki
Stephanie: How was morning rush?
Max: It was not too bad.
Stephanie: [Sighs] Where's your mom?
Max: She's upstairs. She wanted to work, but I told her to get some more sleep.
Stephanie: How's she holding up?
Max: She's trying to hide it, but she's still a little scared.
Stephanie: I don't blame her. If she's convicted of killing Trent, she could spend the rest of her life in jail. I'm worried.
Max: That's not gonna happen, okay, 'cause we're gonna find a way to prove her innocent.
Stephanie: I'm just relieved she made bail.
Melanie: What? Mrs. Brady was released?
Stephanie: Yeah. Last night.
Stephanie: You seem disappointed. Don't tell me you actually believe that my grandmother killed your father.
Philip: Are you kidding? Melanie was so convinced of Caroline's innocence she asked me to help her find the real killer.
E.J.: [Breathing heavily] Hey, Mary. It's me. Is Samantha up yet, please? What? No, I did not know she didn't come back last night. Have you spoken to her? No, no, it's fine. I'll be back. All right, thanks. Damn it, Samantha, where are you?
Sami: This must be a dream.
Marlena: Mickey, I know how hard you're working on Caroline's case, so I appreciate you taking the time to expedite my divorce papers. Yes, I'm gonna go over there this morning. [Laughing] Thanks, I'm gonna need it. Uh, y-- I'll get back to you.
Kayla: Hi, Marlena.
Kayla: You know, I didn't mean to eavesdrop, but I couldn't help but overhear. Are you really gonna divorce John right now, even though his life is at risk?
Stefano: "If you know both yourself --"
Stefano: Yes. Now, listen to this. Wait a minute, sweetheart. Here, have this one first. There. How's that, okay? Now I'm going to read this to you, all right? Now, "if you know both yourself and your enemy, you can come out of hundreds of battles without danger." Now, you see something, this is a very old book, Giovanni. Yes. But the lessons in it are really timeless. You know, when you get older, you're gonna appreciate the wisdom that is in this book.
John: It sounds like a real page-turner.
Stefano: [Laughs] [Grunts] Well.
John: You must be getting desperate if you're recruiting soldiers that young.
Stefano: You know, it is never too early to teach a child about loyalty and power.
John: Or to learn that grandpa is a megalomaniac.
Stefano: I wouldn't think they would understand.
John: But, you know, perhaps you should spend more time with Johnny and give up this battle for the DiMera Empire. At this late stage of your life, you're much better suited to reading kids bedtime stories than trying to run a business.
Stefano: I am not going to allow you to destroy everything that I have worked for.
John: Perhaps you can have John -- [Grunts]
Stefano: John? Is something wrong, little brother?
Philip: I had no idea who Melanie was, but I couldn't help feeling sorry for her. She was obviously upset about her father's death and that justice wasn't being done with Mrs. Brady behind bars.
Stephanie: That's surprising. Melanie generally doesn't have a problem with innocent people sitting behind bars.
Max: So you agreed to investigate Trent's murder?
Philip: No. Like I told Melanie, I'm no detective, but if I hear anything, I'll let you guys know.
Philip: Hang in here.
Melanie: Thanks, Philip. Oh, that guy is so unbelievably hot.
Max: Okay. You and I need to talk.
Max: Yeah, come on. Let's go.
Melanie: Ow. But --
Philip: Hey, Chelse, how's your grandmother? Ow.
Chelsea: You idiot.
Philip: I guess you spoke to Morgan.
Chelsea: Yeah, I stayed up half the night talking to her.
Philip: How is she?
Chelsea: Not good. She's confused and hurt, but, as I keep reminding her, she's better off without you.
Philip: I-I feel awful about what happened.
Chelsea: Well, Philip, you should.
Philip: I didn't mean to hurt her.
Chelsea: Well, you did.
Philip: I didn't realize I had feelings for Chloe, and when I realized I did, I came clean.
Chelsea: When you were caught kissing her.
Philip: I was going to tell Morgan.
Chelsea: Did you even care about her at all?
Philip: Yes. I really hope she finds happiness in Chicago. Will you please -- if you talk to her, would you just tell her I'm sorry?
Chelsea: I'll think about it. Philip, I'm still kind of upset with you.
Philip: Well, you have every right to be. She's lucky to have a friend like you.
Philip: So, how are you and my mom doing? I know about Daniel.
Chelsea: Uh, well, I ran into her at the hospital when I came back from France. We argued.
Philip: You have every right to be angry. They shouldn't have kept that a secret. But as a favor to me, would you consider going a little easy on her?
Chelsea: Why? She's not that sick, is she?
Philip: It's -- it's complicated.
Kayla: Marlena, y-you've seen John's x-rays. You know how serious his condition is. How can you abandon him right now?
Marlena: Are you trying to guilt me into saving my marriage?
Kayla: Is it working?
Marlena: No. Sorry. But I'm not abandoning John. I will do all that I can to help him get the medical attention that he needs. I just -- I just can't be married to him right now.
Kayla: Look, I-I know that John has changed. But -- but he's still your husband, and you have a family together.
Marlena: You know what I've been through. It's not that simple.
Kayla: Marlena, listen. I have been in your position before. When Steve came back, he was a completely different person, thanks to Stefano. I didn't think that I was ever gonna get my husband back. I worked so hard and then, finally, this miracle happened and Steve came back to me. I just don't want you to give up too soon.
Marlena: I've waited long enough for my miracle, but I know it s not coming. I have to move on with my own life.
Kayla: I hope you don't mind me saying this, but I think you' making a mistake.
Marlena: I know how much you care about us.
Kayla: John my cousin. And I thought he was my brother, at one point but you are my friend, and I care about what's best for you.
Marlena: What's best for me is divorcing John. It doesn't mean that's what I want. I've just thought about it for so long, and I don't know what else to do.
Kayla: You can stand by him and make sure that he gets the care he needs to figure out what's wrong with him.
Stefano: Are you still having those bothersome headaches?
John: They're not bad. However, it would probably help if you would stop the construction on the East Wing. The noise is making me crazy.
Stefano: Ah. You know, there's an easy solution -- move out.
John: Not an option. I need to find some champagne for my juice.
Stefano: It's a little early for self-medication, no?
John: Oh, never too early when I have to deal with you.
Stefano: Seriously, John, perhaps you should see a doctor.
John: Sorry to disappoint, but I am perfectly healthy. And once I re-establish control of the DiMera Empire, these... little headaches will be a thing of the past, much like you.
John: Excuse me. I need to find that champagne now.
Stefano: [Sighs] Giovanni [Chuckles] you and I both know it's gonna take a little more than alcohol to fix what's ailing him, huh? [Door slams] Elvis, what's wrong?
E.J.: Come here, Johnny. Where's Samantha?
Sami: Oh, my God!
Lucas: What? What's going on?
Sami: You were kissing me, you jerk!
Lucas: What? Are you sure you weren't kissing me?
Sami: Oh, my God. What happened last night? What did we do?
Lucas: You know, it is way too early in the morning for this kind of drama.
Sami: Well, then you shouldn't have kissed me.
Lucas: I'll remember that. I'll never make that mistake again. Sorry.
Sami: That's not funny.
Lucas: Look, nothing happened, all right? We shared the same bed. That's all. We were laying together. End of story.
Sami: I don't believe you.
Lucas: You don't think I can keep my hands off you? Is that it?
Sami: No, I don't.
Lucas: Well, you are wrong, all right? You don't even remember anything, do you?
Sami: I remember coming here. I remember that I was upset about E.J. and the...situation.
Lucas: Yeah, the situation of whether you were gonna tell him you were pregnant or not. You were upset about that, and we were arguing about whether you would spend the night. So, you were exhausted, and you just passed out on the bed. That's it.
Sami: If that's it, then how did I end up in your shirt?
Lucas: I don't know. Leave me alone. I wanted you to be comfortable.
Lucas: What? What, it's not like I haven't seen the goods before.
Sami: Oh, come on! This is off limits to you now! We're not --
Lucas: I know, we're not together. Fine, my bad. But I was a good boy. Seriously.
Sami: Oh, really? You were such a good boy that we ended up in bed together, kissing.
Lucas: All right. I'm used to Chloe in the bed with me. It's been one night. That's it.
Sami: I think you just made me nauseous.
Lucas: Probably a little morning sickness.
Sami: That's debatable.
Lucas: Look, forget about the kiss, all right? It doesn't matter. I'm sorry about the kiss. You're in love with E.J., and I'm in love with Chloe.
Sami: You know, please don't insult me before I've even had my tea.
Lucas: You better make it herbal tea. Stay away from that caffeine with the baby.
Sami: Shut up.
Lucas: What do you mean? What are you doing?
Sami: What do you think I should do?
Lucas: You know what I think. I think you should tell him that you're pregnant with his baby.
Sami: What about you? You're being awfully mature about this. What's in it for you?
Lucas: I thought our days of hidden agendas were over.
Sami: They are.
Lucas: Well, good. Then, if you're done keeping secrets, maybe it's time that you told E.J., the man that you love, that you're pregnant with his child.
Stefano: [Sighs] Did Giovanni fall asleep?
E.J.: Eventually. He's a little bit cranky, of course, but he probably misses his mother. So, why don't you tell me where she is?
Stefano: I have no idea.
E.J.: You have no idea. You give me your word that you had nothing to do with Samantha disappearing?
Stefano: You have my word.
E.J.: All right.
Stefano: How do you know that she's actually missing?
E.J.: Because she doesn't just disappear, leave Johnny, and not tell me where she's gone. Mary says that the bed hasn't been slept in.
Stefano: You're probably over-reacting.
E.J.: She just -- she was acting very strangely when I saw her last night. I've got this meeting I need to get to anyway. Um, if she hasn't called here by the time I leave, I guess I'll start calling around.
Stefano: You know, I can watch Giovanni for you while you're gone.
E.J.: Thank you. No. Mary can babysit.
Stefano: Mary is taking the rest of the day off. She's gonna go visit her family.
E.J.: I forgot about that. I can't miss this meeting.
Stefano: As I said, I would be only too happy to watch my grandson.
E.J.: No. I'm sorry. It's not gonna happen.
Lucas: So, have you decided to tell E.J. about he baby or not?
Sami: I need more time.
Lucas: You take too much time, it's gonna stress you out. You know it's bad to have high blood pressure right now for you.
Sami: I just have to figure out a few things, you know, where E.J. stands with Nicole and Stefano.
Lucas: It sounds to me like you're making excuses.
Sami: Allie's awake.
Lucas: I got it. I got it. Relax. I got it. You know, you can take as much time as you'd like, but, if I were you, I'd tell him soon. 'Cause like it or not, you're starting to show.
E.J.: Okay, I'm gonna take Johnny with me.
Stefano: No, look, I wish you would reconsider leaving him with me. Let the boy have his sleep, for goodness sake. Besides, you told me your meeting is at Chez Rouge, and that place is too noisy, anyway.
E.J.: All right.
Stefano: Let the boy enjoy his nap.
E.J.: I don't like this, okay? I may not have much of a choice, but I don't like this. He's upstairs. He's asleep. If he wakes up, just give him a bottle.
Stefano: I know how to take care of my grandson.
E.J.: Fine. If you have any problems or if Samantha appears, you call me. Okay?
Stefano: Of course. You have nothing to worry about.
E.J.: Okay. Thank you.
Stefano: [Sighs] Save me. [Chuckles] [Sighs]
Melanie: Look, shouldn't you be working?
Max: No, this is more important.
Melanie: Fine, but don't blame me when you get bad tips.
Max: [Laughs sarcastically] I don't want you asking the Kiriakis family for any help.
Melanie: Why? They have all the hookups. I heard Maggie Horton say something like they know where all the bodies are buried.
Max: That's because they buried, like, half of them.
Melanie: Please, I don't believe for a second that Philip is dangerous. Although he does have a killer smile.
Max: I'm serious, Melanie. I don't want you involved with the Kiriakis family especially Philip.
Melanie: What do you have against Philip?
Max: I have nothing against him. We get along great. But I know what kind of person he is. He's a player. He strings girls along, and then when he gets bored, he finds someone new.
Melanie: So? I do that with guys.
Max: He had an affair with his best friend's wife.
Melanie: Well, I'll bet that was hot. Look, I'm not saying I want to marry the guy, okay? I just think he's cute, and I was hoping he'd help. That's it.
Max: Look, Philip is into some shady business, okay? You don't want to be associated with that because he can get you hurt. The last guy who got involved, he ended up in prison.
Melanie: Yeah, well, isn't that where y think I belong?
Melanie: Come on, you accused me of killing our Father.
Max: You accused me of the same thing.
Melanie: Yeah, but I offered to protect you. Meanwhile, you let your little girlfriend run to the cops and blame it all on me. And now I can't even leave town.
Max: Good, 'cause I didn't want to go anyway.
Melanie: So you could hand me off to jail?
Max: No, because you're my sister, and I care about you.
Chelsea: Stop ignoring my questions.
Philip: I'm not. Look, I told you I can't say anything more.
Chelsea: Why not? What is wrong with Kate? Philip, you can't just do that. You can't say that it's complicated and then walk away. I'm starting to freak out.
Philip: Look, my Mom doesn't want the family to worry, okay? But, yeah, there's something wrong with her. She's sick.
Chelsea: Is it -- is it bad?
Philip: I can't tell you any more without betraying her trust.
Chelsea: Oh, my God.
Philip: That's why I'm asking you to give her a break.
Chelsea: I was such a bitch to her.
Philip: You didn't know. You have every right to be angry.
Chelsea: No, I didn't have a right. I have to go see her.
Philip: Chelsea, you can't. Okay, she doesn't want anyone to know without the doctor's definite diagnosis. She hasn't even told Billie or Austin yet.
Chelsea: So, I can't even talk to her. Is she gonna die?
Marlena: Of course I'm going to help John. I don't have to be married to him to do that, you know.
Kayla: I just think that you'd have more influence as his wife. I mean, you know his phobia about hospitals now.
Marlena: Because of all those tests that Rolf ran on him, the experiments. It was just inhuman.
Kayla: Well, now won't let us run any more tests. And if we don't find out what's behind that unusual brain scan, something terrible could happen. It could be fatal.
Marlena: I'll talk to him.
Kayla: Do you really think he'll listen to you once you hand him those divorce papers?
Marlena: What do you -- what do you want me to do, just hold off until he is well again?
Kayla: No. Now that I think about it, I think you should march right over there and hand them to him.
Sami: Have a good day with daddy, sweetheart.
Lucas: All ready to go here. [Clears throat] Sorry about what I said earlier. You know, I didn't mean it. You're barely showing.
Sami: Well, thank you, Lucas, but you're right. I'm not gonna be able to get away with hiding it for much longer.
Lucas: You look beautiful no matter what.
Sami: Are you flirting with me?
Lucas: Listen to you. Get over yourself, huh?
Sami: Well, have fun with Allie today.
Lucas: All right. Take your time, you know? Enjoy the island a little bit. Maybe it will clear your head.
Sami: Thanks. [Cellphone ringing] Oh, look, my reception's working again. It's E.J.
Lucas: Good luck.
Sami: Yeah, thanks. Hi.
E.J.: Where the hell have you been?
Sami: Didn't you get my text?
Sami: Oh. Oh, E.J., I'm so sorry. I texted you last night because I didn't want you to worry, but I needed some time. I needed to clear my head, and I can't think at the mansion.
E.J.: Where are you?
Sami: It doesn't matter. How's Johnny?
E.J.: He's fine. You okay?
Sami: Yeah. Yeah, I'm fine. I, um, I need to talk to you, E.J.
Philip: I'm sure my Mom will beat this.
Chelsea: She can't die, Philip.
Philip: She's a fighter.
Chelsea: I know that.
Philip: She's been through a lot of tough battles, all of which she's won.
Chelsea: But this is different.
Philip: You got to stay positive, okay? That's what I'm trying to do.
Chelsea: I said all those awful things to her.
Philip: You didn't know.
Chelsea: I was such a bitch.
Philip: You can't beat yourself up about this. This has nothing to do with you.
Chelsea: What, are you telling me I'm being selfish now?
Philip: No, I don't think you're being anything but worried, which makes two of us. But you just got to stay positive, okay?
Chelsea: I just wish that I could talk to her.
Philip: She has enough to deal with without having to concern herself with you, let alone me. She just wants to be left alone, okay?
Philip: Promise me.
Chelsea: I promise. But you have to promise me that you're gonna tell me as soon as you find out anything else, if you do.
Philip: Deal. Look, I got a phone call to make, okay?
Philip: Take care.
Chelsea: See you later. [Sighs]
Stephanie: Hey, Chelse. You all right?
Chelsea: No. Um, my grandma's really sick, and it's serious.
Max: I'm sorry I've been mad at you lately, but I just hope we can work on our relationship. That's all.
Melanie: Yeah, me too. It's not gonna happen if you keep bossing me around.
Max: Isn't at the role of the big brother?
Melanie: Not if they want their little sisters to stick around.
Max: I just want you to start making some good choices.
Melanie: I'll keep in mind what you said about Philip.
Max: Good. Besides, aren't you in love with Nick?
Melanie: It's cool.
Philip: Hey, Melanie. Can I talk to you for a minute?
Melanie: Catch you later.
Max: Okay, fine. I need to get back to work, anyway. Bye, Philip.
Philip: [Chuckles] What was all that weirdness about?
Melanie: Max is just auditioning for the role of big brother.
Philip: He plays it well. I'm sure he told you you shouldn't be talking to me. Did he tell you what a big influence I am?
Melanie: Yeah. But I can handle bad.
Philip: Yeah, I get that feeling.
Marlena: Why the change of heart?
Kayla: Well, you know, I don't know the new John at well, but I do know he likes a challenge.
Marlena: Yes, he does.
Kayla: So, maybe if you serve him the divorce papers, he will feel that he has to work extra hard to change your mind.
Marlena: You mean, he might be willing to do anything at all just to please me, including getting himself medical attention?
Marlena: Wow. You should have gone into psychology.
Kayla: [Laughs] So, what do you say? You want to use those divorce papers as leverage?
Marlena: No. No. I'm going through with the divorce, no matter what. But if I'm able to persuade John to go ahead and get medical attention, I'd be very pleased about that. Thanks, Kayla.
Kayla: You're welcome. Good luck.
Marlena: Yeah. I'll let you know how it goes.
John: I'm glad that I caught you, grant. Excuse me for not being in touch earlier. I'm sure that you and the board members have quite a few questions now that my brother is back. Oh, yes. It is a miracle. Anyway, during my brother's incapacitation, I had a chance to go through the books, and I think that you and the board members will be very interested in what I have discovered.
Stefano: I am so delighted that you woke up from your nap, see, because I knew that you and I could use some fresh air. And isn't this place interesting? Look. Look at this. It's a lot me fun than a playground. [Laughing] Perhaps it's a little unorthodox, but what better way than to educate you about your ancestors, huh? You know, Giovanni, what I would love to do -- I would love to take you to see some other family plots, too, in New Orleans and Italy. Wouldn't that be wonderful, huh? Wouldn't that be terrific? But I'm afraid that's going to have to wait for another day.
Stefano: Yes. You know, we DiMeras, we have quite a legacy, you know that? [Cellphone ringing] Well. Hello. What? John Black is a liar. You -- so he is polling all of the board members about the idea of having a new CEO? [Chuckles] That is ludicrous. Keep me posted. Ah, Giovanni, Giovanni. [Chuckles] Your Uncle John is being a naughty boy. You know, he doesn't watch his step, he's gonna end up in one of these graves himself very soon.
Sami: What is going on?
Sami: What the hell are you doing with my son?
Philip: So, how's the investigation coming along? Any leads on your father's killer?
Melanie: No. I searched his suite at the Salem Inn, but I didn't find anything. I'm gonna check his office next. But, really, the only conclusion I've come to is that everyone hated my Father.
Philip: Unfortunately, that's true. I didn't want to say anything in front of Max and Stephanie, but I actually did some checking around.
Melanie: Really? Why?
Philip: I could see how upset you were. You're new in town, and, well, dealing with this would be tough, so I would hope somebody would do the same for me in that same position.
Melanie: Wow. Thanks.
Philip: It's okay. I just want to help.
Melanie: So, what else did you come up with, besides the fact that everyone heard my Dad?
Philip: Some pretty bad stuff that you don't need to know about, stuff I think your dad would want to protect you from.
Melanie: [Scoffs] My Dad was not concerned about protecting me. I know firsthand what that bastard was capable of.
Philip: Sounds like you don't miss him much.
Melanie: No, not at all. In fact, I'm glad he's dead.
Stefano: Oh, calm down, Samantha. Calm, calm, all right? I just took Giovanni for a little walk.
Sami: In a cemetery?
Stefano: All right, it's a little strange, but I wanted to introduce him to his forefathers.
Sami: You are such a freak!
Stefano: I'm a freak? What about you? What are you doing here?
Sami: I came to the church to say a prayer, and I happened to see you when I was walking to my car.
Stefano: Ah. So, what were you praying for?
Sami: I wish I had been praying for a stake so I could drive it through your heart right now while I have the chance.
Stefano: That's so charming. I don't know why you are so upset with me.
Sami: I believe I've made myself quite clear. I don't want you anywhere near my son. What are you doing with him?
Stefano: Elvis asked me to babysit.
Sami: No, he wouldn't. He knows how I feel.
Stefano: Look, I will admit I was not his first choice. But he had a very important meeting to go to, and there was no one around, including Giovanni's mother.
Sami: Then he should have asked someone else, anyone, anyone else.
Stefano: That is ridiculous. I am the child's grandfather, all right? It is important that I spend time with him because there comes a day when my grandchildren will carry on my legacy.
Chelsea: I'm worried about Kate, but I can't get past my anger towards her because she betrayed my trust with the man that I loved. I guess I still love him, and that's why it hurts so much. Am I that terrible?
Stephanie: No, you're just honest.
Chelsea: And now I'm mad at her because I can't be mad at her.
Stephanie: I know. Come here.
Chelsea: Oh, and I don't even know what this is because Philip won't tell me anything.
Stephanie: Well, what about Daniel? Maybe you can find out from him.
Kayla: Hi, Max.
Max: Hey, Kay.
Kayla: I was just up with Mom. I think she's doing a lot better.
Max: Yeah, I think that it helped that Chelsea got her to finally eat something.
Kayla: Well, I think having you around made a big difference, too.
Kayla: You know, I, um, I passed Melanie on my way in. Any chance you smoothed things over with her?
Max: Yeah. Yeah, I think we're cool again. Thank you for the advice and for being such a good sister.
Max: Maybe Melanie's not so bad after all.
Melanie: I know I sound like a total bitch, but I'm glad he's dead. He was a horrible person.
Philip: Hey, there's no need to apologize. I'm not judging you.
Melanie: You'd think I'd be a little more loyal, seeing as how he put up with me. I wasn't exactly the best daughter.
Philip: That's okay.
Melanie: No, it's not... not at all.
John: I'm coming! What?!
Marlena: Are you all right?
John: Of course. Why are you here?
Marlena: May I come in?
John: What do you want?
Marlena: I-I got the divorce papers from Mickey's office. I'd like you to sign them.
Sami: I don't give a damn about your legacy. I will not allow you to influence my son's life.
Stefano: You're being unreasonable. [Cellphone ringing]
Sami: [Scoffs] Hello.
E.J.: Where the hell are you? I thought you were supposed to be here by now.
Sami: Well, I would have been except for that I ran into your father taking Johnny for a stroll through a cemetery.
E.J.: Look, before you fly off the handle --
Sami: Did you really allow him to watch our son?
E.J.: Yes, I did.
Sami: Are you nuts?
E.J.: Samantha, I had to leave the house, Mary had already gone for the day, and, might I add, you were nowhere to be found.
Sami: I don't want him anywhere near Johnny.
E.J.: It's not like he's going to hurt him, Samantha. He looked after both the twins before.
Sami: What if he took him? What if he took Johnny, and we never saw our son again?
E.J.: Look, he assured me he's not going to do that.
Sami: You can't trust him.
E.J.: Samantha, Johnny is my son, too, so I get a say in how he's raised. I don't have to run every single thing by you, especially when you are M.I.A.
Sami: We'll talk about this later.
E.J.: Great. Will you come to Chez Rouge, please, and we'll talk about whatever else it was that you wanted to talk about?
Sami: Yeah, whatever.
Stefano: Look, I, uh, I know that you and Elvis have been getting along pretty well together lately, and I don't want to be a bother, okay?
Sami: I'm taking my son, and we're leaving.
Stefano: Samantha, listen to me, please. I really mean what I am saying here. I don't want to come between you and my son. You and Elvis belong together. And I hope that one day soon [Chuckles] I mean, you and Elvis will bless me with more heirs. In fact, I hope that day comes very soon, very soon indeed.
Chelsea: Hey, Daniel. Um, it's Chelsea. I -- when you get this message, can you just call me back? I-I need to see you.
Kayla: I'm glad you're not giving up on Melanie. It'd be a shame if you didn't get to know your little sister.
Max: I know. I want to be there for her, you know, now that Trent's gone and she's all alone.
Kayla: Be patient with her.
Max: I know. I'm just hoping now that Trent's not an influence on her life, she'll just sit down and chill out, you know? Maybe we'll all get to know the real Melanie.
Melanie: I'm such a mess. I'm so embarrassed. I'm sorry.
Philip: Don't be.
Melanie: It's just -- I feel so guilty.
Melanie: 'Cause I was so mad at my Dad that I wished he would die, and then all of a sudden, he did.
Philip: Your father didn't die because you wished. You know that, right?
Melanie: I need a tissue. I'm -- oh, my God.
Philip: Here you go.
Melanie: Thank you. Thank you. Um, I better get going.
Philip: Hey, if I get any leads on your father's killer, I'll let you know, okay?
Melanie: Yeah, thank you.
Philip: Hey, wait. You forgot that.
Philip: I'll see you later.
Stefano: [Sighs] It's me. I have decided to let John Black have his audience with the board. I think everybody is going to be very surprised to see how competent he really is.
John: I thought maybe you'd changed your mind.
Marlena: Why would you think that?
John: Because I hadn't received the papers yet.
Marlena: Well, it took a little longer than expected.
John: You don't want to divorce me.
Marlena: Actually, I do. John, if you don't care enough to go to the hospital to find out what's wrong with you, why should I stick around? I buried you once. I'm not doing that again.
John: And I'm not letting you give up on our marriage.
Marlena: Well, too late for that.
John: No, it's not.
E.J.: Now what's taking her so long?
Lucas: Have you talked to Sami?
E.J.: I did, yes. She's always full of surprises, isn't she?
Lucas: Well, that's Sami. So, you were cool with it when she told you?
E.J.: When she told me what?
Sami: Sorry for ditching you, E.J., but I can't deal with you right now. I think Stefano knows I'm pregnant. Oh, God. What am I gonna do?
Marlena: I want my husband back. Do you think that you can be that person?
Sami: I have to find some way to protect my children from Stefano.
Nicole: Who do you want to build a life with, Sami or me?
Back to The TV MegaSite's Days of Our Lives Site
Try today's short recap or detailed update, best lines!
Main Navigation within The TV MegaSite:
Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading