[an error occurred while processing this directive]
Days of Our Lives Transcript Friday 8/22/08 - Canada; Monday 8/25/08 - U.S.A.
[an error occurred while processing this directive]
Provided By Eric
Proofread By Niki
Max: Hey, Steph, how do you say, "Get us the hell out of here" in French? And where's that idiot guard?!
Stephanie: Where's your sister? She's the reason we're in this mess.
Max: That's a good question. I'm sure she's on the beach somewhere, soaking up the sun while we rot in this hole!
Stephanie: Calm down.
Max: No! They could at least give us our cellphones. Maybe we could call someone to bail us out. There's got to be a law against that, right?
Stephanie: I get the feeling they don't go by the books here.
Max: Okay, this is ridiculous. Wake me when it's time to eat.
Stephanie: You're giving up?
Max: It's useless, Steph.
Stephanie: Maybe not.
Melanie: Are you sure?
Michelle: It's 3 Euros, Melanie. Don't worry about it.
Nick: Oh, sorry. Excuse moi.
Melanie: Oh, sure I miss home.
Nick: That's her.
Melanie: Thank you so much. I'm sorry. I'm really lacking in the cash department right now.
Michelle: Really? How bad is it?
Melanie: I can't even afford a fake Fendi.
Michelle: Oh, God. That's terrible. Shame you can't hit George up.
Melanie: I know, right? I can't believe his parents sent him off to boarding school in London.
Michelle: That's so wrong.
Melanie: Yeah. Well, now I got to find a new guy to mooch off of. Got any ideas?
Michelle: What about -- what about that transfer student? Um, what's his name? Tristan. Oh, my God. Have you seen the boy in gym shorts?
Melanie: Yeah, I-I don't really think I'm his type.
Michelle: Come on, Mel. You could definitely reel him in.
Melanie: Oh, I know. It's just boys who wear that much hair gel tend to bat for the other team, if you know what I mean.
Melanie: Any other ideas?
Nick: Okay, no, no, no. That's insulting. I want six figures, nothing less. I don't care what he says. If they can't deliver, then I'll take my prototype elsewhere, all right?
Melanie: I think I just found my new man.
Trent: Hmm, bad day?
Nicole: It just got worse. [Sighs] Can't you take a hint?
Trent: No, when my wife's not happy, I'm not happy.
Nicole: Go to hell.
John: Who am I? Who am I? Oh, come on, Blondie. It's me, John Black.
Marlena: Oh. Sorry, things...kind of fuzzy.
John: Oh. You gave me a chill there for a second. I thought maybe...
Marlena: You thought I had forgotten who I am. Wouldn't that have been ironic?
John: More than that. I'm glad it's you.
Marlena: It's me. I remember everything... my family, my friends... my husband.
Lucas: I'm taking Allie, and I'm leaving.
Sami: Well, you can't just do that.
Lucas: Yes, I can.
Sami: Are you seriously thinking about trying to get her permanently?
Lucas: Not only am I thinking about it, Sami, I'm gonna do it right now.
E.J.: How are you gonna do that, Lucas? In the eyes of the law, that's kidnapping.
Sami: Lucas, you can't just take her without my permission.
Lucas: I'm a free man, Sami. I can do whatever I want when I want.
E.J.: There are consequences, though. Do you know what's gonna happen when you take a daughter from her mother?
Lucas: Actually, I do. She's gonna have a peaceful life.
E.J.: She may have a peaceful life. But she's not gonna have it with you. You're gonna be in jail. There's not gonna be any get-out-of-jail-free card this time. Oh, and if you thought last time was nasty, I can assure you it will be a harbinger of what is to come.
Sami: All right, all right. Lucas, no, seriously. We should talk about this, you and me.
Lucas: We don't really have time for that. I told you at the hospital I don't want to talk anymore.
Sami: Why are you treating me like this?
Lucas: This isn't about you.
Sami: It definitely is. I'm her mother. You're her father. We're r parents. It's about us.
Lucas: But there is no us. Right? I just want to spend time with my daughter. That's it.
E.J.: Okay, I have a suggestion. [Clears throat] I think you should talk about this alone, so I'm gonna go upstairs, and I'm gonna check on the twins, make sure they're asleep.
Sami: E.J., just double-check, okay? The windows --
E.J.: It's fine, Samantha. Everything is secure.
Sami: Obviously not, is it?
Lucas: Wait a minute. What are you worried about?
Lucas: What's up? What are you afraid of?
Lucas: Just tell me.
Lucas: Is somebody trying to hurt the kids? Did something happen?
Sami: Look, I understand we have all had a tough day, and that you must still be tense because of what happened at the hospital.
E.J.: She's trying to say she's had enough, all right?
Lucas: Maybe we've all had enough dealing with Stefano today. What? That's what this is about, Stefano? Is it? It makes perfect sense to me. He was in the hospital. He was in a coma, right? And now he's disappeared again. You're afraid he's gonna come after Johnny, just like he did in the past. Well, then, I'd say Johnny's in danger. That means Allie is, too. Now, I got no choice, do I? I have to get her out of here if I'm gonna keep her safe.
Sami: Oh, come on, Lucas. We can figure something else out.
Lucas: No, Sami, we can't. I'm gonna call Mickey. I'm calling Mickey, and I'm gonna end this once and for all.
Max: Are you getting all vamped up for the guard? He's a cop, Steph. I don't think it's gonna work.
Stephanie: He's French. Of course it'll work.
Max: Good point. Go for it.
Stephanie: Excuse moi, guard. Hello.
Max: [Chuckles] I will give you 100 bucks if you pull this off.
Stephanie: You don't have 100 bucks.
Max: I'll take you to dinner or something when we get back to Salem, if we get back to Salem.
Stephanie: I'm holding you to that.
Stephanie: Hello, anybody? This will only take a second. S'il vous plait? Somebody's coming.
Agatha: What do you want, Français?
Michelle: Ugh, send in the geek patrol.
Melanie: I don't know, he's kind of cute in, like, an Adam Brody sort of way.
Michelle: The guy's reading a newspaper.
Melanie: Yeah, but it's probably the financial pages. How do I look?
Michelle: Well, he probably likes the intellectual type, so wear your glasses.
Melanie: Good idea.
Michelle: [Laughs] Go get him.
Melanie: Hi, excuse me.
Melanie: I'm sorry. I didn't mean to bother you, but I was just wondering if you were done with that.
Nick: Oh, I only read the financial section.
Melanie: You know, we don't really get a lot of Americans in here.
Nick: Did you want me to leave?
Melanie: Did I say that?
Nick: Well, uh, why don't you join me? We can share the paper.
Max: That went well.
Stephanie: Shut up.
Max: She really warmed up to you, Steph, didn't she? Was it a she? I got kind of confused with the baggy pants and the big muscles and [French accent] the tiny mustache. [Normal voice] I mean, uh, maybe I can get in my boxers, and I can take my --
Stephanie: Okay, stop gloating. I get the picture.
Max: I'm just kidding. It takes more than a low-cut dress and a cute smile to con these bozos.
Max: You did good, though. I'm not gonna lie. You did a good job.
Sebastien: Bonjour. Les Americain, yes?
Sebastien: My name is Sebastien. You can call me Seb.
Max: Okay, Seb. Uh, where'd large Marge go?
Sebastien: If you're speaking about Agatha, she left.
Max: Oh. Agatha, she left.
Sebastien: You look very familiar to me.
Stephanie: I do?
Sebastien: Are you the race car driver?
Stephanie: Stephanie Johnson. That's me.
Sebastien: Attend. Ooh, la, la. I knew it! I saw you race one time at Circuit de la Sarthe.
Max: Which time was that? Was that the time she crashed?
Sebastien: That was the time.
Stephanie: I've kind of tried to erase that from my memory.
Sebastien: You are absolutely amazing, the way you handle your curves.
Stephanie: I was amazing, wasn't I?
John: Do you remember how any of this happened?
Marlena: I was in my bedroom. I was getting ready for Bo and Hope's wedding. You had called me.
John: Yes. About you informing the police that Ava had left town.
Marlena: Yes. We hung up the phone, and then I heard... then I heard something, and then I saw him.
John: You saw who?
Marlena: The intruder. He had a mask on. A-and he lunged at me. I was so afraid. I tried to get away from him. I-I couldn't. He was so strong.
Marlena: Aah! [Groaning] Help!
Marlena: Uh, uh, I must have fallen to the floor. He -- he injected me with something. I don't know what happened after that. I-I guess somebody must have found me and brought me here.
John: Yes, Anna DiMera and I found you.
Marlena: Did you find him?
Marlena: Oh, my gosh. Stefano was behind it. Stefano... he must have given me the same drug that I gave him.
John: Yes, he did.
Marlena: He was here. He was here in this room. He was taunting me. [Voice breaking] He was saying I'd never see my children again. He was saying that I was -- I was going to suffer the way I'd made [Inhales sharply] Made him suffer. [Crying] As he was talking, I could feel myself slipping away, slipping away, and I was -- I was getting more and more paralyzed. And I was trying to scream. [Sobbing]
John: Don't -- don't -- don't cry. Don't cry. Crying won't do any good. Just -- just -- just know that it's over and that you're gonna be all right. Shh. Don't cry.
Nicole: What do you want?
Trent: A little respect from my wife would be nice.
Nicole: Stop calling me that.
Trent: Would you rather I call you Mrs. Robbins?
Nicole: I'd rather you leave me alone.
Trent: Hmm. We have such a rapport, don't we?
Nicole: [Scoffs] Is that what you call this?
Trent: Actually, I call it the bondage of matrimony.
Nicole: If I had known you weren't going to get a divorce, I would have taken care of it on my own.
Trent: Oh, let's be honest. You could barely take care of yourself in those days. From what I can tell, it's still a struggle.
Nicole: I don't have to put up with this.
Trent: You know, you like to think that you're so independent, but, really, you're just a helpless little girl who craves attention from men.
Nicole: Shut up.
Trent: Like that British fellow of yours. What's his name? Uh, E.J. DiMera.
Sami: I'm gonna go check on the twins again.
E.J.: Why would you do that, Samantha? They're fast asleep. All right, I checked the room thoroughly. I checked the windows. I checked the doors. The alarm is set. Nobody is getting in there.
Sami: What if he --
E.J.: There are no "what if's." I'm sorry. The twins are fine, okay? If they so much as yawn, we'll hear it on the bloody monitor.
Sami: Okay. Okay. Relax. God. It's just been a really difficult day -- Stefano and now Lucas' threats. It's like déjà vu. [Sighs] God.
E.J.: I'm sorry. This is just getting to me, too. Here, come on. I'm sure it's gonna be fine. It's gonna be fine.
Lucas: Aunt Maggie, I didn't know you were gonna be here.
Maggie: I was with Mickey when you called. Perfect excuse to come and say hello.
Lucas: Hey. Hi. Well, it's not a party, all right? This could get ugly.
Mickey: Where are they?
Lucas: In the living room.
Mickey: Have you really thought this through, Lucas?
Lucas: I want full custody. I mean, you can do that for me, can't you?
Maggie: Surely you don't want Allie growing up without a mother.
Lucas: What kind of mother lets her daughter stay in a place like this with Stefano on the loose, Maggie?
Maggie: Well, it gives me chills just to think he's out there again.
Lucas: That's right. That's what scares me, too. Come on. You got to help me, man. We can make this work, right?
Mickey: Sole custody? That's an awful lot to ask, Lucas, especially for someone in your situation.
Lucas: That's why I came to you. Can you do it? I mean, can you help me out? Is it legal?
Mickey: I don't know. Let me talk to Sami and E.J. Don't expect miracles.
Lucas: All right, I'll come with you.
Maggie: Ah, ah, ah, ah. Not so fast, Lucas.
Sami: Mickey. Hey, we didn't hear you come in.
Mickey: Sami. E.J. I do have to say I wish I was here under different circumstances.
Sami: Well, I just wish Lucas would talk to me. I don't even understand why he's fighting for sole custody.
E.J.: Yeah, I mean, come on, Mickey, we both know Lucas doesn't exactly have a chance.
Sami: E.J.'s right.
Mickey: I really do think Lucas could have a case here.
Marlena: No, no. It isn't okay. Nobody's safe. I got to find Sami because little Johnny -- little Johnny won't be safe.
John: They're okay. In fact, Samantha was just here. She left right before you woke up.
Marlena: Oh. Oh, okay.
John: See? Everything's gonna be just fine.
Marlena: No. Nothing's gonna be just fine while Stefano's out there.
Stefano: You seem frightened, my dear. Surrendering so soon, hmm? The fun has just begun. It is called payback, hmm? If you recall the hell that you put me through in that coma. Now it is time for me to return the favor. [Chuckles]
Marlena: [Inhales sharply] S-- sorry.
Stefano: Sorry? [Chuckles] It's a little late for apologies, Marlena. What you did to me was unforgivable. Well, I am sorry that it has to come down to this. I really am. But you left me no choice.
Stefano: Oh, Marlena, come on. You never truly had John. He belonged to me.
Stefano: Ah, you see, once I eliminate you from the picture, then finally I will be able to reclaim my treasured pawn.
Marlena: Nobody's going to be safe from that madman. Nobody.
Nicole: Nothing is going on between me and E.J., not that it's any of your business.
Trent: Oh, I'm glad to hear that 'cause I'd hate to have to tell Victor Kiriakis that he was never legally married to you.
Nicole: I have done everything you've asked me to do. Leave me alone.
Trent: Well, there is one more thing.
Nicole: Did you not hear what I said? I am done.
Trent: Well, I'm sorry it had to come to this. Let's see... yes, Victor Kiriakis.
Nicole: Okay. I'll do it. But no more after this.
Sebastien: Stephanie, don't tell anyone that I bend the rules just for you.
Stephanie: Of course not. Thank you so much, Seb. Right. [Laughs] Thank you.
Sebastien: My pleasure.
Stephanie: Merci beaucoup.
Max: Lucky I don't speak French.
Max: That was incredible how you worked him.
Stephanie: He was really cute.
Max: Compared to Humongous Helga.
Stephanie: Are you jealous?
Max: [Scoffs] Come on, of that guy? Really? Are you gonna make the phone call?
Stephanie: Yes, I'm sorry. Just -- yeah. I'm on it. Ugh! Went to voicemail. Hi, Mom, Dad. It's -- it's me. Um, just calling to check in, see how things are going at home with Joe and everything. Um, call me back when you get this, please. I love you. Bye. They're gonna kill me.
Max: Look, why don't we call Bo and Roman? Maybe they could pull some strings.
Stephanie: Unh-unh. I'd rather them find out from me instead of somebody else.
Stephanie: I guess we just sit and wait for my parents to call us back.
Max: Or we could call Daphne. She might be able to help.
Stephanie: That chick from the bistro? No way.
Max: Oh, now who's jealous?
Stephanie: She's the editor of a tabloid. You really want this spread all over the front page?
Max: Whatever gets us out of here. Any messages?
Stephanie: I have one.
Max: Hmm. From who?
Stephanie: Oh, my God. It's Nick. He's here! He said he's in Marseille!
Michelle: So far so good?
Melanie: Putty in my hand.
Michelle: Well, if he starts to get creepy, just give me a signal or something, okay?
Melanie: Go. Go.
Nick: Sparkling water for the lady.
Melanie: Oh, merci.
Nick: Arts and entertainment, huh?
Melanie: Oh, no. I just -- uh, there was this interesting article about the spring fashion preview in Milan.
Nick: Oh, my. Is it that time of year again? I feel like just yesterday I was reading about fall previews.
Melanie: Shut up.
Nick: Oh, man. Is that the way you treat a guy who guys you an overpriced water?
Melanie: Well, did you have something else in mind?
Nick: A nice conversation, maybe, or is that too much to ask?
Melanie: Okay. Let's get to know each other, then.
Nick: Okay. Tell me about yourself, Melanie. How do you find yourself in Marseille?
Melanie: I am a student here.
Nick: Cool. What do you study?
Melanie: A little bit of this, a little bit of that. What about you?
Nick: Oh, my days as a student are long gone.
Melanie: No, silly. I meant what are you doing here?
Nick: Oh, a little bit of this, a little bit of that.
Melanie: Yeah? Well, how long are you here till?
Nick: I'm not sure. That, uh, that all depends.
Melanie: On what?
Nick: You ask a lot of questions, don't you?
Melanie: Well, how else am I supposed to find out about this mysterious, handsome American? [Cellphone ringing]
Nick: Excuse me one second. Hello?
Stephanie: Thank God. I can't believe you're here!
Nick: W-what's going on?
Stephanie: Max and I are in jail.
Stephanie: You have to get us out, Nick, please.
Nick: Okay, okay. Um, calm down. Tell me -- what happened.
Stephanie: Well, we met Max's sister. That's what happened. She's a con artist.
Nick: Is that right?
Stephanie: It's a long story, but we'll fill you in when you get here. We're at this Police dunk Prison North of the City. It's on -- what street is this?
Max: Rue Armand.
Stephanie: Rue Armand. It shouldn't be too hard to find.
Max: Just tell him to find the rats and the roaches. I'm sure he'll find it.
Stephanie: Did you get that? Rue Armand.
Nick: Yeah. Yeah.
Stephanie: Okay. Call us if you get lost.
Nick: Will do. Sorry.
Melanie: So, who was that?
Lexie: How's our patient?
Marlena: Ready to go home.
Lexie: I know. I know you're anxious to go home, but you've just been through a horrific ordeal, and we need you to take this slow.
John: You will listen to her.
Lexie: John, don't feel obligated to stay. I know you've been here awhile.
John: No, I will remain.
Lexie: If it's okay with Marlena. Okay. All right. I need you to follow my fingers, all right? Perfect. Now, I'm gonna ask you a few questions to see how your memory is.
Marlena: My memory is fine.
John: Well, Dr. Carver will decide that.
Lexie: What's your name?
Marlena: Marlena Evans.
Lexie: Do you know where you are?
Marlena: University Hospital. Salem. Is this really necessary?
Lexie: We're almost done. Do you know who I am?
Marlena: Just kidding.
Marlena: You're Lexie. You're my colleague. You're my friend. You're married to my dear, dear friend Abe, and you have a child, Theo.
Lexie: Four for four. Good job.
Marlena: Yeah, I know. May I go home now?
John: Excuse us for a second. What do you think, doctor? Is she good to go?
Marlena: I'm perfectly fine. Why do you keep pretending to be concerned about me?
E.J.: Mickey, no judge is gonna give this child to a guy who just got out of prison for attempted murder and has a history of alcohol problems.
Mickey: Who appointed you judge? That's not true. I really think Lucas could have a case.
Sami: Well, I really think Lucas and I need to figure out how to work something out, you know, like joint custody or something. I have rights. I'm her mother.
Mickey: That's true. But we've yet to discuss one very important issue.
E.J.: What would that be?
Mickey: Stefano DiMera.
Maggie: So, things are really over between you and Sami.
Lucas: Yeah. Yeah, it's for real this time.
Maggie: Well, I know that was on your mind when we talked at the hospital. I just want to be sure that you're sure.
Lucas: Absolutely. I can't trust her anymore, Maggie. I don't have a choice. I got to move on.
Maggie: Well, then I have to ask you, Lucas. When you do move on, will it be with Chloe?
John: You know that you'd still be lying in a coma if it weren't for me.
Lexie: John, why don't we step outside, let Marlena rest, hmm? Come on. John... it's not good to get her agitated like that. She needs calm to rebuild her strength. She has a long road of recovery ahead of her.
John: But she will recover.
Lexie: This is a highly unusual case, John. I can't make any promises just yet.
John: Well, stick your neck out. You're a doctor. You're supposed to fix people.
Lexie: Okay, the truth? We still don't know the residual effects of those toxins. Right now, we take this one step at a time. [Cellphone ringing] Excuse me.
Max: I can't believe Nick's in Marseille.
Stephanie: Finally some good news, right?
Max: Yeah, well, I hope he can get us out of here.
Stephanie: Yeah, and fast. As much as I love France, this isn't exactly postcard material.
Max: Oh, I don't know. This is better than some of the youth hostels I've stayed in.
Stephanie: Wouldn't it be great if we could go home tomorrow, eat a burger, and sleep in our own beds?
Max: Yeah. But I might stick around here for a little while.
Stephanie: Why? We found your sister. Mission accomplished.
Max: I know. But I feel like I have all these unanswered questions. I mean, I barely even got to know her.
Stephanie: Trust me, I've known many girls like Melanie. She's rude, selfish, shallow, manipulative, and a liar. It's hard to believe she's your sister.
Max: I know. But that's the point. Maybe it's all just an act.
Stephanie: Get real, Max.
Max: I'm just saying. Maybe she's one of those people who demand a lot of attention.
Stephanie: That's certainly obvious.
Max: It doesn't make her a bad person, Steph.
Stephanie: Look, I know she's your sister, and I'm sure you had some big expectations, but the truth is family doesn't mean anything to Melanie. All she cares about is herself. I just don't want you hurt.
Melanie: Come on, Nick. Who was that? Was that your girlfriend? You just don't want me to know?
Nick: I do not have a girlfriend.
Melanie: Well, you can't be serious.
Nick: Well, I had one. We were together for about a year, but...
Melanie: Long time.
Nick: Yeah. What about you?
Melanie: Nope. No girlfriend.
Nick: No girlfriend. You got a boyfriend?
Melanie: Not today. But who knows what tomorrow will bring.
Nick: Yeah. Who knows.
Melanie: Listen, do you maybe want to get a bite to eat? I know this place by the river. You can eat outside.
Nick: What, uh -- what would your friend think?
Melanie: My who?
Nick: Your friend. She's been watching us this whole time.
Melanie: She's probably just jealous.
Nick: I would love to go get a bite to eat. Um, I just have to run this errand. That's actually what the phone call was about.
Melanie: Where do you have to go?
Nick: Well, my passport was stolen, so I have to go down to the police station to pick it up. I guess they found the guy.
Nick: Yeah. I mean, if you wanted to come with me to pick up the passport, we could go have a late lunch.
Melanie: I could be down for that.
Melanie: Let me just tell my friend.
Nicole: Let's finish this.
Trent: There's a young woman that I believe Max has come into contact with. She's in France now, but she's an American. Her name is Melanie.
Nicole: Who is she?
Trent: It doesn't matter.
Nicole: Like hell it doesn't. If I'm gonna do your dirty work, you better damn well tell me who she is. Oh, yeah. I can play that game, too. So, who is this Melanie person? Wife? Mistress? Another student? Do you want me to do this or not?
Trent: She's my daughter.
Nicole: Your daughter? Wow, you got kids popping up all over the place, don't you?
Trent: That doesn't leave this table. Do you understand?
Nicole: I know. I'm just -- I'm just surprised you told me that little nugget.
Trent: Well, I-I trust you, Nicole.
Nicole: Come on.
Trent: No, you know better than to air my personal business in public. All it would take is --
Nicole: Okay, I get it. I get it. So, what do you want me to do about this Melanie?
Trent: Find out if she's run into Max.
Nicole: Does the poor girl even know she has a brother?
Trent: That's why I need your help.
Nicole: So, that's a big "no." Hmm. So, now I know a secret that you don't want Melanie to find out about, so that should pretty much cancel out the secret you have on me.
Trent: Well, it could, but, you know what, revealing my secret, that won't cost me a pot full of money and a possible jail sentence for bigamy.
Nicole: You're her father. Why wouldn't she tell you she bumped into her "I didn't know I had a brother"?
Trent: You don't know Melanie. She's, uh, very cunning, doesn't show her cards.
Nicole: I wonder where she gets that from.
Trent: I'm gonna keep her as far away from Max as possible.
Nicole: You know, I really don't know Max, but he seems like a pretty decent guy. Ah. You're afraid that Max will tell his sister what an S.O.B. her father really is.
Melanie: It's cool. He's totally harmless.
Michelle: And totally rich?
Melanie: I'm sure of it.
Michelle: So, should I book those tickets to Milan?
Melanie: Hell yeah! [Giggling] It's gonna be even better than last year.
Michelle: Oh, I guess I underestimated sugar daddy.
Melanie: You know, I almost feel sort of bad for the guy.
Michelle: Sure you do.
Melanie: No, I'm serious. I mean, he's actually kind of funny and sweet and smart.
Michelle: And standing right behind you. Hi, I'm Michelle.
Nick: I'm Nick. How's it going? We should probably get out of here.
Melanie: Yeah, good idea.
Melanie: So, see you later.
Michelle: Not if you're lucky.
E.J.: Mickey, my Father doesn't have anything to do with this.
Mickey: From what Lucas tells me --
E.J.: Wait a second. Lucas will tell you whatever he needs to tell you to get custody of Allie.
Mickey: Bottom line here -- Stefano is out of the coma. But from what I'm told, he's missing, which means --
E.J.: Nothing. It means nothing.
Mickey: Which means he could be a threat to Johnny and to Allie.
E.J.: Look, you don't really believe this, do you? If my Father wants to abscond with those children, he would have done it months ago.
Mickey: Look, I have to ask. Have either of you seen Stefano since he disappeared from the hospital?
Mickey: Sami, you're being awfully quiet.
Maggie: I know that you and Chloe have become close. Maybe it is none of my business, but don't you think you're rushing things with Chloe?
Lucas: No. I mean, we haven't been on an official date or anything like that. I like her, Maggie. I like Chloe. She has a lot of the qualities that I was originally attracted to in Sami, except with Chloe it's a little bit different. She doesn't have the temper and the rage that Sami has.
Maggie: Have you told her how you feel?
Lucas: I don't know how I feel. It's a little too early for that.
Maggie: Well, good. You're taking it slow. That's very good. You learned that from your recovery, Lucas. But, you know, the worst thing is to replace one bad habit -- and, in this case, one bad choice -- with another.
Lucas: I know. I know. You're right. I'll remember that.
Lucas: But, Maggie, if she is the real deal, then that's great. But I'm not gonna get my hopes up, all right? Well, not yet.
Maggie: Well, it sounds to me like you are, uh, falling for her.
John: Blondie. What I said earlier -- I'm sorry. I didn't mean to upset you. Look... whatever happens, I'm gonna protect you from Stefano. Well, anyway... as soon as they let you out of here, I want you to come home with me.
Marlena: I'm sorry, John. I can't do that.
Trent: I'm confident enough in my relationship with Melanie. I can care less what Max says to her.
Nicole: I'll bet.
Trent: I just want to make sure the two of them keep as far away from each other as possible. It wouldn't be good for either one of them.
Nicole: You still haven't said why.
Trent: And I don't intend to.
Melanie: I said I'll wait outside.
Sebastien: Oh... voilà . [Speaking French]
Nick: Look who I bumped into.
Max: Melanie! Long time no see. How's Georgie?
Melanie: Wait, you know these guys? What is this, some sort of ambush?
Maggie: Look, all I want is for you to be happy. And if Chloe can do that for you, that's wonderful.
Lucas: Thank you. I'll tell you what's gonna make me really happy -- get my daughter and leave this place. It's the only thing that matters to me right now.
Sami: Lucas and I are not going to play tug-of-war over Allie the way that we did with Will. I would like to think that we have both learned our lesson since then.
Lucas: You know what? We could fight about this all you want, Sami. You're not talking Allie away from me.
Sami: That's what you think.
Lucas: You want to go to court? Do you? 'Cause you're not gonna win, all right? There's no way in hell.
Caroline: A reporter accused Bo of tampering with evidence, and I think you know why.
Bo: I need to talk to you, not as my boss but as my brother.
Kate: And then there is this sense of dread I have that Chelsea will find out about us.
Back to The TV MegaSite's Days of Our Lives SiteTry today's short recap or detailed update, best lines!
Main Navigation within The TV MegaSite:
Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading