Days of Our Lives Transcript Friday 11/30/07 - Canada; Monday 12/3/07 - U.S.A.
PLEASE CLICK TO DONATE TO OUR SITE!!!!
Mike: Have a good weekend. Bye-bye.
Chelsea: Here. This is called a mortar and, um...
Chelsea: Right. Anyway, he uses it to grind up the pills so that they dissolve quicker in the drink once they're powder.
Carmen: I can't believe you broke into his room.
Chelsea: Well, someone had to do something.
Slone: Do we know what drug he's using?
Chelsea: Yeah. Here. It's called somulax.
Slone: Somulax? Don't you need a prescription for this?
Chelsea: Obviously Ford doesn't have a problem getting one.
Morgan: What's that?
Chelsea: Um, this is a journal that Ford keeps of his conquests. This bastard uses check marks, stars, plus signs, whatever. He ranks the girls that he slept with.
Carmen: Oh, that's awful. Are there names?
Chelsea: No. No names.
Slone: Why would he keep a journal?
Chelsea: Because he's a disgusting pig who's in love with himself.
Morgan: All right. We got to take these photos to the police.
Cordy: Hey, Chelse, your dad's a detective, right?
Chelsea: Yeah, but he already looked at them, and he said we can't use them as evidence.
Carmen: Can't the police do something?
Chelsea: No, and that's why we have to go after Ford ourselves.
Stephanie: Good night, guys. Drive safe, okay? [Door closes]
Max: Well, it's about time. Last call was about a half-hour ago?
Stephanie: You're just jealous 'cause they're good tippers.
Max: Huh. Well, that's funny how all the guys end up in your section.
Stephanie: What can I say? They appreciate good service.
Max: Oh, okay, okay.
Stephanie: They really appreciate good service.
Max: What'd they leave you?
Stephanie: You don't want to know.
Max: Like 10 bucks? $20?! They didn't even order food! Adrienne, we need to get some women in here, please, as soon as possible.
Adrienne: You mean like a ladies' night or something?
Max: That's what I'm talking about.
Stephanie: What did cousin Joey want?
Adrienne: Help. Answer me this, max. Why do boys wait to the very last minute to crack open the books, huh? He's got this big Spanish exam he's worried about, and he hasn't studied at all.
Max: Well, go help him study español.
Adrienne: Are you kidding me? I still have to close out the cashbox, fill the salt-and-pepper shakers, restock the cooler, sweep out the bathroom.
Max: Adrienne. Adrienne, Adrienne, I can help you close.
Adrienne: Oh, honey, that's sweet, but do you know how long that's gonna take? Forever.
Max: I'll have help. You'll stay, right, Steph?
Lucas: Yeah, I'm down here.
Sami: What -- what are you doing?
Lucas: I dropped the bottle. It rolled down here. I'm gonna have to sani...tize this. Wow. Where'd you get that?
Sami: [Chuckles] Um, at Baron's. Do you like it?
Lucas: Yeah. The only thing missing is a pole.
Sami: [Laughing] Lucas.
Lucas: No. You -- you look real hot.
Sami: Oh, yeah?
Lucas: Real hot. Are you sure we should be doing this? I mean, it's okay? It'll be our first time since the babies.
Sami: Oh, I am ready to rock your world.
Stefano: Elvis, you are far too stubborn for your own good.
E.J.: I told you, I can carry my own bags.
Stefano: I'm not talking about the bag. I'm talking about being here. You should be at the mansion, where dr. Rolf can monitor your condition.
E.J.: Let's go and stop over there a moment. I want to give Samantha a surprise.
Like sands through the hourglass, so are the Days of our Lives.
Stephanie: I don't mind sticking around.
Max: See? There you go.
Adrienne: Are you sure? I don't want to take you away from your studies.
Stephanie: We will be fine.
Adrienne: You guys, you're so great. I thank you. Joey thanks you.
Stephanie: Drive safely.
Adrienne: Oh! Here. Thank you. Thank you. You're lifesavers.
Max: I'm sorry about that.
Stephanie: About what?
Max: About roping you into this. Don't feel obligated to stay.
Stephanie: I'm happy to stay, I mean, if you want me to.
Max: Oh, definitely. Yeah, no, I-I could use the company.
Stephanie: Great. Am I doing something wrong?
Max: No, you're doing everything right. Uh...
Stephanie: I didn't know there was a right way to scrape gum off of a table.
Max: No, I mean, most girls wouldn't go near that.
Stephanie: "Most girls" -- meaning Morgan? You're right. She wouldn't want to mess up her manicure.
Max: Who said anything about Morgan?
Stephanie: You have to admit, the girl is really high-maintenance.
Max: She's just used to having certain things around in her life -- you know, things I definitely didn't grow up with.
Stephanie: Me either.
Max: Anyway, it's kind of -- it's kind of nice to have a night off.
Stephanie: From Morgan?
Morgan: If the police won't get involved, what are we supposed to do?
Slone: Yeah, you said it yourself. The pictures are worthless.
Chelsea: We don't need these. Look, we just need each other. I know that if we stick together, we can take him down.
Carmen: Like we did at the dean's office? That was a disaster.
Chelsea: This won't be like the dean's office. There's not gonna be a dean there. Ford's lawyer daddy's not gonna be there. It's just gonna be us against Ford. Come on, you guys. We need to get fired up about this. Do we really want to worry about this pervert for the rest of the school year -- afraid to walk home from the library at night or to go for a jog by ourselves? And do you really want to know that other girls are getting raped because we sat around and did nothing? He's going to keep assaulting people until somebody stops him. So, what do you guys say? Who's with me on this? It is time to make Ford the victim for a change.
Lucas: Well, the babies are asleep.
Sami: Oh, yeah.
Lucas: And we got the whole place to ourselves.
Sami: Until they wake up, anyway.
Lucas: Yeah. I'm thinking we should seize the moment.
Sami: That's a good idea.
Lucas: Oh! All right, then. [Knock on door] No, no, no, no, no. Don’t. Don’t. Don’t. Don't get it. Don't get it. Don't make a sound. [Knock on door] [Groans]
Sami: I have to -- I have to get it. I'll be right back.
Lucas: It better be somebody you can get rid of.
Sami: I hope so. Oh, my God! It's Stefano.
Lucas: It's what?
Sami: Stefano! What if something happened to E.J.?
Lucas: Good. Good. With any luck, something did happen to him. [Knock on door]
Sami: Uh, just a second! Button your shirt.
Lucas: I'm not buttoning my shirt. Let him know what he's interrupting.
Sami: Okay. E.J.
E.J.: Hello, darling. Your husband's home.
Morgan: Chelsea's right. I was walking back from the union last night at 10:00, and I had my hand on my pepper spray the entire time.
Slone: I don't think we should mess with Ford. We could get in major trouble for this, like expulsion.
Chelsea: I can't believe that I'm hearing this. Before I got here, I always thought that being in a sorority was all about parties and meeting guys, but we are so much more than that. Look at everything we've done for our community -- all the money that we've raised for haven house. I wasn't even sure that I wanted to pledge. But now I am so proud to be an alpha chi theta. Why is that we can help everybody else -- perfect strangers -- but we just can't seem to help each other?
Carmen: It's not that we don't want to. It's just [Sighs] What can we do?
Slone: Yeah, Chelse. Do you have a plan?
Chelsea: Yeah, as a matter of fact, I do. What's the one thing that Ford can't get enough of?
Morgan: That would be women.
Chelsea: Exactly. So we offer ourselves up in a package that he can't resist... and then we nail him.
Sami: Uh, E.J., What are you doing out of the hospital?
E.J.: I've been released, darling. Obviously I couldn't wait to come home and see my lovely wife.
Stefano: Yes, and I've come along to finally meet up with my grandson. Where is Giovanni?
Lucas: His name's Johnny. He's asleep.
Sami: But, um, you know what? I-I could bring him over later to meet you. You'll be in your apartment?
E.J.: Yes. I suppose that would do.
Lucas: Good. Sounds like a plan. There's the door.
Stefano: Well, I don't believe we're going to leave without my grandson.
Lucas: We'll see about that.
Stefano: Lucas, I don't believe you have anything to say in the matter. After all, you are not the boy's father.
Lucas: Both of you, get out of here right now.
E.J.: Father [Clears throat] Maybe you'll let me handle this, please.
Stefano: If you insist.
E.J.: Naturally, my father wants to see his grandson. Now, I understand that you may not be very happy with that because of the history of bad blood between your family and the DiMeras.
Sami: Look, E.J., If I let him be with Johnny, how am I supposed to know he's not gonna head straight for the airport?
E.J.: Because I'm not going to allow that, all right? My son stays here... with me... and his mother. You understand me? I will not let anybody take my son away from me, and I'm not going anywhere with my son without you. I'm gonna be there the whole time. And after all, given the way that things have changed between us, I --
Sami: All right. All right. Okay, E.J., Fine.
Lucas: What, are you serious?
Sami: Um, you know, just across the hall.
Lucas: I think it's a mistake. I think you're making a very big mistake right now.
Sami: It won't be for long, right? I promise.
Lucas: I don't want you barging in here. I don't want you barging in here unannounced anymore. Do you hear me?
E.J.: [Chuckles] What are you suggesting, I have to make an appointment to see my own wife? Now, we share a son, and as of now, my wife lives in that apartment across the hall with me. --- Fans cheering --- --- ambulance sirens --- director: Standby for headlines. Assistant: Headlines in three, two, one. --- Music --- . . . . . . --- Music --- --- traffic ---- --- fans cheering --- --- ambulance
Slone: This is really warped.
Cordy: Yeah, there's no way Ford's gonna...
Chelsea: Yes, he will, Cordy. Look, the guy's an egomaniac. He thinks he's God gift to women, like we can't resist him.
Morgan: You got that right.
Chelsea: We just need to make sure that whoever our bait is pretends like she's really drunk.
Morgan: Which will make his job 10 times easier.
Carmen: And then what?
Chelsea: And then before things get out of hand, we spike his drink. It's time we taught Ford what it feels like to be helpless.
Stephanie: That should do it.
Max: Nice job, Johnson.
Stephanie: Thank you.
Max: We should celebrate. Can I pour you a soda?
Max: One soda coming up.
Stephanie: Oh, it feels so good to sit.
Max: There we go.
Stephanie: You know, it was really nice of you to help her out tonight.
Max: Yeah, well, you get half the credit.
Stephanie: I think you and I should do this again sometime.
Max: Maybe we should. We make a hell of a team, don't we?
Stephanie: Yeah. We do.
Max: So, uh, what do you hear from Jeremy these days?
[Chuckling] There he is.
Sami: Are you strong enough to hold him?
E.J.: There's no question. Come here.
Sami: Okay. Watch his neck.
Stefano: Look, look, look.
E.J.: He's so big. He's so big. You've grown. You have grown so much. God, you're so big. Would you like to meet your grandfather?
Stefano: Oh, he is magnificent. May I?
E.J.: Of course. Of course.
Stefano: Oh, Gianni. [Chuckles] Giovanni. [Chuckles] Giovanni. Oh, my goodness gracious. Giovanni, we are going to give you a life that only a young man can dream of.
Sami: Um, you know what? Hey, if he gets hungry, let me know and, um, you probably don't have diapers, so here. Why don't you just take this? Maybe -- maybe I should come with you.
E.J.: Come with me? Oh, no, no, no, sweetheart. You stay here with Lucas. [Door opens, closes]
Lucas: It makes me sick. It makes me sick seeing Stefano put his slimy hands all over Johnny like that.
Sami: Well, he has a court order. Stefano is his grandfather.
Lucas: How the hell is E.J. Gonna take care of that baby? He can't even take care of himself.
Sami: Well, he'll hire a nurse or something. He'll have to. When she's not there, I'll just make sure that I am.
Lucas: So much for our night to remember. He always shows up, doesn't he? He has a knack for showing up and ruining moments. Is this how it's gonna be from now on? Say something, please.
Sami: What am I supposed to say? I mean... I'm his wife.
Lucas: Yeah, that's right. You're E.J.'S wife. It must have slipped my mind. Thanks for reminding me.
Sami: Can we please just not do this now?
Lucas: Why do I suddenly feel like the odd man out? I can't even be intimate with you in our own home?
Sami: I know this isn't fair to you.
Lucas: It's not fair to anybody -- neither of us or the kids.
Sami: It's just really bad right now because Stefano is pressuring E.J. About the baby.
Lucas: We should never have let him take Johnny over there like that. They're probably planning his future right now, as we speak.
Sami: Um, are you okay with Allie for a second?
Lucas: Yeah. Why? Where you going?
Sami: I think you're right. I think I better lay some ground rules with them.
Max: I'm sorry. I shouldn't have asked.
Stephanie: No. It's okay. I just -- I haven't heard his name in a while.
Max: So he's definitely out of the picture, then?
Stephanie: Yeah. Of course.
Max: Well, that's his loss. He's a fool to let you go.
Stephanie: No, I'm the fool for ever dating that loser. How come you never tried to stop me?
Stephanie: [Chuckles] I'm kidding.
Stephanie: I don't know what I ever saw in that guy.
Max: You saw the bad boy. Isn't that what you good girls always look for in a guy?
Stephanie: Hold on. Did you just call me a good girl?
Stephanie: I don't think I like that very much -- way too Sunday school. Come on. Which reminds me, there's Morgan who breaks your theory because she did go after you, right?
Max: Are you saying I'm not bad, huh?
Stephanie: I'm sorry. You're the baddest.
Max: That's what I thought. Don't you ever forget it. So my theory still holds.
Stephanie: Unless, of course, under that diamond tiara and that expensive smile, Morgan's not as much of a good girl as you thought.
Max: I've known her to sneak candy into a movie theater before.
Stephanie: I am so shocked her picture's not up at the post office.
Max: Exactly. I'm telling you, she used a four-letter word the other day when she got caught up in traffic.
Stephanie: Oh, my God!
Stephanie: [Chuckles] [Sighs] Can I ask you something?
Max: Sure, but I-I don't promise I'm going to answer it.
Stephanie: Um, well, what you said about Morgan earlier – is that true?
Max: What did I say?
Stephanie: That it was nice to have a break from her. Did you really mean that?
Slone: So, we spike his drink, he passes out. Then what?
Carmen: We can tear off his shirt and write "rapist" across his chest.
Slone: Yeah, and then we can post the picture online.
Carmen: Or better yet -- we hack into Ford's website.
Slone: That's brutal. I love it.
Chelsea: Okay, whatever we do, we just have to do together, which means that each one of us has to put the tiniest bit of the drug into his drink.
Cordy: You guys, I can't do this.
Chelsea: Cordy, I need you to listen to me, okay? Out of everybody here, you should be with us the most. Cordy, Ford Decker needs to pay for what he did to you and Morgan and all the other girls that are afraid to come forward. This is our chance to make a difference.
Morgan: We could always take a vote. Majority rules.
Slone: I'm in.
Carmen: Me too. Forget about that stupid website prank. If we're gonna do this, we're gonna do it right. Has anybody ever seen that movie "Saw"?
Cordy: I'm not doing this.
Chelsea: Cordy, she's just kidding, okay? We're not really gonna hurt him. We're just gonna scare him a little bit, turn the tables on him so he sees what it's like to be on the receiving end. Look, if we don't do anything, he's gonna win. Is that what you want?
Cordy: You're not gonna hurt him. You're just gonna scare him, right?
Chelsea: I promise.
E.J.: See? What'd I tell you? He's got your eyes -- your eyes.
Stefano: Giovanni -- did you hear that, Giovanni, huh? Elvis says that we have the same eyes. You know, you have created a masterpiece, you and Samantha, because Giovanni is perfect in every sense of the word. Aren't you, Giovanni? Si. Si. Si.
E.J.: Look at him. He's so fond of you.
Stefano: Oh, look, look, look, look.
Stefano: Oh, my goodness. Look at what a strong grip he's got. He has my finger. [Chuckles] Hey, you are pretty strong, little fellow, huh? Yes. Strong and -- I am so proud of you, Elvis. Oh, so proud of you. Come on. You know what I think? I'm gonna tell you now, Giovanni. I think you are going to grow up to be an imposing figure, yes, and you are going to have the intellect to match it, too. You want to know something else, because you are so beautiful? I'm going to tell you now that all the beautiful signorinas in Italy -- okay? -- They are gonna come after you, all right? They will want you, and they will be all the way from --
Sami: You are not taking my son to Italy or anywhere else. Do you understand?
Chelsea: She's in.
Cordy: You're not gonna hurt him, right? You promise?
Chelsea: No. We're not gonna stoop to his level, but we will teach him a lesson that will definitely make him think twice before he attacks somebody else and hopefully stop altogether.
Girl: Stop. Please. Please s-stop.
Chelsea: So we're all in this together, right, guys?
Morgan: Oh, yeah.
Carmen: Hell yeah.
Please stop. Please!
[Cries] No. No.
Chelsea: Slone, can we talk to you for a second?
Slone: What's up?
Morgan: We just have to ask you something. Um, God, this is hard.
Chelsea: In Ford's journal, he wrote that there were two girls from theta that... he raped, and we --
Slone: And you think it was me?
Chelsea: Was it?
Max: Morgan's great. She's fun, she's really smart. She's not too bad in the looks department, either.
Stephanie: New subject.
Max: I wasn't finished. I'm -- what I was gonna say is that Morgan and I come from completely different worlds. Remember when we bumped into you outside the pub?
Max: Yeah. That was her first time ever having chili fries.
Stephanie: No way.
Max: Exactly. We don't have anything in common. She plays tennis and croquet, and I don't even know how to spell "croquet." Her favorite movie is "sleepless in Seattle." I started watching it and --
Stephanie: I love that movie.
Max: Okay, that was a bad example, but you know what I'm saying? We come from different worlds. She calls raw vegetables "crudités."
Stephanie: Why not just call them what they are?
Max: Exactly. She knows the fish course comes before the meat course, and I've never had a meal that's had courses.
Stephanie: The whole white wine with the fish and the red with the meat.
Max: Who cares?
Stephanie: You're right.
Max: She talks about going to the south of France as if it's right down the street. Ditto for the Caribbean island of Bequia.
Stephanie: Bequia. I go there all the time. Don't you?
Max: Yeah, me too. Look... I know we're joking and stuff, but don't -- don't tell her what I'm saying, you know? Like I said, I-I really like her, and, uh, I don't want to hurt her feelings.
Stephanie: Your secret's safe with me.
Sami: You're not taking my son anywhere.
Stefano: Mrs. DiMera, you misunderstand. I have absolutely no intention of separating this lovely family. A boy needs his mother. Doesn't he, Elvis?
E.J.: Sure, just like I need my wife.
Stefano: Eh? Which is all I want, is for the three of you together to enjoy life and live it the way it should be lived -- in my villa overlooking Firenze, or Florence as you call it.
Sami: We're not moving to Italy.
Stefano: Don't be too hasty, Samantha, huh? Just think for a moment -- the possibilities and the opportunities that I am giving you and your son. You are going to live right next door to the Uffizi gallery. Some of the greatest art in the world has been created there, all right? You'll be in the middle of where the renaissance started. In the morning, you'll get up, you'll open that door --
Sami: Listen to me. Hear me. My son is an American. We are growing up in America. He is going to play baseball and join the cub scouts and go hiking in the north woods.
Stefano: Whoa-ho-ho. If it's hiking you are interested in, Giovanni could hike in the Italian Alps, which are among the world's greatest.
Sami: We're staying in Salem, and that is the end of this discussion. Um, E.J., Is there a crib set up here?
E.J.: Yes. Of course, darling. Just make your way over into the bedroom at the back.
Stefano: [Exhales deeply] [Blowing sharply] She is going to be a problem.
E.J.: Father, look. These are... difficult circumstances for everyone, you know?
Stefano: Elvis, I've already told you -- if you don't feel up to handling it, then I will take care of it in my own way. Hmm? I'll show myself out.
Chelsea: We're not gonna tell anybody.
Morgan: Hon, we just need to know if his second victim was you.
Slone: It wasn't me. I swear. [Sniffling]
Ford: Hey. Remember what I said, all right? This stays between us. You were great tonight.
Morgan: Wait. We believe you.
Slone: I told you.
Chelsea: Okay. Okay. You know that Ford's always had a thing for you, right?
Slone: Yeah. So?
Chelsea: So maybe you could be our decoy.
Chelsea: Yeah. He's always been into you.
Slone: I don't know.
Morgan: Maybe I could do it.
Chelsea: No, not after you trash-talked him at the dean's office. What about Emily?
Morgan: That might work.
Slone: Guys, wait. I'll do it.
Morgan: Are you sure about this?
Slone: As long as you don't leave me alone with that creep.
Chelsea: We're not gonna leave you alone with him. We're not gonna let him do anything to you.
[Slow music plays]
Max: Um, that happens all the time.
Stephanie: It's possessed.
Max: It could not have happened at a better time.
Stephanie: What do you mean?
Max: Um... are you okay?
Stephanie: Yeah, I just -- I got shocked. D-didn't you?
Max: Try again?
Anyone who needs a hand...
Max: We've been working our tails off. I think we should have a little fun, you know, maybe?
Stephanie: I guess.
I will save a dance for you for the rest of my life I will save a dance for you save a dance for you [Toy squeaks]
E.J.: Interesting. Oh, my God. I've got to do all this.
Sami: I, um, I changed his diaper and laid him down. He seems down for the count.
E.J.: Thank you. Would you be kind enough to -- there's a bag that has my weights in it. Would you grab it for me, please, darling?
Sami: Uh, sure.
E.J.: Thank you. Sorry. Heavy.
Sami: Oh, that's all right. You're gonna be going to physical therapy, though, right?
E.J.: Yes. Three times a week.
E.J.: Would you mind terribly getting me a glass of water, darling?
E.J.: Thank you.
Sami: Um, E.J., Listen. Maybe Johnny should stay with me tonight. You just got back from the hospital. There is a lot to explain about taking care of a newborn. Maybe it's too much for you.
E.J.: I have a better idea. Why don't you...stay here?
Stephanie: What do you think Morgan would do if she walked in right now?
Max: Well, she knows that I'm not the guy for her. And even if she did, her parents would set her straight, so...
Stephanie: Then her parents are idiots -- okay? -- 'Cause what I see is a smart, ambitious, genuine guy, not to mention a really good dancer.
Max: Oh. Ooh.
Stephanie: [Laughs] Wow. When did you learn that?
Max: I can do this all night. [Clears throat]
Stephanie: What did your parents think of Morgan?
Max: Ma liked her. I could tell.
Max: But I told her that she would know who the right one is right away when I bring 'em over for Sunday dinner.
Stephanie: That's really sweet.
[Knock on door]
Chelsea: Steph, it's Chelse.
Chelsea: You were supposed to be back at the house an hour ago.
Max: Hey, Chelsea.
Chelsea: Hey. Can I talk to you for a second?
Stephanie: Uh, yeah.
Chelsea: We need you back at the house.
Stephanie: Now? We're not through closing.
Chelsea: Trust me. You're not gonna want to miss this. We've developed a plan to destroy Ford Decker, and everybody needs to be there.
Stephanie: Chelsea --
Chelsea: Max, you don't mind if Stephanie cuts out early, do you? We have really important sorority business.
Max: No. We're done here.
Chelsea: Good. Everybody's waiting.
Max: It's okay. No biggie.
Stephanie: Thanks for the dance.
Chelsea: Steph, come on!
E.J.: What do you say? Are you going to spend the night with your son and your husband?
E.J.: Better think quick.
Sami: Okay. Okay. Stop it. Stop it. I appreciate the offer, but I have Allie to think about and Lucas.
E.J.: Bring Allie here. She's always completely welcome, and I'm sure Lucas would appreciate a night where he can get some sleep.
Sami: Well, I'm sure he would appreciate the offer, but, um, I Don’t think it's gonna work.
E.J.: Huh. Okay. All right. Well, the next time, huh?
Sami: Um, you know, if you're gonna need help getting into the bath or into bed or whatever, maybe you should consider hiring a nurse.
E.J.: Maybe. I don't quite understand why I need a nurse, though, when I got you.
Sami: [Shrieks] E.J.!
E.J.: Gonna eat your neck.
Sami: Stop it. Oh, my God.
Chelsea: Okay. She's in.
Carmen: So, what do we do now?
Chelsea: You guys ready? Okay. Everybody has to be totally quiet. Here.
Ford: Talk to me.
Slone: Hey, Ford. It's Slone.
Ford: Which Slone?
Slone: Oh, don't give me that. You know who this is.
Ford: What's going on with you, Slone?
Slone: Not too much. I was hoping you might be able to change that.
Ford: Is that right?
Slone: It's lonely in this house all by myself.
Ford: Where are your sisters, out posting flyers?
Slone: For the record, what they did was totally unfair.
Ford: So you think I'm innocent?
Slone: I think that you could have any girl on campus. Why would you need to force anyone?
HELP SUPPORT THESE GREAT CAUSES!
Main Navigation within The TV MegaSite:
Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading