Days Transcript Tuesday 11/13/07

Days of Our Lives Transcript Tuesday 11/13/07 - Canada; Wednesday 11/14/07 - U.S.A.

PLEASE CLICK TO DONATE TO OUR SITE!!!!

Provided By Eric
Proofread By Niki

Morgan: Oh, Chelsea. I'm so sorry I'm late.

Chelsea: No, no, no, no. You're not. Um, the dean pushed the meeting back a half-hour.

Morgan: Why?

Chelsea: I don't know. I just know that he's in there right now with my mom and Jett. How are you feeling?

Morgan: Better. Thanks. The drug that Ford gave me is completely out of my system now.

Chelsea: That's good.

Morgan: Except with the party and everything, there's no way to really prove that Ford's the one that gave it to me.

Chelsea: Yeah, I know that. Um...my mom and I were actually talking last night, and she told me that even with all the evidence we have, there's no way to prove it...or that he was trying to rape you, for that matter, so...

Morgan: So Cordy's the only way to prove that Ford's the campus rapist?

Chelsea: It's looking that way.

Morgan: [Sighs] Oh, God, I hope she gets here. I thought Stephanie was gonna be here.

Chelsea: She is. She's, um, in the hall on the phone with her mom right now.

Kayla: Are you at the hearing?

Stephanie: Yeah, but it hasn't started yet. We're waiting for Cordy.

Kayla: Well, you don't think that she's changed her mind about pressing charges, do you?

Stephanie: No, she'll be here.

Kayla: She's very brave. I-I know this is not easy for her. And I am really proud of you for being so supportive.

Stephanie: It'd be awful for her to go through it alone.

Kayla: It sure would. She needs to surround herself with people who make her feel safe. That's really important.

Stephanie: You're gonna make me cry.

Kayla: Baby.

Stephanie: [Sighs] Are you at the hospital?

Kayla: Um, no, actually. I'm -- I'm out running errands. Hey, before I forget, I wanted to ask you -- did you see your father last night?

Stephanie: No. Why?

Kayla: It's not important. You know, listen, I'm gonna go in the building right now, and I know I'm gonna lose the reception, so call me when the hearing's over, all right, doll?

Stephanie: Mom, is everything okay?

Kayla: No, everything's fine. Just call me, all right, baby? Okay.

Kayla: Steve. Steve...what are you looking for?

Kate: Okay, Lucas, what's wrong?

Lucas: Get in here. I want my gun back.

Kate: Your gun?

Lucas: The one I gave you right after you and E.J. faked your attack.

Kate: I got rid of it.

Lucas: What the hell did you do with it?

Kate: W-w-what makes you think I did anything with it?

Lucas: Mom, answer the question.

Kate: Why do you want it?

Lucas: Because I don't want the police to find it and trace it back to me. That's why.

E.J.: You leaving so soon?

Sami: How are you feeling?

E.J.: What are you doing here, Samantha? Hmm?

Sami: I wanted to see you. I, um -- I was worried about you.

E.J.: I'm sure you've heard the, um, wonderful news. I can't move my legs.

Sami: It might not be permanent.

E.J.: Don’t. Don't pretend that you care. In fact, I'd much rather that you didn’t.

Kayla: So, what are you doing?

Steve: I'm just scoping the place out.

Kayla: Why? Are you helping them with their investigation?

Steve: No, not officially.

Kayla: So, then, what are you doing?

Steve: What's with all the questions, baby?

Kayla: You know that you can tell me anything.

Steve: Come on, sweetness. We've never had to beat around the bush with each other. What is it?

Kayla: Where were you when E.J. was shot?

Stephanie: Cordy's still not here?

Chelsea: No, I'm gonna call her.

Dean Lochlan: Let's see -- Morgan I know. Nice to see you, Morgan.

Morgan: These are two of my sorority sisters. Stephanie Johnson.

Dean Lochlan: Stephanie, pleasure.

Billie: And this is my daughter, Chelsea Brady.

Chelsea: Hi, nice to meet you.

Dean Lochlan: So, is everyone here?

Chelsea: Uh, no. We're still waiting on Cordy Han.

Dean Lochlan: I see.

Morgan: She should be here any minute, though.

Dean Lochlan: Well, Ford isn't here yet, either, and we do have a few minutes.

Chelsea: Ford is coming today?

Dean Lochlan: Yes, of course. These are very serious charges. He is entitled to his day in court, as it were, isn't he?

Chelsea: Yeah, I just didn't know that, that day would be today, that's all.

Dean Lochlan: University policy dictates that both parties be given the opportunity to present their case before a dean. In this case, that would be me.

Morgan: We know that, sir, but --

Dean Lochlan: After which I will judge the evidence based on a strict set of guidelines. Now, we don't require you to swear under oath, but I do expect that all the testimony will be absolutely truthful and accurate.

Chelsea: Of course.

Morgan: Trust me, we have absolutely no reason to lie.

Dean Lochlan: Well, I should hope not. Now, based on the nature of these allegations, I realize that tempers could flare. I expect everyone to conduct themselves in a thoroughly professional manner.

All: Yes, sir.

Dean Lochlan: A young man's entire future is at stake. We'll begin in a few minutes.

Chelsea: Well, that was reassuring.

Billie: Shh, shh, shh. Listen, don't worry, okay? Dean Lochlan can be a little bit...abrasive, okay? But he does things by the book.

Stephanie: What happens if we can't convince the dean that Ford should be expelled?

Morgan: Trust me, we will.

Ford: Want to bet? What's up, ladies?

Sami: I do care. E.J., I was terrified. I didn't know if you were gonna make it.

E.J.: Well, I did, didn't I? At least a part of me did.

Sami: It's too soon. They can't possibly know --

E.J.: Don’t. Don’t. Do not start. What were you gonna say, "keep your chin up, E.J."?

Sami: I can understand you being angry, but I want to help. I -- what can I do?

E.J.: Leave.

Sami: I'm not gonna do that.

E.J.: All right. Then stay. Tell me what you're doing here.

Sami: I already did.

E.J.: Right. You care about me.

Sami: Yeah. And I'm -- and I'm sorry.

E.J.: You're sorry? Why are you sorry? Did you shoot me?

Sami: Of course not.

E.J.: Then why are you sorry?

Sami: For what you're going through, for the pain that you must be in. I feel for you, that's all.

E.J.: That's rich coming from somebody who promised to make my life miserable. Well, congratulations. I'm in hell, and I'm sure you're loving every second of it.

Kate: So, you don't want the gun that you gave to me to be traced back to you?

Lucas: No.

Kate: This is about E.J., isn't it? You think that I shot E.J.

Lucas: Did you?

Kate: Oh, my God. No!

Lucas: Fine. Then give me my gun back.

Kate: I told you -- I don't have it anymore.

Lucas: What did you do with it?

Kate: God, Lucas. What does it matter?

Lucas: Tell me what you did with that gun. Tell me right now, or I'll tell Bo you had a gun with you the night E.J. was shot.

Kate: I gave it to Philip.

Lucas: Why?

Kate: Because I thought the police would question me -- all right? -- And they would ask to see it.

Lucas: How would the police know you even had a gun?

Kate: Because I threatened E.J. with it, and Stefano, for that matter.

Lucas: You did what?

Kate: I was angry at E.J. I was angry at him, and I just lost it.

Lucas: Listen to me -- I want the truth. Did you shoot E.J.?

Lucas: Listen to me -- there were three shots fired the night E.J. was hit. One of them almost hit Sami. So either the shooter was a horrible shot or Sami was also a target.

Kate: Do you think I shot Sami?

Lucas: I don't know, Mom. Did you try to shoot her?

Kate: How could you even ask me that?

Lucas: What is that, a joke? How can I ask you that?

Kate: Look, I have never made a secret of that fact that I dislike Sami. In fact, the entire town knows that I can't stand her. And, frankly, I wasn't disappointed that you went down to Santo Domingo and you got a divorce, but I will not stand here and let you accuse me of trying to shoot her, Lucas.

Lucas: Wait a minute. You're not going anywhere.

Sami: I said that I wanted to make our marriage as miserable as possible, but I did not mean this.

E.J.: Well...you got what you wanted within moments of us being married, so like I said, congratulations.

Sami: I never wanted something like this to happen. E.J., it's horrible seeing you like this.

E.J.: Well, nobody's keeping you here. Why don't you get out?

Sami: I wish I could.

E.J.: What's stopping you?

Sami: You, E.J. You're probably not gonna believe this...but I didn't leave you after you were shot. I was holding you in my arms, I was with you when the paramedics stabilized you, and I sat with Stefano, waiting to hear your prognosis. Want to know why? Because I... I thought you might need me. [Sighs] How stupid is that?

E.J.: I don't want your pity.

Sami: Good, 'cause that's not what I'm offering.

E.J.: What exactly are you offering?

Sami: I don't know.

E.J.: Well... it's kind of funny when you think about it. I certainly didn't expect to, uh...spend the first night of our wedding dead from the waist down.

Sami: It's so soon. E.J., come on. They can't be sure that you're gonna be...like this permanently.

E.J.: I know, Samantha.

Sami: You're not a doctor, E.J.

E.J.: I know. Don't worry. You don't have to look after a cripple the rest of your life. You got a teenage son, two young babies. You don't need to take care of me. Go on. Get out. Go on, be with Lucas.

Ford: This better not take long. I have a date tonight.

Billie: You better cancel it.

Chelsea: Yeah, you're gonna need all the time you can get to pack up since the dean's gonna be kicking you off campus pretty soon.

Morgan: And that's just the start of your troubles.

Ford: Why? I haven't done anything wrong.

Morgan: You drugged me at our Halloween party and attacked me in your dorm room.

Ford: Morgan, why are you doing this? You know perfectly well you went to my room willingly. Very willingly, in fact.

Morgan: I went to your room because I thought you were drunk.

Ford: And things got hot.

Morgan: You drugged me!

Ford: Can you prove it? I didn't think so. It's your word against mine.

Chelsea: Actually, we all saw you attack her on your webcam, so it's pretty much all of our words.

Ford: You saw me try to rape Morgan? No, I don't think so, because I wasn’t. And who do you think the dean's gonna believe anyways -- a bunch of stuck-up chicks with nothing better to do or the son of one of his board members? After I prove that you guys lied, I'm gonna ask the dean to revoke the Alpha Chi Theta's charter.

Morgan: Oh, you cannot do that.

Billie: All right, that's enough. It won't happen.

Ford: No? Watch me.

Jett: Decker, I advise you to sit down and shut up.

Chelsea: You know, once Cordy tells the dean exactly what happened, you're not gonna be so smug anymore.

Ford: What's your deal? I mean, you obviously have it out for me, but we barely even know each other.

Chelsea: I know that you drug women and then rape them.

Ford: What's your problem? Do you not like men -- you know, guys who have a backbone and aren't afraid to go after what they want?

Stephanie: Get off of me!

Jett: I told you to sit down.

Billie: Easy, Jett, easy.

Ford: I bet you haven't had any experience with that kind of man. If you want, you can pay me and I'll take you out. I promise you'll have a really --

Billie: Okay, that's enough. That is enough.

Jett: You're not helping your case, Decker.

Ford: Oh, but wait. You do have a boyfriend. Sweet little Nick.

Chelsea: Son of a bitch.

Billie: All right, that's enough! Chelsea, stop it! All right.

Morgan: I cannot believe I ever trusted you. I let you in our house. I even defended you when Max told me what a scum you were.

Ford: What, that mechanic you're slumming with? What's he know except grease?

Morgan: You know what you are, Ford?

Ford: A victim of some jealous women? If they can't have me, they'll trash me?

Morgan: You are nothing but a spoiled little brat and a loser who can't get a girl on looks or personality.

Ford: I got you, didn't I?

Morgan: You drugged me!

Billie: All right, that's enough. Don't let him get to you. He's just trying to rattle you before the hearing. Stay focused, Morgan.

Ford: You're Chelsea's mom, aren't you?

Billie: Yes.

Ford: Guess we know how unbiased you'll be.

Billie: Like I said...don't let him get to you.

Chelsea: I just want to kill him.

Jett: I know, but you need to stay cool, Chelsea. We can't do anything and let Ford look sympathetic.

Chelsea: Sympathetic? Nothing is gonna make him look sympathetic.

Jett: Chelsea, just...

Chelsea: Yeah, fine, Jett. Whatever. I'll try to ignore him, okay? [Sighs] I just wish Cordy would hurry up and get here. She's the only proof we have that he's a rapist.

Steve: Where was I when E.J. was shot? I was at an auto-parts store. Blues Mobile was making some noises. I thought I'd stop off and pick up a fan belt.

Kayla: And you bought it? You have the receipt?

Steve: No, they didn't have the right one.

Kayla: Did you ask them to order it for you?

Steve: No. Why?

Kayla: Because maybe that way there would be proof and somebody in the store would remember you. You know, it doesn't matter, because nobody's gonna remember you there anyway.

Steve: I thought you believed me.

Kayla: I do, but Bo is gonna want proof that you were at the auto-parts store.

Steve: What if I can't find someone to back up my story? Will you still believe I'm telling the truth?

Sami: You want me to go home to Lucas?

E.J.: Yes.

Sami: Well, what about the vendetta?

E.J.: It's fine. I'll talk to my father. I'll let him know it's what I want.

Sami: You would do that for me?

E.J.: Yes.

Sami: Why?

E.J.: Look at me, Samantha. I have nothing to offer you.

Sami: You talk like your life is over.

E.J.: My life is over.

Sami: Don't, E.J.

E.J.: But yours does not have to be, okay?

Sami: E.J., you have just had a shock. It's too soon for you to be processing all of this.

E.J.: Samantha, my life is over. Now go home and be with Lucas. I'm not about to saddle you with some... man who is as good as dead. I love you... too much to do that. Now go on. Go home. Go be with Lucas. Go and be happy.

Lucas: I want you to look me in the eye and tell me you didn't try to shoot Sami at that church.

Kate: I did not try to shoot Sami at the church.

Lucas: Fine. Before you go, you call Philip and you tell him I want my gun back.

Kate: You know, Lucas, he's probably already disposed of it.

Lucas: Well, good. Good. Then he did me a favor. But either way, I got to know for sure. It's only a matter of time before the police find it and they track me down. They'll find out that I bought two guns the night E.J. was shot. I'll go right to the top of their suspect list.

Kate: You will go to the top of their suspect list. Did you shoot E.J.? Lucas, look, I am not gonna blame you. I am not gonna judge you. I mean, God knows E.J. has done so much to hurt you and Sami. And you also know our past history, and I won't hesitate to cover it up. All you have to do is ask.

Ford: Hey, ladies, your Halloween party rocked. The earth day event at the Cheatin' Heart – lame. If you want more guys to turn out, you need to invite more hot babes. I know that's the only reason I ever go to those things.

Billie: You got it all figured out, Decker? You think you're cool? Well, you're not. Only losers and sociopaths drug and rape women for sex. Which category do you fall under, huh? Which one would that be? You know, I know you have a lot of women around here on campus scared of you, but I am not. So let this be your first and final warning -- if you say one more thing to these women, I will personally remove you from this building myself.

CrawFord: If you do, be prepared to pack up your desk, Ms. Reed.

Billie: Excuse me. Who are you?

CrawFord: I'm CrawFord Decker – Decker and Associates -- Ford's father. And, I might add, his lawyer.

Lucas: Get out.

Kate: Lucas, listen to me -- I can help you. If you shot E.J., I'll take care of it. I did it before. I'll do it again.

Lucas: Yeah, I remember when I shot Franco Kelly. You covered it up. I'm gonna live with that regret till the day I die. Do you really think I'd want to put myself through that same thing again?

Kate: Look, it's nothing that I'm proud of, okay? All right? But I'd do it again. I'd do it again in a new York minute to protect you.

Lucas: Forget it.

Kate: Lucas, my -- Lucas, it's true. It's true. I'd do anything to keep you safe, and if you tell me that you shot E.J...I'll gladly give up everything I have.

Sami: E.J., you can't be making decisions about the rest of your life right now. You just got out of surgery.

E.J.: Facts are facts, Samantha.

Sami: Come on, you just need some rest.

E.J.: This isn't a headache, darling. It's not gonna go away. I have nothing to offer you. Go on, be with Lucas. I think you would be happy.

Sami: You want me to be happy? Then you stop feeling sorry for yourself. Look, I get it. You've been dealt a horrible blow, but it is not like you to just give up without even trying.

E.J.: Trying? You want to see me try? Look at this! Look! Look! Look! Look! Look! I am trying, okay?! You want to give me a hand?! Do something! Nothing!

Sami: But, E.J., you're alive. And I hate to be the one to tell you this, but I was not attracted to your legs when I met you. I was attracted to your charm and your charisma. When we were on the pier...

E.J.: Yeah, I remember. The night that we danced.

Sami: It wasn't about dancing. That night, you made me feel special.

E.J.: Well, that's obviously never gonna happen again, is it?

Sami: You can't just quit without even trying. Look at me. Look at me. E.J., don't you dare give up.

E.J.: I have nothing left to live for -- nothing.

Sami: Wrong. Or have you forgotten about your son?

Sami: Look at him. Look at your son. He is counting on you.

E.J.: Sure. He's counting on me. He's counting on me to... chase along behind him when he's learning how to walk and run beside him when he's learning how to ride a bicycle. And he's counting on me to stand on the side of his football pitch when he's learning how to play that. But I can't do those things, can I? And Lucas can, so why don't you just run along and be with Lucas? I thought that you'd be happy. I thought that'd be what you'd want.

Sami: You don't care what I want...

E.J.: Get out.

Sami: ...Or you would be fighting to get better. E.J., I'm asking you to fight for –

E.J.: Get out!

Sami: I'm going.

E.J.: Don't come back.

Ford: Dad, thank God you're here. You should have heard them earlier. I think they're actually starting to believe their absurd allegations.

Morgan: You drugged me and tried to rape me. It's not an allegation, Ford. It's the truth.

Dean Lochlan: CrawFord, I thought I heard your voice. Good to see you.

CrawFord: Randall, thank you for changing the time of the hearing. I appreciate it.

Dean Lochlan: Why don’t you step into my office for a few minutes so we can chat?

CrawFord: Sure.

Ford: Ow!

Chelsea: Oh, I'm sorry. Excuse me.

Dean Lochlan: Ms. Reed, I will not tolerate that kind of behavior in my office -- not from your daughter or from anyone.

Billie: I understand. I'm sorry.

Dean Lochlan: We'll start this hearing in a few minutes.

Billie: Dean Lochlan?

Dean Lochlan: Yes, Ms. Reed?

Billie: We may need a little more time. The girl who's pressing charges isn't here yet.

Chelsea: Cordy, it's Chelsea. If you're there, please pick up.

Kayla: Do you think it's possible that no one in that store would remember a guy with a patch?

Steve: [Chuckles] Yeah, I guess it's possible.

Kayla: Do you remember when we exchanged our vows at this very church?

Steve: Sure, I do, baby.

Kayla: Mm-hmm. Do you know what you said?

Steve: I promised to love you forever. And I will.

Kayla: You also promised that you would never lie to me. And here we are, all these years later, at the same spot. So, I'm gonna ask you -- did you shoot E.J.?

Kate: You just say the word and I will swear I'm the one who shot E.J.

Lucas: Nobody's swearing to anything. It is just a matter of time before both of us are suspects in E.J.'s shooting. So there are a few precautions we should take.

Kate: What kind of precautions?

Lucas: Well, we shouldn't be seen together. We shouldn't spend any time together, which shouldn't be that hard for me because I can't stand being around you anyway.

Kate: [Sighs] Nice. Well, you called me.

Lucas: Yeah.

Kate: But you still haven't told me whether you shot E.J. or not.

Lucas: You still haven't told me whether you tried to shoot Sami or not. You want to admit that now or later?

[Door opens]

Sami: What's going on?

Kate: Nothing.

Sami: What's she doing here?

Lucas: Don't worry about it. It was just my mom being my mom. You kind of look a little tired. You can't keep doing this. You can't keep bouncing back and forth from here to the hospital like this, Sami. The kids need their mother.

Sami: Well, I'm not going to be running back and forth to the ICU anymore.

Lucas: Thank you. Thank God. What? What aren't you telling me?

Sami: He's dying. Lucas, E.J.'s dying.

Lucas: After everything he's done to your family, what do you care?

Chelsea: Look, Cordy, call me as soon as you get this. Bye. I can't find her.

Stephanie: She promised.

Chelsea: What if something happened to her? You saw the way Ford was acting, right -- all smug and cocky like he knew something that we didn't and he couldn't wait to spring it on us?

Stephanie: Yeah, but I thought that was about his dad representing him.

Chelsea: So did I, but who knows anymore? Come on, Cordy, just call. [Sighs]

Billie: I assure you, Dean Lochlan, that Cordelia Han will be here.

CrawFord: Ms. Reed, I had to cancel six appointments in order to deal with these groundless allegations. If we were in court and the accuser failed to show up, the case would be dismissed immediately.

Dean Lochlan: University policy dictates that all allegations made against students be addressed. Now, if Miss Han is not here in the next 10 minutes, I will assume that she has changed her mind about pursuing the matter, and the subject will be closed.

Billie: I understand. Thank you.

Dean Lochlan: I apologize.

Billie: Is it also university policy to shmooze with the defendant's father?

Morgan: Oh, stop looking so smug, Ford. Cordy will be here.

Sami: What do I care? Lucas, if E.J. dies, our family is in even more danger. And, by the way, he is a human being.

Lucas: I'm sorry. I just think we have different opinions about that.

Sami: He just found out that he may never walk again. And, you know, he just accepted it.

Lucas: That's what they said?

Sami: Yeah. Yeah, and he just isn't even gonna try.

Lucas: Well, I'm sorry, Sami. After everything he's done to your family, I just don't have a lot of sympathy for that idiot.

Sami: I'm not saying I'm sympathetic, all right? It's just -- you know, just watching him give up.

Lucas: It's a hard thing to face. I had to do it myself.

Sami: I took him a picture of Johnny. You know what he said? He said I should come back home to you.

Lucas: Good. That's what I want to hear.

Sami: Lucas, this is not good. E.J. has been majorly injured. He's in danger of infection. I mean, whether he lives or not could depend on his will to live. And if he dies, Stefano is going to hold us responsible.

Lucas: Stefano's gonna hold us responsible no matter what happens.

Sami: But if E.J. lives, we have a much better chance of being together as a family.

Lucas: While you're still married to the guy? He sent you home to be with me. I say we send him a thank-you note and move on.

Sami: Lucas, if E.J. dies, it doesn't just end there. Before Stefano even goes after our family, you know what he's gonna do? He's gonna get custody of Johnny, and then he's gonna rip him away from his sister, take him away from us, and raise him as a DiMera. Is that what you want?

Stefano: [Sighs] Samantha just told me that you turned her away. Well, look, Elvis, you are not the first man to be confined to a wheelchair, huh? Look...you have to stop sulking now. You're a DiMera, for God's sake. Act like one. Listen to me, all right? We have never, never indulged in self-pity, okay? Nobody pities us, and we don't pity ourselves. Do you understand me?

E.J.: I'll never dance again.

Stefano: Elvis. [Sighs] [Machine beeping rapidly]

Stefano: Elvis. Elvis, my God. My God. What's the matter? Elvis. Elvis, please. Please. No, please, please. Look at me. Elvis, look at me.

Steve: Come on, baby. I'll tell you everything on the way home.

Kayla: No, I am not taking one step until you answer my question.

Steve: Kayla, come. Let's just go.

Kayla: No, I want to know.

Steve: I did not shoot E.J.

Kayla: Because you were at the auto-parts store?

Steve: Yes.

Kayla: Fine. That's all I wanted to know.

Steve: Now come on. Let's get out of here. I'll warm up the car. [Gunshots] Come on, sweetness.

Billie: Hey, it looks like this is gonna take a little longer than we thought.

Jett: It could be over before it even starts.

Billie: I know, but I don't want both of us to be here. Somebody needs to watch the store.

Jett: Gotcha. Are you gonna be okay?

Billie: Yes. Thank you.

Jett: See ya.

Chelsea: Bye.

Ford: In one more minute, this will be over and you'll all owe me a huge apology.

Chelsea: Mom, what are we gonna do?

Dean Lochlan: I see Miss Han still hasn't arrived.

Chelsea: Cordy, thank God.

Morgan: My God, I was so worried about you.

Billie: I would like just a few minutes with Cordelia, please.

CrawFord: I think you've had ample time to organize your witch-hunt, Ms. Reed.

Billie: Mr. Decker, I believe the question was not addressed to you.

Dean Lochlan: Fine, Ms. Reed. I certainly wish to be scrupulously fair. CrawFord, why don't you and Ford join me in my office, allow the women some privacy?

Chelsea: Cordy, you're shaking.

Billie: Hey, Cordy, are you all right?

Cordy: I can't do this. I can't testify against Ford.

Morgan: Sweetie, it's okay.

Lucas: You look tired, honey. You should lie down for a little -- take a nap or something.

Sami: Lucas, I couldn't sleep.

Lucas: Come on. You don't know till you give it a try. Come on, try it for me, okay? Come on.

Sami: All right.

Lucas: Lie down and I'll get you all cozied up here and break out that afghan you like so much. Here it is -- Mr. Afghan.

Sami: Stop it, Lucas.

Lucas: Well, just get some sleep and you'll feel much better when you wake up, okay? [Baby crying] Spoke too soon. I'll be right back.

Sami: What are you doing here?

Colleen: You're right, Samantha. He has lost his will to live. You alone can give him a reason to stay on this earth. You know what you must do.

Lucas: Hey. Hey, my beautiful daughter. Yeah. And my handsome son. Oh.

Stefano: We need some help here!

Doctor: Mr. DiMera, I'm gonna have to ask you to leave, please.

Stefano: I'm not leaving until you tell me what is happening.

Doctor: Get the crash cart -- stat.

Stefano: But -- [Mumbling] Oh, Elvis, Elvis. Elvis.

Lucas: Give me back the gun so we can move on.

Philip: The gun is gone.

Sami: I don't care about E.J.

Colleen: Now is not the time to be deceiving yourself.

Cordy: You guys have no idea.

Stephanie: Actually, I do.

Back to The TV MegaSite's Days Of Our Lives Site

Try today's short recap or detailed update, best lines!

FEEDBACK

We don't read the guestbook very often, so please don't post QUESTIONS, only COMMENTS, if you want an answer. Feel free to email us with your questions by clicking on the Feedback link above! PLEASE SIGN-->

View and Sign My Guestbook Bravenet Guestbooks

HELP SUPPORT THESE GREAT CAUSES!


Stop Global Warming!

Click to help rescue animals!

Click here to help fight hunger!
Fight hunger and malnutrition.
Donate to Action Against Hunger today!

Join the Blue Ribbon Online Free Speech Campaign
Join the Blue Ribbon Online Free Speech Campaign!

Click to donate to the Red Cross!
Please donate to the Red Cross to help disaster victims!

Support Wikipedia

Support Wikipedia    

Save the Net Now



Help Katrina Victims!

Main Navigation within The TV MegaSite:

Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading