Days Transcript Wednesday 10/31/07

Days of Our Lives Transcript Wednesday 10/31/07 - Canada; Thursday 11/1/07 - U.S.A.

PLEASE CLICK TO DONATE TO OUR SITE!!!!

Provided By Eric
Proofread By Niki

Morgan: Coffee, tea, or me?

Max: Coffee?

Morgan: Guess again.

Max: Oh, this is a trick question. I'm really good at these. Tea?

Morgan: Max.

Max: I'm just kidding. Wow. Definitely you.

Chelsea: Check out her outfit, huh? It's a good thing our uniforms didn't look like that.

Stephanie: Yeah, no kidding. Where do you think she got it, the retail tramp?

Chelsea: Maybe you should be wearing my costume.

Stephanie: I can't look at them anymore. Where's the chocolate?

Chelsea: Stephanie, you knew they'd be here together.

Stephanie: I'm surprised they didn't come as bride and groom.

Chelsea: Stop eating that. You're gonna get sick.

Stephanie: Give it to me.

Chelsea: What's with you and candy all of a sudden?

Stephanie: Who do I have to look good for? I mean, now that Max and Morgan are exclusive?

Chelsea: They just started seeing each other. I'd hardly call that exclusive.

Stephanie: Yeah? Then how come her website last Thursday said "single" and this morning it said "in a relationship"?

Chelsea: You're cyberstalking them now?

Stephanie: It's horrible, isn't it? Take this away.

Chelsea: Stephanie, you've got to -- you've got to get over this. Otherwise, you're not gonna last more than a week in this house.

Stephanie: Yeah, no kidding.

Chelsea: Where did you go last night anyway? You were supposed to be moving in.

Stephanie: I went to this party. And there was this guy.

Chelsea: Was he cute?

Stephanie: Forget it.

Chelsea: Did you guys make out?

Stephanie: I said forget it.

Chelsea: Sorry.

Stephanie: Do you ever feel like you have no control over your life? I mean, I'm really trying to move on. I just -- I canít. Things would be so different if...

Chelsea: If you were with Max.

Stephanie: You have no idea.

Chelsea: You always want what you can't have.

Stephanie: We'll see about that.

Chelsea: What are you talking about?

Stephanie: Guess who scored a job at the Cheatin' Heart.

Chelsea: Are you serious?

Stephanie: I've got an in with the owner.

Chelsea: Stephanie, does Max know that you guys are gonna be working together?

Stephanie: Not yet. I'm still trying to figure out a way to tell him. The last thing I want is for him to think that it was a setup.

Chelsea: Well, you did set it up, and he's probably gonna figure that out.

Max: Ladies.

Chelsea: Max, hi. That's a -- a great costume.

Max: Yeah, I thought I'd come as a bartender.

Chelsea: Oh, you really nailed it.

Max: Speaking of which, I heard you got a job at the Cheatin' Heart.

Chelsea: I'm gonna go see if Nick's here yet. I'll be back.

Max: Why didn't you tell me? Well, I'm really glad. I'm looking forward to it.

Sami: Yeah, tell Uncle Steve I said hi and kiss the babies for me, and thank you again for doing this. Little bit. Okay, bye.

Lucas: Probably annoyed 'cause we keep calling.

Sami: No, she understands.

Lucas: I just can't believe we're here, and it's the twins' first night home from the hospital.

Sami: I know, but the sooner we get this over with, the sooner we can get back home where we belong.

Lucas: Did you see our lawyer?

Sami: Yeah, he seemed nice.

Lucas: You check out his wrist? Did you see that bling? He had like 10 grand on his wrist.

Sami: Well, maybe we should get our law degrees and move down here.

Lucas: Yeah, I guess drive-through divorces are big, aren't they?

Sami: It's really sad.

Lucas: Yeah, it is, especially since the ones splitting up still love each other. What are we doing, Sami? This is crazy.

Sami: It is just a piece of paper. It doesn't mean anything.

Lucas: Yeah, it does. It means E.J. won and the DiMeras get exactly what they want.

E.J.: Kate.

Kate: Well, you took your sweet time getting here.

E.J.: What is it? Is it Samantha? She didn't change her mind about the divorce, did she?

Kate: No, she's in the Dominican Republic as we speak. Sami and Lucas are spending their last night together as husband and wife.

E.J.: Okay, then what's the emergency?

Kate: Well, you asked me to find out about the DNA test, didn't you? Well, they're in. The DNA results are in on Sami's twins.

Sami: Do you remember that movie I made you watch with me about the immigrant girl who has to come to America and marry some man that she doesn't even know?

Lucas: That was the black-and-white one, right?

Sami: Yes, it was. And, um, she meets him in New York, and they fall in love almost immediately.

Lucas: Oh, yeah. The scene in Central Park. I remember that. That was nice.

Sami: That's right. But remember how they wanted to get married, and they go to the priest, and I guess she doesn't have the right papers or something and he tells them that they've been living in sin. Do you remember what she said? She said that in their hearts they were married.

Lucas: Yeah, but then that priest didn't buy it.

Sami: Yeah, he said that it wasn't real unless they got married in a church.

Lucas: Right. Right.

Sami: But...do you remember what she told him? She took her lover's hand, and she said, "just because something is intangible doesn't mean that it's not real." Lucas...no matter what happens, no matter what we've been through, no matter what I say, you will always be in my heart.

E.J.: Do you know what the test results said? I mean, am I a father?

Kate: You wouldn't believe the hoops I had to jump through to get this.

E.J.: Am I a father?

Kate: You're lucky I had connections, E.J.

E.J.: For God's sake.

Kate: Here.

E.J.: Yes! I have a son. [Laughing] I have a son! I'm a father. [Indistinct conversations]

Chelsea: Hey, have either of you guys seen Nick Fallon? I'm sorry, Professor Fallon?

Carmen: Well, it looks like he's blessing us with his presence right now.

Chelsea: I thought you were coming as a priest.

Nick: I decided to kick it up a notch. How do I look?

Chelsea: You look fantastic.

Nick: We make quite the couple, don't we?

Chelsea: Would it be completely sacrilegious if I kissed you right now?

Nick: Not at all.

Chelsea: Thank you for coming.

Nick: I was supposed to be trick-or-treating with Artemis and Demarquette.

Chelsea: I know you miss them.

Nick: We had their costumes planned out and everything. They were gonna go as a double helix, and we had these foam noodles that we got --

Chelsea: Hey...I know that it's really hard for you, but it's better this way, you know? They're with their parents. That's where they should be.

Nick: You're right. Let's not talk about the boys. Tonight is about you and me. Ever been touched by an angel?

[Knock on door]

Cordy: It's open.

Morgan: Hey, honey. Why don't you come out and join us? You've got to see some of these costumes.

Cordy: I'm not really in the mood.

Morgan: I'm sorry your parents couldn't be here when you wanted them to, but since you're still here, why not one last hurrah, huh?

Ford: Amy, I'm only kidding.

Amy: Get off, Ford!

Morgan: Honey, are you okay?

Amy: You're so wasted.

Ford: And you...are hot. Smokin'.

Max: Somebody needs to bounce that fool out of here.

Stephanie: Ignore him. He's not worth it.

Max: Yeah, that's for sure.

Stephanie: So, anyway, like I was saying about the job -- hey.

Max: Sorry. Yeah, so, Adrienne asked you to work at the Cheatin' Heart. That's pretty cool.

Stephanie: I just -- I hope it's not, you know, awkward or anything between us, working together.

Max: Why would it be? We're friends, right? I mean, that's what you wanted, isn't it?

Morgan: I was wondering where y'all ran off to. So, what did I miss?

E.J.: Do you have any idea what this means?

Kate: You need to keep your voice down because we're not supposed to know about this.

E.J.: Look, Samantha and I share a child. I mean, that's a bond that can't be broken.

Kate: E.J., just because people share a child doesn't mean they like each other.

E.J.: But Samantha and I are gonna get married. I mean, we're going to be living together, you know. When that child wakes up in the middle of the night, who's gonna be there to comfort him? Samantha and me. Who's gonna take the kid to the zoo? Who's gonna take him to the park? We both are gonna do this. That boy's gonna grow up with a mother and a father.

Kate: Oh, I see, and Sami's gonna completely forget about the daughter that she shares with my son?

E.J.: No, of course she's not going to, all right? What I'm saying is this -- if Samantha loves that boy, and she loves that boy, then she can open up her heart to loving me.

Kate: I think you're completely underestimating the bond between Lucas and Sami, which is something that I did, and I wasted a lot of time trying to break them up.

E.J.: Mm-hmm. Well, I succeeded, Kate. They're probably divorced by now.

Kate: I don't know. You think so? I mean, two people alone in a romantic, tropical place? They might not go through with it, E.J.

Lucas: Romantic movies always end happily, especially the ones in black and white.

Sami: Our movie is gonna end happily, too.

Lucas: This was supposed to be our year.

Sami: Lucas, let's just not talk about what's going on in Salem, all right? We have this beautiful room, this romantic place. Let's just take advantage of it, okay?

Lucas: You want to take a night swim, have a cookout on the beach? Sorry, I'm just not in the mood. [Sighs]

Sami: I think I know a way to...get you in the mood. Lucas.

[Knock on door]

Lucas: Come on. That is bad timing.

Sami: It's just the guy with the documents from our lawyer, right?

Lucas: All right, well, just don't get it, then, all right?

Guy: Mrs. Horton?

Sami: Oh, yeah, that's me. Come on in. The lawyer said you'd be coming by.

Guy: Yeah, if I can get you to sign this. I'll register your application before the court appearance tomorrow.

Lucas: Wait, don't you need my signature, too?

Sami: Oh, this is my husband, Lucas Horton.

Guy: I'm sorry. I just assumed...

Lucas: That I was the new model? No. No. He's back in the States, waiting for his bride to return a free woman.

Sami: It's complicated.

Guy: I'm just here to collect a signature.

Sami: Okay.

Lucas: Look, this is crazy. We'll find another way.

Morgan: So, what are y'all talking about?

Stephanie: I was just telling Max my great news.

Morgan: Oh, what good news?

Max: That she didn't have to buy a new costume this year. She just pulled out the old racing uniform.

Stephanie: Yeah, um...it was either this or my old flight-attendant getup. Thank God I didn't wear that, right?

Max: Yeah, that would have been awkward.

Morgan: Well, this looks great. You look like just one of the boys, you know?

Slone: We've got a 911 on Ford Decker.

Morgan: What now?

Slone: The girls are complaining. Apparently, he's hitting on everyone.

Max: Do you want me to get rid of him?

Morgan: No, I'll talk to him.

Max: What a jackass.

Stephanie: Yeah.

Max: So, uh...where did you go last night?

Stephanie: No place. Why didn't you want Morgan to know that we're gonna work together?

Max: I don't know. I just didn't want her to freak out.

Stephanie: Why would she care?

Max: Forget it.

Stephanie: No, tell me.

Max: She's a little concerned about our past. I told her that we had raced cars together and that we dated for a couple months, but we both moved on.

Stephanie: Right. Did you tell her what happened in the cave, how we --

Max: No, no, no. I didn't go into details or anything. Why would I do that?

Stephanie: Why not? Are you afraid that she might think that there's still something going on between us?

E.J.: Kate, I'm not the least bit concerned about this divorce, especially now we know that one of those twins is mine, okay? Speaking of which, where is my son?

Kate: How should I know?

E.J.: You're saying that Lucas didn't tell you who was looking after them?

Kate: No. He wasn't exactly forthcoming, E.J.

E.J.: Well, could it be Marlena?

Kate: Oh, I don't know. To keep her mind occupied, or Bo or Hope or Roman?

E.J.: Okay, do me a favor, darling? Would you do a little investigating for me, okay? See if you can find out where they are. This is in both our best interests...if you know what I mean.

Kate: Fine. I'll see what I can do.

E.J.: Good.

Kate: Where are you going?

E.J.: Me? I'm gonna go share the good news with my father.

Lucas: Wait a minute. Um...excuse me. Can you just give us a moment, please? I'm really sorry.

Guy: Of course.

Lucas: This will just take a second. I really appreciate it.

Guy: Sure.

Sami: Lucas, I don't want to hear it.

Lucas: Do you remember this? I ripped it from that travel magazine a while back.

Sami: Australia.

Lucas: We were supposed to go there for our one-year anniversary. Remember, we were gonna have a great time? We were gonna go cage diving. You were gonna do a little wine tasting. I was gonna root you on.

Sami: [Chuckles]

Lucas: You were as excited about this trip as I was.

Sami: We can still go on the trip.

Lucas: No, we canít. Not with E.J. around. He won't let that happen. Don't you understand that?

Sami: Yes, he will.

Lucas: No, he won't, Sami. That's it. Our dreams are over.

Sami: Lucas, listen to me, we can still do this. We can still go on family vacations and trips together. We can do all of it. Look, we don't have to let this stop us from doing anything that we planned.

Lucas: E.J.'s not gonna let that happen. Don't you understand that? He'll keep you from me. He'll lock you up if he has to. When we were at the hospital, right after you had the twins, E.J. and I kind of got into it. We had a few words.

Sami: Lucas, you can't let him get to you.

Lucas: I told him. I told him I'd kill him with my bare hands if he married you.

Sami: You can't say things like that.

Lucas: Well, I did. I meant every word of it.

Sami: Lucas.

Lucas: Think about it, Sami. Just think about it. What if there was a way to make E.J. Wells disappear forever?

Sami: Lucas, you are not killing E.J.

Lucas: You don't think I'll do it, do you?

Sami: I think you want to, but we've been down this road before. You were defending your mom, but, Lucas, I went to death row for a crime that I didn't commit. I had to say goodbye to my family, to everyone I loved. I had to say goodbye to Will. We are not putting him through that twice. So, stop saying that you're gonna kill E.J., because you're not doing it.

Lucas: Fine. It's just hard for me.

Sami: I know. It's hard for me, too. But, Lucas, if we just take it one day at a time, we can get through this.

Max: There's nothing between us but friendship, right? That's what you want.

Stephanie: Friends, yeah. I'm gonna get something to drink.

Max: We -- we're cool, though, right?

Stephanie: Totally.

Max: I mean, you're okay with me seeing Morgan and all?

Stephanie: Yeah. I mean, she's not exactly the type of girl that I see you with, but --

Max: So you don't think she's my type?

Stephanie: Don't listen to me.

Max: No, I want to hear this. Um...so who do you see me with?

Stephanie: I don't know. Maybe someone who can drive a stick shift?

Max: She's getting there... if only she wouldn't keep starting out in third gear and all.

Stephanie: You're letting her drive your car?

Max: Letting her try to drive my car.

Stephanie: So this is serious.

Max: No. No, this is not serious. It's only been a couple of weeks, but, um...you know, if this is weird for you, me hanging out with Morgan and all, just say so. Morgan and I can hang out at my place.

Stephanie: I'm totally fine with it, okay? In fact, I am happy for you.

Max: Well, thanks, Steph. For the record, you don't look like just one of the guys.

Chelsea: So, a kiss, huh?

Stephanie: On the cheek. Doesn't count.

Chelsea: But it's better than nothing, right? Doesn't really look like Max has a problem with you guys working together.

Stephanie: It's not a problem for him, but it's gonna be sheer torture for me.

Chelsea: What are you talking about?

Stephanie: I blew it, Chelse. Max was one of the good guys, and I let him get away. . It's coverage you won't see anywhere else.

Nick: All right, if anyone can get this water into this glass without touching the saucer in any way, they will get an "A" for the semester.

Slone: That's impossible.

Nick: Oh, "that's impossible." Are we Mrs. Skeptical here? Any takers? Any takers?

Carmen: I'll give it a shot.

Nick: All right.

Stephanie: Look at them.

Chelsea: Stephanie, will you please stop?

Stephanie: You know what the worst part it? I actually kind of like Morgan.

Chelsea: After everything you've said?

Stephanie: I know. I was trying really hard not to like her.

Chelsea: Because it would be easier if you hated her.

Stephanie: She has every reason in the world to be a snob. She's rich, smart. She's a beauty queen for crying out loud. Girls like her are supposed to be stuck-up. It's like an unwritten rule.

Chelsea: Steph, half the girls in this room right now are probably thinking the exact same thing about you.

Stephanie: Well, she definitely has one thing that I don't have.

Chelsea: Maybe...maybe you should play the field a little bit. You never know. There could be a guy out there that's better for you than Max.

Stephanie: Okay, now you're sounding like my mom.

Chelsea: Thanks.

Stephanie: No, I'm serious. She said the same exact thing.

Chelsea: Maybe we're both right.

Stephanie: Max is it.

Chelsea: So, what, if you can't have Max, you don't want anybody else?

Stephanie: I need some air.

Sami: Lucas, we did the right thing, you know. It's not forever. We will be back together. We'll get remarried as soon as we possibly can. And maybe we can go on our second honeymoon to Australia. What?

Lucas: I'm really gonna miss this face.

Sami: Donít. No, Lucas, you're gonna make me cry.

Lucas: I'm sorry, but I am. I'll be good, all right? We'll enjoy our last night together. We'll make it as memorable as possible. Maybe order some room service, get you some champagne or something. I'll have some sparkling cider. How does that sound?

Sami: I haven't had a drink since I found out...

Lucas: Since you found out you were pregnant. Come on, sit down. We'll just -- we'll make tonight about us, you know, about you and me. We won't think about anybody else in the whole world. We're the only two that matter.

Sami: I love you.

Lucas: I love you, too.

[Slow-tempo music plays] [Music stops]

E.J.: It's a glorious evening, isn't it, Father?

Stefano: Ah. The results are in, yes?

E.J.: That they are. Congratulations. You have a grandson.

Stefano: [Laughs] Bravo, bravo. Bravo.

Ford: I like you, Max. We need to hang out more.

Max: Yeah, I don't think so.

Morgan: Coffee. Drink up.

Ford: Wow, spoken like a true stewardess. Can I get some beer nuts with that, too?

Morgan: I think you've had enough beer for one night.

Ford: There's no beer in beer nuts.

Max: Maybe we should get him out of here before he... [Glass shatters] breaks something.

Ford: My bad. That's my cue to leave. It was a great party, guys. Awesome.

Morgan: Oh, no, no, no. You are not getting behind the wheel.

Ford: I'll wear my seat belt. I promise.

Morgan: I'm not letting you drive. You have way too much of a buzz going on.

Max: She's right.

Ford: I live six blocks from here.

Morgan: Then you can walk.

Ford: Just give me back my keys, please?

Chelsea: Or we could just call my mom, you know, head of campus security?

Ford: That's your mom? The hot chick with the brown hair, looks like she's young enough to be a student? Yeah, let's call her.

Chelsea: You really are sick. Do you mind if I talk to you for a second?

Max: Uh, are you gonna be okay?

Morgan: Yeah.

Chelsea: Jerk.

Max: Copy that. So, what's going on?

Chelsea: Well, I feel kind of weird asking you this, but what do you think of Stephanie? Never mind. I shouldn't have asked you.

Max: No, Chelse, look, it's fine. Did she ask you to ask me?

Chelsea: No, she didnít. And you can't tell her that I'm talking to you about this right now.

Max: No, I wonít.

Chelsea: Good. So, how do you feel about her?

Max: I think she's a great girl.

Chelsea: "Great." That's not really the word you used when you guys were trapped in the cave together, but okay.

Max: Did she tell you about that?

Chelsea: Not in detail.

Max: Well, okay, maybe I did feel a little differently about her back then, but she made it very clear that all she wants is a friend. Why is this so important to you anyway?

Chelsea: Because I want her to be happy.

Max: I should probably, you know...

Chelsea: Yeah, no. Go. Go.

Max: So, what did we decide?

[Doorbell rings]

Chelsea: Hi. You guys must be Cordy's parents?

Person: Is she ready?

Chelsea: No, she's not, but you guys are more than welcome to wait inside if you'd like.

Person: No.

Chelsea: Okay. Well, I'll go check on her and see how long she'll be.

Stephanie: Chelse.

Chelsea: Hey. Um, these are Cordy's parents.

Stephanie: Oh, hi. It's really nice to meet you. Your daughter's great. I'm really gonna miss her.

Chelsea: We all are.

Person: Please tell Cordy that we'll be waiting in the car.

Chelsea: Right.

Stephanie: They're friendly. Come on.

Ford: It's my car.

Max: Hold onto the keys.

Ford: What do you mean I'm not driving?

Max: Go ahead, walk if you want to go.

Chelsea: Cordy, your parents are here.

Ford: I had a couple of beers. What's the big deal?

Stephanie: Cordy, are you okay?

Chelsea: Look, Cordy, you may not want to tell us what happened, but you might feel a lot better if you did.

Cordy: No. I can't talk about it.

Stefano: I cannot imagine that Samantha was very pleased with the outcome.

E.J.: Actually, she doesn't know yet, but she will...soon.

Stefano: Good, because we have a wedding to plan.

E.J.: Yes, we do, and there's no time to waste, eh?

Stefano: Uh-huh. Well, everything seems to be falling in place, huh, my son?

E.J.: I'm a father. I'm a father. And I'm marrying the girl of my dreams.

Stefano: La vita buona.

E.J.: Indeed. Life is very good. Oh, and I did some sleuthing down at the hospital. I found out that the stem cells from the umbilical cord have been stored. So, appropriately enough, to your good health.

Stefano: Salute. You make me very proud, Elvis. But tell me, this grandson of mine, does he have a name?

E.J.: Samantha wants to call him John or Johnny or something.

Stefano: How original.

E.J.: Well, I think it's supposed to be some kind of tribute to John Black.

Stefano: Ah, John. Well, yes. But for my grandson, eh. I know what. I will call him Gianni.

E.J.: Gianni?

Stefano: Si, yes. It's a very powerful name. It will hold him in good stead when he takes over the DiMera empire one day.

E.J.: Okay. But, father, I want you to be a mentor for my son, please, just like you were for me. Be a mentor for him.

Stefano: I look very much forward to that with great pleasure, my son.

E.J.: Good.

Sami: [Giggles]

Lucas: I wish we could stay like this forever.

Sami: Me too.

Lucas: You want a little massage? I saw a little massage oil in that bathroom.

Sami: Really?

Lucas: Yeah.

Sami: I can't say no to that.

Lucas: Okay, dear, I'll be right back. Save my spot.

Sami: [Chuckles]

Lucas: One Lucas Horton massage coming right up for you -- the feet, the forehead, back.

[Knock on door]

Sami: Oh, God. What does E.J. want? "DNA test confirms that... the boy is mine. We have a son."

Ford: How many fingers am I holding up, hmm? Three. Wait, no, no, no, no. Four. Who invited the professor?

Nick: Terri's car needs a jump. Can you help me out?

Ford: I can do it. I'll give her a jump.

Max: Shut it. Are you gonna be okay?

Morgan: I'll be fine.

Ford: A teacher. So not cool.

Morgan: I cannot be babysitting you all night.

Ford: Well, then, you got two choices. You can either give me back my keys or give me a lift.

Morgan: Fine, I'll drive you. Let me go get my jacket.

Ford: That's my girl.

Morgan: Are you ready?

Ford: Happy Halloween.

Morgan: Can we go now?

Ford: Let's go.

Morgan: Let's go.

Stephanie: Ford left.

Chelsea: Cordy, you can tell us whatever you want. It's not gonna leave this room, all right?

Stephanie: Look, she obviously doesn't want to talk.

Chelsea: What did he do to you?

Cordy: He... he raped me.

Stefano: And I think he should grow up in Italy. Mmm. Of course, where he could spend his childhood immersed in culture and live life the way it should be lived instead of being surrounded with such shallow distractions as we have here.

E.J.: Toscano?

Stefano: Uh-huh. And then off to an English boarding school, hmm? Just like his father. But you know something? We keep talking about Gianni, Gianni, Gianni. Where is he? I want to meet him.

[Doorbell rings]

E.J.: I'll get that. Hold on.

E.J.: Kate, may I assume that you have located my son?

Kate: I should be getting a finder's fee.

E.J.: Excellent. Come in.

Stefano: Ah, Kate. [Chuckles] How delightful.

E.J.: Father, she's come to tell us where my son is.

Stefano: My grandson, hmm. Where is he?

Kate: The twins are with Steve and Kayla.

E.J.: What? You cannot be serious.

Stefano: This is an outrage. Steve Johnson is caring for my grandchild?

E.J.: Not for long, Father. Not for long.

Lucas: Ready for your massage? I found this great oil. It smells so good. Honey, take a look at this. Smell. What? What's the matter?

Sami: I'm sorry.

Lucas: Honey, you're as white as a ghost. Are you okay?

Sami: Yeah. Yeah, it's just hormones kicking in again.

Lucas: All right, come relax. Lay down. Lay down and make yourself comfortable. Lay on this towel, and I will give you a wonderful massage. There you go. That's perfect. Are you comfortable?

Sami: I'm sorry.

Lucas: Honey, stop. Stop apologizing, okay? Let's just make the best out of this. Just try to relax. A nice massage for you. I want you to think about... happy places and happy times.

Stefano: I have a grandson, and the DiMeras live on.

Stephanie: Where'd Ford go?

Nick: Morgan drove him home.

Stephanie: What?

Nick: What's wrong?

Stephanie: Ford raped Cordy. Morgan's in big trouble.

Ford: Looking hot, baby. You want it.

Back to The TV MegaSite's Days Of Our Lives Site

Try today's short recap or detailed update, best lines!

FEEDBACK

We don't read the guestbook very often, so please don't post QUESTIONS, only COMMENTS, if you want an answer. Feel free to email us with your questions by clicking on the Feedback link above! PLEASE SIGN-->

View and Sign My Guestbook Bravenet Guestbooks

HELP SUPPORT THESE GREAT CAUSES!


Stop Global Warming!

Click to help rescue animals!

Click here to help fight hunger!
Fight hunger and malnutrition.
Donate to Action Against Hunger today!

Join the Blue Ribbon Online Free Speech Campaign
Join the Blue Ribbon Online Free Speech Campaign!

Click to donate to the Red Cross!
Please donate to the Red Cross to help disaster victims!

Support Wikipedia

Support Wikipedia    

Save the Net Now



Help Katrina Victims!

Main Navigation within The TV MegaSite:

Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading