Days of Our Lives Transcript Tuesday 8/28/07 - Canada; Wednesday 8/29/07 - U.S.A.
PLEASE CLICK TO DONATE TO OUR SITE!!!!
Proofread By Niki
Kayla: God, if anything's happened to Benjy...
Hope: Let's not think the worst, okay? Did you find anything?
Kayla: What is it?
Steve: Don't worry about it, sweetness. I can handle this.
Kayla: No, what is it? Let me see.
Steve: No, Kayla.
Kayla: It's blood. It's blood. Is this Stefano's sick kind of revenge?
Steve: Come here, baby. I promised you we'd find him, and we will. Okay?
Stefano: [Panting] Rolf, you must...listen.
Dr. Rolf: It is not the end, Stefano. You mustn't talk this way.
Stefano: [Coughing] Look, you have to do this favor for me. The leather folio -- I have to destroy it.
Dr. Rolf: Stefano, please.
Stefano: Destroy it. You know I cannot die in peace unless I know that the damn folio is destroyed. Please understand me. [Cellphone ringing] Answer me. What are you doing?
Dr. Rolf: Yes. I have to take care of this immediately.
Stefano: We are not finished here, Rolf!
Dr. Rolf: Believe me, sir, this is going to make you a very happy man.
Stefano: Come back here, Rolf. Come back, damn it. I don't know. Oh, my God, what... [Panting] Oh, Papa. You're back. Oh, Papa. Have you come for me now, huh?
Santo: No, my son. Not yet.
Stefano: Oh, Papa. I don't know. You know, I don't know how long I can hang on here.
Dr. Rolf: Excellent news, Stefano. We have found a donor for you.
Stefano: Oh, Rolf, what? [Sighs] I don't understand how.
Dr. Rolf: With a little bit of help from that remarkable nephew of yours.
[Pounding on door]
E.J.: Hey, open this door!
Sami: Andre, please. Please let us out.
E.J.: Andre, open this door.
Andre: God, you're an ugly broad. Where the hell is Kate?
Sami: Open this door! I can't breathe! Please! Please let us out! Let us out!
E.J.: Andre, what the hell is wrong with you? Don't you know I'm the only person who can save father's life?
Sami: [Crying] E.J., what...
E.J.: All right, Samantha, please, just stop it. I just need you to try and relax.
Sami: [Sobbing] I can't. I'm not supposed to be in here. I'm not supposed to be in here.
E.J.: Let's just stop and think, okay? Let's think. Now, you spoke to your Uncle Bo earlier, yes? Okay, then I'm sure he's gonna be down here soon, if he's not here already. We'll be out of here in no time, okay? [Barking]
Lucas: Bo, you have to find Sami.
Bo: Roman, sit down. Yeah, listen -- I just talked to one of the employees. They said that she left not too long ago.
Lucas: Who'd she leave with?
Bo: Listen, I'm sure she's okay. Let's just concentrate on getting you out of that car. Have you tried to turn over the engine?
Lucas: It's not my car, all right? And I'll be damned if I know how to hot-wire it.
Bo: Okay. How about the windows? You got anything to break them with? [Barking]
Lucas: You ever see the movie "Cujo"?
Bo: Right. The dogs. Okay, um, you just sit tight. I'll be right there.
Lucas: Believe me, I'm not going anywhere. Now, what happened? Who'd Sami leave with?
Bo: Let's just get you out of that car, and we'll talk about that then.
Lucas: Bo, it's my wife we're talking about. Tell me right now.
Bo: [Sighs] Elvis Junior.
Lucas: Elvis? That son of a --
Bo: Don't have a heart attack, Lucas.
Lucas: Something's not right. Something's not right here, all right? If she left with E.J., that means she was forced to.
Bo: Take it easy. We'll find her once we get you out of the car, all right?
Lucas: Make it quick.
Bo: Okay. Hey, you stay here. I got to help out Lucas, okay?
Roman: [Slurring] Bo, no, no, no. No, I'm fine. Really. No, Bo, I back your got.
Bo: Sure you do. I'm just –
Roman: Bo, I'm the cominisher. I'm the cominisher – the comersh-shiner. I'm a -- Bo, I'm giving you an odor, or order.
Bo: Okay. Yes, sir. Okay. Let's go. Let's go find Lucas.
Roman: All right! Let's go.
Bo: All right.
Dr. Rolf: We have found another donor for Mr. DiMera, so the operation will take place as scheduled.
Doctor: What donor? Someone other than Mr. Wells?
Dr. Rolf: Yes, another family member.
Doctor: This is highly unorthodox.
Dr. Rolf: Please! Just make sure there is an operating room and staff available. He will die if we don't move quickly. Do you really want that to happen on your watch, hmm? Now go! Oh, Stefano. You have come too far. I will not let anything happen to you.
Stefano: [Grunts] Papa, you're back. Well. Go away. Leave me alone!
Dr. Rolf: Stefano, who are you talking to?
Steve: How could I be so stupid? Benjy came to me for protection. I knew the DiMeras were after him. I never should have let him out of my sight.
Kayla: This isn't your fault.
Steve: I got to find him.
Kayla: Well, I'm gonna come with you. Let me just tell Hope.
Steve: You stay here.
Kayla: No, I want to come. Steve! Be careful.
Lucas: Get out of here! Get out of here! Come on, get! [Barking continues] My alarm. My car alarm. The car alarm will scare them off. Yeah, you guys scared of a little noise, huh? You mess with the bull, you get the horns! [Alarm blaring] [Barking stops]
Lucas: You don't like that, do you?! How's that, huh? How's that, you four-legged fleabags?! Get out of here! Keep running! [Blaring continues]
Lucas: There you are! I thought I was gonna die or something.
Bo: Pop the hood.
Lucas: I can't hear you.
Bo: The hood -- pop it.
Lucas: Right, the alarm. There. What the hell took you guys so long? There were two dogs.
Roman: You okay, son?
Roman: All right, Bo. Bo, he's okay. He's all right.
Bo: All right.
Lucas: Any word from Sami?
Roman: Samantha? Samantha is my daughter. Samantha's great, isn't she?
Lucas: Yeah, she's great. What's with him?
Bo: He's a little dopey on the meds right now. You're a mess.
Lucas: Yeah. Andre got to me pretty good, but I'm fine now. Don't worry about it. Is Roman gonna be okay?
Bo: Yeah, he just needs a little time. [Cellphone rings] Excuse me.
Bo: Hey, Fancy Face. What's up?
Hope: Bo, it's Benjy. He's missing. He was right outside of the house, and, God, we don't know what happened. Bo, there was blood.
Bo: Are you still at home?
Hope: Yeah. Kayla's with me.
Bo: I'll be there in 10 minutes, okay?
Bo: Hey, I got an emergency. I have to take off.
Lucas: I thought we were gonna go look for Sami.
Roman: No problem. We make a hell of a team, don't we, right here?
Bo: Yeah. You know what? I'll be back as soon as I can. Keep me posted.
Lucas: Wait a minute. Don't leave me with him. He's gonna slow me down.
Bo: Just make sure he doesn't get behind the wheel of a car, okay?
Roman: Bo, we got it covered. We got it covered! Don't we, Lucas? We got it covered. We got it covered.
Lucas: Yeah. Yeah. We're gonna be fine.
Sami: Uncle Bo should be here by now. What is taking him so long? What if André's done something to him?
E.J.: All right, calm down. I'm sure he's gonna be here soon. It's a big place, Samantha.
Sami: What are you doing?
E.J.: I'm taking my clothes off. I suggest you do the same.
Sami: What are you, nuts?
E.J.: No, I'm not nuts. The layers of your clothing are gonna trap the heat. Here. Cover yourself with this.
Sami: Oh, great. I'm sure that's exactly what you would love -- for me to be in my birthday suit.
E.J.: Look, Samantha, you're pregnant with twins. Do yourself a favor. Cool yourself down, all right? I won't even look. I'll turn around.
Stefano: This is your fault. Your hear me? This is your fault. You -- you -- you hear me?
Dr. Rolf: There is no one there. Look, Stefano, listen to me. We have to get you ready for surgery.
Stefano: I am in the middle of this mess because of your infantile obsession. You let -- Papa, you let a woman get in the way of our family. I don't even want to look at you now, all right? Please, go away. Go! Go!
Dr. Rolf: Stefano, you have to relax. Look, let's try some deep breaths. Can you do that for me?
Dr. Rolf: Yes, yes, please. Deep breaths in and out.
Stefano: No! [Panting] You didn't answer my question.
Dr. Rolf: What, are you speaking to me now?
Stefano: Yes, you dunce! Yes, I'm speaking to you. You have to do this. The folio has to be destroyed.
Dr. Rolf: You are not going to die. We have a donor for you.
Stefano: Listen to me, Rolf. The secret -- there must never be -- nobody must ever know how the vendetta ends. The Bradys cannot find out. This secret must die with me. Please.
Dr. Rolf: Of course.
Stefano: You'll do this for me?
Dr. Rolf: Of course, I will.
Stefano: Please do this for me.
Dr. Rolf: Of course.
Stefano: [Sighs] Very good.
E.J.: How are you feeling?
Sami: Faint and dizzy and like I'm gonna melt into -- just keep trying.
Sami: God, E.J. – E.J... do you think that God would let these babies die? I mean, after everything that I have been through, do you really think that he would let them...
E.J.: No, sweetheart. Of course not.
Sami: Because, you know, if they do, if something happens to them, it is all my fault.
E.J.: Shh. Don't say this.
Sami: Lucas wanted to leave. He wanted to get me out of here, and I wanted to stay. I didn't listen to him.
E.J.: Don't blame yourself. If Lucas was here -- hey, look at me. If Lucas was here, he'd be telling you exactly the same thing.
Sami: [Voice breaking] But he's not because André has done something to him. We have to get out of here! Please, somebody! Please, somebody! Please, help us! Help us! There has got to be someone out there, like a cleaning crew or someone that will eventually hear us!
E.J.: Stop this. Stop this. Sit down. Stop this, okay? Let me handle this. Sit down. Let me handle this.
Sami: E.J., Andre has done something to Lucas. [Crying] What if he's -- what if he's...
E.J.: Don't say that. My cousin does horrible things. I'm not gonna argue with you. But to kill somebody in a public place -- he wouldn't do that.
Sami: What do you think this is?
Kayla: I know. I know.
Hope: Lexie, I wish you had, too. I will. Thanks.
Hope: Thank God you're here.
Bo: No one's heard from Benjy?
Hope: I was just talking to Lexie. I spoke to his wife, Sonia, tried not to alarm them. Bo, the bottom line is no one has heard from him.
Bo: Damn it.
Hope: What about Sami and Lucas? Are they okay?
Bo: Well, I found Lucas. He was beat up and battered, but he's gonna be okay. But Sami wasn't with him.
Hope: Sami's missing? Bo, you've got to get back over there.
Bo: Lucas and Roman are down at the club. I'm sure they've got things under control.
Hope: Do you think André took her?
Bo: No, someone from the club said that Sami left with Elvis Junior.
Hope: What did Tony say?
Kayla: Hasn't heard from him. I am so frightened for Benjy.
Bo: These DiMeras are warped. Why would they go after their own flesh and blood like that?
Hope: The question is, would Stefano really harm his own son?
Kayla: I can't believe this. Just when we were finally getting our life back to normal -- I really thought maybe we had a chance at happiness. If something happens to Benjy, I just don't know what will happen to Steve.
Bo: Hey, don't go there. Think positive, okay? You know what? I'm gonna put out an APB. I'll call headquarters. We will find him.
Kayla: Thanks, Bo.
Steve: I saw Bo's car outside.
Kayla: What happened? Did you find anything?
Steve: No, I didn't find him.
Kayla: What's that?
Steve: It's nothing. I need to talk to Bo.
Kayla: Let me see this. What is it?
Steve: No, Kayla.
Kayla: Oh, my God. Oh, my God.
Sami: I'm having trouble breathing. Oh, God. How long can a person survive like this?
E.J.: Couple of hours, at least. I wouldn't worry about it. We'll be out of here by then.
Sami: Where is Uncle Bo? He should have found us by now, unless something's happened to him, too. What if he didn't tell anyone where he was going? What if they don't find us until it's too late?
E.J.: Your uncle's a smart guy. He's gonna have half the police force looking for us.
Sami: I have a really bad feeling about this, E.J.
E.J.: Oh, come on. You're the commissioner's daughter. I'm a wanted man. Trust me. They'll find us.
Sami: Why haven't they found us yet? We are running out of time.
E.J.: Sweetheart, listen. I just need you to calm down. Can you do that, please? Just relax.
Sami: Will you stop saying that?! It is 400 degrees in here! I can't breathe! My babies can't breathe in here! My hormones are going crazy. And if you tell me to relax one more time, I swear to God, I'll kill you! Ugh! [Sobs]
Lucas: You sure you're all right?
Roman: [Normal voice] Yeah, I'm fine, at least semi-normal, I think.
Lucas: We've checked everywhere. We have no idea where E.J. took Sami.
Roman: I think I got a good idea who might be able to tell us. What the hell is this?
Dr. Rolf: No visitors, please. He's about to go into surgery.
Roman: You got to be kidding me.
Lucas: I thought E.J. was the donor. Is he here? Does he have Sami?
Dr. Rolf: I haven't seen Elvis in hours.
Roman: How is the transplant gonna happen without E.J.?
Dr. Rolf: Another family member has stepped forward and made a very generous donation.
Lucas: Oh, yeah? Who?
Roman: Yeah. What family member are we talking about here?
Dr. Rolf: You really do need to leave. Perhaps you could come back tomorrow during visiting hours.
Roman: I don't think so, Rolf.
Lucas: I thought this wasn't supposed to happen until Stefano made peace.
Roman: Well, that plan blew up when E.J. went AWOL.
Lucas: Well, who the hell besides E.J. would donate a liver? Who else would want that SOB to live?
Lucas: Oh, man.
Roman: My God. Maybe that liver wasn't donated at all. Maybe it was stolen.
Kayla: This is the shirt that Benjy had on.
Hope: Where did you find it?
Steve: Down by the docks.
Kayla: You don't think that somebody –
Steve: I don't know what to think.
Hope: Bo's on the phone with the station right now. They're putting out an APB.
Steve: What good is that gonna do if he's at the bottom of the river? I'm sorry, baby. He's got a wife and a little kid, for God's sake.
Hope: Bo, what is it? What's wrong?
Bo: A homeless guy found Benjy in a dumpster down by the river.
Steve: Is he dead? Please tell me he's not dead, Bo.
Bo: No. He's alive, but barely.
Kayla: Thank God.
Bo: He was wrapped in a bloody sheet. Listen, I'm gonna head on down there. I'll give you a call as soon as I know how he's doing.
Steve: Hang on, man. I'm coming with you.
Bo: No, no, you're too emotionally involved. You just stay here.
Steve: Stay here?
Bo: Yeah. What?
Steve: Oh, come on, buddy. Don't tell me you still don't trust me.
Bo: Knowing how you feel about Benjy, no, man, I don't.
Steve: We've really made a lot of progress, huh, Bo?
Bo: What do you want me to say, man?
Steve: You don't trust me.
Bo: I trust you with my sister, my kids. Hell, I trust you with my life.
Steve: But not with Benjy?
Bo: That's not what this is about, and you know it.
Steve: What's it about?
Bo: I know how you get when it comes to people you care about.
Steve: How do I get, Bo? Come on. How?
Bo: You're a man on a mission. And the last thing I need right now is some vigilante tearing up the streets.
Bo: I got Stefano on the ropes right now. I got to be careful how I play this.
Steve: I don't give a damn about Stefano. What I care about is Benjy. Now, are we going together or not?
Kayla: Come on, Bo.
Hope: He's gonna follow you anyway.
Steve: She's right about that.
Bo: Okay. But you lose it, I'll lock you up if I have to.
Steve: I understand.
Kayla: Thank you for that.
Hope: Hey, I know Steve. He would have followed. It's better he's with Bo.
Kayla: Yeah, I feel better. I feel better knowing he's with Bo, for sure.
Hope: Steve seems like he's back to his old self again. I'm glad things have worked out.
Kayla: Yeah, me too. You don't know how hard it was to deprogram him from those mind games the DiMeras played on him.
Hope: I still don't know how. How did you do it?
Kayla: All I know is I don't want to have to do it again.
Lucas: Sami, if you get this, call me as soon as you can. I need to know you're all right. You got anything?
Roman: Well, she wasn't taken to the ER, nor the morgue, either, thank God.
Lucas: She's got to be at the gym.
Roman: You heard Bo.
Lucas: He said the trainer told him she left with E.J. but she wouldn't do that to me. I'm telling you. She's got to be there. I'm gonna check it out.
Roman: All right, you do that.
Lucas: Stop by the apartment, too -- make sure she's not there.
Roman: That's a good idea. I got to get going myself. I got to meet Bo down at the waterfront.
Lucas: All right, but if you hear anything...
Roman: You will be the first call I make.
Lucas: All right. Hey, are you sure you're all right to drive?
Roman: Yeah, the drugs have pretty much worn off. I'm not taking any chances, though. I got a mobile unit picking me up. Now, you go. Bring my daughter back home. All right?
Lucas: I will.
Roman: And get that wound cleaned up.
E.J.: All right, look -- I wasn't trying to tell you what to do.
Sami: Will you just shut up?
E.J.: You weren't kidding about those hormones, were you?
Sami: Just stop talking, please.
E.J.: Hey. How about we, uh -- how about we play a game, hey? Take our mind off this dilemma.
Sami: You think I want to spend my last remaining moments on this earth playing "20 questions" with you?
E.J.: All right. "20 questions." You picked it. Good idea. I'll start. [Clears throat] All right. You know what, actually? I'm not a fan of "20 questions." Why don't we play some other game? Oh, I know. What's that American one you guys like to play? "Truth or dare." "Truth or dare."
Sami: This is not a 6th-grade slumber party.
E.J.: Okay, I'll go first. Let me see. Well...
Sami: I'm not playing.
E.J.: [Laughs] Okay. I'm gonna continue. So, uh, let's see. Is that your natural hair color?
Sami: Excuse me?
E.J.: Fine, you don't have to answer that. I probably don't want to know the answer anyway.
Sami: If you think that you can distract me from what we're -- okay. My turn.
E.J.: All right. Good. Now you're gonna play. Wonderful.
Sami: Truth. Did you set this up?
E.J.: I'm sorry?
Sami: Are you working with André to get us stuck in here together? Tell me the truth. I can't believe I didn't see it before. You arranged all of this just so you could get me naked.
E.J.: Really? Do you honestly think that I concocted this whole plan just to get you into this oven so that I can make a move on you? Please, if I was gonna do that, I could think of places that were a lot more Romantic, a lot more comfortable, even.
Sami: Right, then you had a different motive. You just wanted to save the day again -- E.J. Wells to the rescue.
E.J.: Samantha, look at me. I had nothing to do with this.
Sami: What about all the other times? What about rescuing me from that car and the fumes? What about saving Lucas from that meat truck?
E.J.: Would you rather I let you die?
Sami: I just think it's really convenient, that's all. Like Lucas says, I just think you're always in the right place at the right time.
E.J.: Okay. Well, look -- the car -- André called me and told me where I could find you, not that he ever expected me to get there in time to be able to save you. And the meat truck -- you showed me where that was. I followed you to that freezer truck.
Sami: How am I supposed to believe that André called you? Maybe you're just always getting us into danger.
E.J.: Samantha, I'm far too old to be a superhero, sweetheart.
Sami: You might just want to score points with me.
E.J.: Look... I saved your life and your husband's a couple of times. I'm not making any apologies or any excuses. I care about you. I care very much about what happens to you.
Sami: If that's true, E.J., if you care about me at all, help me get out of here. Help me save my babies' lives.
Sami: Lucas isn't gonna be very happy.
E.J.: Yeah? What about?
Sami: When he finds our naked bodies in here. It's gonna be his last memory of me.
E.J.: All right. Easy now, eh?
E.J.: How about this?
Sami: [Sighs] Oh, God. That helps.
Sami: Here, let me do you.
E.J.: No, no. I'm fine.
Sami: No, it really does help.
E.J.: When I'm pregnant with twins, you can do it to me.
Sami: Spare me your martyrdom. I don't want to be dealing with your dead body.
E.J.: Yeah? Would you miss me?
Sami: Ha ha ha.
E.J.: You would. You would miss me.
Sami: Shut up. You're sucking the oxygen out of the room, E.J. [Sighs]
E.J.: There's a ceiling fan up there. I wonder if I could get something to short-circuit it.
Sami: How are you gonna do that?
E.J.: Do you have any -- a bobby pin or a wire or something?
Sami: A wire? No, sorry. I left all my wires in the car.
E.J.: What are you, a "C" cup, "D" cup?
Sami: What? Excuse you. What are you doing?
E.J.: An underwire. You like a bit of support, eh?
Lucas: Excuse me. Hi.
Tessa: How did you get in here? The gym is closed.
Lucas: Yeah, I know. Look, I was in here earlier with my wife, a pretty, blond-haired lady, very pregnant. Couldn't miss her.
Tessa: Sure, the cops came by asking about her.
Lucas: And you told them that she left. Are you sure about that?
Tessa: Yeah, with some English guy -- tall, really hot. Think he'd like a personal trainer?
Lucas: I don't know. I don't think they ever left. I think they're still here, and you're gonna help me find them.
Steve: Stay with us, Benjy. Come on. Stay with us. You got a lot of people praying for you, man... a lot of people praying for you. So, what did the paramedics say?
Bo: He's got a deep laceration under his ribs. First they thought it was a knife wound.
Bo: It's too clean, almost surgical, like it was done with a scalpel.
Bo: Yeah, that's what they said.
Steve: Would it be okay if I ride with him?
Bo: Sure. Go. I'll catch up with you. Go.
Steve: Hey, wait up.
Bo: Get a statement from the homeless guy. Find out where he sleeps in case we need to reach him.
Officer: Yes, sir.
Roman: We got a problem.
Bo: Yeah, it's been that kind of night.
Roman: Stefano is about to go under the knife.
Bo: Oh, hell.
Roman: Somehow managed to get himself a liver.
Bo: Damn it.
Dr. Rolf: A few more hours, Stefano, until you'll be as good as new.
Stefano: I told -- I told you. Go away. Go away.
Dr. Rolf: But, Stefano.
Stefano: Not you, Rolf. Him.
Dr. Rolf: [Scoffs] What the hell is in his medication?
Santo: My son, you have been a faithful soldier. But I'm afraid your work here is not yet done.
Stefano: I have given you my life. What more do you want?
Santo: Whatever you have left, my son -- whatever you have left.
Dr. Rolf: Stefano? Stefano, are you comfortable?
Stefano: The Phoenix [Laughs] Will never die. [Laughs]
Kayla: Well, Ciara and Pocket are sound asleep. Thank you for this. We should have heard from the guys by now.
Hope: It hasn't been that long.
Kayla: I'm just so worried about Benjy... and Steve.
Hope: Benjy is going to be fine. He's strong and tough. And you need to stop making yourself so crazy about Steve. Kay, I've never seen you like this, even with all the stuff that was going on with the DiMeras. When Steve was in the mental hospital, you were patient, and you were strong and believed in him. And now it's almost -- I don't know -- like you're having doubts.
Kayla: It's not doubts. It's called "concern," maybe. I mean, before, it was completely up to me to try and bring him back to the guy he used to be, the guy I fell in love with.
Hope: And you did that.
Kayla: Yeah. You're right. I did, but...
Hope: But you're afraid he's gonna slip back into his old ways, his old DiMera ways. [Sighs] Curse them and their sick games.
Kayla: I'm gonna live in fear of that the rest of my life. Believe me, I want to trust him.
Hope: I know.
Kayla: I want him to believe in himself. That's one of the reasons I want us to take care of Pocket, because I thought that it would give him a sense of purpose and to see that he's important.
Hope: What if it does happen? What if, God forbid, he does slip...away?
Bo: So, the old man found his liver.
Roman: Not sure where it came from.
Bo: It came from Benjy. That's where it came from.
Bo: Yeah. He's on his way to the hospital. Do me a favor. Get ahold of the ambulance. Let them know they've got a patient who's missing part of his liver.
Roman: I'm on it.
Bo: I'm going to the hospital, make sure this transplant doesn't happen.
Roman: All right.
Sami: You're so getting off on that, aren't you?
E.J.: Excuse me?
Sami: Touching my unmentionables.
E.J.: [Laughs] I'm a little shocked, Samantha. Your unmentionables? It's called a brassiere. When did you become such a prude, eh?
Sami: Brassiere? Who talks like that? It's a bra. Bra, bra, bra. I can say, "bra."
E.J.: You used to be a lot more fun. You know that?
Sami: Well, I apologize, but it isn't exactly a party-like atmosphere in here.
E.J.: All right. Well, tell you what -- when we get out of here, I'll take you shopping, buy you a new one.
Sami: Yeah, you'd like that.
E.J.: Oh, I'd love that. I'll get you something nice -- red, leather, lacy -- you know, for Lucas, obviously.
Sami: I'm never gonna see Lucas again if you don't get a move on with that thing.
E.J.: Darling, I don't know what it's like down there, but it's a hell of a lot hotter up here.
Sami: How can you even see anything up there?
E.J.: I can't. I'm just trying to get into the air system here to see if I can use this wire to short-circuit everything and shut it down.
Sami: Please, just hurry, E.J. I got to tell you, I'm scared to death.
Hope: I'm sorry. I don't know why I would ever say something like that.
Kayla: It's fine.
Hope: No, it's not.
Kayla: It has crossed my mind a million times -- what I would do if I lost Steve again.
Kayla: I'm not going to. That's what I keep telling myself. I mean, granted, it did happen once before, and it has left a huge gap in our life. But every time those feelings of fear creep up, I just put them back down because I refuse to live my life wondering every day if the old Steve is here to stay.
Hope: Of course, you do.
Kayla: So, I-I just try to be strong for both of us. And I just try to forget about the past and just try to focus about the day-to-day life I have with him and the miracle -- the total miracle -- that we are even back together again... and just concentrate on our future. Because, truly, that's all we really have.
Bo: You son of a bitch.
Dr. Rolf: What now -- more unpaid parking tickets?
Bo: A little more serious than that.
Dr. Rolf: If I don't get him to the O.R. immediately, he's not going to make it.
Bo: I'd hate to have to live my life with that on my conscience.
Dr. Rolf: I will discuss whatever it is you want after the surgery.
Bo: The surgery is what I want to discuss. Where the hell did you find a donor so quickly?
Dr. Rolf: I've already had this conversation with your brother. Go talk to him.
Bo: I could haul you downtown and continue this conversation if you'd like. Yeah, that's what I though. So, tell me -- where'd you get the damn liver?
Dr. Rolf: A distant relative of Stefano's from Italy.
Bo: Italy. Is that right?
Dr. Rolf: Yes, the Tuscany region.
Bo: How'd you get it here so quickly, huh? Concorde still flying?
Dr. Rolf: Look, I hardly --
Bo: You're telling me it's just a coincidence that this son of a bitch's son -- his son Benjy -- was found in a dumpster with a deep laceration in his side?
Dr. Rolf: That's...dreadful.
Bo: Yeah, it is. And he might not make it.
Dr. Rolf: I'm sure Stefano would be very upset to learn this.
Steve: Oh, yeah? Not half as upset as when he finds out this transplant is a bust.
Dr. Rolf: Give that to me!
Steve: Where'd you get it?! It doesn't belong to you, does it?
Steve: That poor boy is down in the ER right now, fighting for his life, you son of a bitch.
Bo: I got this handled.
Steve: No, you don't got this. You think you can slice Benjy open and make off with half his liver?! Is that what you think?!
Bo: Steve, come on. Cool down.
Steve: I'm not gonna cool down! You listen to me. There is no way I'm letting that bastard get this. I will flush it first. Do you hear me? No way!
Sami: Can you find it?
E.J.: Oh, I found something. Damn it.
Sami: What? What's wrong?
E.J.: Nothing. Just hang in there for me, will you?
Sami: Oh, God. I'm sorry for my sins and choosing to sin and failing to do good.
E.J.: I nearly...got it. Aah!
Sami: E.J.! E.J., E.J. Oh, my God. Wake up. Wake up, E.J. Oh, my God.
Lucas: What the hell?
Tessa: I didn't do that.
Lucas: Find something we can use to get in here. Sami! Sami, are you in there?!
Sami: Lucas! Lucas!
Lucas: Hold on, honey. Hold on. I'm gonna get this open. Hold on, all right? Hang in there!
Sami: Lucas, please hurry. Please hurry! E.J. is here with me, and I think that he's dead!
Shawn D.: I'm feeling this fear that I can't seem to shake, that Shawn Brady isn't good enough for Belle Black.
Belle: I told you that I would do whatever it took to help you find your son. I meant that.
Philip: You're amazing. You know that?
Back to The TV MegaSite's Days Of Our Lives Site
Try today's short recap or detailed update, best lines!
HELP SUPPORT THESE GREAT CAUSES!
Main Navigation within The TV MegaSite:
Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading