Days of Our Lives Transcript Monday 8/13/07 - Canada; Tuesday 8/14/07 - U.S.A.
PLEASE CLICK TO DONATE TO OUR SITE!!!!
Proofread By Niki
Randall: Oh, hey, folks. Baby Depot got here early, thought I'd give you a hand, start setting up.
Kayla: That is so sweet of you. Isn't that sweet, Steve?
Steve: Yeah, that's very sweet. Thanks, Randall. Once again, you've outdone yourself. We can take it from here.
Randall: My pleasure. Thank you, Mr. J. He sure is cute.
Kayla: Isn't he?
Randall: Let me know if there's anything else you need.
Kayla: Thank you. Wow. They sure got my order here quick, didn't they? Me on. It's
Steve: I hope so. But, sweetness, I know you too well. After a few days, you're not gonna be able to let this baby go.
Jeremy: No, no, no. Dr. Mike Horton. H-o-r-t-- hello? Look, I can't hear you over the static. Can you just connect me to -- hello? Damn it. [Sighs]
Stephanie: You look stressed. Something wrong?
Jeremy: You have to ask? You tell me the cops in Vegas are after me, and you don't tell me why.
Stephanie: I don't know why. I was hoping that maybe you could tell me.
Jeremy: Why is this happening? Three months ago, I was on top of the world, everything going my way. Now I'm the target of some witch-hunt. My business is falling apart, my friends are all turning their backs on me, and my parents, well, they're too busy saving the world to even take my calls. It's like all of a sudden I've got nothing. Nothing.
Stephanie: That's not true. You've got me. I'm not going anywhere.
Chelsea: Oh, my God. [Clears throat] It really is true.
Nick: Guess what. Good news. Uncle Mickey says that China Lee's marriage license doesn't mean anything unless she can prove that an actual wedding took place. I'm in the clear.
Chelsea: I think that she can prove it.
Chelsea: Take a look at this.
Bo: It's a bomb. Hope, stay here. Keep that key safe.
Hope: Bo! Bo!
Like sands through the hourglass, so are the Days of our Lives.
Bo: Get back inside! Close that door.
Hope: What's going on?
Bo: It's okay. It's okay. I think I took care of it. Just give me a second to make sure.
Hope: Brady, be careful.
Bo: I'm fine. I'm fine. Just -- I'll be all right.
Kayla: Shh. Shh. Shh. Shh. I thought you said you were okay with this.
Steve: I am. I'm just double-checking to make sure we're still on the same page.
Kayla: Of course we are.
Steve: 'Cause I got to tell you, I'm a little worried.
Kayla: You mean, you're still insecure about your lack of experience.
Steve: No, sweetness. I'm worried about you. Now, I love that you want to do this. You want to take this little guy in and help him out. But what happens when Child Protective Services knocks on that door in a couple of weeks or a couple of months and says they've got a permanent home for him or they found his mama or his grandma or something?
Kayla: I don't know.
Steve: I do. They take him away. And all this stuff goes to somebody who needs it -- the crib, the high chair, the playpen. And all you're left with is a big hole in your heart. Will you be able to deal with that?
Jeremy: You are really something. Do you know that? I don't deserve you.
Stephanie: Don't say that.
Jeremy: Maybe you should listen to your old man. Stay the hell away from me.
Stephanie: Look. I don't know what you've done, Jeremy, or even if you've done anything. But I just want you to know that I still love you. And I'm there for you, even if you just want to talk.
Jeremy: I can't talk about it.
Stephanie: You are in trouble, aren't you?
Jeremy: I never meant for things to get so crazy. All I wanted to do was -- I just wanted to find a better way, you know, an easier way.
Stephanie: Easier way than what?
Jeremy: Than my parents' way. I grew up watching them work like dogs, 19, 20 hours a day out in the bush, these war-torn villages in Africa. Don't get me wrong. It was a noble cause and all, and it still is. They're helping people. They're doing amazing things. But... for God sakes, they're doctors. We should have been living like all the others.
Stephanie: What others?
Jeremy: The kids I went to school with -- my friends, rich Americans, the sons and daughters of diplomats and executives -- they had everything, everything. But their parents weren't killing themselves to get it. You know, I know that this sounds cold, and it's probably coming out all wrong, but there it is. I made up my mind that life shouldn't be that hard. I was gonna go out there. I was gonna find an easier way.
Stephanie: It looks like the easier way just got a whole lot more difficult. [Speaking indistinctly]
Jeremy: Wait, you're leaving?
Stephanie: Yeah. I've got something to take care of, but whenever you're ready to tell me the rest, just let me know and I'll be there.
Nick: What is it?
Chelsea: Just watch.
Nick: Well. It sure looks like me.
Chelsea: That's because it is you.
Nick: Yeah, but you can see I'm not really there. I'm clearly not acting normal.
Stephanie: Yeah, why don't you try explaining that to the judge?
Nick: Is there any sound?
Chelsea: No, I'm sure it has it, but I can't get it to work.
Nick: Maybe I didn't actually --
Chelsea: Say "I do"? Trust me, Nick. I don't think that preacher in all of his sequined glory would have, um, pronounced you man and wife if you said "hey, hold on one second."
Nick: I-I don't believe it. How is this possible?
Chelsea: I don't know. Tapes don't lie. So, it looks like I am fooling around with a married man.
Bo: Nothing. It's a damn dud. What the hell is going on here?
Hope: Come on. Come on. Open already. This has got to be the right church, the right key. Yes. Yes, finally. Okay. All right, let's see what Stefano's been hiding all these years. Ahh!
Andre: Ahh. I think I'll take that.
Hope: I don't think so.
Nick: I don't get it. I mean, I don't remember any of this, not the tacky wedding chapel, not the guy in the sequins, certainly not marrying China Lee. I mean, I literally have no recollection whatsoever of any of that happening.
Chelsea: Well, that's because you had that concussion and you'd been drinking.
Nick: But, still, to not remember getting married.
Chelsea: Jeremy said you'd been acting weird since you got off the plane at Vegas. He said you were, like, really out of it. You thought you were in Missouri or something.
Chelsea: This woman is taking advantage of you, Nick. She took advantage of you when you were clearly not in the right state of mind. So the question is... what are we gonna do about it?
Jeremy: Hey, Max.
Max: Oh, you take a hike. I am working here, some good, honest work. You ever tried it?
Jeremy: Touch the Sky Airlines was honest work.
Max: That is bull. It was a cover for your side deal. Nothing about it was honest.
Jeremy: Hey, man, look --
Max: No, take a hike. I want nothing to do with you.
Jeremy: I need your help. I am desperate.
Kayla: Of course I'm gonna be okay when this baby has to go.
Steve: You sure about that?
Kayla: Look, I am not some starry-eyed girl. I am a grown woman. I have my medical degree. I know that a good doctor keeps a safe, emotional distance from their patients.
Steve: Well, he's not a patient. He doesn't need a doctor. He needs a mother.
Kayla: Are you saying that I'm not enough for him, even if it's only temporary, that we're not enough for him?
Steve: I'm not saying that at all. I know you're gonna do a good job looking out for him. But I'm trying to look out for you. I'm afraid if you get too attached –
Kayla: Have you forgotten that I have been through this before?
Steve: No, I definitely have not forgotten that. And you were devastated when Benjy left.
Kayla: And then I accepted it. Don't worry. I know what I'm doing. Okay? [Baby cooing] Oh. Oopsie. Uh-oh. Uh-oh, little Pocket man. Shh. Shh. Shh. It's okay. It's okay, little buddy.
Andre: Just give it to me, Hope.
Hope: You don't have any choice. [Grunts] Bo! Oh! Oh!
Andre: Detective, you just send that right back to me, and I'll be on my way.
Hope: Don't listen to him, Brady. If he gets his hands on it --
Andre: If I don't get my hands on it, you're dead, dear. Simple as that.
China Lee: Hey, baby. How about a big smooch for your lonely wife? You know, I've been missing you something awful. What's wrong, baby cakes? Don't tell me you still have amnesia. Didn't your little friend here show you the DVD?
Chelsea: Yeah, China. I showed him.
China Lee: China Lee.
Chelsea: It was a lovely ceremony, China.
China Lee: You're telling me. Nicky looked so handsome in his tails. And wasn't I just the picture-perfect bride?
Chelsea: Oh, my God, yeah... if you're the bride of Satan.
China Lee: Nicky, are you gonna let her insult you like that?
Chelsea: Come on. Are you for real?
China Lee: If you don't mind, I'd like some alone time with my husband. We're newlyweds after all, and three's a crowd.
China Lee: Oh, Nicky, I want to show you something, doll. You'll get a big kick out of this.
Chelsea: [Clears throat]
China Lee: They're from your stepsons. They made them just for you. See? "To our new daddy." How adorable is that?
Chelsea: Okay. We know what you're doing. I know what you're doing. Nick knows what you're doing.
China Lee: Showing my husband how wonderful our children are?
Chelsea: No, using your children and what happened in Vegas to work some kind of con on him.
China Lee: "What happened in Vegas"? Sorry to tell you, honey, but in this case, it don't stay in Vegas 'cause we're talking a legally binding marriage that's recognized in all 50 States plus Canada and New Mexico.
Chelsea: Give me a break. Nick doesn't love you. You just took advantage of him like some cheap, lying, disgusting, gold-digging whore that you are.
Nick: That's enough.
Jeremy: I know you've got no reason to trust me. I've lied to you, but I'm willing to come clean. I'll tell you everything -- what our little side business was.
Max: You mean they weren't designer knock-offs? Shocking!
Jeremy: I never meant to hurt anyone. I swear.
Max: Sorry, man. I can't help you.
Jeremy: You got to help me. You have no choice. You're in this as much as I am.
Max: No, I'm not Jer. I told you I'm out. I told you I want no part of this. And just so you know, Chelsea and Jett, they're on to you, too. They think you're a dirtbag. And it's just, you know, a matter of time before Stephanie finds out what you're really doing.
Jeremy: She can never know.
Max: Know what? What are you into? What are you a part of? What do you have me into?
Jeremy: The trunks of designer knock-offs...
Jeremy: ...That was just a cover for what I'm really doing. I've been smuggling women into the country from Eastern Europe.
Kayla: Hello. Look at you. You're so handsome. You hungry? You want to eat? I can take care of that. It's okay. I can take care of that. Oh. We ordered the crib, the diapers, all this stuff. We didn't get any formula.
Steve: Oh, well, let's order in, get some Indian. Think he'd like that? No, it's probably too spicy.
Kayla: Oh, stop, would you? Take him for a sec.
Steve: Where are you going?
Kayla: You know, the people downstairs have a newborn baby. I'm sure I could get some formula. Here, here, here. Here. It's okay.
Steve: Let me go.
Kayla: No, no, no. I'll go. I'll be five minutes.
Steve: Five minutes? Oh. What's up, little dude?
Steve: How about that? You like this one? Hmm? You're here five minutes, and you're already making demands? What's up with that, huh? Well, I guess we can put up with it as long as you don't get too comfy, huh? 'Cause this here's a temporary layover. You know that, right? Yeah. 'Cause pretty soon, you're gonna be in your own home with your own mama and your own papa. They're gonna love you so much. Yeah. Kayla and I will make sure that you have everything you want. You're gonna have your own room. We won't let you down, Pocket Man. That's a promise. Okay? Okay.
Hope: Aah! Ow.
Andre: Take it easy. I don't want to draw blood. That would be so totally unnecessary.
Bo: I'm warning you, man, if you so much as scratch her --
Andre: What are you gonna do, huh? You've never been able to nail me or have made anything stick, and you never will.
Bo: You got to know you're being tracked. There's no way in hell you're getting back into the States without being arrested.
Andre: Don't be foolish, old man. I'm Stefano DiMera's son. I do anything. I go anywhere I please.
Hope: You're not Stefano's son. You just stole and took Tony's name and his face. You're a nobody, André.
Hope: Oh, God! You think you can inherit his empire, but you're not going to.
Andre: Oh, shut up! Will you just shut your mouth?! Now, you pass me that folio, or she dies right in front of you. Now, I'm gonna count to three, starting now. One...two...three!
Andre: Okay, now. Pick it up. Let me see now. Let me see. Thank you, folks. Better luck next time.
Bo: You got what you wanted. Let her go.
Bo: Let her go.
Andre: No, no, no. I don't think I will. I'm gonna hold on to her a little while longer.
Bo: What for?
Andre: Because maybe she'll ensure a good escape. What do you think? And who knows? She's -- mmm. You know what? We make a nice couple.
Bo: You son of a bitch. Let her go!
Fr. Wallace: What in the name of heaven?
Andre: Oh, Father. Not to worry, Father. Just pray for us, will you?
Hope: Bo! Bo! Aah! Go! Go! Get him! Go!
Chelsea: I don't believe this, Nick. You're actually defending her.
Nick: Chelsea, please. Just let me handle this.
Chelsea: You? Okay.
Nick: I'm sure China Lee is a reasonable woman.
Nick: China...lee... you're right. I saw the video. We were married in Vegas.
China Lee: Thank you. Nice that you finally remember.
Nick: Well, that's the thing. I actually don't. See, I wasn't exactly myself that night. I'd been caught in the blast of a bomb earlier. Long story, but I don't remember most of what happened for that entire 24-hour period.
China Lee: Ooh, got a doctor's note for that, baby cakes?
Nick: N-no. I didn't see a doctor.
China Lee: Too bad.
Nick: We're both adults here. The marriage was a mistake. Why don't we just get it annulled and move on with our lives? What do you think?
China Lee: What do I think? I'm thinking big, fat lawsuit. Ka-ching.
Max: So you're telling me that all this time, my money was helping you smuggle women into the U.S. and Ilsa was one of them, right?
Max: So you know what Ilsa was doing in Vegas. Don't tell me that you don't.
Jeremy: No, I didn't know at first. I swear to you.
Max: So were they all women, Jer, hmm?
Max: Were they young and attractive?
Jeremy: Yes, Max.
Max: So you smuggled them in, and then you just sold them off to the highest bidder. Is that what I'm hearing?
Jeremy: No, I told you. I didn't know. That wasn't what Rawlings told me they would be doing when they got me involved.
Max: No? What did they tell you, that they'd be nannies or something?
Jeremy: All they told me is that they were desperate. They came from poor countries, shattered families. They were looking for a better life, and they were willing to spend every penny they had for the chance.
Max: So you were just helping out all the poor Ilsa’s of the world, huh?
Jeremy: No. I did it for the money. You know that. But I didn't know the whole deal. I was told that Rawlings would set them up, get them papers, find them jobs, do whatever it took to start living the American dream.
Max: Yeah, he found them jobs, all right, servicing old drunks.
Jeremy: It wasn't until this thing with Ilsa that I found out what was really going on.
Max: What thing with Ilsa?
Jeremy: They're not just forced to turn tricks, Max. These girls are getting hurt.
Max: You son of a bitch. Man, I ought to kill you.
Steve: Stephanie, how long you been here?
Stephanie: Not long. I just came to pick up the rest of my stuff. Whose kid is that?
Steve: Well, we don't know. His mother abandoned it, left it at University Hospital.
Stephanie: Oh, my God. Who would do something like that?
Steve: I don't know, maybe somebody who's having problems, who can't take care of him.
Stephanie: So what's he doing here?
Steve: Your mom and I decided to take him in and look after him just until --
Stephanie: Wait a second. You're adopting this kid?
Steve: No, I didn't say that. It's just for a few days until they can find a suitable foster home for him.
Stephanie: This is unbelievable. I don't even know what to say.
Kayla: How about "good luck"?
Stephanie: How come no one told me about this?
Steve: It just happened, Stephanie.
Stephanie: Well, it kind of threw me, walking in here seeing a baby in your arms.
Kayla: Well, if you still lived here, we would have been able to tell you.
Steve: Stephanie, listen. It's just temporary. It's no big deal.
Kayla: Don't say that.
Stephanie: So, where is he gonna sleep? I guess there's only one room open.
Steve: No, no. We'll leave your room just the way it is. We'll put the crib in our room. He can bunk with me and your mom.
Stephanie: Well, good luck. Maybe parenthood will work out for you this time.
Kayla: Why on earth would you say something like that?
Stephanie: Let go of me.
Kayla: Not until you tell me what has happened to you.
Chelsea: On what grounds could you possibly sue Nick?
China Lee: Where do I begin? Abandonment, for starters.
Chelsea: Of who?
China Lee: His wife and two stepkids. Haven't you been paying attention? Then there's mental cruelty, mental distress, pain and suffering.
Nick: Pain and suffering? I'll show you pain and suffering. You think this little stunt of yours is anything new? You think you're the first person to try and pull something like this? Think again, China Lee. 'Cause I'm here to tell you, you picked the wrong guy to mess with.
Max: God, I just wanted to take out the trash.
Jeremy: I know you're pissed, and I know you want to beat the crap out of me. And I deserve it. I was an idiot not to know what was really going on. But I do not deserve to go to jail.
Max: Oh, really?
Jeremy: The cops in Vegas have been asking about me, and they think I'm involved.
Max: You are involved!
Jeremy: Not like that.
Max: Okay, so what do you want me to do, Jer?
Jeremy: I want you to help me make this right. You saw Ilsa at Bo and Hope's that day. She was a mess.
Max: That was Jeremy's special lovemaking.
Jeremy: No. Look, I lied when I said I had slept with her. I have never laid a hand on her.
Max: Then who did?
Jeremy: The same guy that got me into this whole mess in the first place. The guy that the police are actually after. Andre DiMera.
Andre: [Thinking] Hope was wrong. I am Stefano DiMera's son, and you and your brother are about to find out exactly what that means.
Hope: I am so sorry. Please forgive me for breaking into the sacred tabernacle, but it contained something very important to my family.
Fr. Wallace: I don't see how that's possible. That tabernacle hasn't been used by this parish in decades. We didn't even know how to get into it and didn't even think of trying since it should be empty.
Hope: But it wasn't empty. It had a leather folio in it.
Bo: Andre got away, and he's got the leather folio.
Hope: Oh, my God. You're bleeding.
Fr. Wallace: I'll get some bandages.
Bo: It's okay. It's just a scratch. Are you okay?
Hope: Let's sit down. Bo, I'm fine. I promise you.
Bo: He could have killed you.
Hope: Are you kidding? It would take more than one DiMera and a knife to end you and me.
Bo: Still, it was way too close. Damn, that folio -- we lost the one thing that could help us end this damn vendetta.
Hope: I let my guard down. I should have known that André would be after that leather folio, as well.
Bo: Yeah. You know what? We should keep it to ourselves that André followed us here to Ireland.
Bo: I just got this feeling that piece of information will come in handy down the road.
Hope: What do we say about the tabernacle?
Bo: That it was empty. The DiMeras got to it before we did.
Hope: What about Roman?
Bo: We tell Roman and Abe but nobody else.
Hope: Okay, then. Just the four of us.
Bo: Yeah. The thing is, now that folio's on its way to Stefano, that's it. We'll never know what was in it.
Stephanie: I'm sorry. I shouldn't have said that.
Kayla: No, you shouldn't have. Your father and I love you, and we only want what's best for you.
Stephanie: I said I was sorry. Now, please, could you let go of me, please?
Kayla: I'm sorry, too. 'Cause I don't even recognize my daughter anymore. I don't know who or what has happened to you, but let me just tell you something, Stephanie. You have changed, and it is not for the better.
Stephanie: Is that another dig at my boyfriend?
Kayla: No. This has nothing to do with Jeremy. This has to do with you and us. In all those years it was just the two of us, we were so close. We were a team. Sure, we had our ups and downs, but we always worked them out. We were always there for each other. And now... to see you turn your back like it's the easiest thing in the world, I --
Stephanie: [Crying] It's not easy, not for me. But I guess I don't move on as quickly as you do. And as for dad, I've been a huge disappointment to him anyway, ever since he got back, so maybe this is better for all of us.
Kayla: Stephanie. Stephanie, wait. Come on.
Kayla: Come here, buddy.
Steve: Stephanie, come on. Hold up. Hold up.
Stephanie: Why don't you just let go of me? You have a baby to take care of.
Steve: You're my baby. That's right. You might be all grown up. When I look at you, I can't help seeing that tiny, little thing I held in my arms. It's kind of like that little guy in there.
Steve: No, no, no, no, no. But not the same. Not the same at all. Because when I held you, I never felt so much love, so much joy in my heart. I still feel it every time I see your face. You're my little sweetness. You know that? Nobody and no one could ever replace you. If you don't know that by now, you're crazier than I am.
Max: Andre. Man, I should have known the DiMeras were a part of this, especially when I caught you with E.J. that day.
Jeremy: No, E.J. has nothing to do with this. He was just an errand boy that day.
Max: Yeah, right.
Jeremy: No, it's André, Max. I am telling you. The day you saw Ilsa all messed up at Bo and Hope's place, that was André's doing. I was totally freaked out. I know I can be kind of a jerk to Stephanie sometimes, but I could never physically hurt a woman like that.
Max: So why didn't you come clean about this then?
Jeremy: I tried, Max, but he threatened me.
Max: Oh, so it's better her than you.
Jeremy: Hey, she denied he ever even hurt her. And I sure as hell didn't think he was some kind of lunatic serial killer like all the papers were saying.
Max: So it's not the jail time you're afraid of. It's André DiMera.
Jeremy: It's both, Max. That is why you have got to help me.
Max: Okay, how does Rawlings fit into all this, huh, your pal?
Jeremy: Rawlings is his man on the ground. He takes care of all the details. He picks up the girls.
Max: And sells them into prostitution. Right, yeah.
Jeremy: I never knew what was going on. You have got to help me fix this.
Max: Fine, you want my help? You got it.
Jeremy: What are you doing? Who are you calling?
Max: I'm calling my brothers. We're going to the cops.
Jeremy: No, no, no, no, no. You can't do that.
Max: The hell I can't. The DiMeras have been after my whole family for the longest time, and we need all the evidence we can to put them away. But more than that, we need to save these girls.
Jeremy: What, and toss me away in the process? Come on, man. There's got to be another way. I'm begging you.
Max: I don't know. There might be another way, but you're not gonna like it.
Nick: You know, it's funny, China Lee. A couple months ago, this stupid little con of yours might have actually worked, but I've been blackmailed twice in the last couple of months. And as fun as it was, I'm sick of this crap. I took enough of it from Willow and Mrs. Roberts to last me at least a couple lifetimes.
China Lee: Who the heck are they?
Nick: Two lovely women who changed my life. But not like this one. This is the girl I love. This is the girl I hope to spend the rest of my life with. And no money-grubbing, opportunistic tramp from Vegas is gonna get in the way of that. So you want to play hardball, China? I'm ready.
China Lee: Nice speech. Props to whatever movie you ripped that off from. You know, you almost had me running scared. We both know it's all an act. I mean, look at you -- hands shaking, lips all aquiver. Why not make it easy on yourself? Give me what I want, and I'll go away.
Nick: And what would that be? Oh, wait. Let me guess.
China Lee: Nothing unreasonable. 25 grand ought to do it.
Nick: 25 grand?
China Lee: My half of the dough we won in Vegas. Pay up or I have child services on this deadbeat dad like white on rice. Oh, and Nicky? Don't take too long. I'm not a patient woman.
Nick: I know what you're thinking. Or maybe not. What was that for?
Chelsea: Um, that was for the real Nick Fallon finally standing up for himself. I have to say, it's kind of hot.
Max: So here's the deal, all right? We do this my way or Salem P.D.'s way. You got that?
Jeremy: Whatever you say, man. I'm at your mercy.
Max: Fine. So Rawlings is André's guy on the ground, right? So what do we do? We go to him. You talk to him and tell him to shut down the business and let these girls loose. But we have to do it fast before André finds out.
Jeremy: Rawlings won't listen, all right?
Max: So you make him listen! You tell him you're gonna turn him in. I don't care. Tell him whatever you need to. Just get him to stop.
Jeremy: Fine. Fine. All right, I'll do my best. But you have got to promise me. Please, promise me you will not say anything about this to Stephanie.
Max: Oh. Are you afraid that she's gonna find out about her boyfriend and what he's really doing, what he's really like?
Jeremy: Yeah, partly. But the thing is, Max, I don't know who I can trust anymore. Can I even trust you?
Max: You got a choice?
Jeremy: Not that I know of. But I've been thinking, Max, and hoping that you could be the one guy that can save all of us.
Stephanie: You really mean that?
Steve: Oh, come on. You think I don't love you just because I don't like your boyfriend? You show me one father who digs the first guy his daughter brings home.
Stephanie: He's not my first.
Steve: Yeah, well, he's my first. Maybe that's my problem. But don't...you ever think I don't love you.
Stephanie: I love you, too, Papa. [Sniffles]
Steve: My baby girl.
Stephanie: Well, I'll come get the rest of my stuff later.
Steve: Maybe you can come by every now and then and change a diaper or two.
Stephanie: I'll try. Good luck.
Kayla: I'm sorry for all the commotion, little guy. But don't you worry. I'm gonna take good care of you. We're both gonna take good care of you.
Bo: Let's get out of here.
Hope: You're not going anywhere until Father Wallace comes back with those bandages.
Bo: It's a scratch.
Hope: You're bleeding.
Bo: Andre sure has a thing for knives. It was raining so hard out there, I didn't realize he'd gotten behind me.
Hope: You'd have taken him if he had the guts to face you, even with one arm in a sling.
Bo: You think?
Hope: Oh, no. I know. My money's on you, Brady. It's always on you.
Bo: I have no idea how André's getting back to the States, but we got to find him before he gets that folio to Stefano. Our family's lives are depending on it.
Steve: Let me tell you something, son. These women, they may be pretty, but, boy, can they be bossy.
Kayla: Did he just call you son?
Jeremy: You're carrying cuffs now? Anything else you want to tell me?
Lucas: Did you save me?
Kate: No, E.J. saved you.
Back to The TV MegaSite's Days Of Our Lives Site
Try today's short recap or detailed update, best lines!
We don't read the guestbook very often, so please don't post QUESTIONS, only COMMENTS, if you want an answer. Feel free to email us with your questions by clicking on the Feedback link above! PLEASE SIGN-->
HELP SUPPORT THESE GREAT CAUSES!
Main Navigation within The TV MegaSite:
Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading