Days of Our Lives Transcript Friday 7/20/07 - Canada; Monday 7/23/07 - U.S.A.
PLEASE CLICK TO DONATE TO OUR SITE!!!!
Proofread By Niki
Bo: No, no, I didn't thi -- thanks, Pop.
Hope: Shawn, thank you.
Bo: We shouldn't be reading these letters here. It's like rubbing it in his face.
Hope: Brady, avoiding what happened to Colleen isn't helping anybody, especially your dad.
Bo: Well, he's not the kind of guy to pour his heart out.
Hope: He'll come around.
Bo: You know that dirty-diaper bet we have? I'll double it or nothing. He's not gonna come around on this one.
Hope: Nice try, but you're not getting out of dirty-diaper duty that easy. Now, where were we?
Bo: Aunt Colleen was about to commit one of those mortal sins the nuns warn you about.
Hope: Wait a second. You don't know that. What?
Bo: It's right there.
Hope: Just because a gorgeous guy suddenly was coming into her life doesn't mean --
Bo: Gorgeous guy?
Hope: He looks like E.J.
Bo: He is a criminal. He's a low-life criminal.
Hope: Brady, I'm strictly talking looks here.
Bo: She should have run for the hills.
Hope: And back to what, the farm, the convent? Brady, don't you get what's going on here?
Hope: A girl thinks she has her whole life planned, and the people who love her expect her to follow those plans.
Bo: Yeah, she's planning to be a nun. Nothing wrong with that.
Hope: You're killing me here.
Hope: All right, um... this really handsome guy rides up on a motorcycle.
Bo: Santo did not have a —-
Hope: A motorcycle.
Hope: And those plans get turned inside out and upside down.
Bo: Okay, what about her dreams?
Hope: The old ones get tossed.
Bo: And the new ones?
Hope: They all star the same sexy guy.
Colleen: Be careful on those rocks, Shawny.
Shawn: Don't worry. We will.
Santo: Colleen, where are they going?
Colleen: Oh, Shawn has a favorite spot on the bluff.
Santo: Is it safe?
Colleen: Shawn was born climbing those rocks. He'll keep Stefano safe.
Santo: Still, I worry.
Colleen: Well, I could fetch him if you like.
Santo: No, it's okay. You know, I have to learn to let go, to trust. Are you cold?
Colleen: Me ma always said it's God's way of clearing the mind.
Santo: Here. Take my jacket.
Colleen: Mr. DiMera, what would it look like if Sister Rose were to be climbing up that hill?
Santo: Sister Rose already gave us permission to bring the boys together.
Colleen: Not without a chaperone, Mr. DiMera.
Santo: Colleen, I thought we had agreed. It is Santo.
Colleen: Mr. DiMera, there are very strict rules about keeping company with a man without a chaperone.
Santo: Colleen, we have two very lively chaperones over there.
Colleen: Those two boys hardly meet the order's requirements.
Santo: And yet here you are.
Colleen: I had said no.
Santo: If you had said no, I would have asked you again. And if you had still said no, I would have asked you again.
Colleen: What do you really want from me, Mr. DiMera? And don't be giving me any more of that blarney about a little playmate for your son.
Jeremy: What's the game tonight? Baccarat, a little craps? Glass is empty.
Max: I'll get another one later, Jeremy.
Jeremy: Don't bother to stick around the airport this time. I'll meet you back at the hotel.
Max: Oh, no problem. No problem. I just want to see the cargo.
Jeremy: Been there, did that.
Max: Yeah, but I'm backing the deal, and I want to keep an eye on the inventory, Jeremy.
Jeremy: Relax, Maximus. You're playing with a winner now. You checked out the merchandise last trip. Designer knock offs just like I told you. So give me a break, bro.
Max: No, I won't. I still want to keep track of things.
Jeremy: Keep track all you want, just not tonight. After we touch down, make yourself scarce.
Stephanie: I really didn't think you'd be here.
Chelsea: Why is that?
Stephanie: Your plans with Nick -- picnic at the beach.
Chelsea: Well, it's work.
Stephanie: So, if you were rolling around on that beach blanket with Jett, would you still have dropped everything to work this flight?
Nick: Sami, I think these flowers are beeping.
Sami: Oh, God.
Nick: Oh, wait. It stopped.
Sami: Oh, my God. Nick, it's a bomb! It's a bomb!
Nick: Stay inside. Stay inside.
Sami: Oh, my God!
Lucas: Get away from the door! Get away! [Explosion]
Bo: I'm not liking this being compared to Santo.
Hope: In a good way. In a handsome, bad-boy way.
Hope: You know, I -- I wonder if she wanted him as much as I wanted you back then.
Bo: Back then?
Hope: Well, still, but –
Bo: She's a nun.
Hope: A novice and a woman.
Bo: Who promised herself to God.
Hope: Oh, Brady, come on. I'm sure she wouldn't be the first to break a vow.
Bo: Things were different back then.
Hope: Back then meaning what, women were different?
Bo: Yeah, she was raised in a very devout catholic family, so, yeah, they were different. Look, Santo was taking advantage of her.
Hope: Oh, you know what? I don't know about that. Judging by these letters, I would doubt very much that anyone was taking advantage of Colleen Brady.
Bo: Well, let's just find out. Let's read some more.
Hope: Okay. "I don't think of life outside the order. I have pledged my life to God and his church. I have turned away from the temptations of the world."
Bo: Devout, like I said.
Hope: "But..." [Chuckles] "But I confess to wondering how it would feel to know more than daily prayers and solitude of my cell. I have seen adventure...in your eyes, Mr. DiMera."
Santo: Colleen, I have not asked you for more than the pleasure of your company and the chance for my son to make a friend.
Colleen: Mr. DiMera, Galway has many a lass, many a 10-year-old boy, too.
Santo: You're a great mystery to me, Colleen.
Colleen: A mystery is it? No mystery at all, I'm thinking.
Santo: You know, I have known a great many of the good sisters.
Colleen: And are you asking them all on picnics and then asking for secret meetings?
Santo: No. I have a deep respect for their devotion to the Lord.
Colleen: But not mine apparently.
Santo: No, I am puzzled as to why you have chosen this path.
Colleen: It's not unusual for the young women in Galway.
Santo: But you are very beautiful.
Colleen: There are many far more beautiful, Mr. DiMera.
Santo: Not one. I speak the truth. The Lord, he would not let me lie.
Colleen: If he'd have heard you saying such things, he'd be raising his fist against you again.
Santo: He would be knocking me back to where I came from, right?
Colleen: As well he should. You don't seem to understand what an honor it is for me to give my life to God.
Santo: It is an honor. But you are right. It is not one that I understand.
Colleen: I best be getting me brother.
Santo: Colleen... to hide such great beauty is a sin.
Colleen: 'Tis only outward beauty you speak of.
Santo: It is beauty given to you by the Lord.
Colleen: Mr. DiMera...I have wanted to join the order since I was a wee lass.
Santo: How does a wee lass come to make such a monumentous decision?
Colleen: With the prayerful guidance of her da and her ma and her priest.
Santo: You know, if I had a daughter, I would want her to know the world before she chose to withdraw from it. It is a pity to lose that which you do not know.
Colleen: A pity? Don't you dare pity me, Mr. DiMera. I will toss you off that bluff and splatter your overbearing ego along the rocky shores of Ireland, I will.
[Smoke alarm beeping]
Lucas: Are you all right? Everything okay with the babies?
Sami: I'm fine. It's Nick. He's the one who has the bomb. Nick!
Lucas: The door's stuck!
Sami: Oh, my God!
Lucas: Call 911! Call 911 right now! Hurry up! Come on, Nick. Hang in there, man. Hang in there, buddy.
Hope: Colleen's life is going along just fine, and then all of a sudden, out of nowhere comes the one thing that terrified her forever.
Bo: A guy?
Hope: No. Doubt.
Bo: Because of a guy who just happens to be married with a son.
Bo: So, that's reason enough to go running for the hills.
Hope: Mnh-mnh. Easy to say, but impossible to do, especially after --
Bo: Especially after what?
Hope: You hop on the back of a motorcycle, and you wrap your arms around the kind of temptation that comes along once in a lifetime. Take it from me, Brady. Once that happens, you never want to let go. Poor Colleen. She never stood a chance.
Santo: Colleen, perhaps I should be more careful about what I say.
Colleen: Well, it's a bit late for that, isn't it?
Santo: I don't pity you. I could not pity you.
Colleen: Any more than I pity you.
Colleen: You're a man running from heartache with no direction.
Santo: Colleen, I have direction.
Colleen: Just as I have with the good sisters. This is my calling.
Santo: And not for me to question?
Colleen: No. It's not.
Santo: Then I give you my word as a gentleman that I will not question your calling again.
Colleen: Thank you.
Santo: Colleen. On one condition.
Colleen: And what might that be?
Santo: This simple request -- you grant me one wish.
Colleen: A wish, is it?
Santo: I would like to see you in a simple, beautiful dress.
Colleen: You're daft. Me ma warned me about you Italians.
Santo: Your mother had been to Italy. Why did you not tell me?
Colleen: She had a cousin in cork who went to Italy on holiday, and she spoke of men whistling and saying Godless things.
Santo: Men in Italy like to appreciate the beauty that the Lord has placed in front of them.
Colleen: Touching a woman without the promise of marriage, pinching them -- I'll not say where.
Santo: Colleen, I have not pinched you.
Colleen: Because you'll never have the chance.
Santo: Please, allow me to see you once in a simple dress. I will be an absolute gentleman. I give you my word. Meet me tomorrow.
Colleen: There will be no meeting tomorrow, Mr. DiMera.
Santo: Colleen, please.
Colleen: Shawn! Shawn Brady, it's time to go.
Santo: The boys are playing. Please, I will take Shawn home.
Colleen: He is my responsibility. Shawn.
Santo: Will you meet me tomorrow? It is such a simple request.
Colleen: It is a sinful request.
Santo: To wear a dress is not a sin.
Colleen: A sin in thought is still a sin.
Santo: How do you know what I am thinking?
Colleen: I think we both know.
Santo: What are you thinking, Colleen?
Colleen: I'm thinking that I cannot let you shame me or my family, Mr. DiMera. Shawn. Shawn, it's high time we left. You say goodbye to your friend.
Max: Jeremy at the controls?
Jett: Yeah, we're in good hands.
Max: You think?
Jett: Don't worry, man. He's the best.
Max: It's not the flying I'm worried about.
Jett: What's going on?
Max: He shut me out of seeing the merchandise when we land. He shut me out cold.
Max: Yeah, what's your deal anyway, Jett?
Jett: I'm just trying to make some extra gravy, like you.
Max: Hmm. You're in way too deep with Jeremy, and I don't care if you're buddies. You're not stupid, so you're staying in for your own reasons. So, do you want to tell me what they are?
Lucas: Nick! Nick, are you all right? Can you hear me? We're gonna get you some help, all right? Hang in there, man. Just hang in there. Everything's gonna be fine.
Sami: I called the paramedics. They're on their way. Oh, my God. Oh, my God. I hope he's just knocked out.
Lucas: I hope so, too, but what was he doing here?
Sami: He said he had to talk to us.
Lucas: About what?
Sami: I don't know. I don't know. He said someone left flowers in front of my door. And he picked them up, and they were beeping.
Lucas: Oh, great. We all know who left those flowers, don't we?
Sami: He pushed me back in the apartment. He saved my life.
Lucas: Give me this. Nick -- Nick, listen to me. Are you all right, man? Why were you here?
Sami: He said it was urgent.
Lucas: Maybe he knew about the bomb or something.
Sami: He couldn't have, right? I mean, he couldn't have.
Lucas: I don't know. I don't know, but that gash on his head looks pretty bad, honey.
Nick: [Groans softly]
Sami: Oh! Oh! Can you hear us? Nick.
Lucas: Wake up, man. Come on.
Sami: Oh, thank God. Nick, you are gonna be okay. The paramedics are coming. You're gonna be fine. You saved my life.
Lucas: That's right, man. You're a hero. You saved Sami and the twins.
Lucas: You pushed Sami inside. You saved her, man. You saved Sami and the twins before the bomb went off.
Nick: What bomb?
Bo: Good for her. She told him to stick it.
Hope: Because he wanted to see her out of her habit?
Bo: He expects her to put on some kind of fashion show 'cause he wants to see her in a dress? What's gonna happen next, a bathing-suit contest?
Hope: It's not like you never pushed the envelope before with a beautiful young woman.
Bo: You weren't a nun.
Hope: And neither was she -- not yet.
Bo: This is not gonna happen. He crossed the line.
Hope: Speaking of which, I hate to disappoint you, but this one -- this one, my dear, is from Santo. "Cara Bellissima. Allow me the salutation, my dear, Colleen. The vision of you strolling through the heather bathed in the moonlight stopped my heart."
Bo: She went?
Hope: "I thought I was no longer capable of feeling such joy. Your hair caught the night's breeze, free of all restraint."
Bo: I don't believe it.
Hope: I so called it.
Bo: I guarantee you nothing happened.
Hope: Let's read the rest of the story, okay?
Santo: You came.
Colleen: I've granted you your wish.
Colleen: Mother Superior says the Devil comes in many forms and is often dressed like a gentleman.
Santo: Is that who you think I am, the Devil?
Colleen: You were sent to me. I know that now.
Santo: For what purpose?
Colleen: To prove to meself that I've chosen the right path.
Santo: And have you?
Colleen: I am not tempted, Mr. DiMera.
Santo: I wish I could say the same.
Colleen: I am certain now that my life is with the Holy Mother Church. And I have granted you your wish. I think it's time you granted me mine.
Santo: Whatever you desire.
Colleen: I want to be free of you.
Santo: You want to be free from me? How is that possible? For I cannot be free from you. No matter how far I go from this place, I know for certain, Colleen, I can never be free from you.
Lucas: Man, sit up. You don't remember? You don't remember coming to our door?
Sami: The flowers?
Nick: What flowers? I was at the beach.
Sami: You said you had to talk to us.
Nick: I had to talk to Chelsea. Is she hurt? Chelsea?
Lucas: Relax. Relax. Relax, she's not here. Relax, don't try to move, all right?
Sami: You came alone.
Nick: No, no, no. We had a date.
Sami: Was that before you came here?
Nick: I don't remember. What if she's still waiting? I have to call her.
Lucas: No, no, no. Don't worry about it. We'll call her, all right?
Nick: Find her, Lucas. Please help me.
Lucas: We got to get you to a hospital right now.
Sami: I'll call her. And Chelsea will meet you at the hospital, okay?
Lucas: That's a good idea. Good idea. Man, this cut on your head is nasty.
Nick: What happened?
Lucas: The DiMeras sent us a message, but that's not important right now. The important thing is you're okay.
Sami: Chelsea's not picking up.
Nick: Try again.
Lucas: Wait a minute. You said you had something important to tell us, Nick.
Lucas: I don't know. You told Sami that it couldn't wait.
Sami: So, what is it?
Nick: I'm sorry. I have no idea what you guys are talking about.
Santo: Have I brought you sadness? Do you regret our meeting?
Colleen: What's it like?
Santo: What is what like?
Colleen: Out there, beyond Galway and the Erin Isles and the great heaving sea.
Santo: It is amazing. It is beautiful, mysterious, terrifying, especially New York City.
Colleen: You've been to New York?
Santo: I have family in New York.
Colleen: Me da says it's the Devil's den.
Santo: [Laughs] There are many people who would agree with your da.
Colleen: But not you.
Colleen: When I was a girl, I used to dream of swimming to its shores to see that grand lady holding the torch high in the air.
Santo: The Statue of Liberty. Colleen, what is to stop you from going?
Colleen: Well, you're a man. You have freedom.
Santo: You have no freedom?
Colleen: Not like men, free to do what they want when they want, say -- I speak too boldly.
Santo: No, please, please. Don't stop.
Colleen: Tell me of New York.
Santo: [Clears throat] Imagine a city with buildings so tall that when you get to the top and you look down, you get very dizzy. And there are restaurants from all over the world -- from France, from Italy, from Spain, from China.
Colleen: China, now?
Santo: On Fifth Avenue, there are so many people walking shoulder to shoulder, it looks like the fish swimming up the stream.
Colleen: And carriages.
Santo: Oh! Colleen, close your eyes. Shh! Close. Imagine yourself in the most beautiful carriage drawn by horses going through a park in the middle of the city. You hear the sound of the horn of the car day and night as they dart in and out of each other. And under your feet is the most amazing train system under the ground.
Colleen: I've never even seen the Underground in London.
Santo: New York is the most amazing city in the world. You can ride to the top of a skyscraper, and you look out over all of America. It is like it is yours, you know? You own it.
Colleen: I can only imagine.
Santo: New York is not to be imagined. It is to be seen. Let me show you.
Colleen: No. That will never happen.
Santo: You know, I met a girl once. She told me I would never see her without her habit.
Colleen: I won't have any more of this talk.
Santo: I don't want any talk either, Colleen. I want something different from you. Kiss me. Come.
Sami: [Exhales sharply]
Nick: Keep trying.
Sami: I've left three messages already, Nick.
Paramedics: I'll get the stretcher. I'll be right back.
Lucas: Thanks. You got to go to the hospital. Look at your head.
Detective: May I ask you a few questions first?
Nick: I'm sorry. I need to find my girlfriend.
Lucas: Don't worry about it. We'll find Chelsea for you. I told you that.
Detective: Tell me about the flowers.
Nick: What flowers?
Sami: The ones that you found outside our door.
Nick: I keep telling you I don't remember the flowers.
Sami: You were holding them. They were beeping, and it was a bomb. Nick, you saved my life.
Nick: I can't do this right now.
Detective: Okay, we'll finish up at the hospital.
Sami: Hey, thanks, detective.
Nick: I was at the beach with Chelsea.
Lucas: Must have been where you came from.
Nick: The next thing I remember, I'm covered with dust and smoke. You have to help me find her, Lucas.
Sami: I have called the Brady Pub. I have called Bo's house.
Lucas: I'll help you --
Nick: You have to help me find her.
Lucas: All right, I will. Just relax, okay?
Nick: She wants to be together. Me and Chelsea.
Lucas: I understand that, and you will be soon.
Sami: Nick, everything is gonna be okay, all right?
Nick: Everything's okay when I'm with Chelsea.
Sami: Wait, wait, no. Don't try to get up.
Lucas: Wait for the stretcher, okay?
Nick: I helped you tonight, right?
Lucas: Yeah, you did help us tonight.
Nick: Then you guys have to help me. Lucas, please help me find Chelsea.
Sami: Nick, we can't let you go anywhere.
Lucas: That's right. We'll bring Chelsea to you at the hospital.
Nick: She's mad. I don't remember why.
Lucas: Don't worry about it. Sami's mad at me at least three times a day. It's perfectly natural.
Sami: What is she mad about, Nick?
Nick: I don't remember.
Sami: You don't --
Lucas: All right, don't worry about it, okay? No, everything's gonna be fine.
Nick: What if she's gone?
Sami: Gone where?
Nick: I have to think.
Sami: Okay. Okay.
Nick: I was supposed to meet tonight to be with her. Wait. The fight I remember. I lost her. Me and Chelsea are over.
Chelsea: It is not over with Nick, okay? I love him.
Stephanie: Like a brother.
Chelsea: And for the last time, there's nothing going on with me and Jett, okay?
Stephanie: Okay. Keep telling yourself that. I'll deliver these.
Chelsea: No, I can do it.
Stephanie: No, no, I got it. You're too busy lying to yourself. See ya.
Jett: Oh, hey. I'm sorry I scared you.
Chelsea: That's okay.
Jett: Can I just get a soda?
Jett: You got a second?
Chelsea: No, not really, actually, 'cause the guys in there, they just drink like fish. I mean, we're in the cabin, we're out of the cabin.
Jett: Mm-hmm. Chelsea, we got to talk about last night.
Chelsea: No, we don't.
Jett: You're really gonna make me work for this, huh?
Chelsea: If you want to help, can you grab the gin bottle out of that cabinet, please?
Jett: Thank you. Chelsea, we almost kissed.
Chelsea: We didn't, so --
Jett: Yeah, but it came pretty close.
Chelsea: Okay, look, I know that you're upset about Danielle and everything.
Jett: This has nothing to do with Danielle, and you know it.
Chelsea: I have a boyfriend. Remember, that guy at the beach?
Jett: Yeah, I'm sorry I got in you guys' way today.
Chelsea: So stop. Just stop, okay? Stop getting in our way. Thank you.
Bo: "From the time your lips touched mine, I lost all that I am and what I am --" you know, you should read this part.
Hope: No, you keep reading, 'cause I just love watching you blush. Come on.
Bo: "I don't know this woman living within my body. She's a stranger to me." Hey.
Hope: Come on, come on, come on. Keep going. Keep going. Don't stop.
Bo: "Our kiss was terrifying and thrilling all at once."
Hope: She is so on that motorcycle and definitely not getting off.
Colleen: I promised the church. I've made my choice.
Santo: And I have made mine.
Sami: What's wrong? What is wrong now?
Nick: My stomach.
Lucas: I don't know where the hell that stretcher is. It should be here by now.
Nick: Where's the bathroom?
Sami: It's up there. It's right there if you need it.
Lucas: Here, let me help you get up.
Nick: I can do it. Thank you.
Lucas: Are you sure, man?
Sami: Are you sure you're okay?
Nick: Just help me, please.
Sami: You got it. We'll help you.
Nick: I'm going crazy.
Lucas: Take it easy, all right?
Sami: Are you sure you're okay, Nick?
Nick: I'm fine, okay? I'm fine.
Sami: He doesn't look fine.
Lucas: Don't worry about it. They'll check him out at the hospital.
Sami: Oh, my God. He could have died.
Lucas: What about you? How are you doing? You okay?
Sami: Yeah. Yeah, I'm just shaky, Lucas. Nick was not the target.
Lucas: I know. You were or I was or we both were.
Lucas: I guess he's given up. He's given up on the stem cells, and he knows he's gonna die, so why not kill us, too, right?
Sami: Maybe he just wants us to think that. I don't know, Lucas. I'm scared.
Max: [Clears throat]
Chelsea: Excuse me, sir, but you're supposed to be belted for landing.
Max: And in crash position.
Max: I'm just not real keen on Jeremy at the controls.
Chelsea: Come on. I know he's a jerk, but he is actually really good at flying planes.
Max: Well, jerk is an understatement. We need to get Stephanie away from him.
Chelsea: Yeah, you actually said that before, but you never elaborated on why. And I know that Jeremy's a jerk. He always has been, but is there something new?
Max: Yeah, well... he's sleeping around.
Chelsea: Yeah, well, that figures knowing Jeremy.
Max: Does Stephanie know? I mean, she can't, right?
Chelsea: No, she thinks he's perfect in every way.
Max: Wow. Can you fill her in then?
Chelsea: It's not like I know for sure.
Max: I do.
Max: Yeah. Look... I caught him at Bo's place with another girl.
Chelsea: What an ass.
Max: Mm-hmm. And she looked scared to death.
Max: Mm-hmm. And crying. Something weird was going down.
Chelsea: Well, Jeremy can make any girl cry, except for Stephanie.
Max: I don't know. This was weird, though. Her name was Ilsa. English was definitely not her first language. You need to tell Stephanie.
Chelsea: How can I? She's hooked on the guy.
Max: She's your best friend, Chelsea.
Chelsea: She's not gonna want to know the truth. Did you see that necklace he got her?
Max: He gave it to her after I walked in on him and Ilsa.
Chelsea: Now I get it.
Max: Mm-hmm. He is using her.
Chelsea: Well, she doesn't seem to mind.
Max: She's gonna get real hurt, big-time.
Chelsea: Okay. I'll think about it, all right?
Max: Sooner is better than later.
Chelsea: Why does the bad news always have to fall on me?
Stephanie: 20 minutes to landing.
Chelsea: I'll get those.
Stephanie: Thanks. What's up with you and Max?
Stephanie: You guys were all, like, secret service and everything. Bet I can guess why.
Chelsea: I bet you can't.
Stephanie: The name starts with a "J" and ends with a double "T."
Chelsea: You really are clueless.
Stephanie: [Giggles] I'm right, aren't I?
Paramedics: We're ready to transfer Mr. Fallon.
Lucas: Perfect. Thank you.
Sami: He's in the bathroom.
Lucas: Tell you what, I'm gonna drive ahead, and I'll wait for his family or something till they get there.
Sami: I guess I'll wait for Chelsea to tell her to meet us there.
Lucas: I wonder why she hasn't picked up yet.
Sami: I know. It's weird.
Paramedics: He's gone. Fallon's gone. I got to tell Detective Wate. Fallon's taken off.
Lucas: Taken off?
Nick: Chelsea? Chelsea? Please answer me, Chelsea. [Sighs] Answer me, Chelsea. Answer me.
Bo: Who's on the scene?
Shawn: I'll take those.
Hope: Shawn, I can handle it.
Shawn: And interrupt your reading?
Hope: Shawn... [Cellphone rings] Hello?
Nick: Oh, hey, Hope. I need Chelsea.
Hope: Nick, honey, she's in Vegas.
Nick: Oh, no, no, we had a date. Oh, wait, maybe we were here -- I mean there.
Hope: Where? Nick, are you okay?
Nick: Vegas, for sure?
Hope: Yeah, I'm positive. Nick... Nick? Nick, are you there?
Nick: Yeah. I'm here.
Bo: Hey. Bomb went off outside of Sami and Lucas' place.
Hope: Hold on a second. Are they okay?
Bo: Yeah, they're fine, but Nick intercepted it somehow, and he ended up with a nasty head wound and took off before they could take him to the hospital.
Hope: This is Nick on the phone right now. Do you want to talk to him?
Bo: Hey, Nick, it's Bo. Where are you, man? He hung up. Did he tell you where he was?
Hope: No, just that he was meeting Chelsea.
Bo: Meeting Ch -- but where the hell is he?
Nick: Hi, I need a ticket to Vegas. First class. Nicholas. Fallon. Nicholas Fallon. I'm on my way to the airport right now.
Bo: I just called Nick's bank. He used his credit card to purchase a plane ticket to Vegas. He should be landing pretty soon.
Roman: Now, you two are headed someplace safe.
Sami: Let Stefano send all the DiMeras. Bring them on.
Stefano: My God. Tony.
Tony: Yes, Stefano. And it's so good to be back.
Back to The TV MegaSite's Days Of Our Lives Site
Try today's short recap or detailed update, best lines!
HELP SUPPORT THESE GREAT CAUSES!
Main Navigation within The TV MegaSite:
Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading