Days of Our Lives Transcript Friday 6/15/07 - Canada; Monday 6/18/07 - U.S.A.
PLEASE CLICK TO DONATE TO OUR SITE!!!!
Proofread By Niki
Belle: That witch has her. I know it.
Philip: I'll call in a small army if I have to.
Shawn D.: Screw the cops. Let's do it.
Belle: We'll stay on her until we find Claire.
Shawn D.: We got her address from the pageant people. We'll let her think that we backed off.
Philip: We don't know if it's a good address.
Belle: And if we follow her, the cops will stop us, and she'll get away.
Shawn D.: Belle, it's gonna be okay.
Belle: I didn't come this far to lose her again. I miss her. I miss singing to her. I miss seeing her face when she would hear my voice. She was so safe and happy.
Shawn D.: You're gonna sing to her again, I promise. What?
Belle: I -- The Noble Duke of York he had 10,000 men
Belle: He marched them to the top of the hill then marched them down again and when you're up, you're up [Claire cries] Did you hear that? Did you? That was Claire. She's here. That's Claire.
Shawn D.: That is Claire. I know that cry anywhere. She's got to be in the hotel.
Philip: Keep singing while Shawn and I search.
Belle: When you're up, you're up and when you're down, you're down and when you're only halfway up, you're neither up nor down the Noble Duke of York he had 10,000 men
Lucas: Yeah, this is Lucas Roberts. My wife, Samantha, Commissioner Brady's daughter -- yeah, recently there have been several attempts on her life, and we were told that we were gonna have some sort of police protection. Well, no. I don't -- I didn't really check. I haven't looked outside. Let me see. Oh, hey. Hi, I'm Lucas Roberts. I had no idea you were here.
Daniels: Good evening, Mr. Roberts. I'll be here all night, so you and your wife don't have to worry.
Lucas: Okay, great. What was your name?
Daniels: I'm Officer Daniels.
Lucas: It's Officer Daniels. Blue eyes, tall guy. He should be on a soap. [Chuckles] Right. Okay. I just wanted to make sure.
Daniels: I completely understand. You and your wife, you guys have a nice evening.
Lucas: Okay, thank you. We will now.
Lucas: Yeah. No, he's fine. It's just, I wish someone would have notified me. I've been a little stressed out lately after everything that's happened. No, I understand. All right, thank you very much.
Sami: Hey, you talking to the police?
Lucas: Yeah, yeah, I just wanted to make sure that guard outside wasn't one of Stefano's goons.
Sami: Hey, there's a guard outside already?
Sami: How about that? I have my very own bodyguard.
Lucas: Yeah, that's right. About time, huh?
Sami: It is about time. Thank God, right?
Lucas: Yeah. Now we can both breathe a little easier.
Sami: Exactly. And now you can do it.
Lucas: I can do it?
Sami: Yeah. Lucas, it is time for you to satisfy my craving.
Lucas: Really? Honey, I've been dying. My cravings are through the roof.
Sami: Mine too, Lucas, but one thing at a time. Seriously, I need some rocky-road ice cream and an anchovy pizza.
Daniels: I'm sorry, sir, but no visitors allowed.
E.J.: It's quite all right. This is just gonna take a minute.
Daniels: Hey. No visitors allowed.
E.J.: Look, officer, I appreciate you just doing your job. Actually, I'm delighted that you're doing it so thoroughly. The lady in there certainly does need protecting, but not from me. I'm family.
Daniels: Yeah? How's that?
E.J.: Mrs. Roberts is carrying my child.
Hope: It's coming from the box.
Bo: Hope, hold on to this.
Bo: Damn it. Look.
Hope: Oh, my God. It's wired.
Bo: Yeah, got a homegrown bomb.
Hope: How long do you think it's been here?
Bo: I don't know, but opening it up set off the timer. This damn thing's rigged to blow.
Hope: Oh, God.
Doug: Why aren't they answering?
Julie: They can't hear you. They can't hear you over that awful sound. What is it?
Hope: Daddy! Julie!
Doug: Yes, we're here, sweetheart. Are you all right?
Hope: You two have to get out. You got to get out now. There's a bomb set to go off in about a minute.
Doug: A bomb? Well, grab hold of the rope. We'll pull you up.
Hope: No, Bo is diffusing the bomb. Just get out. I'm not going anywhere without him.
Julie: Oh, my God! We've got to call for help.
Doug: I already did that.
Doug: Yes, when I took Lexie out to the car, I put in a call then just in case.
John: Doug? Doug.
Marlena: Are Bo and Hope still there?
Julie: Yes, we just talked to her. There's a bomb down there.
Doug: Yes, and it's a time bomb, and it's about to go off.
Julie: She told us to get out.
John: That's exactly what you got to do. Doc, I want you to get them as far away from here as you can.
Doug: I'm not going anyplace until I find out that my daughter and her husband are safe.
Julie: Neither am I.
Marlena: And neither am I.
John: Don't argue with me.
Hope: It's a bomb. We got to get out of here.
Bo: The only way out of this tunnel is the same way we got in -- up that rope.
Hope: Let's start climbing. We'll have my dad and Julie pull us out.
Bo: They won't be able to do that in less than a minute, 10 seconds. That'll be four people blown to bits.
Hope: I'll warn them. You diffuse the bomb.
Bo: Go, go, go.
Hope: Brady, you know how to diffuse the bomb. You remember, don't you? Oh, no.
Bo: We're about to find out.
Like sands through the hourglass, so are the Days of our Lives.
Daniels: Mrs. Roberts?
E.J.: Is carrying my child. Yes, that's right. So, as you can tell, we're fairly well acquainted. Now, I need to talk to her on an important matter regarding herself and the child. That shouldn't be a problem, should it?
Lucas: Ugh. Anchovy pizza and ice cream? Are you serious?
Sami: Oh, come on. It sounds so good. The sweet, the salty. Mm-mmm-mmm!
Lucas: You come on. That's disgusting. I'm gonna throw up.
Sami: It's no different from salted peanuts and chocolate.
Lucas: Hairy, fishy pizza and ice cream? Oh, yeah, that's the same thing, honey.
Sami: Don't judge. It's like pie a la mode.
Lucas: Pie a la mode. It's not just that, all right?
Sami: What is it?
Lucas: I don't know. Every time I turn my back on you, you find a way to get yourself into some kind of trouble again.
Sami: That is not fair. I'm at home. I'm safe. Will is here. There's a guard outside the front door. What could happen while you go on a pizza run?
Lucas: With the DiMeras running around, anything could happen. And you're the one jeopardizing your health and the baby just to save the world. It's ridiculous.
Sami: I'll be good, I promise.
Lucas: I can't remember when that actually meant something.
Sami: It still can. You satisfy one craving, and I promise...there'll be another.
Lucas: You're not gonna go anywhere? You're gonna stay here? You're gonna be here when I get back?
Sami: Yes, yes, and yes. I promise. Scout's honor.
Lucas: All right. I guess it's anchovy pizza and ice cream. Whoo-whoo!
Sami: Mmm! I love you so much.
Lucas: I love you, too -- obviously too much.
Sami: What?! What does that mean? Get out of here. Get my pizza. Go! Go for it! Oh, I'll call. I'll order. I'm gonna make it a large so that I can have leftovers tomorrow with marmalade.
Lucas: I better go before I get sick.
Sami: Hey, Lucas... I'll be here when you get back.
Lucas: You better be.
E.J.: Look, if you don't believe me, knock on the door -- thank you. Lucas, just in time.
Lucas: In time for what? What the hell is going on out here, huh?
Daniels: This gentleman, Mr. Wells, insists on speaking to your wife. He claims he's, well --
Lucas: What? He claims what?
E.J.: I'm trying to explain to this dimwit that because I'm the father of Samantha's child, I'm not very likely to want to harm her.
Lucas: Officer, do me a favor and just take a step back, okay?
Daniels: Yeah, sure.
E.J.: Thank you, Lucas. Thank you. Now, if you and I –
Lucas: Stay the hell away from my wife! You got it?
Hope: What are you waiting for, Brady?
Bo: That chapter in my training manual to come back to me.
Hope: Oh, God. What are you saying?
Bo: Just give me a minute.
Hope: We don't have a minute.
Bo: [Exhales sharply] I'm not really sure how to do this.
Hope: Brady, listen to me, okay? I have faith in you. You can do this. And not to put any more pressure on you, but for the love of God, for the sake of our children, do it. Do it fast.
Bo: All right, all right. Okay. Close the top for me, will you, please?
Hope: Careful. Careful.
Bo: All right, now all I have to do is cut one of these wires, and that will stop the timer and disarm the bomb.
Hope: Oh, God. Let's hope so.
Bo: [Sighs] Just one little problem.
Hope: What? Do it!
Bo: I cut the wrong wire and the bomb will detonate instantly.
Hope: Oh, God.
John: This isn't some game, damn it. You all need to get out of here right now.
Marlena: What about you, and what about Bo and Hope?
Doug: That's right. You stay, we all stay.
John: Did you call 911?
Doug: You can't get a signal here.
John: Then go. Take Julie, do whatever it takes, but you call for help 'cause if that bomb goes off, by God, we're gonna need it. I will do whatever it takes to get your daughter out of there alive.
Julie: He's right. We've got to get some help.
Doug: It's on its way.
Marlena: Thank you. Thank you.
John: Now, you, young lady.
Marlena: No. You can save your breath. I'm not going anywhere.
Marlena: My husband is staying right where he is, and I am staying right by his side. And you are leaving. Do you think I was too hard on him? Oh, my love. I suppose the gossip mill is pretty cranked up already at the hospital. And so much for my stellar reputation. Frankly, I don't care. They don't know you. I know you. And I know that you are trying to reach me. And I'm gonna be right here, waiting for you to tell me that you love me. So you better get busy, mister, 'cause I'm gonna be right here waiting. [Sighs]
Marlena: I'm staying right by your side no matter what happens.
John: Bo. Hope, it's John. Can you hear me? Bo, Hope, it's John. Are you down there?
Hope: John's here.
Bo: Yeah, yeah, I heard.
Hope: Maybe he knows how to diffuse the bomb.
Bo: There isn't any time. It's now or never.
Hope: Oh, God. What -- oh, God.
John: I'm going down there. I don't like the look of things.
Marlena: John, you're not going anywhere. No, you're not.
John: It's not open for discussion.
Marlena: You think you're well. You think you're better, you're healed –
John: It doesn't matter. You know me. I got to know what's going on down there.
Marlena: Oh, you --
John: Now, just make sure that rope is tied nice and tight. Will you do that for me?
Marlena: Yes. I'll take care of it.
John: Oh. And wish me luck.
Marlena: I do. John... please -- oh, my gosh. Please be careful.
Bo: Okay, here goes nothing.
Bo: What? What?!
Hope: You're just gonna guess which wire to cut?
Bo: We got a 1-in-3 chance of making it out of here alive. That's better than nothing. Here goes.
Hope: Wait! Wait! I don't like yellow. Not yellow. Don't do the yellow one. Blue. Go blue.
Bo: Okay, we'll do the blue. Here goes. Cutting --
Hope: No! Not the blue. Not the blue. The red. Do the red one because the red means "stop," "danger." Do the red one, Bo.
Bo: All right, all right, all right. Red. Red it is. I love you, Fancy Face.
Hope: Brady, I love you, too. Just cut the damn wire. Cut the wire.
Bo: All right.
Hope: Oh, God. Oh.
Bo: Here it goes.
Hope: Aah! You did it. Oh, sh-- oh! Oh! Oh! You did it.
Bo: We made it. We're alive.
Hope: I love you. Put the knife down. Let me hug you. Oh, God! Oh, thank God you did it. Oh, I knew you could do it. I knew it. I had no doubt. Oh, my God!
Bo: Whoo-hoo-hoo-hoo! We're alive!
Lucas: In case what just happened wasn't clear enough, whatever Mr. Wells wants, the answer is no.
E.J.: Don't do this, Lucas.
Lucas: What part of "get the hell out of here" didn't you understand?
E.J.: Do you love your wife?
Lucas: I'm not talking to you about my wife.
E.J.: What are you afraid of?
Lucas: I'm afraid of you guys putting hits out on her, trying to kill her again and again.
E.J.: You think I want to harm your wife. Is that what you think, really, hmm? Listen to me, Lucas. I want to talk to Samantha. It's important.
Lucas: You know what? You can shoot this guy anytime you want, officer.
E.J.: Please, it is imperative I speak to your wife.
Lucas: I'm not letting you anywhere near her. You got it?
E.J.: Fine. Okay, that's completely fine. Let me talk to her on the telephone. I keep calling your apartment. I called her cellphone. I can't get through on either line.
Lucas: Yeah, that's right. We changed our numbers, Einstein. You can't get the new ones either. Forget about it.
E.J.: How many times am I gonna have to save your wife's life, Lucas, before it dawns on you that you can trust me? I'm not the enemy here.
Lucas: You're lucky you're alive after what you did to my wife, you got that? Don't let this scum anywhere near her -- anywhere near her. If he gets near my wife, shoot him. I mean it.
Daniels: Hey, look, sir. Why don't you just back off before you find yourself in some serious trouble, all right?
Sami: Hey, Will, will you come here for a second?
Will: Yeah. What's up?
Sami: What's this? I found it in my room.
Will: How should I know?
Sami: It's not yours?
Will: Uh, no, I've never seen that before.
Sami: It's not mine, and it's definitely not your neat-freak father's. Are you even listening to me?
Will: Mom, I'm busy, all right? I'm texting Bethany. Good luck with your mystery of the unidentified garbage. Hey -- hey, Mom. You got a text message on my cellphone.
Sami: I did?
Will: Yeah, it seems as Elvis is not only in the building, but he's desperate to speak with you.
Belle: The Noble Duke of York he had 10,000 men he marched them to the top of the hill then marched them down again and when you're up, you're up
Claire: Mama. [Screeches]
Evelyn: Jeffrey! Come to mama!
Belle: Come here.
Evelyn: Jeffrey, come to mama.
Belle: Mommy is so happy to see you. Oh, I've missed you so much.
Evelyn: Take your hands off my son.
Belle: This is my daughter, you psycho. You stole her.
Evelyn: You're the one who's crazy, lady. [Claire crying] I'm taking my son, and I'm leaving.
Belle: You keep your hands off of her or so help me, I will kill you. It's okay, baby. It's okay. It's okay. Shawn! Shawn, come here! Look who's here, baby. It's daddy.
Belle: Come here. You want to go give daddy a kiss?
Shawn D.: Come to daddy, baby girl. Come on. Come on.
Shawn D.: Come on.
Philip: Oh, Claire. It's you. Oh, my little angel. I thought I'd lost you and that it was my fault.
Sami: "I am desperate to speak to your mother. It's urgent. E.J."
Will: If it was so urgent, why didn't he just text your cellphone?
Sami: I'm sure he tried, but, remember, I changed my number.
Will: Oh, yeah, right. Well, couldn't make E.J. look more pathetic. E.J. – what a loser.
Sami: [Chuckles] Hey, um... did my neighbor, the tall British guy, did he come by here?
Daniels: Yes, ma'am. In fact, your husband punched him one in the gut and told him to get lost or for me to shoot him.
Sami: Oh. Yeah, well, that's Lucas. He can have a temper.
Daniels: Well, can't really say I blame him considering the circumstances.
Sami: What does that mean? Never mind. Never mind. Sorry. Uh...I need to speak to him.
Daniels: Mr. Wells?
Sami: Yeah, that's right.
Daniels: Yeah, but Mr. Roberts --
Sami: I know, I know. But I'll be fine. I'll just be right here.
Daniels: Just as long as you stay where I can see you, okay?
Sami: Thanks. I'll just –
E.J.: Samantha, you got my message.
Sami: Yes, E.J., I did, and I cannot believe that you used my son like that. What were you thinking?
E.J.: I was thinking I didn't have a choice, Samantha. You changed your numbers.
Sami: Yeah, I did, for obvious reasons.
E.J.: Well, I needed to talk to you.
Sami: Okay. Okay, you have five minutes. But if you say one word about stem cells or this baby's paternity or your feelings for me, I will finish what Lucas started.
Hope: Oh, my God! You are a genius, Brady!
Bo: What are you talking about? You're the one who told me to cut the red wire.
Hope: But this time you actually listened to the wife.
Bo: I always listen to the wife.
Hope: We have no time to discuss that right now, okay? The important thing is let's just --
Bo: Count our blessings? Well, I got my biggest blessing right here in my arms. Give me a kiss.
John: Bo! Hope!
Bo: Hey, John.
Bo: Yeah, we're just fine. Life is good.
John: What's happening? They told me upstairs there was an explosive device that was gonna go off any minute.
Hope: It was. It was. But my wonderful genius husband, my brain surgeon, he diffused the whole thing.
Bo: I cut a wire -- a red one.
John: Looks like a DiMera job.
Bo: Yeah, a sloppy one.
John: You two are lucky to be alive.
Hope: Yeah, don't we know it. [Device beeping]
Bo: Uh --
John: What is that?
Hope: Oh, my God.
Bo: It's gonna blow! Get down!
Marlena: John. John! John! John, can you hear me? Anybody down there? John!
Julie: Marlena! We heard the explosion.
Marlena: The bomb went off. It went off.
Julie: Yes, the police, the EMTs are on their way.
Doug: Yes, and Bo and Hope -- have you heard anything?
Julie: Where's John?
Marlena: I haven't heard a thing. John went down to help them, and then the explosion happened. And I haven't heard a word since.
Doug: Oh, my God.
Marlena: John! John! John, can you hear me?
Hope: [Coughing] Bo? Bo! Brady, where are you? Bo? Oh, God. Don't do this to me, not twice in one day. Brady, are you okay?
Hope: Oh, my God.
Hope: Take it easy. Take it easy.
Bo: Well, I guess I'm not so wonderful after all, huh?
Hope: Thank God you're all right.
Bo: Yeah, I'm -- aah. Hold on.
Hope: What's wrong?
Bo: My leg.
Hope: Oh, God.
Bo: Pinned under this thing. Hey, hey, hey, hey. No. It's too heavy. It's too heavy. How's John? Is he okay?
Hope: Oh, John.
Bo: John, are you all right?
Hope: John, are you okay? Oh, my God. Are you all right? Are you all right?
John: Oh, just a little dazed. Damn, that was loud. You look okay. How's Bo?
Hope: He's all right. His leg is pinned under some debris.
John: I'll be right with you. I want to let doc know how we're doing.
Hope: Brady, take it easy.
John: Marlena, it's John. Can you hear me? Marlena!
Marlena: John! Oh, thank God. Is everyone okay?
John: Yeah, we're all in one piece. Bo's kind of banged up, might need an ambulance.
Julie: Thank God. Thank God.
Marlena: John -- John, the EMTs and the police are on the way. They'll be here any minute.
John: Hear that? Got some help on the way.
Hope: Let's hope they hurry. John, let's try.
John: [Grunts] Sailor, I see you got yourself in a fix.
John: How you feeling?
Bo: Exactly how Stefano wanted me to feel -- like a damn fool.
Philip: Look at you. The most beautiful sight I've ever seen.
Belle: You know what? She hasn't said hi to her dad yet.
Belle: Oh, come here.
Philip: It's okay, baby.
Belle: Come here, baby. I know. I know. Let's go see dada. Go see dada.
Shawn D.: Hi, baby girl. Come on. Come to me. [Baby talking] Do you know how much I missed you? Did you forget about me already, huh? Yeah? No.
Philip: She was so excited. She didn't know which way to turn. What a lucky little girl to have so many people who love her.
Shawn D.: It's okay. All right. Claire's been through more crazy living situations than most people ever have to go through in their entire life. It's understandable for her to not remember who her father is. But we're gonna straighten that out, aren't we, baby? Yeah. Yeah. Ooh. Look at that balloon. Want to get you a big, big balloon for being such a big girl? Look at it. Yeah! Okay.
Philip: I really am sorry. I swear I didn't do anything to try to make her come to me instead of Shawn.
Belle: I know, but the fact that she reacted to you that way --
Philip: Means she remembers me, the only father she knew for the first year of her life. But I've accepted the fact that Shawn is her dad.
Belle: Have you?
Philip: Yes. I have. But we can't erase the past any more than Claire can. We can't pretend we don't remember.
Shawn D.: You know how much I love you, huh? I love you more than anything in the whole world, baby. So much.
E.J.: Look, what happened today at the warehouse was the last straw.
Sami: You think?
E.J.: These threats against you are no longer just threats, Samantha, and they're not going to stop until someone takes action or you end up dead -- one of the two.
Sami: Oh, and I know exactly what action you think I should take. You think I should take Stefano up on his offer, dump Lucas, move in with you, raise this child as a DiMera.
E.J.: Just listen to me.
Sami: No, you listen to me. I want you and your maniacal father to listen to me.
E.J.: My father had nothing to do with what happened in the warehouse earlier, okay? In case you haven't forgotten, I was almost killed by those cases, too.
Sami: You think I should listen to him, marry you?
E.J.: That's not what I'm suggesting at all. I know better.
Sami: Good, because the bottom line is I don't care if it was Tony or Stefano. I just want it to stop because I don't want to spend the rest of my life with a freaking cop outside my door -- no offense.
E.J.: Look, Samantha, I want it to stop, too. That's why I'm going to...go after the person who's behind all this and stop them.
Sami: Stop...Tony, the madman? And how exactly are you gonna do that?
E.J.: I'm gonna turn state's evidence. I'm gonna give the police what they need to put my brother away for good.
Sami: You're gonna turn your back, betray your own brother?
E.J.: To protect you, yes.
Sami: Wait a second. Okay, you cannot be serious. You obviously are working some sort of scam, so I want to know what it is.
E.J.: I've never been more serious in my life, Samantha.
Sami: You honestly expect me to believe that you're gonna betray your own brother just for me?
E.J.: You really haven't been paying attention, have you?
Sami: Okay, fine. You have some sort of thing for me, but we all know that blood is thicker than water, especially DiMera blood.
E.J.: I've disobeyed my family's orders over and over and over again, Samantha. Not only that, but I've helped you in every possible way that I can to end this stupid vendetta. And now I've found myself on the same hit list that you're on.
Sami: They're after me, and we both know it, just like we both know that there is no way you are gonna betray your brother, not while papa Stefano is still alive anyway.
Sami: Oh, so now you're saying you think he's gonna die again? Last time I saw him, he actually looked pretty healthy for a guy who's supposedly dying.
E.J.: My father has A...certain lust for life.
Sami: Yeah, well, if he does live, he's never going to tolerate you betraying your brother, E.J.
E.J.: Okay, look, Antony is increasingly out of control. My father is becoming more and more aware of this.
Sami: So you think that means he'll allow you to... cooperate with the police?
E.J.: I don't know. I'm just trying to handle this in the most efficient way that I know how.
Sami: E.J., you're crazy. This is gonna blow up in your face.
E.J.: Watch out, Samantha. You almost sound like you care.
Sami: You're stirring up a rat's nest. Of course I care.
E.J.: Look... you're in danger. And I feel very responsible for this.
Lucas: Well, you're not. And when are you gonna get that through your thick head, huh?
Philip: You'll be happy to know the police caught up with Evelyn. She's in custody and awaiting arraignment as we speak.
Belle: Thank God. I hope she spends the rest of her miserable life in jail.
Philip: Yeah, you and me both. But the cops need to talk to us, too.
Philip: They need proof that Claire is who we say she is.
Belle: Well, we should get rooms for the night then. I'm sure Claire's exhausted.
Philip: What about you? How's Claire's mom holding up?
Belle: I'm just fine now that I have my daughter back.
Philip: I promise I'll never let anything happen to her.
Shawn D.: [Imitating airplane]
Belle: Guess you're not so tired after all.
Shawn D.: Are you kidding me? She's wearing me out.
Belle: It's like the two of you were never apart. You having fun with your daddy?
Philip: Hey, I was just telling Belle the police caught up with Evelyn. They got her locked up, but they're gonna need a statement from us.
Shawn D.: I'll go get us a room.
Belle: Yeah, thanks. [Laughs]
Shawn D.: Well, I can't believe this nightmare's over. I just wanted to say thank you, Philip, for doing everything that you've done. I just want to make sure you have a safe flight home, okay? Come on. Let's go get us a room.
Lucas: This is unbelievable. I've been gone, what, 10 minutes? Is that why you wanted me to go, so you could meet with E.J. again?
Sami: No. No. It was not like that. Actually, after you left, E.J. –
E.J.: Look, I'm trying to protect her, Lucas. Why can't you get that through your head?
Lucas: It's my job to protect my wife, not yours. Get it through your head.
E.J.: Really? If that's the case, why didn't you follow her father's advice and put her in a safe house?
Sami: Wait a second. Wait a second. I'm standing right here, first of all. And secondly, I can take care of myself, all right?
Lucas: I thought I told you I didn't want him near her.
Sami: Wait a second. It's not his fault either. I mean, I was just taking out the garbage, and I decided to knock on his door and see what was so freaking important.
Lucas: All right, well, then how did he know? How did you know that he wanted to talk to you? Did you tell him?
Lucas: Did you tell her?
Sami: No, he didn't. It doesn't matter how I found out. The point is that it's not important. So, let's just eat our food, okay? Let's just go inside and eat.
Lucas: Fine. Fine with me. Let's go.
Sami: Oh. Oh. My -- I got to throw this crap away.
Lucas: Don't worry about it. I'll do it.
Sami: No, you have your hands full.
Lucas: Then I'll go with you.
Sami: It's okay, Lucas. Let me just go. It's like three steps away. Please. God.
E.J.: I tried.
Lucas: Do me a favor and hold this for a second. I'll be right back.
John: One, two...three. Aah!
Hope: Okay. Bo, easy, easy, easy.
John: How does it feel? Can you move it?
Bo: It could be broken.
John: I'll take your word for it.
Hope: Careful, careful, careful. How are we gonna get him out of here? It's not like he can climb up that rope.
John: We'll let the paramedics deal with that. Listen, I'm gonna go on up, tell them what we're dealing with when they get here.
Hope: All right, I'm gonna make you a splint.
John: Hang in there, Bo. We'll get you out.
Bo: Hey, thanks, man. You put your life in danger coming down here to help us.
John: You'd do the same for me.
Hope: That's right. You saved my life.
Bo: I'd like to take credit for that, but our lives were never in danger.
Hope: What are you talking about?
Bo: If Stefano wanted us dead, we wouldn't be having this conversation right now.
Marlena: Right here.
Doug: The tunnel is from the careful. How are we gonna get him out of here? It's not like he can climb up that rope.
Julie: Oh, John!
Marlena: John! Oh, my gosh, John, are you all right?
John: Yeah, I'm fine. Listen, we got an injured man down there, possible broken leg.
Doug: Okay, thanks. Okay, John. Is he in any immediate danger?
John: No, but he's not making it out on his own, that's for sure. We'll get someone out here, start to work on it right away.
John: Good job.
Doug: How's my daughter? How's Hope?
John: She's fine -- feisty as ever and in one piece.
Julie: Oh, my God. That's a miracle.
Marlena: John, what happened? What kind of bomb was this?
John: That's an interesting question. Bo diffused it, and then it, uh, reactivated itself.
Julie: Reactivated itself?
John: Yeah, we're lucky we had a little bit of a warning.
Marlena: A warning? What kind of warning?
John: Damn thing started beeping, gave us time to duck for cover.
Marlena: Then it was not intended to kill.
John: Absolutely. Just a message, loud and clear -- stay away.
Belle: Are we doing backbends?
Belle: Yeah. Yes.
Shawn D.: Hey.
Belle: I think I'm gonna go put her down for the night. I think she's actually a little stuffy. God only knows where that woman had her.
Shawn D.: Why don't you take her up, and I'll go find a pharmacy and get some children's cold medicine just in case.
Belle: That's a good idea.
Shawn D.: Good night. Do you want to say good night to daddy? Say, "night-night, daddy." Good night.
Claire: Night-night, dada.
Shawn D.: Say, "night-night, dada"?
Belle: You okay?
Shawn D.: Yeah, I'm fine. We got our daughter back. The nut job who stole her, she's behind bars, and we're going home tomorrow, the three of us together.
Belle: I can't wait. Come on, baby.
Shawn D.: I thought you left.
Philip: I couldn't get a flight out till morning.
Shawn D.: That's too bad.
Philip: Hey, I didn't encourage her, Shawn, or prompt her in any way. Claire was excited, confused, like I said. It's not like she chose me over you.
Shawn D.: I know that, Philip. I'm not worried about it, okay? It's no big deal.
Hope: Damn. What are you talking about? You think Stefano's playing with us?
Bo: Yeah, he's sending us a message. He knows we're looking for answers, and he's just trying to scare us.
Hope: He's doing a pretty good job. I'm scared.
Bo: Yeah. But we can't stop here. I mean, he's been after the Bradys for too long.
Hope: Yeah, we got to figure this out, Brady. We got to keep going.
Bo: Yeah, we got to figure out what's going on before these warnings turn into funerals.
Lucas: Here, I'll do it. Let me do this, all right?
Sami: We're gonna have to take stuff out of it, honey. It's not gonna fit.
Lucas: All right, then. What the hell did you put in here? You stuffed it too much. I told you.
Sami: I didn't put anything in there. It's not mine.
Sami: Isn't it yours?
Lucas: No, what are you talking about?
Sami: What am I talking about? I found it on the floor in the middle of our bedroom. It's not mine, and it's not Will's, so --
Lucas: Wait, it's not mine either.
Sami: Well, if it's... then whose is it?
Lucas: I don't know. You tell me.
Sami: Do you hear that?
Lucas: Hear what?
Sami: Um, it sounds like ticking.
Lucas: The bag -- the bag, Sami. There's a bomb. There's a bomb in the bag.
Jeremy: If you really want to make it big -- and I'm talking serious money here -- you might have to bend a few rules.
Nick: I can't keep doing this to myself.
Chelsea: Nick, don't do this.
[Computerized voice] No more information about how the feud began.
Hope: It's time I go over to the DiMera mansion, time I dealt with Stefano face-to-face.Back to The TV MegaSite's Days Of Our Lives Site
Try today's short recap or detailed update, best lines!
HELP SUPPORT THESE GREAT CAUSES!
Main Navigation within The TV MegaSite:
Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading