Days Transcript Friday 8/11/06

Days of Our Lives Transcript Friday 8/11/06 - Canada; Monday 8/14/06 - U.S.A.

PLEASE CLICK TO DONATE TO OUR SITE!!!!

Provided By Eric
Proofread By Niki

Chelsea: Great.

Billie: Hey, whoa, whoa, whoa. What's wrong?

Chelsea: Everything. Mom, I need your help.

Stephanie: Knock, knock.

Max: Hey.

Stephanie: Busy?

Max: Kind of, but it's okay. Come in. What's up?

Stephanie: Nothing much. I was just in the neighborhood, had some time on my hands. I thought I'd stop by and see if you needed any more help with the car.

Max: Thank you. That's very sweet of you, but you've already done way too much already.

Stephanie: What's wrong? Getting nervous about the competition helping you?

Max: Of course not.

Stephanie: What do you mean "of course not"? I would be. But maybe you don't see me as competition.

Max: It's not because you're a woman, if that's what you're implying. But it's because of Shawn's new turbo charger engine plans that I have right there. Mm-hmm. I have a big advantage. Let's just put it that way.

Stephanie: Uh-huh. I thought the engine wasn't ready for prime time, Shawn had a few more bugs to work out before you applied for the patent.

Max: No, no, I just received them right now, and they're golden. They're pretty good right there.

Stephanie: Really?

Max: Mm-hmm.

Stephanie: Can I see?

Max: Um, no, you can't see.

Stephanie: What, you don't trust me?

Max: No, I didn't say that.

Stephanie: Well, then just let me see them, okay? I'm curious. What, you think I'm gonna steal his idea?

Max: No, I think you need any edge you can get so that you can win.

Stephanie: Oh, please, I am not that desperate.

Max: You will be.

Stephanie: Okay, one little peek, okay?

Max: Unh-unh. No, no, no. You're not getting your hands on these plans. Mnh-mnh.

Stephanie: Well, then you don't know me very well because I always have a way of getting what I want.

Max: Huh.

Hope: Patrick, oh, thank God you're here.

Bo: [Clears throat] Hey, Ma.

Caroline: Oh, hey, Bo. Oh, sweetheart. You look tired.

Bo: Oh, yeah, I've been working around the clock trying to find who stole that evidence against Chelsea.

Caroline: Uh-huh. Any luck?

Bo: Not really, but I'm not giving up. Proving myself innocent is the only way I'm gonna get Hope back.

Caroline: [Sighs] She should know it wasn't you. I mean, you wouldn't break the law or tamper with evidence.

Bo: No, I wouldn't, but somebody did, and I'm gonna find him, if it kills me.

Caroline: Yeah, well, you keep looking like this, it just might.

Bo: Yeah.

Caroline: Yeah. I wish there was something that I could do.

Bo: You could give me a bowl of chowder. That would help.

Caroline: I'll put the order right in.

Bo: Thanks, Ma.

Caroline: You're welcome.

Steve: Hey, Bo!

Bo: Hey, Steve.

Steve: How's it going?

Bo: Eh.

Steve: What's up with the investigation?

Bo: [Laughs] Not much, unfortunately.

Steve: I'm surprised I haven't heard from you. I thought we had a deal.

Bo: Yeah.

Steve: I was gonna help you find whoever took that disc, and you were gonna help me find out who hijacked my memory.

Bo: Yeah, well, as soon as I get a shred of evidence, you'll be the first to know. As soon as I get my life put back together, I'll help you do the same damn thing.

Steve: Yeah, if that's even possible. Talk about a cold case.

Bo: You're still hanging out with Kay, aren't you? Anything coming back to you there?

Steve: No, nothing.

Bo: Hmm.

Steve: But I got to tell you something, man. I feel something. Something's there. I mean, I'm drawn to her. That's got to be a good sign, right?

Bo: That's a great thing. [Door opens] Hey.

Steve: There she is now.

Bo: Yeah, there she is. Maybe this case isn't so cold after all.

Austin: I understand.

Sami: No, no, you heard me right.

Austin: Yes, sir.

Sami: It's tomorrow. So, do you think you can get the flowers there on time? No, we'll definitely pay for a rush order. I completely understand. Absolutely. We'll take care of everything. I need this to be perfect. I've waited too long.

Austin: Look, I am sorry, Father Jansen, about the ridiculously short notice, but we really do appreciate you making room in your schedule to marry us now.

Sami: No, all of that sounds -- [Knock on door] Oh, Austin, do you mind getting the door for me? I'm still on with the florist.

Austin: Father, I have to run, but we'll see you at the church tomorrow. Yeah, we will be ready one way or another. Yes, absolutely. Okay, thank you. Thank you so much.

Sami: I realize that this is not my first wedding, but none of the others lasted for more than a day, so they don't count.

Austin: Hey, how you doing, man?

E.J.: Not too bad at all. Is this a bad time? I can come back later.

Sami: Hi. No, of course it's not a bad time. Come on in. Come on in. We actually have some great news for you. We're getting married tomorrow.

E.J.: Tomorrow?

Austin: Yeah.

Kate: No. No, please tell me that's not true.

Like sands through the hourglass, so are the Days of Our Lives.

Billie: What happened, Chelsea? What's wrong?

Chelsea: Well, just got my community service assignment, and they want me to work at the hospital as a freakin' file clerk.

Billie: That's it? That's the problem? My God, I thought something bad happened.

Chelsea: Mom, that is bad. You don't think that, that's bad?

Billie: Oh, my --

Chelsea: The summer is almost over, and they want to lock me in a stuffy room all day to file papers. It's so unfair.

Billie: Oh, it is so fair. It is so fair. You listen to me. You should be down on your knees thanking God that you are not gonna be spending the entire summer or God knows how much longer in jail for accidentally taking your little brother's life.

Chelsea: Why, thank you for reminding me 'cause I don't feel guilty enough about it.

Billie: Well, you know what? Sometimes I don't think you do. You are damn lucky to have just gotten community service, and if you think that I am gonna get you out of it somehow, you are sadly mistaken.

Chelsea: No, Mom, that's not what I'm thinking. I just wanted, like, a postponement or something.

Billie: No.

Chelsea: God, this is so unfair! Why couldn't they just have waited until the fall or something? I haven't even had time to let this idea sink into my head and already they want me to start today?

Billie: Good. Good. The sooner the better. Then you can get it over with.. And you know what? Something good just may come out of this, Chelsea.

Chelsea: Oh, like what? I can wear orthopedic shoes and be bored all day?

Billie: No, Chelsea, that is not what I meant. I was thinking that if you did a really good job and impressed your supervisor, this could turn into a permanent position for you, A.K.A. a job.

Chelsea: No. No, you could not pay me enough to work in a hospital. They're depressing. I would rather rot in prison.

Billie: Don't say that. That's not funny. And you know what? That just may happen to you if you don't get your butt down to that assignment today.

Chelsea: I'll see you later.

Billie: Where are you going? Wha--

Chelsea: I'm gonna go enjoy my last few hours of freedom.

Max: Look... you're not getting what you want this time, okay?

Stephanie: Don't bet on it.

Max: Look, save yourself the effort because these plans are confidential..

Stephanie: Okay, fine. Be that way. I know everything there is to know about that engine already anyway.

Max: That's what you think.

Stephanie: Oh, yeah?

Max: Mm-hmm. Mm-hmm. You're gonna rip them again. You ripped them once already, okay?

Kate: Oh, God.

Austin: Okay.

Sami: No, no, whatever.

Austin: Okay, now, Mom, take it easy, please?

Kate: Take it easy? Take it easy? You ask me to come over here. You don't tell me what it's about. And when I get here, I find out you're getting married. So, you just wanted to, what, see me miserable, is that it?

Austin: No, no. I wanted to invite you in person, for you to know how much I want you to be there. But if -- look, I don't expect your blessing. It would mean a lot for me for you to be there.

Kate: [Sighs] I can't believe this. I can't believe it.

Austin: But if you can't be civil to Sami and treat her with respect, then it's probably best you don't come. So, what do you say? Will you come to our wedding?

Kate: Of course I am going to come to your wedding. You're my son, and I want to be there. And if you're going to persist in this lunacy, there's really nothing I can do about it, now, is there?

Austin: See, comments like that -- that's exactly what I'm talking about.. Come on.

Kate: Okay. Okay, if you want me there, I will be there, and I won't say a word.

Austin: Thank you.

Sami: Yeah, thanks, Mom. We're very glad that you're gonna be there.

Kate: Hmm. Could I say one thing? Why are you moving the wedding up? I mean, is there some kind of an emergency?

Austin: No, no, no! No, no. No emergency. I decided -- we decided it was time. Why wait?

Kate: Why wait? Because a wedding takes a lot of planning -- that's why you have to wait. I mean, you can't put it on overnight, Austin.

Sami: Actually, I think we've done a pretty good job. Yeah, we've got the catering all lined up, the flowers, the church.

Austin: Father Jansen. Now we just have 101 other things to do, including invitations.

Sami: Yeah, oh, speaking of which, E.J., I hope you know, of course you're invited. We would love for you to be there.

E.J.: Thank you. I will be there. Now, you must let me know, is there anything I can do to help?

Austin: Yeah, yeah, we would appreciate some flexibility on deadlines while we're on our honeymoon. I know how much you wanted us to focus on your account and make sure -- you know what I mean.

E.J.: Austin, we've made very good progress recently. I'm really not that concerned.

Austin: Great. Thank you.

Sami: Thanks, E.J.

E.J.: No, when I was asking if I could help, I was speaking slightly more immediately. Music for the reception -- do you already have somebody?

Austin: Well, finding a decent band and DJ on pretty much zero notice is next to impossible.

Sami: Oh, wait, don't tell me. Aside from being a world-famous race car driver and also being able to remodel homes, among the other things that you are incredibly good at, don't tell me you're a musician, too.

Austin: Would that surprise you?

Sami: No, not at all.

E.J.: Well, no, actually, I'm not, but I do happen to know the lead singer of a band that's touring nearby. They're pretty good. Maybe I can get them to come by. Blue October -- maybe you've heard of them.

Sami: Come on, you're not serious. Oh, my God! I love them!

Austin: They're great. They're great.

E.J.: Well, I'll make sure they're there. The guy owes me a favor, so...

Sami: Are you serious? That is incredible. Thank you!

Austin: That's amazing. Honestly, I don't even know what to say.

E.J.: You are welcome. Consider it my wedding gift to you.

Sami: You mean we don't get presents?

Austin: Samantha.

Sami: I'm just kidding. Shut up. You know I'm kidding. I'm sorry. Thank you. I'm just teasing you. Thank you so much.

Kate: Well, well, E.J., you certainly know how to pull things together, don't you? I'm very impressed.

E.J.: Good, because that somewhat paves the way for the real reason that I came around here. I've had something on my mind, and I wanted to talk to the three of you about it..

Hope: I'm sorry. Sorry, I didn't mean to lose it like that. I just, um.... I've been having a really hard time today.

Patrick: Hey, it's okay. Just tell me what's wrong. I mean, what, is something happening? I mean, it's not the baby?

Hope: No, no, the baby's fine. I just got off the phone with Frankie, and... I asked him to go ahead and file for divorce.

Patrick: I didn't even know Bo had signed the papers.

Hope: He hasn’t. But I'm going ahead with it anyway. I'm ending my marriage, and I don't need his consent or his cooperation.

Patrick: What made you finally decide? I still thought you weren't sure what you wanted to do.

Hope: Patrick, I think I knew. I just didn't want to admit it to myself. This marriage has been over for a while. I mean, we're never gonna get back what we had.

Patrick: Are you absolutely sure you want to do this?

Hope: I have been back and forth, back and forth a million times on this.. And finally, I realized that maybe -- maybe somewhere in my heart, I can forgive Bo for lying about the death of our son, giving Chelsea the keys, all of it. But what I can't forgive is that he actually went so far as to steal the evidence to keep his daughter from being punished. You think that's gonna teach her a lesson, make her think twice before she does something reckless again? Look, the bottom line is, there's no point in dragging this on any longer, I mean, especially now. I need to settle this, and it's time for me to move on with my life and start focusing on taking care of myself and this baby... our baby.

Kayla: Would you look at the two of you, just hanging out here like old times?

Bo: Well, we're not really hanging out. We just ran into each other.

Steve: Yeah.

Bo: You know, I'm getting something to eat. I'm gonna check on my chowder.

Kayla: No, no, I don't want to interrupt the two of you if you were talking.

Bo: No, no, you're not interrupting.

Caroline: Bo, listen, I'm sorry. There's a backup in the kitchen, so lunch will be delayed, but the batch of chowder's on its way. You hungry, Steve, Kayla?

Kayla: No, no, I'm fine.

Steve: Chowder sounds good to me.

Bo: It is.

Caroline: When this was the Brady Fish Market, you were always telling us we should open a restaurant, so we finally did. And chowder was your favorite, along with a glass of beer and a good game of darts.

Bo: Darts.

Caroline: You two should play darts again.

Kayla: You know, are you trying to start World War III?

Caroline: What?

Kayla: You and my brother had this sort of fierce rivalry going and, well, got a little too heated once in a while.

Steve: Really?

Caroline: You used to play darts for hours.

Steve: Oh. Well, let me guess. I kicked his butt.

Bo: Yeah, in your dreams. As I recall, he owes me a rematch, doesn't he?

Steve: A rematch, eh?

Kayla: Well, the last game, you sort of -- well, you beat Bo in a very close contest, and there were some questions about the winning point.

Bo: There was no question. He stepped over the line. Anyone could see that.

Steve: Wait, wait, wait. Are you accusing me of cheating?

Bo: No, no. I'm not saying you cheated on purpose. Cheater!

Steve: Cheater? Would you listen? He just called me a cheater.

Bo: You'd do anything to win.

Steve: Okay, wait a minute here. I'll tell you what -- let's settle this right here, right now. Come on.

Bo: Fine by me.

Kayla: Oh, I don't think that's a good idea.

Bo: I'll keep my eyes on you.

Steve: I'll keep my eye on the board.

Kate: Well, well, well, I have to say, you have my attention.

Austin: Is something wrong?

E.J.: Not at all. No, I was thinking about the publicity shots that I did with Sami. And the idea of using my, for want of a better term, celebrity status as a way to market and sell your product line.

Kate: Well, I think it's going to be a very successful campaign, actually. The feedback from the focus groups has actually been positive.

E.J.: Good. But I think it could be better and we could make more money if we just thought a little bit bigger. Now, I know this is gonna involve a little bit more risk, and you're gonna have to trust me to be more than the proverbial pretty face.

Austin: Okay, all right, what are you talking about?

E.J.: The three of us pooling our resources, going into business together as equal partners.

Stephanie: No, I was just kidding.

Max: Mm-hmm.

Stephanie: I really couldn't care less about seeing those plans.

Max: Well, you sure put on a good show. Mm-hmm.

Chelsea: Hey. I'm not interrupting anything, am I?

Hope: I always thought Bo and I would be together forever. He is -- was.... no, always will be the love of my life. But you know what? I think that I'm at peace with the fact that it's the only decision I can make. I mean, this is really what is best for everyone, especially with this baby coming. I need to start planning for the future, don't I?

Patrick: A future that I hope will include me.

Hope: What? Of course it will. Patrick, we have talked about this. You're the baby's father. Of course you're going to be involved. You're gonna be a very big part of this baby's life, you know that.

Patrick: And I'm looking forward to that -- to being a dad, but, um...

Hope: But what?

Patrick: You know what? Nothing. Nothing. This is not the right time.

Hope: What are you talking about? Why isn't it the right time?

Patrick: Never mind. It's not important. Actually, no, that's not true. It is important, but it can wait.

Hope: All right, well, if it's important, I don't want it to wait.

Patrick: You know what? Let's just forget I ever mentioned it, okay?

Hope: No, Patrick, I don't want you to have to protect me. You don't need to. I want us to feel like we can talk about anything. We need to trust each other completely.

Patrick: I know.

Hope: I've always been big on honesty. And this whole nightmare with Bo has convinced me even more that it's the only way, the only hope for any relationship -- not that I'm saying we have a relation-- I mean, not that kind of relationship. I know that we don’t.

Patrick: Hope, that's what I wanted to tell you. I want a relationship. I want to be a part of your life, but not just as this baby's father. I want us to be together.

Kayla: Oh!

Steve: Yeah!

Kayla: Oh, my God! A bull's-eye! Incredible!

Steve: Another one, man. I don't even have any depth perception, dude.

Bo: You still using that excuse?

Steve: That's not an excuse. It's a handicap.

Bo: Yeah, you got a handicap, that's for sure.

Kayla: Oh! Whoa!

Steve: Lucky shot.

Bo: Like hell. That is called skill. Luck had nothing to do with it.

Steve: No, luck had everything to do with it. Your form's all wrong, dude.

Bo: My form?

Steve: Yeah, listen, I know what I'm talking about. Come here. Let me fix you up here.

Bo: Get away from me. You know, you may not remember who you are, but I am here to tell you that you're the same arrogant son of a --

Kayla: Whoa, whoa, whoa!

Bo: It's true!

Kayla: Bo!

Bo: I mean, he was a know-it-all then. He's a know-it-all now.

Kayla: Look who's talking, mister brother of mine. You know, the two of you are exactly the same. You love each other, but everything is a competition. You don't agree on anything.

Steve: Funny, back home, I was known as a very easygoing guy.

Kayla: Yeah, right.

Bo: Oh, yeah?

Steve: Yeah.

Bo: That's very funny. [Fake laughs] Watch this form.

Kayla: Oh, there you go. Wow.

Billie: Nice shot.

Bo: Oh, thank you. What are you doing here, Billie?

Billie: Oh, I just stopped by to get something to eat.

Bo: You remember Kay, don't you?

Billie: Hi, Kayla. Good to see you.

Kayla: Yeah.

Billie: You must be Steve. Hi.

Steve: Welcome back from the dead? Is that what you were gonna say?

Billie: Something like that, yeah.

Steve: Yeah. It's refreshing to be on equal footing with someone. You don't know me any better than I know myself.

Billie: I guess not. I mean, I had come to Salem and you had already...disappeared.

Steve: Right.

Kayla: I can't believe it's taken so long for us to get to know each other.

Billie: Well, you've been gone a long time, but Bo's told me so much about you. I feel like I already know you.

Bo: Hey, we were just having a not-so-friendly game of darts. You want to join?

Billie: I would love to! Yeah.

Steve: How about me and Kayla against you and Bo?

Billie: Okay, but I got to warn you, I'm pretty good.

Kayla: I have a better idea. How about the ladies against the gentlemen?

Billie: Ooh!

Steve: What's the matter? You don't want to be my partner?

Kayla: No, I just think that the two of you would be better as a team.

Steve: Okay, baby. But I'm warning you, this is war.

Kayla: Ooh, really?

Steve: You think I'm kidding? You know I can trace a live target?

Kayla: A live target?

Steve: A live target. I used to do it back in Cincinnati all the time. Person stands up against the wall, I outline their body in darts from 30 feet.

Kayla: Really?

Steve: I'm not kidding. Come here. Come here. I'll show you.

Kayla: No, no, no, no, no.

Bo: This is another whale of a story.

Steve: Stand right here. Stand very still. That's very important.

Kayla: You are crazy. I'm not standing against that wall for you to throw darts at. What if you miss? I trust you with my life and everything, but --

Steve: Don't worry, sweetness. I never miss.

Bo: Sweetness?

Steve: What? What'd I do?

Austin: You want to go into business together. Okay.

Kate: Doing what exactly?

E.J.: This may sound a little crazy, but hear me out. I think we should build a race car, state-of-the-art, and we should sponsor a driver on the national tour.

Austin: The national tour?

Kate: Well, that would be a small fortune.

Austin: No, not small.

E.J.: It's going to be expensive, but, Kate, the returns will be staggering.

Kate: Yeah, so I've heard.

E.J.: Mm-hmm.

Kate: I don't know. That could be great exposure for Basic Black, I suppose.

Sami: And for ARC.

Austin: I assume you'd be the driver.

E.J.: Actually, no.

Austin: No. Why?

E.J.: I have somebody else in mind. And to be quite honest with you, I'd rather stay more on the moneymaking end of things on this occasion. Kate, I thought that you could oversee the marketing and the publicity. And, Austin, I thought you would run the day-to-day operations of the company. Now, listen, of course we can still shamelessly use my name for promotions whenever we need to. The bottom line being, we all bring something unique to the table, and the three of us -- four of us, Sami, would make a really excellent team.

Kate: So, what do you think?

Austin: I think it sounds great. I mean, I'm in if you are.

Kate: Really?

Austin: Yeah.

Kate: It's settled, then.

Austin: Okay.

Kate: Okay, we'll do it.

E.J.: Excellent. I feel very good about this.

Sami: So do I.

Austin: So, who did you have in mind to be the driver?

E.J.: Oh, that's the best part. It's somebody you actually know.

Max: No, you didn't interrupt anything, Chelsea. Stephanie came by to help work on the car again.

Chelsea: Okay, well, obviously then I am interrupting something, so I'll just let you two guys get back to work.

Stephanie: No, no, no, no. You know what? We can do this another time. It's a beautiful day. You guys should get out of here and enjoy it.

Max: She's right. Look, I've seen enough of the garage for one day. Come on. Let's pack a picnic lunch and head down to the beach or something, huh?

Chelsea: I can’t.

Max: Why not?

Chelsea: Well, I actually came by to tell you what happened. I got my community service assignment, and I have to start today, so...

Max: Oh, that's all. Okay, cool.

Chelsea: What do you mean "oh, that's all"? Why do you think I said no?

Max: I wasn't thinking anything. I was just surprised when you said you couldn't go. And you came all the way down here. I thought you wanted to do something together.

Chelsea: I did. God, why does this stupid community service thing have to start today? This sucks.

Max: Look, I'm glad it worked out, though. I mean, I thought you were too late to even sign up. I didn't want you to get into trouble.

Chelsea: No, I signed up just in time, thanks to you. I just wish that there was some way I could get out of doing it today, you know? They have me stuck in some file room as a file clerk at the hospital.

Stephanie: That doesn't sound so bad.

Chelsea: Yeah, well, I requested doing, like, dog walking for, like, an animal shelter or being a big sister to, like, a little girl, you know, an underprivileged girl. And I could take her, like, to get manicures and go shopping and have lunch.

Max: Oh.

Stephanie: Do they let you make requests?

Chelsea: No, but I figured it couldn't hurt to try, you know? But of course they gave me the exact opposite of what I wanted to do on purpose, I'm sure.

Max: Come on, Chelsea. You got off so easy. Are you really complaining about your assignment?

Chelsea: You know who you sound like?

Max: Hmm?

Chelsea: My mom.

Max: You know, if you go in actually, maybe, with the right attitude, you might maybe enjoy your work.

Chelsea: Max, I hate hospitals. They're full of germs.

Stephanie: You're gonna be in the file room, Chelsea.

Chelsea: Even the file room has germs.

Stephanie: [Sighs] You know what? When my mom was in med school, I used to be a candy striper.

Chelsea: Oh, boy. I should have known.

Stephanie: You know what? It was actually kind of fun. I got to read to the kids and visit all the different rooms --

Chelsea: Nobody's gonna be asking me to read to little kids or anything cool like that. You know, my mom's acting like this is gonna be some huge career opportunity for me, too. Like I really want to be a file clerk for the rest of my life.

Max: Yeah, but if you go in and do a good job, maybe they'll give you some more responsibility or you could go in and volunteer for something that interests you.

Chelsea: Yeah, right.

Max: It's only 200 hours, Chelsea.

Chelsea: Yeah, but it's 200 hours that I won't get to spend with you.

Max: Yeah, but it's better than going to jail.

E.J.: I think he's right, Chelsea. You should give it a chance.

Max: E.J.

E.J.: Hey. Listen, I'm sorry. I didn't mean to butt in.

Max: No, that's fine. Actually, good timing. E.J. here, okay -- he has a great career. He's famous. He enjoys helping out and volunteering in the community.

Chelsea: Well, it's a good thing that there are people like E.J. in the world.

E.J.: I think that we all understand how you feel, Chelsea. You just can't see this as a punishment. You actually might find it some of the most rewarding work that you'll ever do.

Chelsea: Mm-hmm.

Max: Look, E.J., I'm sorry about missing the meeting this morning. I had a lot of stuff to do.

E.J.: Oh, it's totally fine. Abby called. We rescheduled. I actually came here to see Stephanie.

Stephanie: Me?

E.J.: Yeah, I searched the bars, couldn't find you, thought I'd find you here. I hope you don't mind me tracking you down.

Stephanie: No, but what for?

E.J.: I have a proposal for you. Maybe we could go somewhere and talk about it in private.

Patrick: Believe me, I understand that you're not ready to make any kind of serious commitment. I'm not even asking for that. I'm just -- I just want us to start spending time together again.

Hope: I'd like that, too.

Patrick: Really?

Hope: Yeah, really.

Patrick: Good, good, good. You know, in case I haven't told you enough, I'm really happy about this baby, too. I am looking forward to being the best father I can be to this baby and hopefully someday sharing a future with his or her mother.

Hope: I don't quite know what to say about that.

Patrick: Well, you don't have to say anything.

Kayla: You called me sweetness.

Steve: I'm sorry. I didn't mean to offend you. I -- did I offend you?

Kayla: No, no, you didn't offend me. I was just surprised. You called me sweetness way back when.

Steve: I did? Wow.

Kayla: Yeah. Maybe you're on the verge of a breakthrough. Maybe --

Delivery Person: Excuse me, gentlemen. Are either of you Bo Brady?

Bo: Yeah, that'd be me. What can I do for you?

Delivery Person: Consider yourself served.

Bo: What the hell? I don't believe this.

Billie: Bo, what is it?

Bo: Hope had me served with a summons to divorce court.

Billie: Oh, my God.

Kayla: I'm so sorry. It's not over yet, Bo.

Bo: Damn right it's not.

Back to The TV MegaSite's Days Of Our Lives Site

Try today's short recap or detailed update, best lines!

FEEDBACK

We don't read the guestbook very often, so please don't post QUESTIONS, only COMMENTS, if you want an answer. Feel free to email us with your questions by clicking on the Feedback link above! PLEASE SIGN-->

View and Sign My Guestbook Bravenet Guestbooks

HELP SUPPORT THESE GREAT CAUSES!


Stop Global Warming!

Click to help rescue animals!

Click here to help fight hunger!
Fight hunger and malnutrition.
Donate to Action Against Hunger today!

Join the Blue Ribbon Online Free Speech Campaign
Join the Blue Ribbon Online Free Speech Campaign!

Click to donate to the Red Cross!
Please donate to the Red Cross to help disaster victims!

Support Wikipedia

Support Wikipedia    

Save the Net Now



Help Katrina Victims!

Main Navigation within The TV MegaSite:

Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading