Days of Our Lives Transcript Tuesday 6/5/01
PLEASE CLICK TO DONATE TO OUR SITE!!!!
Provided by Stephanie
Proofread by Lindsay
Philip: Yeah, yeah, don't worry, Dad. I won't be late. Am I brilliant or what?
Chloe: I don't know. Are you?
Philip: I just told my dad that I could get that paper right next door to .Com, so we can hang here for a while. Like I said -- brilliant. How could he say no?
Chloe: It's easy -- n-o. But I'm glad he said yes instead.
Philip: Let's go in.
Chloe: Okay. Oh, hey, Belle's here.
Philip: Yeah, with Brady. Let's not sit with them. I don't want to share you with anyone.
Belle: What's wrong, Brady? "The flash" usually has you laughing.
Brady: Uhh -- same thing that always gets me down. I got into it again with Dad...and Marlena.
Marlena: John, you know that I love you in a different way than I love Roman.
John: All right, so now maybe you can understand what Iím saying to you.
Marlena: Oh, my gosh. Do you think for the last five years I have blamed Brady because you loved Isabella?
John: That's what he thinks.
Marlena: I loved Brady. I still want to love him.
John: So you stopped loving him? That means that Brady's been right all along?
Hattie: What are we doing way out here? It's so creepy.
Rolf: Well, creepy is good. What's the matter, Hattie? Don't you trust me?
Hattie: Trust is not the first word that springs to mind.
[Cellular phone rings]
Stefano: Come on, come on, come on. Damn it, Rolf. Answer the phone before you do something stupid.
Lexie: I've got to get out.
Brandon: Come on, Lexie, you can't leave the hospital yet.
Abe: You said yourself, Lex, "let the police handle this." We'll take care of it.
Lexie: Look, I don't care what I said, okay? They can't do a DNA test with J.T. I've got to stop them.
Brandon: Lexie, hey.
Lexie: Look, I've got to go. I've got to get out of here.
Roman: Well, that's wild. So you really think that Glen and Barb took J.T., thinking they got Isaac.
Hope: It makes total sense.
Bo: If it had been somebody else, they would have brought him in by now.
Hope: That's right. Glen has to think that he has his son.
Roman: Well, unfortunately, no new leads on the baby's whereabouts.
Bo: What about Glen's car -- the grey four door?
Roman: Not on the road. They could have pulled into a motel for the night.
Hope: Oh, my poor baby.
Roman: Hope, don't you worry. Soon as they get moving again, we got them -- maybe before that if we get a tip, but either way, we'll find J.T.
Glen: You're safe now, Son. No one's ever going to find you here.
Abe: Sweetheart, you just stay in bed. You're not going anywhere.
Lexie: No, I have to. I have to go.
Abe: No, no, no, look, what's got you so freaked? Who cares if Glen gives J.T. a DNA test?
Brandon: Lexie's had a rough time -- the explosion, no sleep. What do you say that you and I get out of here and let her get some rest? That's what she needs.
Abe: I'll decide what my Wife needs.
Lexie: Abe, please, honey, Brandon is my friend, okay? I-I need to speak to him alone.
Abe: I don't want you to talk to him again ever.
Lexie: Honey, this is really important. Now I'm asking you -- please, just give me some time alone with Brandon. Okay? Just go home and take care of Isaac, okay? Just watch over him.
Abe: I don't understand this.
Lexie: Damn it, Abe, just do it!
Abe: I don't know who you are anymore.
Lexie: I am Isaacís Mother, and you are his Father. Now please, go home. Please, honey.
Abe: Just what the hell is going on with her?
Barb: You know, I didn't sign up for all-nighters with screaming babies, especially Marlo's screaming baby.
Glen: He's my kid, too.
Barb: Then you get him to quiet down -- get pee squirted in your face every time his diaper needs changing. You know, I've got nothing against kids, but most of them don't cry around the damn clock.
Glen: Shut up, okay? All right?
Barb: And where are you going, Daddy? Don't you dare leave me alone with this baby.
Glen: Relax, all right? Just sit.
Barb: What are you doing, Glen?
Glen: You'll see.
[Cellular phone rings]
Hattie: Answer the phone, why don't you? Just don't let it ring and ring and ring.
Rolf: Well, I-I just tune it out, but if it's bothering you, Hattie, then, uh, of course.
[Turns phone off]
Hattie: Thanks. I was getting really spooked out here. I don't like it in the country. I never did. Give me those boom boxes and blaring sirens going off. It's just too quiet out here.
Rolf: Well, it is the perfect place for a private tÍte-ŗ-tÍte.
Hattie: You mean you brought me all the way out here to -- to get familiar? Ha. I am not that kind of a girl.
Rolf: I know exactly what kind of a girl you are, Hattie. I created you.
Hattie: I think the man upstairs might have a bone to pick with you about that.
Rolf: Well, I will take full credit for making you beautiful.
Hattie: Beautiful? Beauty is not all it's cracked up to be. You know what? It's like...as soon as you chiseled my nose, I-I lost my sense of right and wrong. Heaven help me, I-I saw a dead body, all decomposed, and I knew -- in my mind, I knew -- I knew something was fishy, but what did I do? I did nothing. It just stinks to high heavens, and I can't stand it anymore.
Rolf: Really? And what do you intend to do, Hattie?
Hattie: I'm so glad you asked me that. Oh, it feels -- it feels like a weight's been lifted off my shoulders. I am hightailing it straight to the police, and I'm going to tell them the entire story.
Stefano: Damn it all to hell.
Bart: Shaq grabs the rebound, makes the outlet pass to Kobe, and Shaq is open for the easy two points.
Stefano: You idiot. Where is your partner in crime?
Bart: Sir, in the interest of your health, I'd advise you to cool it.
Bart: Anger is you enemy, Mr. D. Your blood pressure rises to the stratosphere, and before you know it -- bada-bing, you bought the farm.
Stefano: Would you please try to confine your answers to a simple "yes" or "no," Bart? Do you know where Rolf is?
Bart: The Rolfman? Well, it's int--
Stefano: I said "yes" or "no."
Bart: No, sir.
Stefano: Do you have any idea why he's not here?
Bart: If you want to know where Rolfie is, all I can tell you is that he's on a mission...Sir.
Stefano: How can that be? I did not send him on any mission. Rolf does not do anything unless I tell him to.
Stefano: Bart, just answer the damn question with a string of words that you can finally put together in that brain of yours!
Bart: Boss, listen, I don't mean to be the one to break the news to you, but -- well, now and then, the Rolfmeister kind of...goes off on a tangent.
Stefano: What do you mean "tangent"?
Bart: Well, he -- he -- he kind of veers off course, sir. Goes helter-skelter, if you know what I mean.
Stefano: If I knew what the hell you meant, I would not subject myself to the misery of this conversation. Rolf is nowhere to be found. He does not even answer his damn cell phone.
Bart: Uh-oh. He must be doing the deed.
Stefano: What are you talking about? What are you trying to tell me? Are you saying to me that Rolf is out pleasuring himself with some floozy when I need him?
Bart: Well, that depends on your definition of pleasure, sir. In the Rolfster's case, it means he's killing somebody.
Stefano: Killing somebody? Killing who?
Bart: Killing whom, sir. I think it's the Hattie broad.
John: Wow. You know, all this time Iíve been telling Brady that he's been reading you wrong...that you loved him, that you -- you've always loved him. Now you're saying that Iím the one that's been reading you wrong?
Marlena: I want to love Brady.
John: You did stop loving him at some point, though?
Marlena: Look, I'm not a robot, all right? I don't have a button that you can push so that I stay with the program regardless of how I'm treated, regardless of the abuse that's heaped on me. I walk into a room and I can -- I can feel his resentment. Look, I... He doesn't want me. He's stuck with me. He wants his real mother.
John: That's ancient history. You should have dealt with that years ago. You should have joined a-a step mom support group or just gone out on the terrace and screamed your brains out. Just get over it already.
Marlena: Then it's my problem, is that it?
John: What I'm saying is Brady is smart. He realized that you resented the fact that I loved his mother. So he just connected the dots, no matter how lousy it made him feel. He was young, but he picked up on the fact that if you resented my love for his mother, then you sure as hell resented him, too.
Belle: Well, that's just what I like to hear -- you, Dad, and my Mom duking it out. Should I be scared to go home? Are there going to be some dead bodies lying on the floor?
Brady: Actually, Belle, it's not as bad as you think. You'd be proud of me. I was a model of restraint.
Belle: Whoo-hoo. Good for you 'cause I know that's not your strong point. If I were 18, I'd buy you a beer. It's 21 -- a year and counting for me, but many moons for you, you little whippersnapper.
Belle: Girls can't be whippersnappers, you goof. Since it wasn't that ugly, can you tell me what happened at home? I mean, who got mad at what?
Brady: Actually, I was kind of the catalyst to the situation.
Belle: There's a big surprise.
Brady: Hush. I brought up a memory of when I was 14. Grandpa Victor brought over a box of photographs of Mom -- my Mom. Belle, she was so beautiful, fragile, yet -- yet haunting. I knew her -- how she held me in her arms and how she loved me and cared about me, but it all ended before I got to the age where a-a kid can remember that stuff. So I asked Dad and Marlena to tell me about her, and Marlena looked at me as if I had slapped her in the face.
Brady: Belle, Iím sorry. That's how I remember it. She just -- she looked so hurt, acted as if I had asked for the worst thing in the world.
Belle: Were you in the picture with your Mom, or was it just your Mother?
Brady: No, they -- they were holding me. Dad and...Dad and my Mom...and I could see in that picture how much they loved each other, belle. I just -- I needed to hear it. I mean, is that too much to ask? I needed my Dad to tell me how much they loved each other. And I guess he -- I guess he got it. You know, just like when you get that your kid's hungry. He told me what I needed to hear. He started talking about it, remembering everything about that day -- how much they loved each other and...how much they loved me. [Sighs] anyway, I asked Dad to -- to tell me that story again tonight...first time in years. I'm a selfish little bastard, huh?
Belle: No, Brady, of course you wanted to hear it again. I'm just surprised you waited so long.
Brady: Well, there was a compelling reason for the time lapse, and it was written all over your Mom's face -- how much she hated to hear this story.
Lexie: If Glen takes the baby that he has now to a clinic or a hospital and they run a DNA test, it will come back positive. Do you understand why that can't happen?
Brandon: Yeah, all the dominos will topple.
Lexie: That's right, and this whole damn mystery comes undone.
Brandon: Bo and hope will do the math. Your babies were born on the same day, same hospital.
Lexie: Yep. They'll figure out the babies were switched. They'll know that Isaac is really Hope's baby and that J.T. is Marlo's. Brandon, hope will take my baby away from me. I can't let that happen. You have to help me. Please.
Barb: Come on, buddy. Cut me and your dad a break, would you?
Barb: If he is your Dad. Finally.
Glen: Hey, I couldn't find a q-tip box.
Barb: What are you going to do with those?
Glen: I'm going to get my own little DNA samples of me and little Isaac here. Shh. It's okay, buddy. It's okay. Then Iím going to take them to that lab in town and they can run their damn paternity test. Shh. Once I get my proof, those carvers could yell all they want, but I keep my kid. No one will ever be able to take him away from me. Shh.
Barb: Are you bonkers? For one thing, these people have money. Translation -- they can do whatever they want. I mean, they can put us in jail for kidnapping.
Barb: Now either you take this baby to the nearest police station, and I mean now, or you can just kiss me goodbye forever.
John: Look, I know this is coming off like Iím judging you again.
Marlena: Oh, well, go ahead. I'm getting used to it.
John: You know what? You're acting like Iím cheating on you. Isabella is dead.
Marlena: She was deeply loved. No, I'm saying that wrong. You still love her.
John: So -- so what are you saying? Hmm? That I shouldn't...think about her, talk about her, remember her?
Marlena: No, no, no, but as your Wife, I'm saying that it becomes a little painful for me to see...to feel how much you still care for her, and -- and maybe if it weren't for Brady, I would have gotten over it by now, the way you'd like me to.
John: He's my Son -- a permanent part of my life.
Marlena: Yes, and so was his Mother. She will be in your heart and in your mind...forever. I'm the one who is expendable, the Wife who can be divorced, left, or forgotten.
Belle: I can't believe I never heard this before. I mean, you're my Brother.
Brady: Yeah, I know. I just didn't think it was right to bring up the subject of my Mom, especially at the penthouse.
Belle: Brady, tell me that memory of Dad's, the one about your Mom.
Brady: Well, it was Saturday morning and my mom had gotten up first. So she was down at the kitchen, making her famous blueberry pancakes. So dad got me out of my crib and carried me into the kitchen to see Mom, and they were arguing over who was going to get to feed me that morning. Of course, they were just kidding like all happy couples do. Mom was there, staring at Dad, smiling, and that's when Dad saw this -- this glow around my Mom like an angel, like God was trying to tell Dad that she wasn't going to be around much longer.
Belle: I believe in that. Don't you? I mean, signs sent to us from wherever?
Brady: Yeah. She was pure. That's the word that -- that Dad used is pure...perfect. Belle, he loved her so much.
Belle: That's so beautiful.
Brady: Yeah, and the glow just kept getting brighter and brighter, so my Dad put his arm around her and they were both holding me by now. That's when he told her that, "Iíve never loved anyone the way I love you, and I never will again."
Belle: Brady, I am so glad Dad remembered that so he could tell you.
Brady: Yeah, but, Belle, I wasn't the only one he told. Marlena was there, too -- when I was 14 and then again tonight, and believe me when I tell you she hated hearing that story both times.
Philip: I hope you don't get tired of me saying this 'cause Iím going to say it every day for the rest of our lives -- I love you, Chloe.
Stefano: Why would that maniac try to kill Hattie Adams?
Bart: Well, murder's kind of like a hobby to him. Besides, Hattie's been squawking about seeing Marlo's dead body.
Stefano: I thought he had taken care of that situation.
Bart: Yeah, so did I and so did he. I mean, the Rolfman came up with a socko story about Marlo's body being a prop left over from Halloween, but Hattie's been squawking all over town about seeing a body here at the mansion -- a real dead body.
Stefano: I don't need this now, not on top of everything else.
Rolf: It would be unwise for you to talk about this supposedly dead body you saw, Hattie.
Hattie: Says who?
Rolf: In the interests of your continued good health, I would advise you to keep your mouth shut.
Hattie: I saw it with my own peepers, okay? It was in that house, dead and decomposing. I will never, ever, ever forget what I saw.
Rolf: Well, then there is only one way to make sure that you do forget.
Rolf: That body was a prop, a gag. The whole thing was a prank.
Hattie: Let go of me!
Hattie: Uhh...uhh... [Breathing heavily]
Hattie: Man! I thought it was all over. What is with you and this body that gets you so worked up?
Rolf: A very powerful man lives in the house where you saw that prank, Hattie. Hattie, if you blab about what you think you saw to anyone, you will be in world-class trouble.
Hattie: [Thinking] this nut case almost killed me, and he might do it yet unless I get myself out of this jam.
Hattie: You know, I thought that you had a thing for me.
Rolf: Wha-- y-- you knew that? I thought that was my little secret.
Hattie: Well, I-I guess we're both pretty good at keeping secrets because I've been pining after you for a long time.
Rolf: I had no idea.
Hattie: Well, I wish I had told you sooner because maybe you would have been nicer to me and wouldn't have been so awfully mean to me.
Rolf: Well, well, I-I don't want to be mean to you, Hattie.
Hattie: If you will just tell me that that body really was a prank just for Halloween, then I will believe you -- if you really do care for me.
Rolf: C-care for you? C-care for you? Oh, Hattie, Hattie, Hattie...I am hot for you, babe.
Barb: Honey? Glen? I'm not going with you.
Barb: No, I love you, and I could probably love this baby, but I don't want to go to jail for kidnapping. I canít. I can't.
Glen: I know Iím asking too much of you. I can't let my son go. There's just no way. I can't even think about it.
Glen: Shh. It's okay, little buddy. Look, I need you to take these DNA samples to the lab in the morning, okay?
Barb: Okay. Yes.
Glen: You won't get in trouble. If they ask you, you won't know where I am. Look, I just need these results, okay? I have to be sure. Then maybe I could come back and we could be together. You know how much I love you, right? Hmm?
Barb: Yeah, I love you, too.
Glen: Good. Come here, buddy.
Barb: Bye-bye, little guy. Bye. [Crying]
Lexie: Oh, if only we could go back to the night the babies were born and have the switch not happen, but we can't. We can't. Brandon, a year has gone by. Those babies have put down roots in our hearts, you know? J.T. In Bo, Hope, and...Shawn's, Isaac in mine and Abeís. This is the way it has to stay.
Brandon: How? For God's sakes, Lexie, the truth is going to come out.
Lexie: It can't. It won't, okay? We won't let it!
Hattie: Ha ha ha. You're getting a little frisky, aren't you there?
Rolf: You mean I can't ravish you?
Hattie: I don't know what kind of girl you're used to, but I won't give myself to any man unless I have a ring on my finger. And I do mean a wedding ring.
Rolf: At last, a woman with class and a sense of tradition. Now, I promise you, Hattie, if you marry me -- no, no. When you marry me, I will make wild animal love to you for an entire week. Oh...oh ho ho.
Hattie: Y-you -- you can take me home now.
Rolf: Anything you say, my darling Hattie. Anything you say.
[Car engine starts]
Stefano: It's bad enough that I had to get rid of Marlo's dead body. Now I've also got to dispose of Hattie's carcass. Oh, God. I told Rolf -- I ordered him not to kill anybody. Why, why does he disobey me like this?
Bart: Hey, boss, maybe there's a 12-step program for murderers. We could do an intervention -- you, me, Eliana --
Stefano: Maybe this is for the best. Hattie knows too much. But I did not order her demise, and you are my witness, Bart.
Bart: Aye-aye, Sir.
Stefano: All right, I'll tell you what you do. I want you to call Paris. Tell them to get the townhouse ready for my Daughter, my Grandson, and myself.
Bart: Well, how come you're skipping town, Mr. D? They're not after you, are they?
Stefano: Well, in spite of all our efforts -- mine, Rolf's, and yours, Bart -- the baby switch may be discovered. You see, my Daughter has made some enormous blunders, and the truth may come out.
Bart: I get it. She doesn't want to give up the baby, so the three of you got to skip town.
Stefano: Mm. And once the stuff hits the fan, we will be long gone. We will be out of danger. Brandon walker, however, may not be so lucky.
Lexie: Brandon, you have my life in your hands. You have the power to grant me happiness or to rip my heart out. Please, please don't tell anyone about the switch. I'd die if I lost Isaac. I'd die. Please don't betray me. I'm begging you, please. Please.
Brandon: I won't tell anyone.
Lexie: Thank you. Thank you so much. Bless you.
Brandon: I'm not going to be the one to take your baby away. You mean too much to me. But just because Iím keeping my mouth shut doesn't mean that you're home free. I don't see this situation getting wrapped up nice and neat. It's going to be hell to control, Lexie. Frankly, I don't know how you're going to do it.
Lexie: I don't know, either, but I'll find a way. Somehow I'll find a way.
Bo: Hope, do you think it's possible Lexie knows something about Marlo's murder?
Hope: Is that a serious question? Like she's an accessory or something?
Roman: Well, you said yourself how weird it is how close she's been getting to Stefano lately.
Hope: Yeah, but murder? Lexie?
Bo: She'd be protecting her father. It's not such a farfetched idea.
Roman: You know, maybe we're all getting a little carried away here right now, but, I mean, Marlo is -- was -- the biological mother of Lexie's adopted baby. And it was a legal adoption, so I don't see any reason for Lexie to be involved in something like that. On the other hand, Stefano -- just plain evil.
Bo: Like you said, without a body...
Roman: Marlo's body disappeared like she'd never even lived at all. Got to be somewhere out there. In pieces, maybe, but there have got to be remains out there somewhere.
Marlena: Look, I'm taking kind of a little risk here, 'cause I haven't really thought this through carefully myself, but...I think that in the last five years of our relationship, I have tried to pretend that is-- that you and Isabella weren't really what you were to each other. You werenít...lovers...or soul mates. It wasn't so hard to do because, of course, she wasn't living. It was a little trickier because of Brady.
John: Because of Brady?
Marlena: Yes. It wasn't that from the beginning. Not in his early childhood. That was -- that was a time that was happy and sunny. He was a darling boy, and I was his Mother. And he was too young to comprehend anything more complex than that, but then the time came that he had to be told that I was not his biological Mother, and that's when things began to change.
John: Mm-hmm. Well, I think it was only natural for him to want to know about his mother, to hear about her.
Marlena: Yes, but that kept being thrown in my face.
John: He was just a kid.
Marlena: By you. You kept bringing up Isabella all the time.
John: I'm not going to apologize for loving her.
Marlena: I don't -- I don't want you to. Do you understand that in divorce -- in divorce, people usually end up with some sort of bad feelings? But when somebody dies -- when somebody so loved dies...
[Sighs] it was like living with a ghost. It is like that. She has become more present and more real. Do you know that you and Brady are bringing Isabella back to life?
John: That is a messed-up thing to say.
Marlena: Well, there we go. There we go. I am trying to explain to you how devastating this is for me, and you don't hear it. You realize, of course, that you have made her into a saint, and I somehow have, I don't know, become a sinner, and that really scares the hell out of me!
Chloe: I hope they find Shawn's little Brother soon.
Philip: Tell me about it. Parents have to be so careful these days. You got to watch your kid every single minute. We'll have to remember that when we have our children.
Belle: That's amazing. You thought my mom was jealous of your Mom?
Brady: Wait a second. What's amazing about it? She is jealous, Belle.
Belle: No, wait --
Brady: She was when I was 14, and she was tonight.
Belle: Brady, my Mom is not like that, okay? You do not know how to read her like I do.
Brady: Like hell I donít. All right, look, belle, maybe I shouldn't have brought this up in front of you, 'cause I know you're convinced that your Mother is this benevolent, cheery woman, but she wishes I was never born.
Belle: Do not say that!
Brady: God, Belle, when are you going to grow up and hear the truth? Or do I just have to tiptoe around you for the rest of my freaking life?
Chloe: That's weird. I've never seen Brady yell at Belle. Something must be really wrong. I should go see if she needs my help.
Philip: You sure you don't want to see if Brady needs you?
Chloe: Brady can't stand me. And when are you going to get over this whole jealousy crap? First it was Shawn, and now it's Brady. Philip, would you just stop it before you ruin everything? Now come on. Let's go see what's wrong.
Brady: Look, there's my answer -- your face, all crumpled and ready to cry. And it's my fault, huh? What the hell do you want?
Chloe: Are you guys okay?
Brady: That's none of your damn business.
Philip: Hey, yelling at your Sister's one thing. Don't yell at my girlfriend.
Brady: You know what, Philip? Kiss my -- ow! Damn these useless legs! Listen, you know what, belle? Just go hang out with your friends. I'm sick and tired of talking to you anyway.
Belle: Fine. You know what? I don't want to talk to you, either.
Philip: What is the matter with you, Brady?
Brady: Are you blind, man?
Philip: Okay, so it's taking a little while for your legs to heal. You're gonna walk again, though.
Brady: Oh, like you've ever had a serious problem in your life.
Philip: Why do you always have to push everybody away? Your friends, your family.
Brady: I said get out of my face!
Philip: No problem.
Belle: He's just so angry, Chloe. I don't know if I can help him anymore.
Philip: Hey, don't blame yourself, belle. Nobody can help that guy.
Chloe: I have to try.
Philip: Chloe, no. Hey --
Belle: Philip. Maybe she can help him. For some reason -- I don't know why -- Chloe gets through to him sometimes.
Philip: I think I have an idea.
John: The only way Brady can know Isabella is through my memories of her, and that is why I keep them alive -- for my Son.
Marlena: That's very sweet. And very touching. My problem is, however, that for months, for years, ever since Brady was 14 years old, he has been blaming me for Isabella's death. I have been competing for your love with a ghost. I'm losing...badly. So, I'll leave you alone with Isabella.
Bart: Hmm? That's his "I just killed somebody" whistle.
Rolf: Well, I can only hope that your evening was as spectacular as mine, Stefano.
Stefano: How could it be? I'm not out there killing Hattie Adams like someone I know!
Rolf: I didn't kill anyone. You gave me specific orders not to.
Bart: You were whistling a happy tune, Rolf. That's a dead giveaway.
Rolf: Look, I found another way to take care of chatty Hattie, a far more satisfying way. I merely convinced her that Marlo's dead body was a Halloween prank.
Stefano: Did she believe you?
Rolf: Oh, absolutely. There's no way she would go to the police now.
Lexie: Father, I need to see you right away. It's about the baby.
Stefano: I'll be right there. [Groans]
Glen: Shh. It's going to be okay, little buddy. It's going to be all right. No one's ever going to find us where we're going.
Roman: Hattie, what are you doing?
Hattie: Don't come too close. My life is in danger. And I think yours might be, too, if you get too close.
Roman: What do you mean you're in danger? My God. You look more and more like Marlena Evans all the time.
Hattie: Oh...well, never mind that right now, captain. There's a man who lives in a great big house out on the lake. He's got a funny accent, and his name is...Stefano.
Hattie: Yeah. Well, I saw a dead body at his house a few months back. I wish I had reported it then because now I think I might be next. I think he's going to have me killed.
Back to The TV MegaSite's Days of Our Lives Site
Try today's short recap or detailed update, best lines!
HELP SUPPORT THESE GREAT CAUSES!
Main Navigation within The TV MegaSite:
Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading