[an error occurred while processing this directive] AW Transcript Tuesday 2/13/07 [an error occurred while processing this directive]
[an error occurred while processing this directive]

Another World Transcript Tuesday 2/13/07

[an error occurred while processing this directive]

Provided By Boo
Proofread By Ebele

[Playing piano]

Lindsey: Dean!

Dean: Good, you made it.

Lindsey: What's the matter?

Dean: Nothing.

Lindsey: Yeah, I got a message from my roommate to get over here as soon as possible and help with the emergency.

Dean: Oh, well, good. Now I see they can take orders.

Lindsey: Dean, what's the emergency?

Dean: I ‑‑ I just wanted your advice on ‑‑ on decorating. And I ‑‑ I needed it now.

Lindsey: Decorating?

Dean: Yeah, well, I ‑‑ I know that you got great taste, see? And ‑‑ and look ‑‑

Lindsey: Dean, I thought somebody died or something.

Dean: No, no, there's no stiffs, look. But I ‑‑ I did swipe this bottle of vintage champagne from the basement at Sassyís. 1989, it's ‑‑

Lindsey: You know, I must be out of my mind.

Dean: Why? What, what, what, what? Where are you going?

Lindsey: Home.

Dean: What, back to that sorority house?

Lindsey: You know, that's where I live, Dean.

Dean: Well, yeah, but what are you going to do there? Read fan magazines and pierce each others' ears? Come ‑‑ look, I'm ‑‑ I'm offering you some vintage champagne and ‑‑ and my company.

Lindsey: Yeah? If you wanted to see me, you should've just called.

Dean: Would you have come?

Dean: Come on, Lindsey. I know that this is the best offer you've had all day.

Lindsey: How do you know that?

Dean: Matt is out of town, first of all.

Lindsey: Matt is not the only person who's interested in me, for your information.

Dean: Yeah, well, I know that. I know that.

Lindsey: [Laughs] You think you're pretty smooth, don't you?

Dean: Well, so do you.

Lindsey: I think you're a pain in the neck.

Dean: You smell great, Lindsey. You smell great. And I know that you like me. You do, that's right.

Jenna: Dean, I baked some cookies for us, and we need to t‑talk.

Donna: Thank you.

You two don't have to stay here. You ought to be home with the ‑‑ the baby.

Sharlene: Oh no, don't worry about that. Gregory's sitter knows where we are. Could I get you a cup of tea or something?

Donna: No, I'm fine, thank you. Does Michael know that you brought me home?

John: Yes, I told him.

Donna: You hate me, don't you?

John: Donna, that's not true. I'm glad you're out of jail.

Sharlene: You can start over now, Donna.

Donna: I don't know what I would start over with. Who sent me flowers?

They're from my lawyer. How sweet. "Donna, welcome home. The slate is clean. Stacey." Not for you, Stacey.

Cass: Like I said, I tried calling you first.

Frankie: To warn me?

Cass: I kept getting the answering machine.

Frankie: I didn't get any messages.

Cass: I wanted to talk to you myself. Frankie, this is very complicated.

Frankie: I think that's a bit of an understatement.

Cass: There's something that we have to explain to you.

Frankie: It's over, isn't it? You're leaving me for Kathleen.

Kathleen: Cass, I told you this wasn't the way to handle the situation.

Frankie: Can we just cut to the chase, please?

Kathleen: You know, I think I made a mistake. I'm going to call Joe. He'll come get me.

Cass: No, no.

Kathleen: Cass, this is wrong. It's already causing too many problems.

Cass: No, it's not.

Frankie: Will you please tell me ‑‑

Kathleen: I'll get Joe to get an armed escort out of town. Nobody has to know you were ever involved.

Frankie: An armed escort?

Cass: I didn't bring you back here to show you the house, Kathleen. We made a decision.

Kathleen: And I changed my mind.

Cass: Well, you can't.

Kathleen: This isn't fair to Frankie, Cass.

Frankie: Will somebody please tell me what the hell is going on here?

Cass: Kathleen told me the whole story down in New Orleans.

Frankie: And?

Cass: You were right. She's in trouble.

Frankie: What kind of trouble?

Kathleen: You know, I really think you guys should talk about this yourselves, ok? So I'll just go upstairs ‑‑ upstairs, do you have one?

Cass: Yeah, right there.

Kathleen: Right, just ‑‑ you call me when you want me to come down, ok?

Frankie: Well?

Cass: Can we sit down?

Frankie: Tell me what is happening.

Cass: All right. Kathleen was working on an article, an investigative piece, a magazine article.

Frankie: When you two were married?

Cass: On our honeymoon, but she didn't tell me about it.

Frankie: Why not?

Cass: Well, at first, she had a guilty conscience about working on our wedding trip. Then she realized what she'd found out and was too scared to tell me.

Frankie: I don't ‑‑ why was she scared?

Cass: She got the goods on the head of a big-time syndicate. He found out. He was the one who sabotaged the airplane that she was on.

Frankie: What?

Cass: He thought that she had died in the crash.

Frankie: Oh, my God.

Cass: Turns out the Feds were on to him. They rescued Kathleen and convinced her to testify against him.

Frankie: H‑how could she do that?

Cass: Well, they were able to expose her secret. And it's what sent him to prison.

Frankie: Oh, my ‑‑ I ‑‑ I don't believe this.

Cass: So she's been in the Federal Witness Protection program ever since.

Frankie: And that is why she hasn't been able to go near anyone she loves.

Cass: Yeah.

Frankie: Especially you.

Cass: And Vince, and Mary, and her sisters and brother. She was protecting us.

Frankie: Why is she here, Cass?

Cass: It would seem that this gentleman is out on parole.

Frankie: Oh, so naturally, you thought to bring her here.

Cass: I owe her, Frankie. She gave up everything for me. I can't just let her live her life like a fugitive.

Frankie: She still loves you, you know. And the question is, do you still love her, too?

Waiter: May I take your order?

Michael: Yeah, I think we'll have two of the green salads, please, with the house dressing. Chateaubriand for two, medium rare. And why don't you send over the wine steward?

Waiter: Very good, sir.

Michael: Thank you. What?

Stacey: How do you know that I like chateaubriand?

Michael: Well, I remembered it? I'm sorry. I ‑‑ I ‑‑ gee whiz.

Stacey: It's all right.

Michael: Gosh, that was ‑‑ that was very presumptuous of me.

Stacey: Mm‑hmm, not to mention sexist. But I do like chateaubriand, so you're lucky.

Michael: I'm sorry, I'm out of practice. What can I say?

Stacey: Did you used to order for Donna all the time?

Michael: Actually, I did. I never really thought about it, but Donna wasn't very much into food. I really feel like a Neanderthal.

Stacey: No, hey, I won't give you away, as long as you let me pick up the tab.

Michael: What?

Stacey: [Laughs] You're beet red.

Michael: Well, I'm kind of surprised.

Stacey: Can I ask you something?

Michael: Sure, what?

Stacey: Do you miss her?

Michael: I ‑‑ I don't know if "miss her" is ‑‑ is the right word, really.

Stacey: What is?

Michael: Well, I loved her for a long time. And I think maybe she was just in my system.

Stacey: So what are you going to do about it?

Michael: I'm going to let go. I'm going to move on.

Stacey: Can you?

Michael: Well, I'm here, aren't I? So maybe I should start right here, right now.

Donna: How could that woman have the nerve to send me flowers?

Sharlene: Donna, I thought you said Stacey was a big help to you?

Donna: She's not a big help anymore. I'm sorry. I don't mean to be taking this out on you. You are the one person that's been totally supportive of me through this whole ordeal.

John: Well, I have a post‑op patient that I've got to check on, so...

Donna: John, are you going to see Michael tonight?

John: I hadn't planned on it, no.

Donna: Well, when you do see him ‑‑ I know that you don't want to take sides ‑‑

John: No, Donna, I donít.

Donna: If I could just make you understand why I did all of the things that I ‑‑

John: I understand, Donna. But I know what this has done to Mike. I understand what he's going through, too. I wish you luck.

Sharlene: So I'll meet you at the hospital.

John: Yeah.

Sharlene: We'll go in together.

John: Good idea.

Donna: I didn't want to say anything. I don't know how much John knows.

Sharlene: About what?

Donna: Stacey is after my husband.

Sharlene: Are you sure?

Donna: These flowers are a slap in the face.

Sharlene: How?

Donna: I told her I knew what she was doing.

Sharlene: And she admitted it?

Donna: No, of course, she didn't admit it. What do you think "the slate is clean" means? It's a declaration of war, that's what it means. Excuse me just a minute. I'm going to find out how much damage she's already done.

Sharlene: Donna, don't do this, donít.

Donna: Sharlene, when I said that I shot Jake, I gave up everything. And I would gladly do it again in a second if I thought that it would keep Marley safe. But now that the truth is out, Michael and I should be together.

Sharlene: Well, what if that doesn't happen?

Donna: Well, it will. It will happen. It has to happen. Michael and I have to be together. I just have to prove it to him. You mark my words.

Jenna: I'm really sorry, you guys.

Lindsey: What are you sorry about? You haven't done anything.

Jenna: I interrupted.

Dean: Yeah, you did. That's what you do.

Lindsey: You know, nothing was going on.

Jenna: Well, I'm sorry.

Lindsey: I don't want you to think I was making a move in on your boyfriend, or anything.

Dean and Jenna: Boyfriend?

Lindsey: Well, you two are together, aren't you?

Jenna: Together?

Dean: We have, like, an open relationship.

Lindsey: Oh, well, listen. I've got to get out of here. Matt's going to call me in an hour.

Dean: Yeah, from L.A.?

Lindsey: Yeah, he's called me every night since he's been out of town.

Dean: Yeah, how come I didn't know about that?

Lindsey: Well, why should you?

Dean: Well, he calls me every afternoon, gives me an update. And he never mentioned anything about talking to you.

Lindsey: Listen, just enjoy your cookies, all right? Oh, and Dean?

Dean: Yeah?

Lindsey: Leather and chrome furniture would be really great in here. Ciao.

[Door closes]

Jenna: I'm really sorry.

Dean: Cookies? You come over here in the middle of the night with cookies? Why? Just tell me why.

Jenna: I thought you'd be alone.

Dean: Oh. Do you know how close I was to ‑‑ to ‑‑ to getting through to her? Do you? Do you?

Jenna: Yes, yes, you were about this close.

Dean: That's right. That's right. And you blew it. With cookies.

Jenna: For your information, it took me three hours to make these.

Dean: Great, and maybe tomorrow, you can tell your den mother and she'll give you a merit badge.

Jenna: Don't talk to me that way, ok?

Dean: What way?

Jenna: As if I'm your little sister or something.

Dean: Well, I should be so lucky. I should be so lucky. And I would have an excuse that ‑‑ why you're hanging around all the time.

Jenna: Hanging around?

Dean: Yes, hanging around.

Jenna: Excuse me, but whose idea was it to get Matt interested in me so that you could make your moves on Lindsey?

Dean: No, no, no, hold on a second. You agreed to that plan from the word "go." What are you talking about?

Jenna: I did not agree to be treated like a 10‑year‑old kid.

Dean: Who's treating you like a 10‑year‑old?

Jenna: You are, and so is Lindsey.

Dean: Oh, what does she do? What?

Jenna: Haven't you ever listened to the way that she talks to me?

Dean: I ‑‑ I don't know. What way?

Jenna: Dean, she pretends like I'm not even in the room when the four of us are together. She completely ignores me.

Dean: Well, she doesn't know you.

Jenna: Well, she hasn't tried.

Dean: Oh, and you have?

Jenna: I haven't been rude to her.

Dean: Of course not, that's right. Because you're a nun. And nuns aren't rude. It's against the law, right?

Jenna: You see? You see? This is exactly what I'm talking about.

Dean: Where do you get off saying that Lindsey treats you like a kid? She's just the one who said that I'm your boyfriend, right?

Jenna: I never said she was smart, ok? I mean, I guess that's what happens when you wear your clothes so tight. It just cuts off the blood flow to the brain or something.

Dean: [Laughs] That ‑‑ that's funny. That ‑‑ that's funny.

Jenna: I just don't understand what you see in her, aside from the obvious.

Dean: Well, isn't the obvious enough?

Jenna: I think she is just the most shallow, manipulative ‑‑

Dean: Beautiful, stacked ‑‑

Jenna: Rude person I've ever met in my life.

Dean: So what?

Jenna: So I thought you'd have higher standards, Dean.

Dean: Why?

Jenna: Because you have big dreams. Because you write beautiful, sensitive music. You're creative. I just thought you'd have better taste.

Dean: Well, I'm not exactly looking for a lifetime commitment here, Jenna, you know?

Jenna: I know what you're looking for, Dean. And I think it's gross.

Dean: Believe me, there is nothing gross about what I want from Lindsey, ok? Trust me.

Jenna: I mean, don't you want to be with someone that you love? Someone that you can't live without? Someone that you dream about spending the rest of your life with?

Dean: Nah.

Jenna: You're hopeless.

Dean: Can I ‑‑ can I ask you something?

Jenna: What?

Dean: How do you know about this stuff?

Jenna: I know about love.

Dean: Yeah?

Jenna: I know what it is.

Dean: Personal experiences, of course.

Jenna: What you want with Lindsey is safe. And it's boring. And it's going to be over in less than a week.

Dean: Wow, I was hoping there would be at least 10 days.

Jenna: Dean.

Dean: What? No, I have never seen you get so excited.

Jenna: Well, I get excited about the things I believe in.

Dean: Mm, I can see that.

Jenna: I'm sorry if I interrupted earlier.

Dean: Mm, it's ok.

Jenna: And you have every right to be mad at me, because I know that this isn't any of my business, and ‑‑

Dean: Well, you got that right.

Jenna: I have no right telling you what to do.

Dean: You're right, it's none of your business. But you are cute when you're angry.

Michael: And then Donna's father kept us apart when we were younger. And then ‑‑ I mean, even though I always loved Donna ‑‑ well, I ‑‑ I guess what I'm trying to say is I didn't exactly spend my nights home alone.

Stacey: Right.

Michael: But I did spend a ‑‑ a good part of my life trying to make a name for myself, trying to make a ‑‑ a success out of myself so I could come back and ‑‑ and win her love.

Stacey: But don't you think she would've come to you if her father would have let her?

Michael: I don't know, Stacey. I mean, I used to think so. But I don't know anymore. I don't even know if I ever knew Donna. But the point is ‑‑ is ‑‑ is that even though I was ‑‑ I was with a lot of women, and I even thought I was in love with some of them, there was never really anyone ‑‑

Stacey: But Donna.

Michael: It was only Donna.

Stacey: And now?

Michael: Well, now I ‑‑ my heart was ‑‑ was always reserved just for her. And that's not the way it is anymore. So, you know, I ‑‑ I have to learn how to step out, I guess. Do you understand what I'm trying to say? Do you ‑‑

Stacey: Oh yeah, I think I do.

Michael: Yeah? I'll just ‑‑ I don't know if I can love anyone in the same way that I ‑‑ I'm sorry, I'm sorry.

Stacey: No, don't be. You have to let these things out. And I'm flattered that you decided to talk to me about them.

Michael: Well, you're a very good listener.

Stacey: Any time.

Michael: Well, in that case, I just might take you up on that.

Frankie: We haven't finished talking yet, Kathleen.

Cass: Frankie.

Kathleen: This is a lousy idea, Cass.

Cass: I know that look, Kathleen. Don't start in with me.

Kathleen: We didn't think this through enough. It's not fair to the two of you.

Frankie: Can we hold the phone one moment here? I still haven't heard what it is you two have thought up down there in New Orleans. Oh, I'm obviously going to love the idea.

Cass: Kathleen is going to go public with her story.

Frankie: You're daring this maniac to come after her?

Cass: No, what we're saying is that if he does, we'll be waiting for him.

Frankie: Are you crazy?

Kathleen: Yes, that's why we're not doing it.

Cass: You are not going to live the rest of your life in hiding, Kathleen.

Frankie: Cass, what if he comes after you, or her parents, or her ‑‑

Cass: He wonít. He won't, because he'll know that the feds will be waiting for him to make one false move. He'll know that he'll be convicted and thrown away in jail for ‑‑ for the rest of his life.

Frankie: Oh, so we spend the rest of our lives under police surveillance. That's your idea of "happily ever after."

Cass: It could be over in a matter of days.

Frankie: How?

Kathleen: I'm calling Joe.

Cass: No, you're not calling anybody.

Frankie: Kathleen, excuse me one moment here, please. But if you care about Cass and your family the way you claim to, why now? Why come out of hiding after all of this time?

Cass: It wasn't her idea, Frankie.

Frankie: What?

Cass: It was mine. I convinced Kathleen to come home with me.

Jenna: I knew I should have brought milk.

[Chris Isaak's "Wicked Game" playing]

Dean: You want some of this?

Jenna: No, no, thanks.

Dean: Sure?

Jenna: Do you like my cookies?

Dean: Let's just say that it's obvious that you got an "A" in home economics, ok?

Jenna: [Laughs] I was in charge of baked goods for about three months. So I learned a few things.

Dean: But you never learned to dance.

Jenna: Nope.

Dean: Well, didn't they have any of those socials at the boys' schools, or some ‑‑

Jenna: Yeah, sure.

Dean: And?

Jenna: And no one ever asked me.

Dean: Come on.

Jenna: Dean, don't start.

Dean: You're telling me that ‑‑ that the other night, when Matt asked you to dance, it was the first night that any boy ever ‑‑

Jenna: Can we please not talk about this now? Please?

Dean: Ok. Ok. You want to tell me why you came over here tonight and ruined my love life?

Jenna: Oh, yeah. There's a really big spring dance coming up at my high school.

Dean: Yeah, when?

Jenna: Soon.

Dean: Like, how soon?

Jenna: Like, too soon for me to get up the nerve to ask Matt to take me and learn how to dance.

Dean: Well, I have got to teach you the power of positive thought. This is a really good slow song. All right, come on. I'll have you dancing like a pro in 30 minutes.

Jenna: No, no, no, no, no.

Dean: What, I won't bite you.

Jenna: No, Matt tried to show me. I have absolutely no sense of rhythm, Dean.

Dean: Sure you do. You do, it's just untrained. Come on, now.

Jenna: If you make fun of me, I'm gonna leave.

Dean: I won't make fun of you. I want this to work out just as much as you do, remember?

Jenna: Ok.

Dean: All right.

Jenna: Are you sure you can teach me?

Dean: You just listen to the music, let it lead you. You can't lose, can't lose. Just pretend I'm Matt.

Jenna: My hands will sweat if I do that.

Dean: Well, it's time to get over it, ok? And if you don't come over here, my arms are gonna fall off. Thank you. Now, just feel the music. Concentrate on the beat. Relax. Relax. You're never going to turn him on unless you just leave that nerve behind you.

John: Breiger, let me talk to you for a minute. Who wrote this order?

Breiger: I did.

John: Who told you to dc the antibiotics?

Breiger: Nobody, but I ‑‑

John: Why wasn't I called?

Breiger: They were making her sick, John.

John: And an opportunistic infection could kill her. You know that I should have been notified if any changes were going to be made in this medication.

Breiger: Well, I thought ‑‑

John: Look, I've written a different antibiotic, and I don't want any changes made without my knowledge. Is that understood?

Taylor: Well, it looks like your patience is being tried on all points, isn't it?

John: I know what you're getting at, Taylor. I don't want to hear it.

Taylor: Ok.

John: I'm not comfortable with any of this.

Taylor: With any of what?

John: Sharlene. Look, you are too close to her to help her professionally. She needs another therapist.

Taylor: I thought she was convinced she didn't need any help.

John: She is. But I'm not.

Taylor: John, is something else going on?

John: I just don't want to see her sick again.

Taylor: John, she is sick. And if we don't do something to help her soon, well, there's just no telling what will happen next. It could be far worse than anything we've seen so far.

Frankie: You thought of this. You're inviting this maniac to come after all of us.

Cass: Well, I couldn't allow Kathleen to go on living this way anymore.

Frankie: You couldn't allow it? Since when is it all your decision?

Cass: Frankie, she sacrificed everything for me. I couldn't let her go on living a life that I know she hated.

Kathleen: Frankie's right. This is asking too much, Cass.

Frankie: Excuse me, Kathleen, but I think this is a conversation Cass and I have to have alone.

Cass: Frankie ‑‑

Frankie: Please.

Kathleen: Sure.

Frankie: She can't take her eyes off you.

Cass: She's worried about what this is doing to me, what this is doing to us.

Frankie: She doesn't give a damn about us, Cass. If she did, she would never have allowed herself to be found again.

Cass: She came back because she thought that Jakeís shooting might have something to do with her situation.

Frankie: Oh, she can do no wrong, is that it?

Cass: Why are you angry with her?

Frankie: I am being totally unreasonable?

Cass: She's concerned about what this could do to us, do you understand?

Frankie: Would you just stop defending her to me, ok? I get the picture.

Cass: Look. I know that this decision involves you.

Frankie: Oh, you know that, do you?

Cass: Yes, I do. And if you were really, totally opposed to it, I won't push it any further. It involves all of us. And I am certainly not going to presume that I have the authority to tell you what to do. I can only decide what I want to do. I want to do this. So does Kathleen. But she won't if she thinks that you're not willing.

Frankie: You really think we can survive this?

Cass: Yes. I think that we can flush this guy out and have it over with once and for all.

Frankie: You're not hearing me. Do you really think that we, us, together, can get through this with our marriage intact?

Cass: Are you serious?

Frankie: That's the bottom line, cases. The bottom line is who do you love more? Me or Kathleen?

Donna: Sharlene, Michael and I have loved each other our whole lives. One misguided night is not going to change that.

Sharlene: Donna, you might not have a choice.

Donna: He'll get over his injured pride soon, and he'll come back home to me.

Sharlene: All I'm saying is that for your own sake, you should prepare yourself for the fact that you could be wrong.

Donna: Let me just try to make you understand something. Michael, at the core of his being, is drawn to me like a magnet. He always has been, and he always will be. There is fire between us. Now, I'm not certain of too many things in my life, but there is one thing that I know for sure, and that is that we need one another. And he will realize that very soon, and he'll come back home.

Sharlene: Be careful.

Donna: Don't you worry about me. There is only one obstacle in my way, and that can be very easily eliminated. So, tell me about you. I want to know about Gregory.

Sharlene: Oh, Gregoryís fine. He's just great. He's the best boy.

Donna: And how are you and John?

Sharlene: Well, things are evening out a lot. Really, um, I guess I'm kind of like you, actually. There's one person in my way, so I'm working on that.

Donna: Who?

Sharlene: Taylor Benson. She's far too involved in our lives. As a matter of fact, she's smothering me with her concern, and, uh, I'm beginning to think that a lot of it is misdirected.

Donna: I never trusted that woman.

Sharlene: I thought you liked her.

Donna: I was being friendly and sociable.

Sharlene: Well, in many ways, she's holding me back. So, I'm going to take care of that as soon as I can.

Donna: How?

Sharlene: I think ‑‑ I think I'm going to try the direct approach.

Donna: How direct?

Sharlene: How does "buzz off" sound?

Donna: That sounds pretty good to me. Oh, listen, thank you so much for bringing me home. I really appreciate it. And tell John thank you. I know he has some misgivings about me.

Sharlene: He cares about you both.

Donna: I know that. And as soon as Michael and I are living together again, we won't have to tiptoe around each other. It will happen, Sharlene. Take my word for it. Michael can't live without me. That's why we always come back together.

Michael: Can I ask you something?

Stacey: Sure.

Michael: What do you want? I mean, you know, what do you want?

Stacey: In what?

Michael: Well, in a relationship, for example. What?

Stacey: Oh, I left my list at home.

Michael: Now, come on, there must be something that you didn't get in your last relationship that you want in your next relationship.

Stacey: Ah, sure. Why are you asking me these questions?

Michael: Well, um, I'm out of practice? I thought maybe you could give me a few pointers, you know? I'm a little rusty.

Stacey: That's a hard question.

Michael: Well, don't you think about it?

Stacey: Yeah. But I don't dwell on it.

Michael: All right, how do you do that?

Stacey: You know how busy I am. I'm always working. I don't allow myself the luxury of daydreaming about my romantic life.

Michael: Oh.

Stacey: Not that I don't do it, because I do.

Michael: Yeah?

Stacey: Daydream about it, I mean. Oh, listen, I just figure, when the timing is right, the guy is right, it'll just sort of happen.

Michael: Oh, I see. Wishful thinking.

Stacey: Are you being sarcastic?

Michael: Well, kind of. You know. But the truth is, I've been happy. I mean, I ‑‑ I have been happy.

Stacey: Yeah, well I have, too, and I plan on it happening again.

Michael: Well, good, well maybe we'll be happy at the same time, somewhere, together.

Stacey: Maybe we will.

Michael: Do you want to, maybe, have dinner again some night?

Stacey: Sure. Yeah.

Michael: Great.

Stacey: Under one condition.

Michael: What ‑‑ what's that?

Stacey: You let me choose my own food.


Michael: I think we can work that out.

Stacey: All right.

Cass: Baby, none of this ‑‑ none of what I'm doing for Kathleen is any reflection of my feelings for you.

Frankie: You still love her.

Cass: I care about her. I can't ignore what she's done for me. But love ‑‑ I can't t say ‑‑ I just don't ‑‑ it's not the same.

Frankie: Well, I don't know about that, Cass. Seems to me you two have picked up right where you left off.

Cass: What are you talking about?

Frankie: You communicate like lovers.

Cass: What?

Frankie: It's the way you look at each other, the ‑‑ your body language ‑‑ there's an aura around you two.

Cass: Oh, don't start with that, please.

Frankie: I happen to be very sensitive to that. I see what is happening around me. Do you remember when you were sick, and you thought I was Kathleen?

Cass: Wait a second, Frankie ‑‑

Frankie: It is just ‑‑ you have a passion for her, Cass!

Cass: I have a passion for you, Mary Frances! My God, don't you know that by now?

Frankie: Sweetie. Oh, honey. I have to admit, that as much as I hate being the me in this triangle, I would really hate being you even more.

Cass: I'm, uh, I'm a little confused, I admit.

Frankie: See ‑‑

Cass: But not about us. I've never felt more strongly about us than I do right now. Do you believe me?

Frankie: I want to.

Cass: Listen to me. I want to do this for Kathleen, because by setting her free, I set myself free.

Frankie: What does that mean? I ‑‑

Cass: I was devastated when I thought she died. That's what I've had trouble living with all these years. But now I have a chance to help her. I have an opportunity to put it all to rest.

Frankie: What if I wasn't your wife?

Cass: What?

Frankie: What if you had never met me, and Kathleen came back? You wouldn't think twice about going back to her, Cass. You know you wouldnít.

Kathleen: I am so sorry.

Cass: That's ok.

Frankie: I'm sorry I kicked you out.

Kathleen: Well, I'd feel pretty put‑out if I were you, too.

Cass: You look like you have something to say, Kathleen.

Kathleen: Yeah, I do. I've been holding something out on you, Cass. Something really big.

Cass: Yeah. The name of the guy who's after you.

Kathleen: You have to know everything. Because it could change your mind about all of this.

Cass: Why?

Kathleen: Both of you should know. If this man comes out of hiding, a lot of people in this town could be in jeopardy.

Cass: Who is it?

Kathleen: Carl Hutchins.

Cass: Carl Hutchins is dead.

Frankie: Well, we all know what's that worth, don't we?

Cass: That bastard died in Arizona.

Kathleen: No he didnít.

Cass: I don't believe this.

Frankie: Wait a minute, I've heard this name before. Who is this guy?

Cass: He can't be alive, Kathleen. He had it in for every other person in Bay City. We would have found him out somehow.

Kathleen: That's how far under he is, Cass. He's just waiting to make his move.

Frankie: Will somebody please fill me in?

Kathleen: There wasn't much Carl was into that wasn't illegal, but it's more than that. He's sadistic and he's ruthless.

Cass: He put you into that wheelchair.

Frankie: Wheelchair?

Kathleen: You think I don't know that? I was there, remember?

Frankie: Who is this guy?

Cass: He's a real piece of work. He went after Mac Cory, he kidnapped Rachel and then Marley. He married Donna, then he swindled her.

Kathleen: And he's alive and well. Cass, before the plane crash, he threatened me. And you. And the lives of the rest of my family. That's why I had to come back to Bay City after Jake was shot. I had to see if there was a connection.

Cass: This all makes sense to me now.

Kathleen: Yeah, I know.

Cass: You should have told me before, Kathleen.

Kathleen: Cass, I wasn't sure if I was going to go through with this.

Frankie: So basically, what you're telling us is that if we go public with you, everyone we know is at risk.

Kathleen: You have to know everything. You have to know what we're up against.

Frankie: So, what do we do now?

Cass: I think we all have to sleep on this.

Frankie: What?

Cass: We can't get anything accomplished tonight. I think we should go to bed. We'll talk about it tomorrow. I really need to think through this. You sure it's Carl? Yeah.

Kathleen: Yeah. So, uh, anyway, I'll call Joe and have him take me to a hotel.

Cass: No, no. You're staying here.

Kathleen: Cass, I can't do that.

Cass: Kathleen, this is the safest place for you. Joe's people are all around, right?

Frankie: What ‑‑ are you kidding me?

Kathleen: I ‑‑ I ‑‑ I don't know, Cass.

Cass: Where's Dean?

Kathleen: Who's Dean?

Frankie: Dean is my cousin. He's spending the night at the studio.

Cass: Good. We'll take Dean's room, Kathleen can have our room.

Frankie and Kathleen: What?

Cass: Dean's room faces the street. Our room faces the garden. It's safer.

Kathleen: Cass, I'm not going to ‑‑ I ‑‑ I won't take your bedroom.

Cass: Are we going to argue about everything?

Kathleen: I'll take this sofa. I'll be fine.

Cass: Kathleen, for crying out loud. I don't want you ‑‑

Kathleen: I'll be ‑‑ I'll be fine, Cass. Joe's men are protecting me. They've been protecting me for years. I'll be fine. You two go on up. I'm not going to put you out any more than I already have.

Frankie: I'll get the bedding.

John: Hi.

Sharlene: Hi. Ready to go, doc?

John: Yeah, I'm just waiting for you.

Sharlene: Any excitement tonight?

John: I saw Taylor.

Sharlene: Oh, was that exciting?

John: We spoke about you.

Sharlene: What else is new? Doesn't that woman have anything else to talk about?

John: She only wants you to get well. We both do.

Sharlene: John, am I acting strangely? I mean, right now?

John: No.

Sharlene: Am I ‑‑ am I being cold to you? Am I cutting you off?

John: Sharlene, look, that's really not the point. There were some incidents that occurred. You told me about them yourself.

Sharlene: Do you trust me?

John: Of course, I do.

Sharlene: Then why can't you trust that when I say I'm feeling fine, that I really am?

John: Taylor thinks that you may be denying some of what's happening.

Sharlene: Taylor's wrong. She's wrong.

John: She's your ‑‑ she's your doctor. She only wants ‑‑

Sharlene: What she wants is to cut me off at the knees. I am not denying anything. I know who I am, I know what I want, and what I don't need is to have someone tell me that I'm having a relapse. That's just not fair.

John: Sharlene, any doctor would encourage you to continue therapy.

Sharlene: You were on my side just a few weeks ago. You said it was all right with you if I decided that it was time to stop therapy for a while.

John: Now you don't think that I'm on your side?

Sharlene: No, frankly, darling, I don't. I think that Taylor has you brainwashed, and I think you've forgotten what it's like to trust your own wife. You've forgotten what it means. That's what I think.

Dean: Ease up. Ease up. Good. That's good. That's real good. Ok. Let's try something a little different. You ever heard of the Lambada?

Jenna: Mm‑hmm. Whoa! Ok.

Dean: That was nice.

Jenna: You're full of surprises, you know that?

Dean: Isn't it past your curfew or something?

Jenna: Um, yeah. I ‑‑ I guess I should be getting home, shouldn't I?

Dean: Living on the wild side, now that you're, uh, you're out of the convent, huh?

Jenna: Uh, you can keep the cookies, ok?

Dean: Payment for the lesson.

Jenna: No, just keep them. Ok. I can do this, right? Right?

Dean: Yeah, yeah.

Jenna: Ok. Well, thanks for the help.

Dean: It's no sweat.

Jenna: Maybe if I ask Matt, he'll say yes, and everything will work out great, huh?

Dean: Matt will be lucky if you ask him, Jenna. He'll be lucky. But go on, get out of here. You've been in my way long enough for one night.

Jenna: Listen, I'm sorry if I ruined things for you and Lindsey.

Dean: Get home safe, ok?

Jenna: Good‑bye.

Dean: Forget about it, just forget about it.

Michael: Well, thanks.

Stacey: Thank you.

Michael: You know, I had a really good time tonight, and maybe we can do it again sometime.

Stacey: I'd love to.

Michael: Good. Good. I'd feel really lucky if I ‑‑ I had a friend like you around for a long time.

Stacey: Well, I'd feel really lucky if I had you around for a long time also.

Michael: All right. Good night.

Stacey: Good night.

John: Sharlene, Sharlene. Calm down.

Sharlene: No, I'm not going to calm down, John, because I don't like what you're saying. I don't like it one bit. And I am sick and tired of being second‑guessed all the time.

John: You're not listening.

Back to The TV MegaSite's AW Site 

[an error occurred while processing this directive]

Main Navigation within The TV MegaSite:

Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading