[an error occurred while processing this directive]
Another World Transcript Thursday 1/11/07
[an error occurred while processing this directive]
Proofread By Ebele
Marley: Mm, make love to me.
Jamie: I can't believe that you're here.
Marley: I'm here.
Jamie: Has something happened?
Marley: Mm-hmm. I woke up.
Jamie: What do you mean?
Marley: I love you.
Jamie: And you know that I love you, too, Marley.
Marley: Which is why I want to be with you. Kiss me.
Jamie: Oh, Marley --
Marley: No more talk.
Cass: What's in the envelope, Frankie?
Frankie: It's a surprise.
Cass: Oh, for us?
Frankie: Yes, of course it's for us.
Cass: Well, let me see.
Frankie: No way!
Cass: The manager said that Mrs. Collins gave you that. Who is she?
Frankie: Um, she's a woman who's supposed to be giving me some information on the case I'm working on, and, um, I accidentally left this with her.
Cass: What is it?
Frankie: You'll see someday.
Cass: What's going on, Frankie?
Frankie: Nothing is going on, sweetie.
Cass: Frankie, you've been hiding something from me for days, and I want to know why.
Ronnie: John? John? They're bringing the gurney up. You ready?
John: Yeah, ahem, about as ready as -- as I'll ever be.
John: You gonna be in the O.R.?
Ronnie: No, Garvey always brings his own team, remember?
John: Oh, yeah, yeah, that's right.
Ronnie: We're all rooting for you though.
John: [Sighs] Ronnie, could you do me a favor?
Ronnie: Yeah, what?
John: See if you can find Sharlene for me.
Ronnie: You don't know where she is?
John: No, she was here right after I got my pre-op medication, and I guess I nodded off.
Ronnie: She didn't tell you she was leaving?
John: I know she's here.
Ronnie: I'm not so sure about that, John.
John: Mm, yeah, yeah, she's probably in the -- in the cafeteria or something.
Ronnie: John, I haven't seen Sharlene since she left your room.
John: When was that?
Ronnie: I mean, she was buttoning up her coat and rushing out the door. I -- I thought you knew.
Sharlene: Judy? Are you out there? I'm locked in! Judy, please, plea -- you can trust me, I came alone. Judy, please --
Taylor: 10 p.m., Patient isolated.
Sharlene: Please, open the door. Judy! Let me out of here. Someone help me! Open the door, Judy, open the door! What is this, what is this? Hello?
Jamie: You look so beautiful.
Marley: You really think so?
Jamie: It's, um, taking every ounce of self-discipline I have to keep this far away from you, Marley.
Marley: Well, then, why are you?
Jamie: Because I think there's more to this. Marley, are you sure this is what you want?
Marley: I thought it's what we both wanted.
Jamie: But you haven't wanted to see me all week. I -- I just need to know where this is coming from, ok?
Marley: I've held out too long, haven't I?
Marley: I kept pushing you away and telling you it wasn't the right time.
Jamie: No, no, we both did that.
Marley: No, I did it, because I was trying to protect someone.
Jamie: Marley, wait.
Marley: I was trying to protect Vicky or Jake, and look what they were doing for me, Jamie.
Jamie: Don't take this out on yourself.
Marley: Jake was sleeping with my mother, and Vicky knew about it! That is the deep, personal loyalty they felt towards me.
Jamie: Marley, I know how angry you feel --
Marley: Anger doesn't quite catch it. Do you realize how ironic this is? You and I were trying so desperately to be loyal to people like Vicky and Jake, and look at them, Jamie. Look at them! We were fools!
Jamie: Wait, Marley, stop.
Marley: Why? It's the truth.
Jamie: Look, let's sit down and talk about this.
Marley: I don't want to talk! Jamie, I talk all my life. All I have done is talk, and I'm sick of talking, and I'm not going to do it anymore.
Jamie: You're shivering.
Marley: I don't care, Jamie. We have wasted too much time.
Jamie: Marley, our time together is coming.
Marley: No, our time together was taken away.
Jamie: Please, don't do this to get even with Vicky or Jake. It would negate everything we feel about each other.
Marley: Jamie, it's not just anger. Do you know how long I have wanted to be with you? I have missed you so much, and I have pushed you away because I wanted to do the right thing, and I am so tired of doing the right thing.
Jamie: Marley, wait, wait. You know that I love you, and you know there's nothing I want more than to start our life together, to make up for all the time that we've lost.
Jamie: But this isn't how it's gonna be for us. I want you, Marley, desperately, but not this way.
Frankie: Uh, what holiday is coming up?
Cass: Stop trying to avoid me, Mary Frances.
Frankie: Come on, what is it?
Cass: Could you please answer my question?
Frankie: And could you please follow my lead a little bit, and maybe you'll figure out where this is going?
Cass: Ok, ok, Valentine's Day.
Frankie: Very good, you get a gold star.
Man: Oh, uh, Mrs. Collins?
Man: I gave Mrs. Frame that letter that you asked me to.
Kathleen: Thank you.
Cass: Is that why you've been acting like Mata Hari around here?
Cass: Well, whatever is in this envelope is -- did it have something to do with me?
Frankie: Oh, yes, um, that's something I'm working on for you.
Cass: You're writing a Valentine?
Frankie: Oh, Cass, please --
Cass: Frankie, you wrote a poem for me?
Frankie: Don't make fun of me, ok?
Cass: I'm not -- I wouldn't make fun of you. No one's ever done that before. No one's ever written a poem for me.
Frankie: No one?
Cass: No, never.
Frankie: Well, I'll -- I'll remember that.
Cass: You really are romantic. Hey, that manager has quite a memory, doesn't he?
Cass: How did he know who you were and that that envelope belonged to you?
Frankie: It has my name on it, and, um, I've been getting calls here for my case and everything, and oh, I hope he didn't read it, it would be really embarrassing.
Cass: You wrote me a poem.
Frankie: Yeah, well, it's -- it's a mess, honey. It's a first draft, and --
Cass: I want to see it anyway, come on.
Frankie: No, you'll just have to wait.
Cass: You're going to make me wait?
Frankie: Yes, I'm going to make you wait until Valentine's Day.
Cass: I didn't make you wait for your Valentine.
Frankie: You didn't give me -- what have you done?
Cass: You're booked at the Royalton next door, right?
Frankie: What have you -- Cass! Every hotel in this city is booked this weekend.
Cass: Every dinky little double and scrimey little single.
Frankie: What have you done?
Cass: I booked us the honeymoon suite here as a surprise for our first married Valentine's Day.
Frankie: You did that?
Cass: Yeah, I even moved your luggage already.
Frankie: Wow. Boy, boy, we're going to be really cozy, aren't we?
Cass: You want to have dinner here, or you want to have room service?
Woman: Excuse me, darling, I'm Estelle.
Cass and Frankie: Hello, Estelle.
Frankie: I don't know anything about the missing body, ok?
Cass: About what?
Frankie: We -- it's a long story, Cass, but these people seem to think I'm involved in this murder caper thing they're jumping around about.
Estelle: I know you're a clue- maker, so there's no reason to hide.
Frankie: Estelle, darling, I am not a clue-maker. I am not a leader. I don't know anything about the missing stiff, you got that?
Estelle: Oh, they said you were tough. You can tell me.
Frankie: I can't tell you, because I don't know anything.
Estelle: Oh, well, I tried.
Cass: Yes, did you ever.
Frankie: Oh, God.
Cass: Fun place, huh?
Cass: You're tough.
Frankie: Aw, yeah, and I'm sick of mysteries, too. Let's go.
Kathleen: Can I make you a drink?
Joe: Where the hell have you been?
Kathleen: Don't talk to me like you're my father.
Joe: You're the one who's been acting weird since we got here.
Kathleen: Weird? Weirdly, perhaps, but not weird.
Joe: It's him, isn't it? You get within a 50-mile radius of this guy, and you're trying to dream up ways to be with him again.
Kathleen: I need a shower.
Joe: We gotta blow this town, tonight!
Kathleen: Joe, you know, you really have to stop talking like you're a gangster from an Eddie G. Robinson film.
Joe: You're still in love with Cass, and as long as you're this close to him --
Kathleen: I'm not in the mood for a lecture, ok, Joe?
Joe: We gotta stop --
Kathleen: This is silk.
Joe: I'm sorry, baby, it's just that you make me so angry sometimes.
Kathleen: Mm-hmm, I'm gonna take this down to the valet.
Joe: Well, just call him, he'll come -- he'll come and get it.
Kathleen: I don't want the stain to set.
Joe: Why are you so hot to get out of here? Are you so eager to throw away everything we've worked for?
Kathleen: No, Joe, I'm just trying to keep my dress from being ruined. I called the valet this morning. He hasn't even come up here yet. It's probably those murder mystery Mouseketeers. I'm gonna take this down myself, ok? I'll be careful. I promise.
Ronnie: I've checked the cafeteria and the staff lounge, John. No one's seen her, I'm sorry.
John: I think something's wrong. Something -- something must have happened to her.
Ronnie: You know what, John? She probably tried to tell you she was going to step out for a while, and you just don't remember because we've got you all drugged up.
John: Yeah, maybe that's it.
Ronnie: Yeah, I mean, she probably thought you'd be out for the count, so she went out to have a decent meal, thought she'd get back in time before you even went into O.R.
John: Yeah, that's probably what happened.
Michael: Ronnie, are you letting this patient have visitors?
Ronnie: Yeah, come on in. Everything's going to be fine. I'll keep an eye out for her.
John: Thanks, Ronnie.
John: Hi, there, Mike.
Michael: Hey, you look pretty good there. So is it true what they say about doctors making the lousiest patients?
John: No, it's not true at all. I'm a -- I'm a very good patient.
Michael: I bet you are. How you feeling?
John: I just want to get this over with.
Michael: Well, I'm glad they, uh, they let me in here before they wheeled you out.
John: I don't mind telling you, I'm a little bit nervous.
Michael: Well, you should be a little bit nervous, but don't worry. Everything's gonna be ok.
John: I -- I don't think I would've done this two years ago, would've risked it.
Michael: What's different?
John: I found Sharlene. I don't think she'll ever know how much she's given me.
Michael: They never do.
John: Donna's been that kind of a woman for you, too, Mike. Don't forget why you love her.
Michael: I don't, I can't. That's what makes this so difficult.
John: You do love her?
Michael: I -- I can't let go of her, I just can't, but I don't have the same feelings for her that I used to, so I guess that means I don't love her.
John: I'm sorry.
Michael: That's not why I came here, though. I wanted to wish you luck, and I want you to know that I'm really proud of you. What I'm trying to say, brother, is that I love you very much, and I'm really glad that you can know with Sharlene what I used to know in my marriage.
John: Thank you.
Ronnie: I just got word from Garvey. You're up next in O.R.
John: Great, thanks, Ronnie. Where's Sharlene?
Sharlene: Ok, kiddo, this is an adventure. Remember that. Don't worry, it's not good to worry. Don't worry, it's not good to worry. Somebody thinks this is a joke, but I'm not laughing. Are you, sweetheart? I'm not laughing. They must be taking him into surgery by now. I hope he didn't wake up looking for me, I hope not. I know -- I'll bet -- I'll bet there's another door in here, and we just can't see it 'cause it's so dark. Dad is waiting for us at the hospital. Where will we meet your Daddy? He's very smart, he's very smart. He always says -- he always says, "when you're in a tough situation, you make do with what you have and figure something out." [Screams] Oh!
Sharlene: Oh, what have I done? Somebody let me out of here! Open the door! Somebody! Somebody open the door, please!
Cass: And did you get a load of that one with the gold -- the -- lame --
Frankie: Uh, bustier.
Cass: Yeah, that, yeah.
Frankie: Yes, yeah, I saw that, yes.
Cass: It was, uh, interesting, wasn't it? You know, as a -- as a, uh, a piece of outerwear.
Frankie: I am not the bustier type for, uh, obvious reasons.
Cass: You're my type for obvious reasons.
Frankie: Someone -- someone will see, ok?
Cass: That's ok, you're my wife.
Frankie: Well, let's just -- just find our room, all right, and -- and then --
Cass: It's Kathleen.
Cass: You're jumpy because I told you that Kathleen had always wanted to stay at this hotel, right?
Frankie: No, no, I'm not, I'm not.
Cass: Honey, we just had dinner downstairs, that's all.
Frankie: I know, you told me.
Cass: I just don't want you to think that I'm bringing you someplace because it reminds me of her.
Frankie: I know that.
Cass: I don't think you do.
Frankie: Cass, I am the one that came to Chicago. It had nothing to do with --
Cass: See, you can't even say her name.
Frankie: I can, I can say her name.
Cass: I love you.
Frankie: I know, I do.
Cass: I don't compare you to Kathleen. I never have.
Frankie: I believe you.
Cass: The only person I'm thinking of now is you.
Frankie: I'm glad. That's good.
Cass: Yeah, it is.
Frankie: Mm, hey, Cass?
Frankie: Is this our room?
Cass: Oh, yes, it sure is, wait.
Cass: What do you think?
Frankie: Oh, oh, honey, it's beautiful.
Cass: Hey, wait. Wait, wait, wait.
Frankie: Cass, what is this thing with you and hallways tonight?
Cass: I'm kinky for hallways, what can I tell you? No, this is a honeymoon suite, and I have to carry you over the threshold, or they'll kick me out of the hotel with you, too.
Frankie: Woo. Mm, it's perfect.
Cass: It's almost perfect. There's one more thing I need to do to make it just right.
Frankie: Ok, don't stay away too long, ok?
Cass: I won't. You get comfortable.
Kathleen's voice: I know what you're doing. Stop following me before we all get hurt. Frankie, just let it go. For all our sakes, let it go.
Frankie: She's alive. Kathleen is alive.
Jamie: Hot chocolate.
Marley: Thank you.
Jamie: You build a mean fire there.
Marley: You're really patient with me.
Jamie: I love you, Marley. It's not a matter of being patient.
Marley: I'm sorry if I made you uncomfortable before.
Jamie: Oh, I wasn't uncomfortable. Frustrated...maybe. But not uncomfortable.
Marley: I feel really foolish.
Jamie: Please, don't. You're beautiful, Marley. I think about making love to you all the time. But there's a lot you didn't share with me. You went away to Marquesa without me. And since everything about Donna has come out, I feel like we've kept a distance from each other.
Marley: I know. When my mother stood up in court and admitted that she shot Jake, I realized a lot of things at once. She was making me stand trial for something that she did. She had an affair with Jake and covered it up. She and Vicky both knew that I was getting closer and closer to Jake --
Jamie: I talked to Vicky, she hated doing that.
Marley: It doesn't matter. I should have been told.
Jamie: I know how much this hurts you, but --
Marley: There is no "but." There is no excuse for what they did. I should have been told. Bottom line, I should have been told. I keep remembering things, you know, now that I -- I know about the secret. I remember conversations I had with Vicky and visits with Donna that were all based on a lie. Everything that I thought was true was based on a deception. She's my mother. My mother! And everything I thought was true is a lie.
Jamie: No, not everything. Not everything.
Sharlene: [Whispers] Oh, John. [Laughs] Ok, there are field mice all over the barn at home and nobody is bothered by them. All right, face it. Hey, hey, hey -- hello! Is somebody out there?
Man: Did somebody say something?
Sharlene: Oh -- yes! Please, listen -- listen, I'm locked in here, I'm all alone. Somebody locked me in here and I can't get the door open.
Man: You're alone?
Sharlene: Yes, yes, I am. Can't you hear me? Listen -- listen, mister, I'm pregnant. And I'm -- I'm going to have my baby real soon. And -- and you've got to help me get out of here, please.
Man: Hey, look, I don't want no trouble!
Sharlene: No, no, no -- there's no trouble! There's no trouble. I -- I -- please. I -- I've got money. I'll give you money if you just -- look, whatever you want. If you just open the door. Hello? Please. Mister, are you going to help me?
Ellery: Hey, I'm the leader.
Cass: Oh, how nice for you.
Ellery: Well, we haven't been properly introduced.
Cass: No, you don't understand. I'm not with the game.
Ellery: Oh, well, then you don't know anything about the missing woman, do you?
Cass: No, thankfully.
Ellery: Oh, that's a pity. Now not only is Mrs. Roberts dead, but her sister, Hunter, never made it to the banquet.
Ellery: So, uh, why would anyone choose to stay in a hotel that was holding a murder party if one were not part of the game?
Cass: One would have to have some pretty rotten luck, wouldn't one?
Ellery: Oh, well, you can still join if you like.
Cass: Oh, that's very kind of you, but I think I'll pass this time.
Cass: Maybe next time. Hello.
Clerk: Good evening, sir. I hope this crowd doesn't disturb your stay too much.
Cass: They won't if you can provide me with a chilled bottle of your finest champagne, some fresh strawberries, and a light supper in half an hour.
Clerk: I think that can be arranged, sir.
Cass: Good, thank you.
Clerk: You could have called down from your room.
Cass: Well, actually my -- my wife is up there and I wanted to surprise her.
Clerk: I quite understand.
[Crowd laughs loudly]
Cass: Some party, isn't it?
Clerk: Yes, they're always very enthusiastic.
Clerk: Your floor, thankfully, is murder-free.
Cass: Oh, well, that's comforting. Thank you again.
Clerk: Oh, that really isn't necessary, sir.
Cass: Please. Thanks.
Woman: Cass Winthrop?
Cass: Oh, my -- Naomi Anderson?
Naomi: You remembered.
Cass: How could I ever forget? We haven't seen each other in a lot of years! Naomi, you look absolutely sensational. What?
Naomi: What a loss.
Cass: Yeah, tell me about it. Actually she's the best thing that's ever happened to me.
Naomi: She better be.
Cass: What about you, anyone special?
Naomi: Are you kidding? That's why I'm prancing around this murder thing. It's crawling with rich men.
Cass: Any luck?
Naomi: Big mistake coming here. These guys have only one thing on their minds, and it's not the right thing.
Cass: Well, if you need a personal recommendation...
Naomi: Forget it. They're obsessed with this stupid game. Clues and gossip and dead bodies. You're not into this stuff, are you?
Cass: My wife and I are here on a romantic interlude, or getaway, or whatever you want to call it.
Naomi: Well, I hope we don't bother you too much.
Cass: Oh, you won't.
Naomi: I remember that single-mindedness of yours, Cass. I loved that.
Cass: It's great to see you again, Naomi.
Naomi: You, too, honey-cup. Tell that wife of yours to be good to you.
Cass: I don't have to. Happy hunting.
Taylor: The fear can be so great that the patient is reduced to a psychotic state, allowing for a breakthrough. There's no way of quantifying the level of fear needed to achieve such a state, but due to the patient's current history and her surroundings, there should be a def --
Taylor: This is not exactly the kind of place to ensure privacy, now is it?
Man: I wondered if I was ever going to see you again.
Taylor: And here I am.
Man: You remember me.
Taylor: Mm-hmm. How could I ever forget you? How's it going, Ray?
Ray: Not bad.
Taylor: I have a good memory.
Ray: Is that why you carry that thing around with you? The recorder?
Ray: I told you before. This is my turf.
Taylor: I remember.
Ray: You see all these guys?
Ray: They're clients. My girls' steady clients.
Ray: So you make them nervous.
Ray: They think you're a cop.
[Taylor and Ray laugh]
Ray: I'm sure you're not, which is why I'm sitting here with you.
Taylor: And why are you so sure?
Ray: I just know. So what's with the tape recorder?
Taylor: Mm, I'm a doctor. This is my way of taking notes.
Ray: A doctor?
Taylor: You have a problem with doctors, Ray?
Ray: No, no problem.
Taylor: Well, good. I gotta get going.
Ray: Your old man figure on showing up again?
Taylor: My fiancÚ is busy tonight.
Ray: Oh, no -- fiancÚ?
Taylor: He's a doctor, too.
Ray: We don't get many doctors around here.
Taylor: Yeah, well, maybe we'll start a trend.
Ray: You're trying to start something, that's for sure.
Ray: You like this song?
Ray: Do doctors dance?
Taylor: Some do.
Ray: How about this one?
Taylor: I don't think so.
Ray: You afraid of me, doc?
Taylor: Not in the least, Ray.
Ray: Then dance with me.
Taylor: Do you want to talk, or do you want to dance?
Ray: I want to dance.
Taylor: All right. I gotta go.
Ray: Wait. I thought you said your old man was busy tonight?
Taylor: He is -- with me. Look, I gotta go back where I belong.
Ray: I'll be looking for you, doll.
Taylor: Yeah, well, I don't think I'm gonna be back, Ray. I'm a one-man kind of woman, and you're just a little too late.
Michael: I would've sent a card if I'd known, really.
John: Thanks, Mike.
Michael: Take care.
Ronnie: I haven't seen her yet, John. As soon as she gets here, I'll sneak her into recovery, ok?
Michael: Sharlene will be here, john, don't worry.
John: If you see her, tell her I love her.
Ronnie: I will, good luck.
Sharlene: Please, I'll pay you. Please just let me out of here...please.
Man: Cops! I'm outta here!
Sharlene: Oh, no -- no, no, that's not -- that's not -- oh, oh, wait -- wait! Oh, God -- oh! [Grunts]
Cass: Are we having a good time yet?
Frankie: Sorry? Am I wandering?
Cass: You're allowed.
Frankie: Yes, I'm having a wonderful time, thank you.
Cass: You sure?
Frankie: Mm-hmm. You do so much for me. Too much.
Cass: That's not possible.
Frankie: Cass, do I make you happy?
Cass: No, I'm perfectly miserable. Can't you tell?
Frankie: You know what I mean.
Cass: Hey, Frankie, where's all this self-doubt coming from? Have I done something?
Frankie: No, no -- you have done nothing but love me.
Cass: I wasn't going to tell you this, but --
Cass: When I went down to the lobby to order dinner...
Cass: I ran into a woman that I used to date.
Cass: Yeah -- you all right?
Frankie: Someone else?
Cass: What do you mean, "someone else"?
Frankie: What's her name? What's her name?
Cass: Naomi Anderson.
Cass: Yeah, why? Do you know her?
Frankie: No, no, I -- I'm sorry. I'm tired.
Cass: Do you want to hear the point of my story or not?
Frankie: Yes, I do.
Cass: Good. The point of the story is, I wasn't going to tell you that I ran into Naomi. I guess because I didn't want to cut into our time together, you know?
Frankie: That's very sweet.
Cass: It's dumb. I have nothing to hide anymore. You know all about my checkered past, and you love me anyway.
Cass: And I know you know I love you.
Frankie: I do.
Cass: So you know what I told Naomi?
Cass: This is my point. I told Naomi that you were the best thing that ever happened to me.
Frankie: Did you really?
Cass: Yeah. And I meant it. I love you, Frankie. I was blessed to have found you.
Frankie: Oh, baby.
Cass: Sometimes I look at you when we're out and there are people around and I think, "she's with me, she loves me." Come here.
Jamie: How you doing?
Jamie: You know, Marley, none of this is ever gonna be settled if you don't confront it.
Marley: What do you mean?
Jamie: I mean I think you have to talk to Donna.
Marley: Forget it.
Jamie: No, I mean it.
Marley: Jamie, I can't do that.
Jamie: Please, listen to me. I know you feel betrayed by Vicky. And I think she was wrong for keeping all of this from you. But she did it to protect you, because she loves you.
Marley: Oh, please, Jamie, I don't want to hear it.
Jamie: And I know you'll be able to forgive her someday.
Marley: I doubt that. Maybe.
Jamie: What I'm worried about is saving what's left of your relationship with Donna.
Marley: There is nothing left.
Jamie: Even if it does come to that, you'll have to say it to her. Marley, if you've decided that you can't have Donna in your life -- look, you have to go to her. You have to tell her that, explain to her why.
Marley: I hate her. And I'm furious with her for making me feel this way about anybody.
Jamie: But if you don't talk to her, you won't be able to move on with your life. Please, just talk to her.
Marley: I don't know how.
Jamie: You'll find a way. And I'll help you, I'll be there if you want me to.
Marley: How could I have stayed away from you for so long? I don't know what I'd do if you weren't in my life.
Jamie: Will you stay here with me tonight?
Marley: Will you hold me while I sleep?
Jamie: Just try and get me to let go.
Taylor: I hear he's doing fine.
Michael: He's doing real well. He's a little groggy, but he's going to be fine.
Taylor: Oh, I still want to see him for a minute.
Michael: Well, uh, he's asleep.
Taylor: Just for a minute, Michael. Bye.
Michael: You're the doctor.
Taylor: Hello, sleepyhead.
Taylor: How are you doing?
John: Where's Sharlene?
Taylor: Shh -- I'm sure she's home, I suppose. I just saw Ronnie.
John: Where is she?
Taylor: She said that Dr. Garvey is really pleased with your surgery.
John: Can you find her for me?
Taylor: John, shh, everything's fine. Everything's going to be wonderful for you from now on.
Sharlene: [Grunts] Ok, let's go. [Gasps]
Ellery: Hey, clue-maker, find Mrs. Collins yet?
Back to The TV MegaSite's AW Site
Main Navigation within The TV MegaSite:
Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading