[an error occurred while processing this directive] AW Transcript Monday 5/22/06 [an error occurred while processing this directive]
[an error occurred while processing this directive]

Another World Transcript Monday 5/22/06

[an error occurred while processing this directive]

Provided By Boo
Proofread By Ebele

John: Morning.

Grant: You're late.

John: Yes I am, but I'm a doctor, and sometimes those things happen.

Grant: Now, come on, John. Please don't talk to me like I'm a child.

John: Sorry.

Grant: No, I'm sorry.

John: Wait a minute, wait a minute. Did you just apologize to me, Congressman?

Grant: Well, it must be a side effect of this medication.

John and Grant: [Chuckle]

Grant: I'm sorry, John. Listen, it has nothing to do with you. It's just my mood.

John: Listen, this woman you're seeing, does she understand about your illness?

Grant: Some.

John: Well, maybe if you clued her in a little more, she'd give you an easier time of it.

Grant: I wish it were that simple.

John: Grant, you have danced around with your description of this woman with me for months now. Who is she anyway?

Sharlene: Oh, the coffee smells good.

Emma: It is good. It's been good for two hours.

Sharlene: Oh.

Emma: I've never known you to sleep in, Sharlene.

Sharlene: Well, I've been pretty tired lately.

Emma: Some note your husband left on the fridge.

Sharlene: Emma, this is private.

Emma: Nuh-uh, not when it's hanging on the freezer door. Ooh, it warmed my heart to read it. He's something else, that John.

Sharlene: Yes, he is. I don't know how I got so lucky.

Emma: Sharlene, you know it would really be terrible if that -- well, that -- oh, other woman -- I mean, if she did anything to hurt your marriage.

Sharlene: Emma, why would you say something like that?

Emma: Well, Sharlene, when this happened to you before, honey, well, you did get mixed up with -- or she did or -- you got mixed up with men.

Sharlene: Emma, John knows all about that.

Emma: And John is a saint. But honey how much -- how much do you expect him to take? I mean, if he suspected that you were involved with another man, how do you think he could stand it?

Emma: Sharlene? Oh, my Lord. It's true, isn't it? You are cheating on John.

Alli: [Crying]

Sam: There's my girl. Hi.

Amanda: Who's that?

Sam: Hi.

Amanda: I didn't know you were coming by here today.

Sam: Well, I didn't think I needed an appointment to see my daughter. Look, if you want -- if you want my keys -- there. I won't need them anymore.

Amanda: Sam, I --

Sam: I'm leaving town today.

>> You are my way

>> You are my way

>> To another world

>> To another world

>> You are the one who lets me fly so high you are the rain when my spirits run dry

>> You give my life

>> You give my life

>> A hope that's real 'cause when I'm with you…you take me away to another world

Sam: Stay with Hilda for a minute, Alli. I'll be right back.

Sam: I didn't think she should be here for this.

Amanda: I agree.

Sam: You seem surprised I'm leaving.

Amanda: I am.

Sam: Why? What's left for me here?

Amanda: Your daughter, for one thing.

Sam: And she's the only one who matters to me right now. Oh, please. Don't tell me I've hurt your feelings.

Amanda: This is just like you, you know that? To just walk away from your problems.

Sam: Problems like the fact that you thought -- you thought I was trying to kill you?

Amanda: What was I supposed to think?

Sam: Well, not that.

Amanda: The way you were acting.

Sam: Oh, so you immediately assumed that I wanted you dead? And now Evan's dropped the investigation, so you're still not sure. He's fixed everything so you'll never be sure.

Amanda: Don't try to make this my fault.

Sam: You actually think that I wanted to kill you. It's -- it's unbelievable when you think about it.

Amanda: You closed me out of your life for months.

Sam: Oh, and you were a saint? And now you are martyr.

Amanda: You said that you could forgive me, that we could start all over again.

Sam: I thought I could, I thought I could. I was wrong.

Amanda: So your answer is to walk away.

Sam: Please, you are not going to get rid of me that easily.

Amanda: You mean...

Sam: I'll call and leave a forwarding address. Your lawyer can send me the papers.

Amanda: What papers?

Sam: You wanted a divorce. What else?

Amanda: Sam, we never even talked about a divorce.

Sam: Please, let's not do this the Cory way. Let's not talk. You thought I was trying to kill you. Do you want to stay married to me? No, well, I don't want you either.

Amanda: Sam.

Sam: There's not much left to say, is there?

Sam: I don't think that I'll love anybody the way that I loved you. Thank God. Because if I never let anybody touch my heart like that again, I'll never let anybody rip it apart like that again.

[Buzzer]

Iris: Hello, Clarence. Yes, could you let him up, please? What? Who? Oh, tell her I've died or something. No, no. It's all right, Clarence. I'm just joking. It's -- it's perfectly all right. Thank you. Oh, great

Felicia: Hello.

Iris: What are you doing here?

Felicia: Excuse me?

Iris: You heard me.

Felicia: Yes, we have an appointment, Iris.

Iris: I don't remember that.

Felicia: Well, I wanted to forget it, too, but duty calls.

Iris: Well, I was sure it was tomorrow.

Felicia: Have you just recently gotten this memory loss, or have you always had it? You do remember who Vivian is, don't you? Do you think she could get me some coffee?

Iris: Yes, I'm afraid Vivian has the day off. But if you're hungry, there's a continental breakfast laid out.

Felicia: I thought you said you weren't expecting me. I see. You were expecting someone else, and he didn't show up, right?

Iris: Are you hungry for food or hungry for gossip?

Felicia: Hungry for coffee. May I?

Iris: Help yourself.

Felicia: Thank you. Well, have these croissants been solidifying here for very long?

Iris: Felicia, do you want to talk about your novel or not?

Felicia: Yes, yes, I do. I was just giving you a moment.

Iris: It's derivative.

Felicia: I see.

Iris: I'm afraid that you are falling into the classic trap that most writers fall into at some time or another.

Felicia: What trap is that?

Iris: Well, you know, just using the same old basic story, changing the locations, the names -- that sort of thing. You know, our demographics show that your audience is much brighter than you think. And I think it's time that you gave them the respect that they deserve.

Felicia: Wait a minute. Nobody shows more respect to my readers than I do.

Iris: Oh? Then why have you written yet another novel about a woman in love with two men?

Felicia: Oh, I see. We're not talking about my book, are we?

Iris: Of course we are.

Felicia: No, we are not. We're talking about your insecurity with Luke -- again. My husband leaves town, and you're scared to death that I'm going to steal him from you.

Iris: Ha ha ha. That is ridiculous.

Felicia: Of course it is ridiculous. I love my husband, Iris.

Iris: Then why don't you go join him? I hear that Kenya is absolutely lovely this time of the year. It's fly season, if I'm not mistaken.

Felicia: So it is Luke who stood you up. You and your croissants.

Iris: Felicia, do you want to discuss business or not?

Felicia: Yes, I would love to. All right. When would you like my first chapter to appear in "

Sophisticate"?

Iris: I'm not sure if I do want it.

Felicia: Iris, we happen to have a contract together.

Iris: That's right. I have the right of first refusal.

Felicia: Are you kidding me? You would do this just for spite?

Iris: I am not doing it just for spite. I will not have your juvenile attempt at romance polluting the pages of my magazine.

Felicia: You know, you've walked on thin ice before, but this time you are dangerously close to going through. Do you understand me?

Iris: Are you threatening me?

Felicia: Get off it, Iris! Are you so jealous that you would jeopardize all the money that I make for you?

Iris: All the money that you used to make, Dearie.

Felicia: I used to have an editor, Dearie, but now all I have is insecure, aging debutante.

Iris: Listen, my father obviously had a soft spot for you. But I can assure you, I do not suffer from the same affliction.

Felicia: So that's it? You're going to nix it just like that?

Iris: No, I do not object to an extension.

Felicia: Extension for what?

Iris: For rewrites!

Felicia: Iris, you can take your insecurities and your pompous ineptitude, and you can shove it --

Iris: Will three weeks be enough?

Felicia: I think I'd better get out of here before I start throwing things.

Iris: Please don't go. I would love a lawsuit this week.

Felicia: Let me tell you something, Honey. You're not going to get out of this contract that easily. You want trouble, Iris? Oh, I'm going to give it to you.

Iris: You need a good shot of adrenaline or something. Anything that'll stop your readers from nodding off at night while they're turning the pages.

Felicia: Nodding off, really? Well, you must be used to sleeping alone, Iris. God knows you've had enough practice at it.

Iris: Get out.

Felicia: Where is Luke, anyway? I mean, for a couple that's about to be married, I certainly don't see you billing and cooing.

Iris: Where the hell are you, Lucas?

Josie: Thanks for meeting me here. I don't know what I would have done if... it's terrible. You're going to hate me. I just -- I know it --

Lucas: Josie, just say what you're going to say.

Josie: I'm the fan.

Lucas: I'm sorry, you're what?

Josie: I am the fan. I'm the one that's been threatening me.

Lucas: Come with me, would you?

Olivia: Who needs a diet when I've got my sister to take my appetite away?

Josie: Please don't hate me.

Lucas: Just tell me what this is all about.

Josie: I sent myself the pictures and the notes -- all of it. I even trashed my own apartment.

Lucas: I don't believe this.

Josie: You hate me, don't you?

Lucas: Just go on, Josie.

Josie: I did it for the publicity.

Lucas: You what?

Josie: I thought my career was going down the drain. I didn't know how else to get the press to notice me. Lucas, I've waited all my life for the attention I got when I was chosen the Fresh Faces girl. I wasn't about to let that slip through my fingers without a fight.

Lucas: You call this a fight? You mislead the media, you mislead your management, your family, your boyfriend. The police are involved in this.

Josie: I know. And I wish I could have done things differently, but I was stuck. So I did it, and it worked.

Lucas: Did you tell Matthew?

Josie: He found out anyway. The engagement is off.

Lucas: You ok?

Josie: No one understands why I did it.

Lucas: I do.

Josie: Oh, Lucas.

Lucas: That doesn't mean I like it one bit. I just understand what it is to take chances for what you want. I've done it myself.

Josie: I didn't think I had anything to lose.

Lucas: Did I do this to you?

Josie: No. It's my fault, and I'm ready to take the blame for it.

Lucas: Oh, you're going to take the blame, all right. But maybe, just maybe, we can keep this thing under wraps until your career really gets rolling. Besides, there's no such thing as bad publicity. I should know. I built my career on it.

Josie: I knew you'd understand. You are the only one that does.

Lucas: All right. Look, I have got to go. I have to meet Iris.

Josie: Can I call you later?

Lucas: Sure. Get some breakfast or something, will you?

Jake: Hey, Lucas. Hi.

Olivia: Hi. I already got some coffee.

Jake: Oh, that's great. Sorry I'm late.

Olivia: That's all right. So, tell me what's so urgent that you couldn't wait until dinner.

Jake: I can't have dinner with you tonight. That's why I wanted to meet you for breakfast.

Olivia: Oh, what's up?

Jake: Marley is coming home.

Olivia: From France. When?

Jake: Today.

Olivia: And you're going to see her?

Jake: I am meeting her at the airport.

Olivia: Ah. So she called you and asked you to meet her.

Jake: No, uh-uh. This was my idea. Her -- her flight gets in early this afternoon.

Olivia: So that's why our dinner date is off.

Jake: Yeah.

Olivia: Honestly, Jake, are you a masochist or what?

Jake: Thank you for the vote of confidence.

Olivia: I don't understand you men. I honestly don't. First I talk to Sam and -- never mind. Then I have to sit here and watch my sister drooling over some hoodlum who is old enough to be her father, and then you walk in and confirm my greatest fear.

Jake: And what is your greatest fear?

Olivia: That men really are as dumb as they look -- every last one of them, including you. And we still fall for them, hook, line, and sinker. Which makes us the dumbest of them all. Waiter, do you have anything stronger like strychnine?

Emma: Well?

Sharlene: I love John, Emma.

Emma: Come on, Sharlene. We have to talk about this.

Sharlene: I don't want anyone besides John. I don't. But I don't know what Sharly wants. You hear me? I don't know. I don't know.

Emma: All right. Honey, all right. It's just... Sharlene, is there something you're not telling me?

Sharlene: I told you. I don't remember anything that happens when Sharly takes control.

Emma: Nothing?

Sharlene: No -- only once. And it just happened, and it is not very clear.

Emma: Well, what is it?

Sharlene: The other day I found myself in a park. I have no idea how I got there, but it was the strangest situation. It was as if I had been -- I had -- it was -- someone touched my face. And it was a man.

Emma: Oh, God, Sharlene.

Sharlene: No, Emma, wait. No. You said you wanted to talk.

Emma: No, I'm fine, I'm fine. Go ahead, talk to me. Talk to me.

Sharlene: All right, you know how when you have a dream -- it's like when you have a dream and you can't remember what happened and you can't remember who was in it, but you remember something.

Emma: Sharlene, what exactly do you remember?

Sharlene: I remember a man's voice.

Emma: Not John?

Sharlene: No, but he knew me. He knew me, and he was angry with me.

Emma: All right, what for?

Sharlene: I -- I don't know, I don't know. That's what I'm trying to remember.

Emma: All right, all right. Now, don't get agitated.

Sharlene: Just what -- what did I do to make him angry? And then my cheek -- he touched my cheek. It was so gentle.

Emma: That's it.

Sharlene: And I don't know. I don't know. Why was he touching me?

Emma: That's it. Ok, it's done. This Sharly person just crossed the line.

Sharlene: How do you know?

Emma: Oh, don't you forget, young lady, I've been down this road with you before. I know more about this behavior than anyone, including that fancy lady doctor of yours.

Sharlene: Doctor Benson is the best thing that's happened to me.

Emma: Ok, listen to me, Sharlene. We're starting some damage control, and we're starting it right now. And this isn't gonna happen again. And you know why it's not going to happen again? Because I'm not going to leave you alone. Nobody's going to leave you alone just in case this Sharly person decides --

Sharlene: I just -- I just remembered something else, Emma.

Emma: All right, what?

Sharlene: He wanted me to --

Emma: I don't want to hear. I don't want --

Sharlene: No, he wanted me to tell him. He -- I -- he won't see me again unless I tell him.

Emma: Tell him what?

Sharlene: Oh, I don't know. I don't know. Oh! Oh, this is wonderful. Oh, God, what a feeling. Oh, God, now I know -- I know how she feels.

Emma: Who?

Sharlene: Now I know why she's so arrogant -- Sharly.

Emma: Who, who?

Sharlene: Emma, do you know what an amazing feeling it is to know how she feels, why she did something, what she did? It's just -- Emma, she's always taking over, she's the one that always comes out, but now I'm learning her game. I'm learning -- this is a big breakthrough. Emma.

Emma: Good, good, but I think I ought to call John on the phone. Just let him know what's going --

Sharlene: No, honey. John can't know about this yet, ok? There's something I have to do first. And then the -- the lies will stop. It'll all stop. She can't win. She won't.

Emma: Sharlene? No, Sharlene, just -- sh -- oh -- Sharlene. Good Lord. Good Lord, what is going to happen next?

Grant: So, the old heart's still beating, and the blood is still coursing through those blue blood veins of mine, huh?

John: Yes, looks that way.

Grant: Well, how nice. Good news.

John: How come you won't tell me about her?

Grant: Who?

John: Oh, come on, Grant. You've talked about this woman that you're in love with every time that we're get together, and then when I press you for details, you clam up.

Grant: So?

John: So, I don't know if she's putting you in a stressful situation.

Grant: Look, she's got other responsibilities. She just can't face the truth. And, yes, we've had some problems.

John: What responsibilities?

Grant: Ha. Big ones.

John: She's not married, is she? Ah, great. Any kids?

Grant: No. John, listen, tell me what happened with Dr. Frame and the medical conference in France.

John: Listen, you would heal a lot quicker if you had a positive mental attitude.

Grant: I am positive.

John: When you're not pining over the married woman.

Grant: Look, France. Hiver's studies. Please?

John: Jamie never got in touch with Dr. Hiver because he never showed up at the conference.

Grant: Why?

John: Apparently he was fed up with all the resistance he had been receiving and bad publicity. Jamie tried to reach him at home, but he was out of town.

Grant: So he found out nothing, huh?

John: No, no. Jamie spoke with someone who works for Hiver, and apparently Hiver is looking for patients with the Protesia virus to volunteer for an experimental program.

Grant: I volunteer.

John: It's not that easy.

Grant: Look, if I have to, I'll pull strings. I'll pull every string that I have to.

John: First of all, we have to send your records to Dr. Hiver. Then, he will decide if you fit the profile for the experimental program or not.

[Beeper beeps]

John; I got to get that.

Grant: John, that's the best news that I have heard yet. I mean, why didn't you tell me when you came in?

John: Because I can't guarantee that you'll be accepted into the program, and that if you were, that would help. I can promise you one thing Grant. I'll try like hell to get you in. Listen, I'm serious about handling stress. Please, try to take it easy.

Sam: I wanted to be a good father. I can't tell you how badly I wanted to be able to give you everything. I'm still going to try. But it's going to be hard. Me and Mom, we made some big mistakes. But those are ours and not yours. And I will make sure that you understand that. I love you. And that'll never change. And when I get back, I'm going to make sure that you're happy and safe. Even though we might not be living together anymore. And I'm going to clear up this mess once and for all. So that when you grow up, you can be proud of who you are. And not just because you're Mac Cory's granddaughter, but because Sam Fowler is your father. And he's a good man.

Nurse: Are you more comfortable now, Mr. Bates?

Evan: Yes, thanks.

Nurse: Good. Hello, Dr. Frame.

Evan: Jamie. Hey, how you doing? Missed all the excitement, huh? Hey, how was the Riviera?

Jamie: How are you feeling, Evan?

Evan: I'm feeling better. Stronger. This is a nice hospital you got here.

Jamie: I am so relieved to hear that you think so.

Evan: You seem like you have something you want to say to me.

Jamie: No, not really.

Evan: Well, I've got a whole team of doctors looking out for me. And something tells me you don't want to be a part of my healing process.

Jamie: You're right about that. I'd much rather break both your legs. And I will if you ever go near my sister again.

Taylor: Congressman Harrison? I'm Dr. Benson.

Grant: Hello. Nice to meet you.

Taylor: Thank you. Dr. Hudson asked me to let you know that he's been called away for a while, but he'd still like to speak to you when he's through.

Grant: Oh, ok. All right, fine.

Taylor: Would you like to wait in the cafeteria? Have a coffee? I can tell him where you are.

Grant: Yeah, yeah, I'll do that. Thank you.

Taylor: You're welcome.

P.A. System: Dr. Bruce, telephone, please. Dr. Bruce, telephone, please.

Emma: Sharlene.

Sharlene: Emma, you shouldn't have followed me here.

Emma: Damn straight. You were doing 60 miles an hour on that dirt road. You were kicking up so much dust, I almost drove into a tree trying to follow you.

Sharlene: Look, why don't you go visit Evan? I'm sure he'd love to see you, all right?

Emma: You're going to talk to that doctor before your own husband? Ah, clockwork.

Taylor: Sharlene, how are you?

Sharlene: Hi. We need to talk. Have you got a minute?

Taylor: Oh, absolutely.

Sharlene: Emma, give my love to Evan.

Taylor: We can talk in here if you'd like.

Sharlene: Mm-hmm. Let's go.

Taylor: Something happen?

Sharlene: Yeah, and -- and this time -- and this time, it's good news.

Taylor: What is it?

Sharlene: Well, John and I found Sharly's apartment. And we fixed it so she can never go back there.

Taylor: What -- what are you talking about?

Sharlene: We broke the lease.

Taylor: Oh, Sharlene.

Sharlene: What?

Taylor: I wish you'd called me first.

Sharlene: Why?

Taylor: I have to tell you. You've made a terrible mistake.

Jake: I know what I'm doing, believe me.

Olivia: Jake, you told me yourself that you weren't sure you should get back with Marley.

Jake: Olivia, I'm not ready just to walk away. We were married. I don't know if I ever will be.

Olivia: Fine, what about this other woman you've been seeing? Does she know?

Jake: Oh, she knows a lot of things.

Olivia: Oh, I get it. You just like to keep all these women up in the air, right?

Jake: I think I like to be the one that got away.

Olivia: Hmm.

Jake: I will make this dinner up to you. I promise.

Olivia: Well, I won't hold my breath.

Jake: Yeah.

Olivia: Jake. Good luck. You're going to need it.

Olivia: Hello, where's Lucas?

Josie: He had to leave.

Olivia: Good. I need to pick your brain for a minute.

Josie: Oh, I'm tired, Olivia.

Olivia: It's 11:00 in the morning. I need you to tell me where Amanda's head is. Is she going to stay with Sam or what?

Josie: I have no idea.

Olivia: Well, you and Matthew go swimming over there all the time. You must hear all kinds of good stuff.

Josie: Matthew and I broke up.

Olivia: What?

Josie: We're not seeing each other anymore. It's over.

Olivia: Whose idea was this?

Josie: Matthew's.

Olivia: What did you do?

Josie: Well, I may as well tell you because you'll probably find out anyway.

Olivia: You found someone else, right?

Josie: I sent all the photos and the notes to myself.

Olivia: Excuse me?

Josie: I'm the crazed fan.

Olivia: I don't think I heard you right. I thought you just said that you were the crazed fan.

Josie: I did it for the publicity.

Olivia: Oh, my. You need help, Josie.

Josie: Don't gloat, Olivia. Besides, it worked. Lucas even said so.

Olivia: Lucas told you this was a good idea?

Josie: He understands me.

Olivia: He's a piece of slime.

Josie: No, he isn't. I didn't say he liked the idea. He said it was effective.

Olivia: It's disgusting is what it is.

Josie: Oh, you know, I knew I shouldn't have told you.

Olivia: Do you have any idea how worried we all were? How frightened -- Matthew and Reuben and I? How can you possibly justify what you've done?

Josie: I'm sorry, ok? Matthew's already broken up with me. What do you want to do for an encore, disown me?

Olivia: How can you stand yourself?

Evan: Do you really think I care what you say?

Jamie: You ruined my sister's marriage.

Evan: I did not.

Jamie: You took advantage of Amanda when she was vulnerable.

Evan: Why does everybody say, "when she was vulnerable"? She made her choice to be with somebody who cares. But you were so wrapped up into your own life, you couldn't see what she was going through. Her feelings for Sam changed long before I came into the --

Jamie: Because of you, Bates.

Evan: No, I'm not going to take that crap.

Jamie: Of course not. Cowards never take responsibility for anything, do they?

Evan: You know I'm going to ignore that because you're angry.

Jamie: Her marriage was in trouble, and you didn't let her figure out her feelings for herself.

Evan: No, she figured them out. And she chose me. That's the part that you can't handle.

[Knock on door]

Jamie: Bates.

Evan: Come in.

Emma: Jamie.

Jamie: Aunt Emma. I heard you were back.

Emma: It's like a family reunion, isn't it?

Evan: Yeah, one big happy family.

Emma: I think it's nice when the Frames all get together --

Jamie: Evan Bates is not my family.

Emma: Jamie.

Jamie: He lied about who he was, and he tried to destroy my family's company. And when that didn't work he went after my sister.

Emma: I'm sure glad your father can't hear you talking like that. You listen to me, you are a Frame, young man.

Jamie: Well, some days I wish to hell that I wasn't.

Emma: You want to tell me what's going on here?

Evan: Emma, just stay out of it.

Emma: I swear, it's a good thing when I came back to this town when I did.

Evan: Look --

Emma: I mean, this family is falling apart at the seams. I'm going to fix that.

Evan: He's upset. He'll get over it.

Emma: Oh, yeah? I want the truth out of you. What did you do to the Cory family?

Evan: Nothing.

Emma: Sure. Is that why they hate you so much?

Emma: I'm waiting.

Evan: Have you ever wanted something so badly that you would do anything to get it?

Emma: Well, I suppose that depends on what you mean by anything.

Evan: Well, this started when I --

Emma: Sam?

Sam: I'd like to speak to Evan alone, if you don't mind.

Evan: It's ok.

Sam: I'm leaving town.

Evan: You are?

Sam: So Amanda's yours. Make your move. I got nothing to do with it anymore.

Evan: I have a feeling that's not why you came by this morning.

Sam: Yeah, you are right. You know, you've won this round. But you will have absolutely nothing to do with the raising of my daughter, I promise you that.

Evan: Ok.

Sam: And you are not going to get away with what you did to me.

Evan: What are you talking about? I let you off the hook. I told the cops you were innocent.

Sam: Right, and effectively stopped them from finding out who's actually guilty and who's innocent. But I'm gonna fix that, and then I'm gonna fix you.

Evan: Oh, yeah?

Sam: Mm-hmm.

Evan: Well, how are you going to do that?

Sam: Well, I'm gonna prove to them that you set me up. First for the thefts at Cory and then for attempted murder, and that you made my wife afraid to be in the same room with me. And when I am through, if Amanda still wants to be with you, then you deserve each other.

Evan: Well, she's never coming back to you, pal. Not ever.

Sam: I know that. But Amanda is Alli's mother. And I love my daughter enough to keep her mother away from you. So, get well, Evan. You're gonna need your strength to save your skin. Because I know I can prove that you were behind everything that happened, and I ain't going to stop till I do.

Emma: Ok, Evan, is that what happened? Did you set that boy up?

Lucas: I know, I am late.

Iris: Breakfast is ruined.

Lucas: I should've eaten something.

Iris: Trust you weren't alone?

Lucas: No, I was with Josie.

Iris: How can you do this to me again?

Lucas: Josie had a problem and she needed to talk to me.

Iris: Well, why couldn't you call me?

Lucas: Oh, you would've understood?

Iris: Now, don't try to turn this around on me.

Lucas: I'm sorry.

Iris: Lucas, I told you I needed you this morning. It was a family crisis, and I really wanted you with me. Is that too much to ask?

Lucas: No, but --

Iris: Rachel has found a codicil to Daddy's will.

Lucas: What?

Iris: That's right. She has turned it over to Cass, and she's forbidden any of us to see it.

Lucas: Oh, she can't do that.

Iris: Oh, well, she has done it. And now she is off playing sleuth somewhere while I am left wondering whether Daddy has written me out of the will or not.

Lucas: Well, how long was she going to keep it hidden --

Iris: I don't know. But I do know that I need you. I need you to try and get it so we can see what's written on it.

Lucas: Me?

Iris: Yes, you, darling.

Lucas: Cass won't give me the time of day, so how do you suppose it -- oh, I get it. You want me to steal it.

Iris: [Chuckles] It's in the safe in his office.

Lucas: You can't be serious. My lawyer is Cass's sister. I am lucky I am not in the jailhouse waiting for a trial, and you want me to break into a lawyer's office and crack his safe?

Iris: If you cared about me, you'd help me.

Lucas: I don't believe this.

Iris: Don't believe what?

Lucas: I don't believe this. I won't do this, Iris. I won't do this.

Iris: Lucas, please.

Lucas: And not because I could go up the river for trying, but I want you to know that you can't get everything you want, that you can't demand and receive. And Daddy isn't here anymore to spoil you, and if you think I am his replacement, guess again.

Taylor: Sharlene, it's essential that you stop trying to treat yourself. I'm the doctor here.

Sharlene: I just want her gone.

Taylor: Sharly is not someone else. She is a facet of you. She is your way of dealing with situations --

Sharlene: We have been all through this, doctor.

Taylor: Then we'll go over it again and again, because we have to. By destroying her things, by trying to erase her from your existence, you've gotten rid of important evidence that could help us understand why you've created her in the first place.

Sharlene: But see, I'm making progress. I am.

Taylor: What are you talking about?

Sharlene: I remembered something that happened when Sharly was in control.

Taylor: That's great.

Sharlene: And it's a -- now, it's not a very clear memory, but it -- it was there.

Taylor: That's a great step forward, Sharlene.

Sharlene: See?

Taylor: But, look, I am still insisting that you have to be careful. Trying to eradicate Sharly is a mistake. You -- you can't kill her. She's a part of you. She's a side of Sharlene that -- that you don't want to accept, that -- that someone said was unacceptable. But you must accept her. And when you do, you will understand her motives. And you'll win with her, not against her. Do you understand?

Sharlene: How long do I have to wait? She's ruining my life. She's ruining my marriage.

Taylor: Do you want to try hypnosis again? It may be time for you and Sharly to meet.

Sharlene: Can you do that?

Taylor: It's possible.

Sharlene: I don't know.

Taylor: Well, you think about it, ok?

Sharlene: Ok.

Taylor: I'll talk to you tomorrow.

Sharlene: Thank you. Thanks for everything.

Taylor: John should be back any minute. I'll tell him you're here.

Sharlene: They can't do this to me. I can't let that shrink near me again.

Jamie: Sharlene.

Sharlene: Hi, Jamie, I am in kind of a hurry.

Jamie: Actually, so am I. I have to get to the airport to meet a friend. I was just looking for John to give him these papers.

Sharlene: Do you want me to get those to him?

Jamie: If it's not a problem.

Sharlene: No, not at all. He should be here any minute, and that will give me an excuse to wait for him.

Jamie: Great. Thank you.

Sharlene: No problem. My pleasure. Oh, for once I was in the right place at the right time.

Iris: Lucas, Daddy might've written me out of the will. And I know Rachel's off plotting how she and Amanda can take Cory from me. You must realize how important this is to me.

Lucas: Iris, Iris, stand on your own. What that codicil says or doesn't say has no bearing on who you are.

Iris: But don't you see? If Daddy has cut me out, I am nothing. I'm absolutely nothing, and it's not the titles, and it's not the money. If he went to his grave hating me, I don't think I can --

Lucas: He's not this great man that everyone --

Iris: Of course he is.

Lucas: Iris, if -- if your father is all that you say he is, he forgave you whether or not he went to a lawyer and put it down in black and white or whether or not he talked to you before he died. He forgave you. Don't underestimate him or yourself.

Iris: You're just talking like this because you weren't here when I needed you.

Lucas: Come on, Iris.

Iris: That little twit has got you wrapped around her pinky.

Lucas: I am out of here.

Iris: Oh, please don't go. Please, Lucas, we haven't -- we haven't settled this yet.

Lucas: I can't argue anymore. Let me tell you something, Iris. If you ever ask me to do anything like that again, it's over.

Iris: I thought you loved me.

Lucas: No, you didn't. Otherwise you wouldn't have asked.

Sharlene: "If accepted... experimental treatment. High success rate. Minimum 6-months stay at the hospital San Michele in Nice, France"? Bingo. Oh. Oh, Grant. Grant, no. Don't you shut me out, Grant Harrison.

Felicia: Hi.

Lucas: Oh, boy, a friendly face.

Felicia: What's the matter? Oh, I know. Iris told you about the big fight we had, didn't she?

Lucas: Oh, you had one, too?

Felicia: Uh-oh.

Lucas: Can't seem to do anything right.

Felicia: Oh, I don't know about that. You came here, didn't you?

Lucas: What do you mean, to Bay City? Oh, to Tops, yeah.

Felicia: Yeah.

Lucas: Well, I was looking for you.

Felicia: How about I get you a cup of coffee and a sympathetic ear?

Lucas: I was just thinking, why couldn't she be more like you?

Grant: Look, I have a meeting with Ted, and I am late already, Sharly.

Sharlene: I have -- I have news for you.

Grant: Look, my doctor kept me waiting for an hour and half. And I have a meeting -- a briefing that I have to go to --

Sharlene: Can we meet later?

Grant: I don't know. I don't know.

Sharlene: We're gonna blow this town. We are gonna cure your damn disease, and then we are gonna live in France like royalty. Sharlene will never know what hit her, because she's never coming back.

Amanda's voice: I've got all the evidence together. I am keeping it at the loft for Courtney.

Amanda: Evan, what are you doing?

Evan: Amanda, I love you.

Olivia: Sam. Sam!

Sam: Olivia.

Olivia: Hi. I'm glad I caught you. I had to come and say good-bye. And I want you to know that I'll wait for you. And when you come back, I'm going to do everything I can to help you nail Evan Bates.

Sam: You're amazing.

Olivia: No, you are amazing. For putting up with all the garbage Evan and Amanda have thrown at you. I want you to know that you are not alone, ok?

Sam: Thanks. I got to go.

Olivia: Bye.

Back to The TV MegaSite's AW Site 

[an error occurred while processing this directive]

Main Navigation within The TV MegaSite:

Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading