[an error occurred while processing this directive]
Another World Transcript Friday 12/31/04
[an error occurred while processing this directive]
Provided by Boo
Proofread by Daniel
Cass: No problem. Right. I'll be there in a little while. As soon as I take care of something here. Thanks, Zack. Right.
Nicole: Good morning.
Cass: You're up late.
Nicole: I couldn't get to sleep last night.
Cass: I had the same problem myself.
Nicole: I thought you'd be gone by now.
Cass: That was Zack on the phone. My earlier appointment has canceled.
Nicole: The new client?
Cass: I guess he decided on another lawyer.
Nicole: Well, you have nothing to worry about. You're going to have more clients than you know what to do with after your victory with Reuben.
Nicole: What's wrong?
Cass: Why do you ask?
Nicole: You've just had this big success, and look at you. Anyone would think you lost your best friend.
Cass: Well, I just may have.
Cass: I thought I was going to be able to get through this. Maybe if I slept on it, it would all work itself out or it would somehow come into some sort of focus.
Nicole: Cass, what are you talking about?
Cass: Um -- I'm familiar with this particular shade of lipstick, Nicole. I'm, in fact, intimate with it, but I'm having a little trouble with the monogram -- "S.D." Let me take a wild stab at it, though -- Stephan Dubois? What's going on, Nicole?
Rachel: Oh. Elevator's broken again.
Iris: Oh, Rachel, you startled me.
Iris: Oh, that's ok.
Rachel: What were you so engrossed in writing?
Iris: Oh, I wouldn't dream of boring you with budget projections.
Rachel: Oh, you wouldn't bore me at all. I'm quite interested in the budget.
Mac: Well, number three elevator's packed it in, so I took to the stairs, and who do you think I ran into on the second-floor landing? Ta-da!
Rachel: Oh, hi, Amanda.
Amanda: Hi, Mom.
Mac: Our far-flying ace reporter.
Iris: Hi, it's good to see you.
Iris: You look wonderful.
Amanda: Thank you, Iris.
Iris: We weren't expecting you back so soon.
Mac: And a mighty welcome sight.
Rachel: So, have you been home?
Amanda: No, not yet. I came here first. I just wanted to stop in and say hello to you guys and then I'll go home.
Rachel: Then Sam doesn't know you're coming home.
Amanda: Oh, he knows. I told him the other day.
Iris: I'm sure he misses you terribly.
Amanda: Well, I only know how much I've missed him. At least he'd better remember I'm due back this morning.
Woman: They say we're young and we don't know won't find out until we grow
Man: Well, I don't know, babe if that's true 'cause you got me baby, I got you
Sam: Just perfect.
Both: I got you, babe
[Knock on door]
Both: I got you, babe
Sam: Shoot, I thought she was going to call first. Welcome home.
Caroline: My, my. That's what I call a reception.
Caroline: You shouldn't have gone to so much trouble.
Sam: Well, actually, I was expecting Amanda.
Caroline: Oh, and here I thought all that work was for me.
Sam: Well, Caroline, she's due back any minute now, so --
Caroline: Where's the baby?
Sam: At Vicky’s.
Caroline: You are anxious.
Sam: Yeah, you could say that.
Caroline: Have you been lonely?
Sam: I missed her a lot, yeah.
Caroline: Maybe you should have called me and I might have helped you pass the time.
Sam: Caroline, come on. If Amanda walks in right now, it's not going to look the best, so --
Caroline: Look, I was only joking. Oh, I'll have to tell you the great news another time.
Sam: What great news?
Caroline: I would feel really uncomfortable if Amanda came.
Sam: Oh, Caroline, what great news?
Caroline: I did it.
Sam: You did it? What?
Caroline: Your work is hereby included in the Midwest regional jury art show!
Sam: You're kidding! I don't believe it!
Caroline: Which means if you win, it's going to be covered by the major New York critics, which means --
Sam: It means everything and more! You are terrific! Thank you.
Caroline: Oh, it's you that are terrific.
Sam: Well, so what do you think? What should we submit?
Caroline: Oh, "family love."
Sam: Ooh, you sure about that?
Caroline: Yeah. Well, unless you're doing something you'd like to show me.
Sam: Well, yeah, as a matter of fact, there is something, a new piece that I've been working on. It's not as complex as "family love," it's more abstract. But it's got a boldness in my work that I think you'll like. That's not it. Where is it?
Caroline: Well, let's see, come on, just show me now, huh?
Sam: Yeah. I got to find it first.
Julie Ann: Rick.
Rick: Good morning.
Julie Ann: Morning?
Rick: You know you're beautiful when you're asleep?
Julie Ann: Asleep? What happened?
Rick: Well, don't you remember? We were sitting on my couch, and I was in the middle of one of my really exciting cops-and-robbers stories, and I looked over at you and you were out.
Julie Ann: Oh, no. I didn't fall asleep? Oh --
Rick: Yeah, you did, yeah. But I don't blame you. It was late, it was late, and once I get started, I guess --
Julie Ann: I'm sorry.
Rick: Don't be. It was a terrific night. I've never had a better one.
Julie Ann: How did I get in here?
Rick: Oh, fireman's carry. You don't weigh much at all.
Julie Ann: I'm really sorry. I wanted last night to be special.
Rick: Oh, but it was. I've never been happier in my life.
Julie Ann: I can't believe I fell asleep. You must think that I am --
Rick: You know what I think? I think I know how much I want you in my life.
Julie Ann: Rick --
Rick: I lay awake and I was watching you sleep, and I thought, this is what I want, you beside me every day, every night of my life.
Julie Ann: Are you sure?
Rick: I'm sure.
Julie Ann: It's not going to be easy.
Rick: Nothing else matters, just you and me. Who our families are, where we came from, and what color we are -- it's all meaningless. All there is is Julie Ann.
Julie Ann: And Rick.
Amanda: Busy signal. At least I know he's home.
Mac: And every bit as anxious to see you as you are to see him.
Iris: If I was you, I'd let him cool his heels a little, make the reunion even sweeter.
Rachel: Oh, come on, Iris. She wants to get home and see her husband.
Amanda: Well, actually, it wouldn't hurt him to wait a few minutes.
Mac: You women.
Iris: Well, come on, tell us about the trip. Did you uncover any good stuff?
Amanda: Pretty good. In fact, very good.
Iris: Well, tell me about it. I mean, what about Felicia? Does she have a fascinating history?
Amanda: Ah, it's better than that.
Iris: Well, what'd I tell you?
Rachel: I hope she's not going to be upset by this, Felicia.
Amanda: Oh, no, I'm not going to give you any details until I get it down on paper. But I can tell you one thing. Gold Street is really something.
Rachel: Is that where she lived?
Amanda: Not too many people live there now. Not too many people would want to.
Mac: Bad neighborhood?
Amanda: To think of Felicia Gallant coming from a place like that --
Rachel: Was this a dangerous area?
Amanda: It wasn't Beverly Hills.
Rachel: Did you know it was going to be a dangerous area?
Iris: Well, no, but Amanda had a photographer with her.
Rachel: What kind of protection is a photographer?
Amanda: Look, mother, I don't need protection.
Iris: I'm very proud of you, Amanda.
Mac: We all are. Reporting is obviously in your blood. But the next time another assignment comes along for Amanda like this, I think someone should accompany her.
Amanda: I don't want any special treatment, Daddy.
Mac: Not because you're the boss' daughter. We want to protect all of our reporters on "Brava."
Iris: Yes, of course, Daddy. I'll see to it.
Amanda: Well, I think he's cooled his heels enough. I want to get home.
Rachel: Bye, darling.
Mac: I'll walk you to the door.
Iris: She's such a talent.
Rachel: What were we talking about before they came in?
Rachel: Oh, yes. The budget projection.
Iris: Oh, well, as I said, it's nothing you need concern yourself with.
Rachel: I hope not.
Mac: I cleared the calendar the entire day except for one item -- my lovely wife. Whither thou goest, darling, I'll tag along.
Rachel: Well, I hope thou wearest comfortable shoes, because we goest to several places.
Iris: Oh, wherest and for what?
Rachel: For Jamie’s wedding.
Iris: Do you know, I haven't even bought him a present. What are you going to give him?
Rachel: I haven't a clue. Are you sure you want to go shopping with me?
Mac: Anything for Jamie. Wherever you go, I want to go.
Rachel: Yes, but you always say that, and then we get out there, we get to the third store, and you look miserable.
Mac: I'm not miserable. I'm longing to be alone with you. We are going to take a lunch break, aren't we?
Rachel: Aha! Did you make a reservation already?
Mac: Now, why would you ask that?
Rachel: Because I know you.
Mac: I reserve tables all over town, so wherever we are, we get to have a good --
Rachel: You did not.
Mac: I did.
Rachel: You did.
Rachel: What am I going to do with you?
Mac: You're going to play hooky with me all day.
Rachel: Ok, I love you.
Mac: Let's go.
Rachel: We have to get going. We haven't a moment to lose.
Iris: Well, hang on. Maybe I should go with you. I think I've got some good ideas for some gifts for Jamie and Vicky.
Mac: What are they, darling?
Iris: Well, if I come with you, I could --
Rachel: Oh, no, no, no, no. No, I know your taste. You're very talented, and you have a lot of style, but --
Iris: Thank you, Rachel.
Rachel: This is not the snowflake ball. This is my son's wedding, and I'm going to have to fend for myself.
Mac: Well, you're not fending without me.
Rachel: I wouldn't dream of it.
Mac: Ok, come on, fellow fender, let's hit the road.
Rachel: Did you really make all those reservations?
Mac: You bet I did. Wouldn't I want to be with you --?
Cass: What does it mean?
Nicole: Oh, give it to me.
Cass: It is your lipstick, isn't it?
Nicole: It doesn't mean anything.
Cass: This idiot Stephan Dubois winds up with a face full of your lipstick and it doesn't mean anything?
Nicole: Cass, all he did was kiss me!
Cass: Oh, is that all? Oh, that comes as a great relief to me.
Nicole: He followed me from Paris.
Cass: How romantic.
Nicole: I didn't want him to kiss me.
Cass: Well, somehow he seemed to manage anyway, didn't he?
Nicole: Well, maybe if you would have been here it wouldn't have happened.
Cass: What was I supposed to do? Say, "I'm sorry, your honor, I can't make the hearing. I have to be home to prevent some randy Frenchman from slobbering all over my fiancée"?
Nicole: Oh, that wasn't what happened!
Cass: Is he still in town?
Cass: Terrific. Let's invite him to brunch, shall we?
Nicole: Christian is very eager for my next collection. He sent Stephan to work with me here.
Cass: Why didn't you tell me all that?
Nicole: You've been so preoccupied.
Cass: So this is what it all comes down to, huh? We're so wrapped up in our own lives that we don't even have any time for each other anymore, we don't --
Nicole: "We"? Cass, I have been with you every step of the way.
Cass: Oh, please, is that why you go popping off to Paris every five minutes?
Nicole: Well, would it make any difference if I was here?
Cass: I don't believe this. I find this in our bedroom and you're trying to make me feel guilty?
Nicole: No, I'm not trying to make you feel anything. I don't think I can anymore.
Cass: Oh, now, wait a minute.
Nicole: Something is wrong between us lately, Cass. There's no passion, there's no spontaneity, which only makes me wonder.
Nicole: We were both so happy when we were working together before. Maybe with -- maybe without that we don't have much in common.
Nicole: Ever since I became successful on my own, you backed off.
Cass: That's not true.
Nicole: You were only interested in me when I was struggling.
Cass: I loved you!
Nicole: Past tense?
Cass: No, no, no, it's not the past tense.
Nicole: Cass, as soon as I became my own person, you drifted away.
Cass: You were busy. We were both busy.
Nicole: Oh. I don't want to be the one who has to say this.
Cass: Then don't! I wanted to be a part of your life. I wanted us to love each other.
Nicole: But it only worked because I was lost and you could help me find myself. You could be my hero.
Cass: How do you know why it worked?
Nicole: Because it was so obvious to me when it stopped working for you.
Cass: Why the hell's this my fault all of a sudden?
Nicole: Hey, I never said it was.
Cass: Listen to yourself. You're telling me that I'm not capable of loving a strong, independent woman.
Nicole: No, I'm not!
Cass: Then what are you telling me?
Nicole: That what you loved about me was -- was my dependence on you.
Cass: Nicole, did it ever occur to you that you might be the one with the problem?
Cass: Yeah. It's all right for you to throw yourself into your work, but when I do the same thing, if I'm not there when you need me, if I'm not ready to celebrate or --
Nicole: Well, at least I remember things that are important to you! At least I don't leave you waiting at the airport!
Cass: At least I don't let my associates kiss me or who knows what else!
Sam: Ok. Well, what do you think?
Caroline: I think some of your new stuff is fantastic.
Caroline: Why don't we enter "family love"? It was a hit in Bay City.
Sam: Yeah, that's true.
Caroline: Yeah, and plus, I have a feeling about it.
Sam: All right, fine with me. So you don't want to see any more?
Caroline: No. Actually, I wouldn't mind sitting down for a minute. I've been on my feet all day. Amanda should be back by now, shouldn't she?
Sam: Well, she said she'd call from the airport, but I don't know, I guess her flight was delayed.
Caroline: Yeah, well, I'll tell you, why don't I leave when she calls.
Sam: Fine. Can I get you something to drink?
Caroline: Yeah. Mineral water will be nice.
Caroline: No, I've really been thinking about the night of your show.
Sam: I try not to.
Caroline: Why? I thought was great.
Sam: Yeah, well, it was a great show, but a lousy night. Here you go.
Caroline: Yeah. You can say that again. I lost my mother that night.
Caroline: Yeah. She'd been pretty sick, and even when the telegram arrived, I -- I was pretty shocked.
Sam: Oh, Caroline.
Sam: Look, I am so sorry. I never even knew what was going on.
Caroline: How could you have known?
Sam: I was acting like a jerk. I never even noticed what you were going through. I'm sorry.
Caroline: Hey, it's ok. It happened after the show. Thank God I was working, because work's the only thing that helps me forget –
Jason: Where's Rachel?
Iris: Don't you ever knock?
Jason: Where is she?
Iris: I don't know. What do you want her for?
Jason: I am tired of having her look down her nose at my family, that's why.
Iris: Rachel is not here, and I'm very busy, Jason.
Jason: Did you hear what I just said?
Iris: Yes, I heard what you just said, and I wish you'd listen to what I just said -- she's not here!
Jason: Well, where did she go?
Iris: I'm not privy to her calendar.
Jason: I'll find her. I'll just bet you I'll find her.
Iris: Hello. This is Mrs. Wheeler again. Look, those figures that you sent me, the "Brava" figures? You're absolutely sure that they're the latest ones that you've got? Good, ok. Now, you do understand, don't you, that it's very important that no one knows what I'm working on? No one.
Iris: I just wish I had someone to talk to. I need a helping hand.
Michael's voice: You looking for something? May I help you?
Iris: I doubt it. I've lost my diamond earring.
Michael: Oh. By chance this wouldn't be it, would it?
Iris: Where did you find it?
Michael: Well, I found it in the lobby. Actually, I've spent most of the evening looking for the girl that belongs to this.
Iris: Just like Cinderella and the glass slipper.
Michael: First things first.
Iris: Could I speak to Michael Hudson, please? It's Mrs. -- It's -- I'm ringing for Mr. Cory, Mr. Mac Cory. Yes, Mr. Cory was wondering if Mr. Michael Hudson can join him for lunch this afternoon. Look, it's very urgent. I know Mr. Cory would appreciate it. Thank you. Shall we say -- an hour in the Pelican club? Goodbye.
Amanda: What is going on?
Sam: Well, I was just showing Caroline my --
Caroline: I'm leaving.
Amanda: Oh, not on my account, I hope.
Caroline: Sam, I'll call you tomorrow.
Sam: Yeah, I'll see you.
Caroline: Bye, Amanda. Nice to see you.
[Door opens and closes]
Amanda: You know, I'm really getting bored with her.
Sam: Why? What did she do?
Amanda: What were the two of you doing on the bed?
Amanda: You do not sit on an unmade bed. If that's what unmade beds are for, then nobody would have invented sofas or chairs or benches.
Sam: We were talking, Amanda.
Amanda: Nobody talks on an unmade bed, either!
Sam: This is ridiculous.
Amanda: And since when do you go to meetings in your jammies?
Sam: It wasn't a meeting!
Amanda: Oh, well, what was it, then, a rendezvous?
Sam: Will you just listen to me for a second?
Amanda: This better be good.
Sam: Ooh! I was waiting for you. That's why the bed is turned down. That's why I'm in my pajamas. That's why there are flowers and a note.
Amanda: Flowers and a note.
Sam: Yeah. Read.
Amanda: "To Amanda. Welcome home, my love. You don't know how much I missed you. Love, Sam."
Sam: And that is why Alli’s over at Vicky’s all morning long -- so we can have time together.
Amanda: I'm sorry. I just thought --
Sam: Hey, hey, hey. Don't you know yet how in love I am with you? Come on, how could you ever doubt that?
Rachel: Thank you.
Mac: Thank you very much. I told you I made reservations in a whole spectrum of restaurants.
Rachel: This is fine.
Mac: Ok. What's wrong?
Mac: Your eyes glazed over about midway through the suits of armor at middle ages unlimited.
Rachel: Mac, it was antiquities, the store. It was antiquities.
Mac: Well, whatever it was, what is wrong? I figure it's got to be one of three things -- one, Jamie, two, Amanda, three, Matthew.
Mac: So what did he do?
Rachel: Oh, he's just so wrapped up in Josie.
Mac: Rachel --
Rachel: I know, I know, but you don't know something that I know, and then I was supposed to tell you, but I didn’t.
Mac: So tell me.
Rachel: I saw Josie at a frat party.
Mac: I'm shocked. You're still going to fraternity parties, Rachel?
Rachel: Mac, this isn't funny. At least it isn't to me.
Mac: I know. I can see it isn’t.
Rachel: She was dressed in something very skimpy, she was the only girl there, and she was sitting on some guy's lap.
Mac: Where was Matthew?
Rachel: He wasn't there, and I don't think he even knew about it. I mean, it was obvious she was there to entice this whole room full of young men. I don't think this is a side that she shows to Matthew.
Mac: Poor Matthew.
Rachel: I know. I'm really worried. I mean, suppose she has a problem because of the way Sharlene was.
Mac: Well, Sharlene seems to have totally reverted now.
Rachel: I'll say she has. I mean, with that severe hairstyle and no makeup. It's as though she's punishing herself.
Mac: And you think she may have caused a problem in Josie?
Rachel: I don't know. I'm just worried. I mean, why didn't Josie tell Matthew?
Mac: Yeah. Seems strange.
Rachel: I don't know what worries me more, the fact that she was dishonest or the fact that she may have problems. Oh, Mac, this is Matthew’s first love. I don't want anything to go wrong with it.
Cass: Nicole? Is that you? Oh, Caroline.
Caroline: "Oh, Caroline." I seem to be hearing that a lot today.
Cass: I'm sorry. I just thought that it might be --
Caroline: Yeah, you thought it might be Nicole --
Cass: Nicole, right.
Caroline: And I'm sorry to disappoint you.
Cass: Can I help you with anything? Let me take your coat.
Caroline: Yes, I'm here to get something very expensive and overpriced, if possible.
Cass: Well, I think we should be able to accommodate you with that.
Caroline: You see, it's the shopping cure. I need to cheer myself up by spending as much money as possible.
Cass: Well, let me know if it works. Maybe I'll buy a couple of dresses myself. I'll be in the office if you need me.
Caroline: It might help to talk about it. Did you and Nicole have a fight or something?
Cass: Or something.
Caroline: I hope it's not serious.
Cass: You know, I think I'd really rather not talk about it, actually.
Caroline: Oh, you mean with me. Cass, you and Nicole were surprisingly good to me. You helped me with my mother. Can't I return the favor?
Cass: Nicole thinks that I'm not paying enough attention to her, and I think that she's --
Caroline: What? What?
Cass: Too busy for me.
Caroline: How could anyone be too busy for you?
Cass: Hard to believe, isn't it, but it has happened from time to time.
Caroline: Still, when two people love each other, they make time for one another, don't they?
Cass: I used to think that, but I'm not so sure anymore.
Caroline: Well, it worked with you and Kathleen didn't it?
Cass: How did you know that?
Caroline: I do my homework.
Cass: Well, I'm impressed.
Caroline: I choose my lawyers like I choose my lovers -- carefully.
Sam: I have missed this so much. Ha!
Amanda: Oh, I've been thinking about this for days.
Sam: Oh, me, too.
Amanda: Sitting in my hotel room, fantasizing about you.
Sam: Hmm, yeah?
Sam: Which is better, me or the fantasy?
Amanda: Definitely you! Definitely!
Sam: Oh, oh, you -- oh, you should've seen your face once you walked in the door.
Amanda: Oh, yeah, yeah --
Amanda: You mean when I found you and Caroline sitting on our unmade bed? Let's not talk about it, ok?
Sam: Don't tell me you're not over this yet, huh?
Amanda: I'm working on it.
Sam: Do you know how much I love you?
Amanda: Yes. And I also know that Caroline is very gorgeous --
Amanda: And you're human --
Amanda: And I was away for a long time.
Sam: Actually, if you'd like to know, Caroline came over to tell me that my work has been accepted to the Midwest regional juried art show. Boy, that's a mouthful, isn't it?
Amanda: Sam, that's great!
Sam: Yeah, isn't it?
Amanda: Wait a minute!
Amanda: Why didn't she tell you that over the phone?
Sam: Oh, please. If she were a man, you'd be saying to me, "well, why couldn't he have told you something that important in person?"
Amanda: She's not a man.
Sam: Is that my fault?
Amanda: She's a knockout.
Sam: Ok, but is that my fault?
Amanda: Am I as pretty as she is?
Sam: Hmm, I don't know. Let's look at this, let me see. Look this way. Hmm. And then over this way.
Amanda: You're on thin ice here, buddy.
Sam: I would say that you are the most beautiful woman that I have ever met. You're also the nicest, smartest, sexiest -- except there is one problem.
Sam: You're at least a foot away from me. That's a problem. That's a problem.
Amanda: Oh, well, let me just see what I can do about that.
Sam: Oh, yeah? Well, come here.
[Amanda squeals and laughs]
Mac: Are you sure?
Mac: You've had enough?
Rachel: Yes. You keep that.
Mac: Well, a lot of people -- no, I don't want it.
Jason: Mac, Rachel.
Mac: Hello, Jason.
Jason: Fancy running into you guys here.
Jason: Well, look, I don't want to take you away from your lunch. In case you don't know, the spa project is ahead of schedule.
Mac: Well, I'm happy to hear that, Jason.
Jason: Yes, it's going to be quite an addition to the Cory complex.
Mac: Thanks for the report.
Jason: Oh, and congratulations on the wedding.
Rachel: Well, it's a little early for congratulations, Jason. The wedding is next week.
Jason: Well, things are going so fast. Probably already had the bachelor party, right?
Mac: The bachelor party? So much has been going on, I hadn't even thought of that.
Jason: Well, somebody's got to remember details like that.
Mac: And somebody will. Excuse me, I want to make a phone call.
Jason: I want to talk to you about this necklace thing.
Rachel: There's nothing for us to talk about, Jason.
Jason: You've put my sister through a really rotten time, Rachel.
Rachel: I did nothing of the kind.
Jason: I know exactly what you did.
Rachel: Well, then you know that I tried to help her through it.
Jason: Oh, you're so benevolent. You give her a phony paste necklace to wear?
Rachel: Why don't you just stay away from me, Jason?
Jason: What, is it the Frames aren't good enough to have the real thing? Is that it?
Rachel: You are really making yourself look ridiculous.
Jason: Yeah, I bet you had a ridiculous laugh when you realized that Sharlie thought it was a real necklace.
Rachel: I never dreamed she would think it was real.
Jason: Well, you never let on to her it was bogus, did you?
Rachel: Actually, it was a rather expensive copy of an original, Jason, and I thought I was being a friend.
Jason: Yeah, well, you put her through absolute grief is what you did.
Rachel: I know. I'm truly sorry about that.
Jason: That's why you kept the charade going so long -- you were sorry, right?
Rachel: It wouldn't have gone on so long if she had come to me sooner. Arlie's fault? Is that it?
Rachel: Look, you listen to me, Jason.
Rachel: Sharlene and I are trying to be friends. Now, don't you stir up trouble.
Jason: You don't know what trouble is, lady.
Rachel: Oh, yeah?
Rachel: Well, whatever it is, you're going to be in it if you're still here when I get back. Excuse me.
Nicole: Excuse me, I'd like some tea with lemon, too, please.
Nicole: Oh, hello, Ronnie.
Ronnie: Hi. Is Cass meeting you?
Nicole: No, I think he's working. He usually is.
Ronnie: Well, he loves his work, lucky for my brother. You know, I don't know where Reuben would be if it wasn't for Cass.
Nicole: He's a good lawyer, all right.
Ronnie: You must be so proud of him.
Nicole: Oh, yes, I am. Yes.
Ronnie: Well, I should be going. I lost my arrangements. I'm hoping they're in my dressing room.
Nicole: Oh. Well, it's nice to see you again, Ronnie.
Ronnie: You, too. Say hello to Cass for me.
Nicole: I will.
[Piano plays "our love is here to stay"]
Jason: I --
Nicole: Oh, no.
Jason: I'm glad I found you.
Nicole: Oh, that's good because I was just leaving.
Jason: No, stay, stay, please. I just want to tell you I'm sorry.
Nicole: Ok. You've said it. Now go away.
Jason: I was really out of line the other night.
Nicole: Oh, no kidding?
Jason: Yeah, I should never have talked to you like that at all.
Nicole: Would you just go?
Jason: Nicole, I'm -- look, I seem like a rough guy and I probably got a lot of rough edges, it's true. But underneath, I'm really kind of a halfway nice guy.
Maitre d': Is this quiet enough for you, madam?
Iris: Yes, it's perfect. Thank you.
Maitre d': The waiter will be here soon.
Singer: But, oh, my dear
Man: Marcos wishes to sail over to Sardinia tomorrow, but I find it so tiresome there, don't you?
Iris: I'm sorry, what were you saying?
Man: You weren't listening.
Iris: I'm sorry.
Man: I was talking about Sardinia.
Iris: Yes, it's my favorite island in the Mediterranean.
Man: You can't be serious.
Michael: Excuse me, I'm cutting in here.
Man: You most certainly cannot.
Michael: I insist.
Man: Do you know who I am?
Michael: I'm really not interested, actually. I'd like the lady to dance with me.
Man: I am Viaga. The woman is mine.
Michael: I think you should let go of the lady and let her make her own decisions.
Singer: Our love is here to stay
Michael: Thank you.
Singer: The more I read the papers
Iris: Thank you for rescuing me.
Singer: The world and all its capers
Michael: Well, I must admit, my motives were purely selfish.
Iris: I'm glad of it.
Singer: We've got something in common I mean the way we care
Singer: The radio and the telephone and the movies that we know may just be passing fancies and in time may go but, oh, my dear our love is
Maitre d': Mr. Hudson?
Maitre d': This way, please.
Maitre d': No, no, no -- here, sir.
Michael: Thank you. Well, well, well. I got an urgent message to meet Mac. You want to tell me what you're doing here?
Caroline: I've made my choices. Here they are.
Cass: Well, that was fast.
Caroline: Yes, and they're all completely overpriced and completely impractical.
Cass: All of these?
Caroline: The more insecure I get, the more money I squander.
Cass: Well, I'll have to remember that about you.
Caroline: Well, do you think they'll look good on me?
Cass: Doesn't everything?
Caroline: Would you like me to try them on for you?
Cass: Maybe some other time.
Caroline: Oh, come on, Cass, it'll cheer you up. What about this little number?
Cass: Whoo. I say -- ooh, better not.
Caroline: Well, I must say, at least I know where I stand with you.
Cass: And I know you're just trying to cheer me up.
Caroline: I'm not doing a very good job, am I? Oh.
Cass: But it was very sweet of you to try.
Caroline: Well, at least I got you to smile. It's a great smile.
Cass: Yours ain't too shabby, either.
Caroline: Oh, Cass, you're a great guy. You really deserve the best. And I hope things work out with Nicole.
Cass: Thank you.
Caroline: But if they don't, don't worry about it.
Jason: I just want you to know how sorry I am if I offended you in any way.
Nicole: Oh, "if"?
Jason: You remind me so much of your mother when you said that just now.
Nicole: Leave my mother out of this.
Jason: I loved your mother. There's never been anybody in my life like her, not ever again. She always used to talk about you. She was real proud of you.
Nicole: Oh, please, Jason.
Jason: Fine. Look, I'm going. When I said you reminded me of your mother the other night, I should've said, "Because she was such a wonderful woman."
Nicole: I know that.
Jason: Nicole, I would like to get to know you. We would spend some time together, just talk. I'm sorry. Forgive me. I'm out of here, all right?
Ronnie: What was that all about?
Nicole: I'm not really sure.
Iris: Please sit down.
Michael: Iris, the message was to meet Mac.
Iris: It was the only thing I could think of to get you here.
Iris: Well, I was desperate to see you.
Michael: Well, you've seen me here. But you don't get to keep me here.
Iris: Just hear me out.
Michael: Goodbye, Iris.
Iris: Michael, please. Please, don't let our past get in the way of the future.
Mac: Wewe... it doesn't have to be crass and vulgar, does it?
Sam: No, no, maybe just vulgar. How about a couple of strippers, maybe a naked girl? I can have a cake, yeah.
Amanda: No, Daddy, don't let him talk you into it!
Sam: Ha-ha! Your daughter wants to have a poetry reading and a string quartet.
Mac: Listen, I might be making a big mistake on this, but I'm going to trust you to make the decision about all the entertainment. I want to foot the whole bill. I want to make sure Jamie has the time of his life.
Sam: Yeah, we'll throw him a bachelor party that he'll never forget. Right, yeah. I'll see you later. Bye. Ha! Your dad is really throwing himself into this.
Amanda: Well, he just wants Jamie to know that he's behind the marriage.
Sam: Well, I got to admire him for that. I know he doesn't particularly care for Vicky.
Amanda: He will. He'll like her in time. I just hope that everything is as right for them as it is for us.
Sam: Hmm, even half as right wouldn't be bad.
Amanda: You are not really going to have gorgeous, half-naked women running around this apartment, are you?
Sam: Uh -- you know how I feel about that sort of thing.
Sam: Well, actually, it's -- it's embarrassing, it's crass, it's completely vulgar, but also completely necessary.
Sam: No -- ok, well, I won't look, I promise. No, don't tickle me!
Sam: Ooh! Ooh!
Sam: Hey, tell me something.
Sam: Haven't you figured out yet that you, and only you, are the only beautiful woman that I really want to look at? Yeah, just you.
Rachel: Look who else is here.
Iris: Oh, I had no idea daddy was going to be here today. Oh, no, he's coming over. Please don't say anything.
Michael: About what?
Iris: Just -- just play along.
Michael: Play along with what?
Iris: I got this call from the chief. I don't want to worry him.
Nicole: So that's my sad story. We should've had violins playing in the background while I beat my breast.
Ronnie: Come on, Cass is a great guy, Nicole. I mean, ok, so you're having a few problems. It's natural. But he really is fantastic, you have to admit it.
Nicole: I admit he's fantastic.
Ronnie: And Reuben would be in the penitentiary if it weren't for him.
Nicole: Oh, I know. I don't want to disillusion you, Ronnie.
Ronnie: Well, you couldn’t. But maybe you shouldn't try to disillusion yourself.
Nicole: Is that what I'm doing?
Ronnie: It's something to think about.
Nicole: I've been so furious with him. And all he's been doing is working hard and trying to help people.
Ronnie: Well, if you have doubts, I think you'd better go back and talk it out with him.
Nicole: We said so many hurtful things to each other. It could be too late.
Mac: Really? Well, anyway, have a nice lunch.
Iris: You, too, Daddy.
Michael: Thanks, Mac.
Iris: Well, thank you.
Michael: What was all this talk about the chief?
Iris: Well, whoever he is, he's -- he's been sniffing around Cory Publishing again.
Michael: Well, how do you know -- forget it. There's absolutely nothing the chief could do. I mean, there's no way he could attempt another takeover.
Iris: Well, no, not immediately, but if "Brava" doesn't start pulling its own weight?
Michael: Wait a minute, what -- what is wrong with "Brava"?
Iris: Well, that's what I need to talk to you about. Well, you are the best in the business, and I just need to work with someone I can rely on.
Rachel: Personal investment?
Mac: Well, she has considerable assets, you know.
Rachel: Yes, I'm well aware of that.
Mac: So, Michael’s just giving her financial advice.
Mac: You sound as if you don't believe it.
Rachel: Iris has been acting so peculiar, even for Iris.
Rachel: It's as though she's up to something, Mac.
Mac: I haven't seen any signs of it. Anyway, no point speculating.
Michael: I had no idea that "Brava" was in any kind of financial trouble.
Iris: Well, we're not. But we're missing the market, and every month that we miss it, we're losing millions.
Michael: What market?
Iris: The new one, the new money market, the 25-to-40 age group. So I've got an idea. I want to start a new magazine.
Iris: Mm-hmm. I even thought of a name for it -- "Sophisticates" -- and that's what I want it to be. I want it to be smart, I want it to be witty, I want it to be literate, I want it to cover a broad spectrum -- theaters, politics, science, cuisine.
Michael: Wait, wait, wait, just wait a minute. That costs a lot of money.
Iris: Well, that's where you come in. "Brava's" budget's a -- well, the whole financial structure is outdated. I need everything to be streamlined, and you're the best in the business. So?
Michael: "Sophisticates," huh?
Iris: Mm-hmm. We'll be miles ahead of anything on the stand. We won't be reporting trends, we'll be setting them.
Michael: Well, it -- it sounds like it has possibilities.
Iris: Limitless possibilities.
Michael: Iris, how do you expect me to trust you?
Iris: Michael -- look, you hurt me. You hurt me very much. But I've seen you with your wife and your children, and I know you've got a commitment to them. I just -- I just need you to help me. And I need your friendship.
Marley: Excuse me. Hi.
Ada: Marley, hi. How you doing?
Marley: Hi, Ada. I'm doing great. I wanted to talk to you about Vicky’s -- Vicky’s shower.
Back to The TV MegaSite's AW Site
Main Navigation within The TV MegaSite:
Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading