[an error occurred while processing this directive] AW Transcript Thursday 12/25/03 [an error occurred while processing this directive]
[an error occurred while processing this directive]

Another World Transcript Thursday 12/25/03

[an error occurred while processing this directive]

Provided by Suzanne
Proofread by Ebele

Cass: Come on, let me see.

Nicole: No!

Cass: What are you hiding from me?

Nicole: Nothing!

Cass: You've got that look on your face.

Nicole: What look?

Cass: Your eyes are wide and innocent, and you've kind of got an innocent smile on your face, and you got that innocent, high-pitched voice.

Nicole: That is not -- ahem. That is not true.

Cass: Dead giveaway.

Nicole: Uh -- have you seen my sketch pattern around here, anyway?

Cass: Don't change the subject.

Nicole: Oh, I have work to do.

Cass: Wait, wait, wait, wait! All right. What did you buy?

Nicole: I haven't bought anything!

Cass: I'm going to find out anyway.

Nicole: Find out what?

Cass: If you're hiding another one of those outrageous bills for unnecessary furniture that is grossly overpriced --

Nicole: Oh -- hey! Wait -- I resent that.

Cass: I'm the one who has to pay for these bills.

Nicole: Oh -- and they're not the bills. They're Kathleen's --

Cass: Kathleen's what?

Nicole: This was sent over from Mac's office. It was in a pile of mail I was opening. He wants to use them in Kathleen's book.

Cass: A plane crash?

Woman: Okara's data sheets don't jibe with ours from the Tokyo meeting. They don't.

Michael: So it's ok, then, huh?

Woman: No, no, no. I was going over them on the plane, and I just noticed they don't match ours from the meeting at all. What are we going to do?

Michael: I -- I really don't care, you know? I can't think right now.

Woman: Well, I've got to telex them to Tokyo tomorrow, so we're going to have to --

Michael: Come on, Gillian! Look, we get in from the airport, you pull these papers out -- I'm sorry.

Gillian: That's ok. We're both tired. I'll -- I'll just put Okara off for a -- for a day. That's --

Michael: No, no. We can't do that.

Gillian: Don't worry about it. Look, how about a drink to unwind, ok?

Michael: It's really a little early for me.

Gillian: You feeling a little jet-lagged?

Michael: I don't know. I got a lot of other things on my mind.

Gillian: Did you ever get hold of Donna?

Michael: Actually, no. I left her a message, but --

Gillian: Oh, I see.

Michael: I think I'll try calling her again.

Gillian: You think about her all the time.

Michael: You talk like my daughter talks to me.

Gillian: Well, maybe what you need is something to take your mind off her.

[Pounding on door]

Sam: Amanda!

[Pounding]

Sam: Amanda!

Rachel: What is all that racket? Why don't you answer the door, Amanda?

Amanda: It's Sam.

[Pounding]

Sam: Amanda, I know you're in there!

Rachel: Well, why don't you let him in?

Amanda: I can't face him right now. Please --

Rachel: What happened?

[Pounding]

Sam: Come on, Amanda! I've got to see you!

Rachel: He's not going away.

Amanda: Then you tell him to go away.

[Pounding]

Sam: Amanda!

Amanda: Please?

Rachel: Honey, I have to answer it.

Amanda: If I see him, I'll never get over him.

[Pounding]

Sam: Come on, Amanda!

Amanda: Please?

Sam: Amanda!

[Doorbell rings]

Sam: Amanda!

Sam: Amanda, listen, I am not leaving until I see you!

Rachel: You hear that?

Amanda: Then -- then just tell him I'm not here, please?

Rachel: Honey, this isn't like you.

[Pounding]

Sam: Amanda?

Amanda: Mom, just get rid of him first, please?

Rachel: Honey, you can't keep on ignoring him. You've got to talk to him eventually.

Amanda: No. I never want to see Sam Fowler again!

Sam: Hi, Mrs. Cory.

Rachel: Hello, Sam.

Sam: Listen, I need to see Amanda.

Rachel: I picked that up. She's not available, Sam.

Sam: Mrs. Cory, look, I've got to talk to your daughter. There was a misunderstanding. We have to straighten it out.

Rachel: I wish you could. Why don't you call her back, ok, and --

Sam: Mrs. Cory, Mrs. Cory, you know I just can't call her. I've got to see her.

Rachel: I'm sorry, Sam.

Sam: Mrs. Cory, please don't shut me out like this.

Rachel: Goodbye, Sam.

Amanda: I saw him leave. Thanks.

Rachel: That was not a pleasant experience for me.

Amanda: I don't want to talk to him.

Rachel: I don't want to lie for you. Listen, lying is what came between you two from the very beginning.

Amanda: Sorry, mom.

Mac: What was Fowler doing here?

Rachel: He wanted to see Amanda.

Mac: Oh.

Amanda: I'm not talking to him ever again.

Rachel: Amanda, what happened?

Amanda: Let's just say I've decided to take your advice.

Mac: Oh? What advice was that?

Amanda: To go away. I think it would do me a lot of good to get away from Bay City for a while.

Cass: I don't know what's worse, this or what I imagined.

Nicole: I didn't want you to see that.

Cass: I've seen photographs like this before. But it's different when it's the person you love.

Nicole: Does it bring it all back?

Cass: It makes it all real, final.

Nicole: Are you still hoping?

Cass: She's dead. I've accepted that. I just wish that --

Nicole: What?

Cass: I wish that I had had the opportunity to have a little chat with Rex before he died.

Nicole: Oh, about what?

Cass: To find out how he could have done this to Kathleen!

Nicole: Oh -- Cass, Rex was sick!

Cass: I know he was sick! And I know it's pointless to want revenge, but --

Nicole: Well, that's what Rex wanted.

Cass: Here she's dead and he's dead, and I -- I'm full of all this feeling and I've got nowhere -- what do you think you're doing?

Nicole: I'm getting your mind off of that.

Cass: Well, you've got your work cut out for you.

Nicole: Speaking of work, why don't we just forget about work for a while?

Cass: Yeah? What do we think about?

Nicole: Food, ok? I'll order in from that French restaurant that everyone's talking about -- le Chambord.

Cass: I've got too much to do.

Nicole: Oh, come on. I owe you one for the other night.

Cass: What was that?

Nicole: Oh, remember? You know, when you took me to the opera to take my mind off my father.

Cass: Oh, yeah. I was great, wasn't I? All I managed to do was make you think about your mother's death.

Nicole: Well, it's the thought that counts. Come on.

Cass: I don't know.

Nicole: Look, you were the one who told me that -- gave me a big lecture, as a matter of fact -- that I shouldn't keep the pain inside.

Cass: Well, I'm all talk.

Nicole: I know. Hey. You can always talk to me. I want you to know that; how about that dinner? Hmm?

Donna: Nicole! Oh, good, you're still here!

Nicole: I thought you had a meeting, Donna.

Donna: Oh, well, they just called and canceled it. Listen, how would you like to have dinner with me?

Nicole: Well -- Cass and I were going to order in some food.

Donna: Oh. That's ok, really. I'm not that hungry.

Cass: No, come on, you're eating for two now. Join us, just the three of us. What do you say?

Gillian: Do you really think you should call Donna?

Michael: Why not?

Gillian: Michael, you're tired, you just had a long plane trip in from Tokyo, and I think you're feeling very vulnerable right now.

Michael: I feel like calling my wife.

Gillian: Ex-wife.

Michael: You want to tell me what difference that makes to you?

Gillian: Well, maybe you're going to say that it's none of my business, but --

Michael: It's none of your business.

Gillian: I'm just concerned about you.

Michael: Gillian, you got a great head for business, but stay out of my personal life, ok?

Gillian: I want you to know that you don't have to handle your personal life alone.

Michael: Enough. Just enough.

Gillian: I'm just trying to be your friend.

Michael: No, you're not. You are trying to be something more than my friend.

Gillian: You caught me, didn't you?

Michael: It's hard to miss.

Gillian: Well, you can't blame a girl for trying.

Michael: You're just trying with the wrong guy.

Gillian: Still, you're going to have to get used to it.

Michael: Why?

Gillian: Because there aren't too many terrific, single, good-looking men around these days.

Michael: Gillian, you work for me.

Gillian: Mm-hmm.

Michael: You're way off base here, all right? Now, I want you to get back to work, and I am going to make my phone call. Thanks.

Gillian: Suit yourself.

Michael: Bridget, hi. Mike. Donna call back yet? No, huh? Well, look -- well, just tell her that I called and tell her that she can call me no matter how late it is, all right? Ok. Bye.

Gillian: You want me to call up and order some dinner?

Michael: Actually, the room service menu is in Victoria's room, so I'll go get it.

Gillian: Ok.

Gillian: Yes, hi. This is Mr. Hudson's assistant. I want you to hold all of Mr. Hudson's calls tonight. Yes, all of his calls. I'm afraid he's not going to be able to speak to anyone tonight.

Gillian: Oh. Except me.

Donna: Oh -- Cass, I don't think so.

Cass: No, no, come on. We're ordering takeout from le Chambord.

Donna: French food? Oh, I really don't think I'm up to that.

Cass: Ok, so we'll have Chinese.

Donna: No, I -- I should be getting home.

Cass: But you just invited your sister to dinner.

Donna: Well, I know I did, but I realized I've got so many things I need to do. Listen, why don't you two go ahead, though. It should be fun. And besides, it would be good practice for that trip to France.

Nicole: I'll just go find the menu.

Donna: All right. Well, I'd better be going.

Cass: No, no, wait, wait, wait, wait, wait. What is going on here?

Donna: What do you mean?

Cass: You walk in, you invite Nicole to have dinner with you, and now suddenly you're not interested.

Donna: Well, I'm not that hungry. I just changed my mind.

Cass: Yeah, for no reason?

Donna: No. I told you. I do have some other things to do.

Cass: Are you seeing Michael?

Donna: No, doesn't look like it.

Cass: What?

Donna: Nothing.

Cass: This must be a family trait.

Donna: What is?

Cass: Pretending that nothing's wrong when there-is.

Donna: Cass, it's just hard to talk about.

Cass: Well, we talked pretty well together a few days ago.

Donna: I know, but that was before Michael came back, and I was still optimistic.

Cass: But now --

Donna: Now I'm not.

Cass: Are you giving up?

Donna: Sometimes I think you just have to be realistic.

[Cass laughs]

Cass: You? Huh?

No!

Donna: No! No, you're right! You're right! I mean, what have I got to lose? All he can say is that he doesn't want to see me.

Cass: Why do you say that?

Donna: Well, because I sent him flowers with a card saying that I missed him and I hoped I could see him, and he hasn't called me yet.

Cass: Well, maybe he didn't get them.

Donna: No. No, he got them. Yes. Hello. I'd like to speak to Michael Hudson, please? What do you mean, he's not taking any calls? He will talk to me.

Cass: Yeah.

Donna: Yes! This is his wife.

Cass: Yeah, give it to him!

Donna: Mm-hmm. All right, thank you. Hmm.

Gillian: I thought I said to hold all calls.

Donna: Gillian?

Gillian: Donna.

Donna: Yes. Is Michael there?

Gillian: I'm afraid he's not available right now.

Donna: Why not?

Gillian: We're both very tired after our trip from Tokyo.

Donna: "Both" of you?

Gillian: And we're both planning to get to bed early. Would you care to leave a message?

Donna: Not with you, I don't.

Julie Ann: I haven't heard from Amanda all day.

Sam: Oh, man, this makes no sense. She's not at home. She's not at work. Where is she? Cheryl, have you heard from Amanda since I left?

Cheryl: No. You didn't find her?

Sam: No, I didn't.

Cheryl: No, Sam, I haven't seen her.

Sam: I got to tell her about Joyce.

Julie Ann: What about Joyce?

Sam: Joyce showed up out of the blue.

Julie Ann: Where?

Sam: Here. Amanda saw her.

Julie Ann: Oh, great.

Sam: Yeah, great. She probably thinks Joyce is here because I invited her.

Julie Ann: Why do you care about Amanda's feelings all of a sudden?

Sam: It's not all of a sudden. It's just --

Julie Ann: Sam, do you care about Amanda or don't you?

Sam: Julie Ann, she's pregnant.

Julie Ann: Sam, do you care about Amanda or not?

Sam: Yes, I care about Amanda a whole lot.

Cheryl: I think you should tell her that, Sam, soon.

Sam: Why do you keep saying that? What's going on?

Cheryl: I just think that she really needs to know right now.

Julie Ann: And that it's not just the baby.

Sam: Ok, I want to tell her, but how do I tell her if I can't find her?

Cheryl: You might want to try at the hospital.

Sam: The hospital? Why?

Cheryl: I don't know. I just thought that she might be there.

Sam: Is the ba-- has something happened to the baby?

Cheryl: No. Sam, relax. Nothing happened.

Sam: Ok, so what are you telling me, that she went to get a checkup or something?

Julie Ann: Well, she could be there.

Sam: Now, she was fine when you saw her last, right?

Cheryl: Yeah, fine. I think that she just needs to know how you feel, Sam.

Sam: Ok. Her brother's a doctor. I'll give him a call at the hospital.

Julie Ann: That's a good idea. Cheryl, did Amanda talk to you about going to the hospital?

Cheryl: No, no, I saw her this morning at the design house, and I got this feeling like she's thinking about having an abortion.

Julie Ann: No, that's crazy. She won't do that.

Cheryl: I don't know. I mean, nobody knows where she is.

Julie Ann: Wait a second. What are you trying to say? You're not thinking what I think you're thinking?

Cheryl: I'm afraid I am.

Mac: Where were you thinking of going?

Amanda: New York.

Mac: How long?

Amanda: A few days. Maybe a little longer.

Mac: Alone?

Amanda: Yeah.

Rachel: Oh, I don't think that's a good idea.

Amanda: Mom, please, I just want to get out of here.

Rachel: What happened with you and Sam?

[Amanda sighs]

Amanda: His old girlfriend is back in town.

Rachel: That Joyce person?

Amanda: I ran right into her at Mary's Place.

Mac: He just never stops, does he?

Rachel: Well, did you ask why she was there?

Amanda: Mom, that was pretty obvious.

Mac: Doesn't the man have any sensitivity at all?

Rachel: Darling -- maybe you misunderstood. Maybe that's why Sam was here to talk to you.

Amanda: No, mom, all he wanted to do was give me a lame excuse as to why she was here.

Rachel: He seemed pretty adamant.

Amanda: I really don't want to hear it.

Rachel: I still think you should talk to Sam.

Amanda: No. He's made it very clear that he's going to go on with his life. That's what I'm going to do.

Mac: Now, I'm just not sure you really ought to be alone, especially at a time like this, Amanda.

Amanda: I'm not going to be alone. I'm going to be with my friend from school.

Rachel: Which friend?

Amanda: Susan Taylor. She's at Barnard.

Rachel: Honey, you're not going to solve anything by running away.

Amanda: You never know. I might solve everything.

Rachel: What does that mean?

Amanda: Mom, look, I just want to go away for a couple of days, ok?

Mac: When were you thinking of leaving?

Amanda: My flight's at 8:00.

Rachel: Tonight?

Amanda: I want to get going.

Mac: Can we at least drive you to the airport?

Amanda: Ok.

Rachel: I'll help you pack.

Amanda: I'm packed.

Rachel: Honey, you don't have to go through all of this all by yourself.

Mac: I've got to make a call to the office before we leave.

Rachel: I'm going to tell Helen to hold dinner.

Amanda: Dr. Crane, please. Dr. Crane? This is Amanda Cory. I'm leaving for New York tonight. I was wondering if you could give me the name of a good doctor there. I'm thinking of not having the baby.

Nicole: Where's Cass? The food's on its way.

Donna: Oh, upstairs.

Nicole: What's the matter?

Donna: How could he?

Nicole: Oh, what did Cass do now?

Donna: No, not Cass -- Michael!

Nicole: What did Michael do now?

Donna: He went to Japan with -- with that woman!

Nicole: What woman?

Donna: Oh, his business associate -- Gillian. I mean, you know.

Nicole: Well, what are you all upset about her for?

Donna: Because I called his suite and she answered the phone and said that he was not accepting calls. She said, "we're so tired after our long trip.

We're going to bed early."

Nicole: Well, it is a long flight from Japan.

Donna: Nicole, she said,

"we're going to bed early"!

Nicole: That doesn't necessarily mean together.

Donna: Oh, if she has anything to do with it, it certainly does, and you know Michael's probably loving it, her falling all over him.

Nicole: Oh, knowing Michael, he probably hates it.

Donna: No, the divorce papers aren't even cold, and already he's with another woman. I mean, how --

Nicole: Donna! You're working yourself up over nothing.

Donna: Nothing? She is in his suite!

Nicole: Well, they work together!

Donna: Oh, you know, I really feel like an idiot.

Nicole: Why?

Donna: Because I sent him those flowers with that card saying I hope he would call, and all this time, he's been busy with her!

Nicole: Well, I am sure there is a good explanation.

Donna: You know, you're right. You are absolutely right about that, and I am going to find out what it is.

Nicole: Where are you going?

Donna: Michael's suite!

Nicole: Oh, Donna, no. I don't think that's a very good idea.

Donna: Nicole, you were the one that told me to be honest and straightforward, and that is exactly what I am going to be.

Nicole: Donna?

[Nicole sighs]

Cass: Where's Donna?

Nicole: She went to see Michael.

Cass: Great.

Nicole: Oh, "great"? She thinks that Michael's having an affair with this business assistant. She's furious. I better go after her.

Cass: Oh, no, no, no, no.

Nicole: No, she's probably going to make a fool out of herself!

Cass: You worry too much.

Nicole: We're talking Donna here.

Cass: If she's anything like you, she's going to handle the situation just fine.

Nicole: I just -- I want her to be happy.

Cass: Ok. That's nice. But tonight we're going to concentrate on making you happy.

Mac: Just put them in the car, Charles.

Charles: Yes, sir.

Mac: Thank you.

Amanda: Where's mom? We'd better get going.

Mac: Oh, she'll be down in a minute.

Amanda: Ok. I don't want to miss my flight.

Mac: You sure this is what you want to do?

Amanda: Yeah. Yeah. I just need to get away for a couple of days, that's all. I hope you understand.

Mac: Yeah. I'm just so sorry everything's turned out like this.

Amanda: Yeah. Well, me, too.

Mac: I just can't bear seeing you hurt like this.

Amanda: The trip will help.

Mac: I hope so. Just --

Amanda: What?

Mac: Well, I know you're very independent and you probably think your mother and I are interfering too much already, but --

Amanda: What is it, dad?

Mac: I just want you to know that whatever you're going through, we want to be a part of it.

Amanda: Thanks, dad.

Rachel: Oh. We're ready?

Amanda and Mac: Yeah.

Mac: Got to get going.

Rachel: Oh, wait a minute. Before I forget, I -- I have a name for you of a doctor in New York.

Amanda: What for?

Rachel: Just in case.

Amanda: I already have one.

Rachel: How do you know a New York doctor?

Cheryl: You don't think she'd really go through with it, do you? You don't think she'd have the abortion?

Julie Ann: I don't think she would do it without telling me, Cheryl.

Cheryl: I don't know. I mean, she came in here, saw Sam with his old girlfriend. She's probably really hurting. She's probably really alone, too.

Julie Ann: I wish she had told Sam or talked to him.

Cheryl: Maybe we ought to tell him.

Julie Ann: No!

Cheryl: I don't know. He has a right to know.

Julie Ann: Cheryl, look, we promised Amanda we wouldn't say anything.

Cheryl: Look, it's his kid, too, Julie Ann.

Julie Ann: I know, Cheryl. I don't like --

Sam: What's this about Amanda? What is this about Amanda? What?

Julie Ann: We were just wondering whether or not you found her.

Sam: No, I can't get ahold of Jamie. He's not at the hospital. I don't know. Maybe her mother was lying.

Julie Ann: Is there anything I can do for you?

Sam: Yeah, as a matter of fact, there is. Call the Cory house -- and don't mention my name -- and see what they say.

Julie Ann: Ok.

Sam: Something's going on, isn't it?

Cheryl: Nothing, Sam.

Julie Ann: I'll tell you if I find out anything, ok?

Sam: Thanks. Cheryl, I saw that look Julie Ann gave you. You know something's -- what's going on?

Cheryl: We're just worried about Amanda, Sam.

Sam: Cheryl, please, I really care about Amanda. If you know something, please tell me.

Cheryl: I don't know anything, Sam.

Sam: Please, help me, Cheryl.

Cheryl: I really shouldn't interfere. It's not my place to tell you, Sam.

Sam: Please? Please?

Cheryl: You know, it's not what Amanda wants. She just saw you and -- and Joyce --

Sam: Wait -- wait a minute.

What doesn't Amanda want?

Cheryl: I have to tell you.

Sam: So tell me.

Cheryl: I have this feeling Amanda is going to have an abortion.

Sam: An abortion?

Cheryl: Look, Sam, I'm not even sure. I don't even know. It was just a feeling I --

Sam: I knew she was going to do something, but not that. Cheryl, why didn't she talk to me? Why?

Cheryl: Sam, you haven't been that terrific to her. I think that she probably feels a little alone right now.

Sam: Well, look, I've -- I've tried to talk to her. I've tried, honestly.

Cheryl: What she needs right now, Sam, is your strength and your support. The last thing in the world she needs is for you to be cold to her.

Sam: Cheryl, I haven't been cold. It's just --

Cheryl: What?

Sam: How would you feel if someone you really lo-- cared for lied to you about who they are and what they are?

Cheryl: Then you do care about her?

Sam: Yes, I've said that before.

Cheryl: Yeah, but have you told Amanda?

Sam: I've tried, but I just -- I don't know how.

Cheryl: Sam, do you want this baby?

Sam: What I want is to have some -- I need more time --

Cheryl: Listen to me, Sam. Do you want this baby?

Sam: Yeah. I want Amanda and the baby.

Cheryl: Get out of here and go find her and tell her that yourself.

Sam: Yeah. I better go talk to Julie Ann and see if she's found out anything.

Cheryl: Ok.

Sam: Listen -- you did the right thing. Thanks.

Cheryl: I hope so.

Amanda: I just figured that I ought to know a doctor in New York, so Dr. Crane gave me a referral.

Rachel: Oh.

Mac: Well, that was sensible.

Amanda: Well, we'd better get to the airport.

Rachel: Honey, I still think you ought to talk to Sam before we go.

Amanda: No. And if he calls, please do not tell him where I am.

Rachel: You're making this very hard on yourself.

Amanda: I promise you, when I get back from New York, things will be more back to normal. Ok?

Mac: Just know that we love you.

Amanda: I do. We better get going.

[Phone rings]

Charles: Cory residence.

Julie Ann: Charles, this is Julie Ann. Is Amanda there?

Charles: She just left for the airport.

Julie Ann: The airport?

Sam: Ah! Ask for where. Where?

Julie Ann: Where is she going?

Charles: To New York City, I believe.

Julie Ann: Thank you, Charles.

Sam: Where?

Julie Ann: To New York.

Cheryl: Sam, where are you going?

Sam: I got to go to the airport. I got to stop her!

Cass: Well, that wasn't bad, although there is something slightly sacrilegious about Aarre D'Agneau Persille in a Styrofoam container, don't you think?

[Cass whistles]

Nicole: Pardon?

Cass: The meal that we just ordered in --

Nicole: Mm-hmm.

Cass: What did you think of it, Nicole?

Nicole: Oh, fine, fine.

Cass: Yeah? Are you angry with me for something?

Nicole: No.

Cass: No?

Nicole: No.

Cass: Because the only thing you've said to me in the last 40 minutes is "Please pass the Beaujolais Nouveau." Come to think of it, I'm not even sure you said "please."

Nicole: You know what you said earlier?

Cass: About what?

Nicole: It was something about concentrating on making me happy.

Cass: Yeah, well, everybody should be happy.

Nicole: Oh, well, are you saying that I'm not a happy person?

Cass: No, no. No.

Nicole: Because, you know, just because I don't run around with some big stupid grin on my face all the time --

Cass: Stop, please. Stop.

Nicole: I happen to have an awful lot on my mind these days.

Cass: Well, that doesn't mean you can't relax now and then.

Nicole: Oh, relax? With the fashion show weeks away? I'm only half finished.

Cass: And everything is terrific.

Nicole: Oh, sure! With the deadline for the show being moved up two weeks and then my father trying to torch the place? Other than that, things are just swell.

Cass: Have some dessert.

Nicole: No, I have to rework a couple of things.

Cass: No, no, no, you're not -- you're going to leave everything exactly the way it is.

Nicole: But --

Cass: In fact, I think it's time for a little showing tonight.

Nicole: Tonight? For who?

Cass: For me.

Nicole: You? Why?

Cass: Well, you want a man's point of view on your clothes, don't you?

Nicole: Oh, yeah. That's just what I need.

Cass: Good.

Nicole: Who are we going to get to model the dresses?

Cass: Well, she's going to have to be somebody absolutely spectacular. I mean, she has to reflect the idea behind the clothes, if you know what I mean.

Nicole: Mm-hmm.

Cass: She has to have a certain sophistication, class, humor -- a je ne sais quoi, you know?

Nicole: Are you hallucinating?

Cass: No, I don't think so.

Nicole: Well, where are you going to find this perfect woman on such short notice?

Cass: I've already got somebody in mind. Excuse me.

Nicole: I should have known.

Cass: Don't worry. You're going to love her.

Back to The TV MegaSite's AW Site 

[an error occurred while processing this directive]

Main Navigation within The TV MegaSite:

Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading