[an error occurred while processing this directive] ATWT Transcript Monday 12/14/09 [an error occurred while processing this directive]
[an error occurred while processing this directive]

As The World Turns Transcript Monday 12/14/09

[an error occurred while processing this directive]

Provided By Eric
Proofread By Emma

Meg: Okay.

[Lily screams]

Meg: I need you to listen very carefully.

Lily: No, Meg. This is my home, and you are not welcome here.

Meg: You are not listening to me!

Lily: Meg, you poisoned our cake. You nearly killed Damian. You could have killed me. You could have killed your niece and nephew!

Meg: I did not poison the cake, and I would never hurt your kids.

Lily: You already have, and I have heard enough.

Meg: Do I have your attention now?

Holden: This is all Meg's stuff.

Molly: Uh-huh.

Holden: It's like she made this hotel room her home.

Molly: More like her shrine. Holden, come here. I'm sorry. I know this is --

Holden: How did I miss this? We were living in the same house.

Molly: When somebody has that big a secret, they get really good at hiding it. Believe me, I know.

Holden: Molly, this is what stalkers do. Meg has a job. She has a baby. What was she thinking?

Molly: She was thinking that the person she fell in love with was going to come back to her. It happens all the time, Holden. All the time.

Henry: Sorry, Simon. I warned you to stay away from Katie. I may be dead, but she's still my wife.

[Doorbell rings]

Henry: Stay there. Camille.

Camille: Hey! You're that Geneva Swift guy! I just saw that --

Henry: Yeah, yeah, yeah. That's great. That's great. So, did the agency tell you what the deal is here? This is kind of an audition for a reality program, so if you could work with me here, that would be great. Did they tell you about the costume? Not dead yet. Okay. It's right this way. Go ahead.

Vienna: Has he changed that much?

Katie: Why do you say that?

Vienna: Because the Henry I saw a couple of hours ago, he was not the man I fell in love with.

Katie: Yeah. Well, whoever he is, he's making it very difficult to forgive him.

Vienna: What? For telling you that Brad's spirit is still here?

Katie: No, for being the reason that Brad is a spirit in the first place and not here with me and his son, where he belongs. You know, I lost Brad, but in a way, I lost Henry, too. I'm sorry. I'm sorry. I have to get Jacob home.

Rosanna: Well, lets see. Another regret. How many does that make for our now non-existent guest list for the wedding?

Craig: Oh, stop. Not everyone's sending their regrets. Are they?

Rosanna: [Laughs] Well, lets just say this is turning out to be the can-miss even of the season.

Craig: Okay, then. Let's focus on something else, like getting our marriage license.

Rosanna: That would make things more real.

Craig: Let's do it right now.

Rosanna: Oh, I love that idea. Okay.

Craig: Okay.

Rosanna: But we need a witness.

Craig: Oh, we do?

Rosanna: Yeah, I checked.

Craig: I could call Margo, but she -- oh, she might be on duty right now. You can't be serious.

Jack: Hey. I fixed your chair.

Carly: I see that. Thanks.

Jack: I could get started on the others, too, if you want.

Carly: Jack, you got to get a job.

Jack: I can give you some money for letting me stay here, darling.

Carly: I don't want your money. No. This isn't about money.

Jack: I thought that's what you were alluding to.

Carly: No. You're fixing chairs and changing light bulbs. You got to find something else to do.

Jack: I'm trying to be useful.

Carly: No. You're trying to forget how much you miss your wife.

[Cell phone rings]

Carly: Rosanna. Hi. Wait until you see your dress. It's beautiful.

Rosanna: I need another favor.

Carly: Okay. Shoot. You -- you want me to be the -- the witness when you and Craig go and get your marriage license?

Rosanna: It would mean a lot to us.

Carly: So, this was a mutual decision?

Rosanna: Well, it was my idea, but Craig's all for it.

Carly: Well, I don't believe that.

Jack: Just say no.

Carly: But okay. I'll do it. All righty. I'll see you there. Bye.

Jack: You are out of your mind.

Lily: Damian!

Meg: That was a very stupid thing to do.

Damian: Meg! What the hell is going on?

Meg: Don't move. Not one more step. I mean it! Now, for once in your miserable life, Damian, tell the truth.

Lily: What do you want from him, Meg?

Meg: I told you, I want the truth!

Lily: What truth? Why are you doing this?

Meg: He lied to the both of us, Lily. Tell her, Damian. Tell her!

Damian: Meg, Meg, let her go.

Meg: [Laughs] No, no, no. Not until you tell her that this wasn't all in my head, the way you led me on, our relationship!

Damian: Yeah, look, I admit there was something between us. I never stopped caring for you, Meg.

Meg: You can say it like you mean it.

Damian: You know I still care for you.

Meg: You made promises to me.

Damian: Yes, Meg.

Meg: Say it!

Damian: I made promises. I admit it. And I wanted to keep those promises, but I couldn't. I failed. You're an amazing woman. Any man will be lucky to be loved by you. Now please put the glass down. Let Lily go. Please.

Meg: All I wanted was you, and you said you wanted me, too. You said that. You said that. Aah! [Crying] Why are you doing this to me?

Holden: We should probably get out of here. I need to find my sister, and I can't take this place anymore. Everywhere I look, it's Damian.

Molly: We'll find your sister and we'll get her the help she needs.

Holden: Aren't you glad you came back to Oakdale? See how much simpler things are here in dysfunction junction?

Molly: [Laughs] Love's the same all over, Buddy.

[Cell phone ringing]

Holden: It's Lily. Lily, hi.

Lily: Holden, we found Meg! Come over here as fast as you can!

Katie: Oh, my God.

Camille: Are you the casting director?

Katie: The what? Who the hell are you?

Camille: I'm -- I'm Camille. Are there hidden cameras in here?

Katie: Cameras? Oh, my God. Is he videotaping this? Is this yours? Here you go. Put it on, button it up, and get out of here. Forget this address and don't ever come back. Ooh, he -- ooh. Go!

Camille: Cute kid. Did I get the part?

Katie: Out! Oh, I hope you don't wake up. This is gonna get loud. So, start at the beginning, and don't even think of trying to snow me, Simon.

Simon: What happened?

Katie: Are you serious?

Simon: I was -- I was standing here talking to Henry and then I'm -- I woke up naked.

Katie: And the aspiring porn star?

Simon: Pardon the pun, but come again?

Katie: You don't smell like alcohol, but you look totally out of it.

Simon: Honestly, I have no idea what happened. How was your walk?

Katie: There was a girl half naked in my bed with you asking me if she got the part.

Simon: What?

Katie: You really have no idea what I'm talking about, do you?

Simon: I swear on my life, I really don't know.

Rosanna: You and I got together in secret, okay. Then we broke Carly's heart, and then you kissed her.

Craig: I explained what happened there.

Rosanna: I know, I know. And she kissed you back.

Craig: Oh, boy.

Rosanna: And then something -- hang on. Something amazing happened, okay? I got my sister back. I mean, she came to me and she told me not to let that kiss or anything else ruin us. She offered to make my wedding dress. And most importantly, she told me that you loved me, which oddly enough, that was all I needed to hear.

Craig: You really believe in us, don't you?

Rosanna: I believe in love, and if we have that, then we have us, okay? Come on. Let's go.

Craig: Okay.

Jack: Why are you letting them drag you into this?

Carly: One of many things that I've learned recently is that you have to face what life throws at you. You can't hide in a bar or anyplace else.

Jack: Well, I'm gonna go to the county building with you.

Carly: No. Why?

Jack: Carly, I'm going with you, so don't bother trying to talk me out of it.

Carly: Why?

Jack: Because I just want to make sure everyone stays on their best behavior.

Carly: Oh, and you've been such a model of that yourself. You almost got yourself arrested for going after Simon.

Jack: This isn't Simon.

Carly: No. You're right. It's much worse, isn't it? It's Craig.

Jack: I call shotgun.

Lily: The police are on their way.

Meg: Good. Then I can tell them what you've done.

Holden: Lily.

Damian: She's lost it.

Meg: Holden! Hey, please help me! Please, please!

Holden: What the hell is going on?

Lily: She broke in.

Damian: Yeah, and she threatened to kill Lily with that piece of broken glass over there.

Holden: Oh, my God.

Lily: I'm fine.

Molly: No, you're not. Holden, look at her back.

Holden: Lily.

Lily: What?

Holden: Lily, you're bleeding.

Lily: What? I'm challenging my husband

Meg: Holden, he's setting me up! He is -- I'm not crazy!

Holden: Lily is bleeding. What happened here today is really serious.

Meg: He lied to me! He's still lying!

Holden: Its okay, it's okay. You know what? I'm not gonna let anyone hurt you, okay?

Meg: It's too late. It's too late.

Damian: Are you okay?

Lily: I'm fine.

Damian: Are you sure?

Molly: Why don't you let me look after Lily? Maybe you could get dressed. Let Holden talk to Meg alone, please. Are you okay with me bandaging you up? Okay. Show me the way.

Rosanna: Please. My sister will be here to act as our witness at any minute.

Doris: I already told you, we're closing for the day.

Craig: And we heard you, but you can't wait for just five more minutes?

Doris: Actually, no.

Craig: Do you believe in love, Doris?

Rosanna: Craig.

Craig: No, I mean it. Do you, Doris?

Doris: I believe in punching out at closing time.

Craig: Doris, is that what you really believe life is, a clock to be punched on schedule?

Rosanna: Oh, here we go.

Craig: Because I'm here to tell you you're wrong, Doris. Life is not a schedule. People don't come in to your life when you want them to or when you think they're supposed to. They come because you need them to, because the universe has sent you the answer to your prayers. That piece of paper means that two people love each other so much they want everyone that they care and love to know about it, too, and it means that they mean it when they say "Forever." You give that to people, Doris. You can't find it in your heart to wait just five more minutes for my future sister-in-law and ex-fiancée to witness it?

Doris: Your what?

Craig: I'm asking you, please, Doris.

Carly: Oh, good. I'm sorry to be late. We all set?

Craig: What is he doing here?

Jack: I'm a sucker for romance.

Carly: What do I do?

Rosanna: Well, we filled out the forms, we paid the money, we showed our I.D., and now I sign, you sign, and he signs. That's it.

Carly: Good. Go for it.

Rosanna: Well, okay. Me first, then, I guess.

Craig: Okay.

Rosanna: Okay. Here we go. Thank you. Whoops. Yes. Okay. Last chance.

Craig: Last chance.

Carly: Ready, here goes nothing. That's not what I meant.

Rosanna: No, it's okay. It's okay.

Carly: All right. Go. And maybe this nice lady will let you keep the pen for good luck.

Rosanna: Or not.

Doris: If he meant half of that speech, you'll be fine.

Rosanna: Thank you.

Craig: You're aces, Doris.

Rosanna: Whoo! Oh! I'm so happy! Thank you! Thank you so much!

Carly: You're very welcome.

Rosanna: Oh, we should all go out and celebrate! What do you think? The four of us!

Carly: What do you think?

Jack: Wouldn't miss it.

Simon: I know how this sounds, but I would not put a half naked girl in your bed with me.

Katie: She was just a dream come true?

Simon: I don't know what she was. All I know is that I have a raging headache and another lump on my head.

Katie: Do you think you fell and hit your head?

Simon: Did my clothes just spontaneously fall off?

Katie: Well, she could have done that part.

Simon: Why? And you said she was here for an audition or something, right? Like, who sent her?

Katie: I don't know. I just know that it was definitely not the best part of my day so far. I'll tell you that.

Simon: Why? You jealous?

Katie: You want a shiner to go with that lump?

Simon: No, no. Let me ask you something. Do you think -- do you think Henry was acting stranger than he normally does before?

Katie: Yeah, a little. And you're not the first person to say that today. Why?

Simon: Oh. Oh, very nice. You know what? Brad really doesn't want me here, does he?

Katie: Simon, you just said Brad.

Simon: I know I did.

Katie: You meant Henry.

Simon: No, I meant Brad. All right? The wrench falling on my head from nowhere when I was fixing the stove. Eh? The burglar alarm going off for no reason at all, bringing the cops to me, when I was still in hiding.

Katie: This is crazy.

Simon: Why? And waking up unconscious in a bed with some half-naked chick I don't know isn't crazy? Huh?

Katie: Do -- what? You think Brad's, like, a ghost or a spirit or --

Simon: I don't know what, but you know what? He means business. And don't forget Henry, not being Henry.

Katie: The way Henry touched my arm? The way he looked at Jacob when he was holding him? Simon, is Brad inside Henry?

Henry: Okay, don't look at me like that, Henry, all right? I mean -- what choice did I have, okay? I mean, I had to get Simon away from Katie. He was trying to take what was rightfully mine, okay? So, you're just gonna have to deal with it, Henry.

Vienna: Henry?

Henry: Hey, Vienna. This is -- this is not a good time.

Vienna: Why? Because I'm interrupting your conversation with yourself?

Henry: How much of that did you hear?

Vienna: I heard you telling yourself that you had to deal with it. What do you have to deal with?

Henry: You know, maybe we could talk about this later.

Vienna: Look, I know I left town angry, okay?

Henry: Yeah, yeah. And why was that exactly?

Vienna: Excuse me? You know exactly why I left town.

Henry: Yeah! Of course. Yeah, yeah. Because, uh -- because I was awful?

Vienna: No, Henry. You were more than awful. You broke my heart cheating on me with Barbara Ryan. No matter what your motives were, it was horrible!

Henry: Say what? God, God! What? I'm gonna get your judgment now?

Vienna: Don't you dare turn that on me!

Henry: No, no, Sweetie! No, no, no, no, no. Not you. I wouldn't judge you. God. It's just so good to see you. Boy, I behaved like an ass. And you know what? I was under a lot of pressure here, okay?

Vienna: Okay. Are you okay, Henry?

Henry: Yeah, yeah, yeah! I'm fine, fine! You know -- you know, I'm totally in charge here, okay?

Vienna: In charge of what? Me?

Henry: Yeah. Uh, no. Uh, God! Liebchen, don't let him talk to you like that! [Laughs maniacally]

Vienna: Okay, what's going on? What's going on?

Henry: I'm just a little antsy, you know? I'm a little antsy. I apologize. I'm really so sorry. Would you give me back my body, you crazy dead man? I'm sorry, Dude, okay? I'm sorry. I'm just gonna hang on to it a little bit longer. You dig? Yeah, I dig. I totally dig. I'm gonna dig you a whole new grave as soon as I'm out here for good! You know what I'm trying to do out here, okay? You know what I'm trying to do. Yes, I know exactly what you're trying to do! You're trying to use me to get to her but you're dead and I'm alive and I can't put up with much more of this because I'm gonna absolutely lose my temper! I want my life back! I'm sorry! You can't have it! You're too damn late! Aah! Aaaah! Don't you ever do that to me again! [Panting]

Brad: Now look what you've gone and done. Now you're gonna have to deal with that.

Henry: Vienna, listen to me, Liebchen. Don't go. I can explain.

Vienna: Okay, Henry, you're really, really, really, really not in good shape, and obviously Brad's death has affected you in a very bad way.

Henry: No, no, no. Listen to me now. I can explain this, Sweetheart, okay? It's not what you think.

Vienna: That's the only sane thing you've said in the last five minutes! I'm begging you, Henry, go and get some help. I'm begging you, please!

Henry: Vienna, Vienna, Vienna, Vienna! Oh, I could kill you!

Lily: Hello, Officer.

Officer: You called about a break-in, ma'am?

Lily: Yes, it was me. I called. But it's complicated.

Officer: Well, you need to tell me what happened here.

Lily: Well, this woman --

Damian: Officer, if you'll allow me. There's been a terrible misunderstanding. My wife mistakenly thought someone had broken in to her home and called 911.

Lily: Damian.

Damian: Turns out there was no intruder. Ms. Snyder is my wife's former sister-in-law. She let herself in to pay a surprise visit.

Meg: What are you doing?

Holden: Meg, don't. Don't, don't, don't, don't.

Lily: He's right. I should have called back when I realized it was a mistake. I apologize.

Officer: Is that what happened here?

Holden: It's Pete, right? My cousin Jack, he introduced us.

Officer: Yes, he did, Mr. Snyder.

Holden: Listen, I'm sorry for the mix-up here today. My sister, she didn't mean any harm, but thanks for coming out and checking everything.

Lily: Yeah, we really appreciate it.

Officer: Well, all right. Well, have a good night.

Meg: Why'd you do that? If she just let me tell him the truth!

Holden: Tell him what, that you did break in here, that you did put a piece of glass to Lily's throat?

Molly: Meg, Damian's trying to protect you. You see that, right?

Damian: I don't want you to be punished for this, Meg.

Meg: What? You don't care about me!

Damian: That's not true, but I feel somewhat responsible for this. I mean, obviously, your feelings for me have continued to spiral out of control.

Meg: How can you just stand there and --

Damian: I don't know what else I can do to discourage this fantasy you have about the two of us, but there will be consequences about what happened here today.

Holden: What are you talking about?

Damian: We can't trust that Meg won't come back and try to hurt us or the kids again.

Meg: I would never hurt your kids, ever!

Molly: All right, you know what? Holden, let me stay with Meg. Please go talk to them.

Damian: Holden, I'm not gonna press charges against your sister, but you know what has to happen now.

Holden: You got it all figured out, don't you?

Lily: Holden --

Holden: You save the day and then you get to make all the decisions? Doesn't work that way, Damian.

Damian: Then you leave me no choice but to call the police officer back and tell him --

Holden: You know what, you son of a --

Lily: Holden, she could have killed me, and she nearly killed Damian earlier. I'm sorry. I'm truly sorry.

[Meg weeping]

Craig: What's good here? It's a joke, you know. Breaking ice, if you will.

Jack: Oh, look at us, doubled over.

Carly: Actually, you know, I don't even know what's good here anymore. I sold my share to Dusty Donovan.

Rosanna: What? When did you do that?

Craig: Are you serious?

Carly: Yeah. He made me such a good offer. Even in this economy, I just couldn't pass it up.

Rosanna: I thought you loved this place.

Carly: I do. I just wasn't getting out of it what I was putting in.

Craig: Yeah, well, I was the one putting everything into it while you were away. Do you have any idea how much work it took to keep this place viable while you were in rehab?

Jack: Hey.

Carly: Well, Craig, rehab is part of the reason that I got rid of it. They do sell alcohol here. I didn't want to put that kind of pressure on myself.

Craig: That's a crock. Yes, it's a crock. Listen, I know how hard you fought to get sober, and you're doing a fantastic job of staying that way, but if you really weren't interested in keeping this place, why didn't you offer it to me?

Carly: You didn't say you wanted it. Dusty did.

Craig: You didn't ask me! You never gave me a chance! I'm serious. Do you know how much time I put in to this place?

Jack: Hey, I'm thinking maybe -- this is just me spit-balling. I'm thinking maybe if you'd spend less time in here and more time not sleeping with Carly's sister, maybe things would have worked out for you.

Simon: Don't look at me like that. Oh, what are you thinking?

Katie: I'm thinking that I've trusted you before and it was a huge mistake.

Simon: All right. I can't make you trust me, but I want to believe I can.

Katie: Can you watch Jacob for me?

Simon: Yeah, yeah, fine. Why? Where are you going?

Katie: Going to see a man about a ghost.

[Door closes]

Brad: What would you do if you were me? If you could see your wife and child but you couldn't talk to them, you couldn't hold them, you couldn't love them, and you had to just watch some guy move in to your house and do everything that you wanted to do, be where you wanted to be? You tell me, Henry, how would you let go of the love of your life?

Henry: I don't know. I don't know what I would do in your shoes, okay? Brad, this is not like you, and you're not the same man you were before you died.

[Knock on door]

Henry: Well, that's probably Vienna with a couple of guys in white lab coats.

Henry: Katie.

Katie: You're not Brad.

Henry: No. No, but -- no.

Katie: I guess this is the part where you tell me he's here?

Henry: No. He just was. I'm guessing by the way you kissed me that you knew that and you knew that he was me and you figured all that out.

Katie: Simon figured it out. He thought that you were -- well, that Brad was -- Henry, is it really true?

Henry: Yeah. He was using me to communicate with you. Not with my approval.

Katie: Oh, my God. If anybody heard our conversation right now, they would lock us up.

Henry: Believe me, Sweetie, I know.

Katie: What do I do?

Henry: Honey, I think you know.

Simon sings: Once a jolly swagman camped by a billabong under the shade of a coolibah tree and he sang as he watched and waited till his billy boiled. You'll come a-waltzing Matilda, with me. You know what, Jacob? Most people don't realize is that song is actually about a thief who steals a sheep, and just as the authorities are descending upon him, he decides he doesn't want to be arrested and jumps in to the waterhole and kills himself. Why am I telling you this? You know, what I do know, I can't go back to that life, Mate. Being here with you and your mum, that feels pretty darn good.

Rosanna: Shall we order?

Carly: Good idea.

Craig: You know, I'm just curious. What does your wife think about you staying at your ex-wife's house while you sort out your feelings?

Jack: [Laughs] You know, I think it's really interesting, Craig, that you have a reaction to positively everything Carly says and does.

Craig: Well, I just find it fascinating that you choose your ex-wife's house as a crash pad and we're all supposed to pretend that it doesn't mean anything.

Carly: Craiger, could you please put a sock in it?

Jack: You see, that's what I'm talking about. You can't stand the fact that I'm staying at Carly's house. Gosh. That makes me wonder how much time you have left to spend on poor Rosanna here.

Rosanna: Don't call me that, Jack.

Carly: She's right. Now, if you guys can't stop, you should take it outside. I'm here to try to help Rosanna try to celebrate her wedding. If you guys can't zip it for one night, then I'll gladly do it without you.

Rosanna: Thank you, Carly.

Carly: You're more than welcome, Rosanna.

Rosanna: So, are we done here?

Jack: I'm sorry, Rosanna.

Craig: I'm sorry, too.

Carly: Good. Okay. Now, the bachelorette party. Should I talk to Teri about having it here?

Rosanna: Yes, I would love that.

Carly: Great. And you two are not invited. That'll make it a very fun night, one you won't forget.

Damian: I think I should take you to the E.R. to make sure you don't need any stitches.

Lily: No. I looked at it in the bathroom mirror, and Molly actually wrapped it up pretty well, believe it or not.

Damian: Are you sure?

Lily: Yeah. I'm fine, Damian. Last thing I want to do is spend any more time in a hospital today. I just want to be home with my husband.

Damian: I love that I am, you know.

Lily: Today was a nightmare.

Damian: I know, but it's over now. Meg will never be able to hurt us anymore.

Molly: Meg, this is Lindsey. She's the nurse assigned to this floor.

Lindsey: Hi, Meg. We have your room all set for you.

Molly: You'll be able to rest and get better here.

Meg: I don't need to get better. I didn't do anything wrong.

Holden: Meg, we talked about this. This is the best way for you to get the help that you need.

Meg: I didn't hurt anyone, Holden. I didn't even hurt Lily.

Holden: Lily had a very bad scratch on her back.

Meg: And that was an accident. I didn't do it on purpose, and she said she was fine. Holden, I wasn't trying to hurt her. You have to believe me.

Holden: Okay, okay.

Meg: I just wanted Damian to tell me the truth, and I thought that was the only way!

Holden: But it wasn't, was it? Look, you need to work this out, and this is the best place for you to do that.

Meg: No.

Molly: Hey, nobody wants to see you this upset anymore. We want you back and better. Eliza needs you.

Holden: Meg, you need to be here. There is no other way.

Meg: Please don't leave me here. Please. Please, just believe me. That's all you have to do. Please, I'm begging you. Please don't -- don't do this to me. No, no, no. Please, please, please, don't! Please! I didn't do anything wrong! I didn't do anything wrong! He's lying! He's lying! He's lying!

Molly: Please, please, please just rest. It's okay.

Meg: Yeah. You were a reporter.

Molly: It's okay, Sweetie.

Meg: You investigate.

Molly: Meg, please close your eyes again and just rest, all right? You're supposed to do that.

Meg: Do it. Find out. Help me.

Molly: What? Meg, what are you talking about?

[Door opens]

[Door closes]

Molly: She's asleep now, but she really fought it.

Holden: They told me that we have to go.

Molly: Okay.

Holden: Come back to us, Meggie. I want my sister back, Molly. I want her back.

Molly: I know.

Damian: I know this has been difficult for you, to still be able to trust me after all that Meg said.

Lily: You're my husband, Damian. If I can't trust you, who can I trust?

Damian: We've had two wedding ceremonies and not a single honeymoon.

Lily: We better do something about that.

Damian: Just tell me where you want to go.

Lily: I don't need to be anywhere but with you.

Damian: You're so beautiful.

Jack: Did you see the way Craig was baiting me about you? He's clearly not over you.

Carly: Jack, stop saying that. He is over me. He's marrying my sister. I've made peace with that.

Jack: Hey, you do not have to go to this wedding. You've designed the dress, you've witnessed the license. Take the kids and go sit on a beach for a week until this thing is over.

Carly: I can't do that.

Jack: Yes, you can. You just have to call the airline.

Carly: No, I can't. I'm doing this for Rosanna. I'm in it, right or wrong, and I'm not gonna walk away from it now.

Craig: Can you believe how Jack is still proprietary over Carly? You know, it's none of his damn business if she wants to be in our wedding or be in our lives. He should just stay the hell out of it.

Rosanna: Jack is not the issue.

Craig: You're right. This is. We are on the verge of being married forever, and that's all that matters to me, and the hell with everyone else.

Simon: All right, all right, all right. I don't want any trouble with you.

Henry: Whoa, whoa, whoa. Simon, it’s me. It's me. It's Henry, okay? I got Brad out.

Simon: How do I know if it's the -- okay, you are Henry. Only you'd flinch like that.

Henry: Thanks a lot!

Simon: Sorry. Did Katie find you?

Henry: Yeah. She kissed me. To find out if I were Brad.

Simon: Were you?

Henry: No.

Simon: Is she all right?

Henry: Not really.

Simon: You know that I really just want to help her, right? I just want to take care of her and the little guy. I'd like to stick around, okay, if she'll let me.

Henry: Simon, I think she'd let you, but you've got to let her know your true feelings.

Simon: Well, you mean tell her?

Henry: Yeah, tell her, unless you can think of a better way.

Simon: Well, you know, it's not really my best event, the old talkie-talkie.

Henry: She needs you now, Simon. I think she needs you more than she knows.

Katie: [Sighs] These won't last long either out here. It's too cold for anything to survive for long. I'm sorry, baby. I thought we were gonna make it forever. I thought I could just hold on to you and never let you go. Even after you were gone. But if I can't even see you or you can't talk to me, I think there's a reason. I love you. So much. And I will always love you. But I have to let you go. For Jacob's sake, so he doesn't have a mommy who's always looking next to her for her husband, who's not there anymore, and for my sake, too, 'cause I can't take this, Baby. My heart can't take it anymore. I'm sorry! I'm sorry! [Crying]

Simon: I asked Henry to stay with Jacob. I hope that's okay. Walk with me?

Katie: Okay.

On the next "As the World Turns" --

Barbara: I found a signet ring with the initials "J.S."

Craig: I told my fiancée that I was at my bachelor party with my friends, and God help me.

Janet: Rosanna, you better watch out or she'll be looking out for your husband next!

Carly: Craig ain't her husband yet!

Back to The TV MegaSite's ATWT Site

Try today's short recap, detailed update, & best lines!

[an error occurred while processing this directive]

Main Navigation within The TV MegaSite:

Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading