[an error occurred while processing this directive] ATWT Transcript Tuesday 9/29/09 [an error occurred while processing this directive]
[an error occurred while processing this directive]

As The World Turns Transcript Tuesday 9/29/09

[an error occurred while processing this directive]

Provided By Eric
Proofread By Emma

Barbara: Oh, no, you don't. You've been avoiding me.

Henry: No, no. Why would I do that?

Barbara: So you can hold on to all the Stenbeck money probably. Let's make it official. 50% to Paul.

Henry: You don't waste any time, do you, Barbara?

Barbara: Sign it, Henry.

Henry: Here? Now?

Barbara: Mm-hmm. No way to wiggle out of this one. A deal is a deal.

Audrey: Wait a minute. My son is not about to sign anything until his lawyer looks at it. And, in fact, he happens to have an appointment with his lawyer right now, as we speak. So let's go. Excuse me.

Henry: Okay.

Audrey: Okay, listen to me. You need to go to Paul. Do whatever it takes to make sure he lets go of that money.

Henry: Mom, that will be real easy.

Audrey: Well, a lot easier than surviving whatever Ralph will do to you if you don't keep your promise to him. Now, you go. I will, uh, take care of Ms. Thing in there.

Henry: How, Mom? Mother --


Henry: Mother, you cannot murder Barbara Ryan.

Audrey: I won't.

Henry: And no drugging. No drugs.

Audrey: Okay, fine. Couldn't I just slip her a little Mickey to make sure she's more cooperative?

Henry: Oh, God. No, no. Would you just promise me, please?

Audrey: Okay, I promise. But how am I suppose to loosen her up enough so she lets go of all that money?

Henry: I don't know. You do whatever you want to do. Just make sure she stays breathing and -- and conscious and not bound and gagged in the boiler room.

Audrey: I can do that.

Paul: We're having a baby.

Emily: Can you believe it?

Paul: Mm. Well, I want some more. You want some more?

Emily: Oh, yeah. Definitely.

Paul: You pour. I got to call my mother, and then I'll call your mother. Then I got to call Alison and Daniel. And then I'll call -- wait. Hold on.

Emily: No, no, no. It's -- it's too soon!

Paul: Don't tell me, don't tell me. Hunter -- see? I got it.

Emily: It's too soon. I mean, people don't even know we're married yet.

Paul: So we'll tell them that we're married, and then we'll get the adoption paperwork taken care of, and then we'll tell them that we're gonna have a baby.

Emily: No, no, no. It's too -- too soon.

Paul: So then when?

Emily: I don't know. When we have a baby in our arms.

Paul: But that's like months and months, Emily.

Emily: We don't even know that this is really gonna happen, really. I mean, Liberty's family hates us.

Paul: What's all this doubt? Like a minute ago, you were so happy. What happened?

Emily: I know. I can't help it. I just -- I can't help it. I -- usually when I get this happy, I -- it scares me, you know? I feel this good, the bottom falls out. Can you guarantee that's not gonna happen?

Paul: Absolutely.

Janet: This is my fault. You know, when Brad and Katie showed up, I should have just kicked them out. You probably felt like we were ganging up on you.

Liberty: Well, you did promise me I could do this on my own.

Janet: I know. I -- I did. And I should have kept my mouth shut. I'm sorry.

Jack: I'm sorry, too.

Janet: But you shouldn't be giving your baby to Paul and Emily just because you're mad at your parents for interfering.

Liberty: I'm not doing that.

Parker: No, she's not doing this for the wrong reasons. She talked to Paul and Emily for a very long time. She asked them a bunch of questions, specifically about why they wanted to adopt and why they would be good parents.

Liberty: I liked them. I really did.

Parker: And Paul has been good to me.

Jack: Guys, it's just -- that's not the whole story here.

Liberty: What do you want from me? Really? I -- I told you that I would explore all the options, which I did. I didn't have an abortion like I had planned, and I'm having the baby like you want.

Janet: No, baby, this isn't about what I want. This is about what you feel is right for you.

Liberty: Mom, you won't let me do what I feel is right for me, so I'm doing this instead. And I just want it to be over.

Rosanna: Oh, boy.

Craig: Wait, wait, wait, wait. Don't go. Don't go. We should, uh -- we should talk.

Rosanna: Yeah, right. Well, that probably would have been a very good idea to do that before you seduced me.

Craig: What? I didn't seduce you. We -- we just -- succumbed to the moment. I'm as surprised as you are.

Rosanna: Yeah, well, you know, I'm not surprised. I knew you weren't capable of loving Carly, and this just proves it.

Craig: Excuse me. Excuse me. You were here, too, you know. So much for loyalty to your sister.

Rosanna: You know, I'm just gonna go.

Craig: Uh, hey, uh, buddy. What's, uh -- what's going on?

Johnny: I couldn't sleep.

Rosanna: Would you please stop sneaking up on me?

Craig: Shh!

Rosanna: You realize that's what got us into this mess in the first place.

Craig: I saw you put your shirt on in there. I didn't think you'd come out here and take it off again.

Rosanna: Well, it's your shirt, not mine.

Craig: You know what? Yours is probably still too damp.

Rosanna: No, it's fine. It's absolutely fine. It's dry enough for me to wear home.

Craig: Oh, don't be ridiculous, Rosanna.

Rosanna: Do you really think that given what we just did, I should wear your shirt home to Carly's house in front of Carly's children?

Craig: I see your point.

Rosanna: Thank you very much. And your son -- I mean, why didn't you lock the door?

Craig: Shh! Now he knows we were in bed together. Our secret is safe with Johnny. He doesn't understand what he saw.

Rosanna: Well, just -- just keep him away from -- from Parker and Sage for a little bit, okay? I just -- I'm afraid he's gonna say something without meaning to. Why did we do this? What did we get ourselves into?

Craig: I don't -- I don't know what to say.

Rosanna: Don't say anything, okay? Just, please, I beg of you, don't say anything. Don't -- don't think anything. Don't call me. Don't write. Don't text me or anything, okay, please? Please, just -- just stay away from me.

Audrey: Hey. Hi. Uh, don't -- don't run off like that. I -- I really think it's time for us to maybe get a little bit better acquainted.

Barbara: I was heading into dinner.

Audrey: Oh, no. All by your little lonesome?

Barbara: And if I am?

Audrey: Bad. Really bad. It's -- it's so bad for your digestion, not to mention a girl's self-esteem.

Barbara: I beg your pardon?

Audrey: Barb -- Barb, Barb, Barb, you really need a boost, I think. You know, you have been carrying the weight of the whole, entire world on your shoulders. And that is so bad. I -- I think I need to buy you a drink.

Barbara: No, thank you.

Audrey: Oh, no. Come on. Don't -- don't diss me like that. I -- I feel that we really are practically sisters.

Barbara: Audrey, you're delusional.

Audrey: Oh, come on. I bet you want to hear what James had to say about you before he died. Little drink. Tiny?

Emily: You know, ever since you've become this new guy, you are, like, way too glass half full for me. I'm gonna go to bed.

Paul: I thought you'd never ask.

Emily: I'm not. I'm not kidding. Don't get any ideas. It's flannel PJs and socks tonight.

Paul: Oh. Well, I've always wanted to try the sleeping mask.

Emily: I'm not kidding.

Paul: So what, you're punishing me because I told you the truth?

Emily: You cannot know for sure that we're gonna get this baby. So don't pretend -- don't pretend that you know.

Paul: I'm not. And -- and, you know, maybe I can't predict the future, not anymore anyway, but I know we're gonna get this baby.

Emily: What did you do?

Paul: Oh, no, no, no, no. No, no. Nothing. I didn't do anything. It's just that we're such upstanding citizens that -- that from on, even Jack Snyder will have no reason to object to us as parents.

[Emily laughs]

Paul: What?

Emily: See? For a minute, I thought you were gonna tell me something like you had this idea to lock Liberty in a closet.

Paul: The thought crossed my mind. But, you know, in years past, you and I -- we might have done something like that.

Emily: But now, no.

Paul: Now we've changed. Right, and we know that. And soon, the whole world will realize that.

Emily: When?

Paul: I don't know. But Liberty's giving us the chance. Things are okay. Say it with me. Things are all right.

Emily: Things are all right.

Paul: Things are all right, yeah. It's okay to be happy.

Liberty: I explored my options, Jack, and I chose Paul and Emily.

Janet: Honey, all we're saying is that you give another couple a shot at this, okay? Preferably one who live out of town.

Parker: Why?

Jack: Why? Oakdale is a tiny town, Parker. If Liberty gives her baby to Paul and Emily, she'll see them every day.

Liberty: No. I'll -- I'll be in college.

Janet: Yeah, but I'll still be here. And that means I'll see your baby at the grocery store, in Old Town every time Paul and Emily decide to go to Al's for breakfast.

Liberty: Okay, Mom, chill. I didn't think about that.

Janet: It's -- it's not your -- it's not your fault, okay? Uncle Ralph's lawyer is the one who made the mistake. But it's not too late to fix it! No, it's not! In fact, I was just about to go call Uncle Ralph right now. So, um, I'm gonna go do that. I'm gonna go do that.

Liberty: Why don't you call him in here? Jack, why is she talking about my situation to everyone but me?

Jack: Gee, I don't know, Liberty. Maybe she just doesn't want you to see how upset she really is.

Janet: Oh, I am so frustrated. I keep saying the wrong thing. If I push her too hard, I'm gonna push her right back to that abortion clinic.

Jack: Honey, Liberty loves you, and she is listening to you. At least she's pretty much sold to this adoption idea. That was a big step.

Janet: Yeah, it's true, huh? Yeah. Now if only we can get her to change her mind about Paul and Emily.

Jack: I think the harder thing is getting Paul and Emily to back off a little bit. Maybe I should go talk to them.

Janet: No, no, no. If either one of us goes near them, she's gonna blow a gasket. I know. I'll get Uncle Ralph to talk to them.

Emily: Oh, whoa! That's funny. Do you know what we have upstairs?

Paul: Um, a -- a really big bed.

Emily: Would you like to use it? H -- Henry, what are you doing here?

Henry: I don't mean to interrupt. I just need a moment with Paul.

Paul: My brother is so serious. You want some champagne? You are about to be a -- an Uncle. You're gonna have a little niece or a little nephew.

Emily: You're not supposed to say anything yet.

Paul: Well, Henry can keep a secret. Can't you, Henry?

Henry: Yeah, sure, whatever. Listen, Paul, um, there's been a -- a misunderstanding regarding inheritance, and I was just -- well, I could really use your help.

Barbara: So what did James have to say about me?

Audrey: Mm, mm. I will need a lot more of these before I'm completely ready to spill all that.

Barbara: Ah. A ploy to get me to talk.

Audrey: It worked, didn't it.

Barbara: I'm leaving.

Audrey: Okay, wait, wait, wait. Here's the thing. What I don't get is why are you moving heaven and earth to make sure that Paul gets that inheritance money when he already said he doesn't want it.

Barbara: Because I want what's best for my son.

Audrey: You know, you have to watch that. You have to be very, very careful, 'cause you might smother that poor boy.

Barbara: Look who's talking.

Audrey: Oh. You have a good point. I am all over Henry's business. See? We're very much alike.

Barbara: I don't think so.

Audrey: Well, would you do absolutely anything in the world to protect your children.

Barbara: Of course I would.

Audrey: Well, there you go. I think that we may have been separated at birth. Not to mention the fact that our sons are brothers.

Barbara: Which is why they should share equally in their father's inheritance.

Audrey: Okay. You know what I -- I think happened here. I think the two of us sort of got off on the wrong foot. And maybe that's because I'm -- I'm jealous of you.

Barbara: You're jealous of me?

Audrey: Yes. Jimmy Stenbeck always said that you were the great love of his life. Which, you know, that sort of leaves me nowhere, doesn't it? I mean, the only thing I have is second. And that was so hard for me to take. So could we just put that all behind us and drink and be merry?

Barbara: I am really not that much of a drinker anymore.

Audrey: Oh, come on. Make a little, tiny exception. You'll love my girly cocktail. Come on. Come on.

Barbara: Tasty.

Audrey: See? Told you so.

Barbara: You know what? I'm gonna head to the little girls' room, and I'll be back.

Audrey: But you -- you will be back?

Barbara: Of course.

Audrey: Good. 'Cause I don't think it would be very wise for you to run off on me. You know what the old saying says. "Keep your friends close but your enemies much closer."

Barbara: I couldn't agree more. I will be back.

Audrey: Okay.

[Audrey pours more vodka in Barbara’s drink]

Rosanna: Oh, Carly --

Johnny: Is Rosanna coming back?

Craig: Go back to sleep, buddy.

[Knock on door]

Johnny: She's back!

Craig: You stay here, okay?

Janet: I told you Uncle Ralph would come through. He has already lined up another couple for you to meet.

Liberty: Another couple?

Janet: Yes. And they are coming over tonight so you can meet them.

Parker: Have you not been listening to a single word that Liberty's been saying?

Jack: Parker, stop it.

Parker: No, she wants Paul and Emily, not some random couple.

Jack: You know what? I think it's maybe time that you went home, all right, and let Liberty deal with this on her own.

Parker: Well, Liberty wants me here.

Liberty: I really do. I need his opinion.

Jack: Well, why -- why can't I get this through to you guys? Parker isn't the father of this baby. It doesn't matter what he thinks, Liberty. All that matters is what you think.

Janet: Please, Sweetheart. Just meet the other couple.

Liberty: Okay. If Parker can't stay, you two can't, either. I'm either doing this by myself or not at all. I mean it.

Janet: Okay. You got it.

Liberty: I'll walk you out.

Parker: I'm sorry I won't be there for you.

Liberty: Me too.

Parker: But you can do this. Stick to your guns no matter what. Please do not let them give your baby to somebody that you don't like.

Paul: So my mother is pressuring you to split the inheritance 50/50?

Henry: Yeah. Well, you know Barbara. She can be a very forceful woman.

Emily: You got to give her credit for persistence.

Paul: So what's the big misunderstanding?

Henry: What? You have repeatedly stated that you don't want any of James' money, so I was just hoping you could, um, straighten Barbara out.

Paul: Okay.

Henry: Okay? Well, you -- you really don't want the money?

Paul: I'll call her right now, tell her to kill the deal.

Henry: Oh, Paul, that is great. You just made my day. That is great, great news. Thank you so much. And I will just, uh, leave you two to whatever it is you were doing.

Emily: Uh, h -- hold on, Henry. Honey, maybe we should talk about this.

Barbara: I do have to admit that this is, um, tasty and delicious.

Audrey: Oh! See? See what I'm talking about? We have the same taste in cocktails and in men.

Barbara: Hmm-mm.

Audrey: Oh, Dear. Did it go down the wrong pipe? Are you okay?

Barbara: Let's make one thing clear, all right? Evidently, you liked James.

Audrey: Oh, just adored him.

Barbara: Just despised him.

Audrey: I know, I know. You thought he was a monster and all that. But see, I thought he was kind of romantic, because he was so generous and giving. Not to mention the fact he was very well-endowed. 'Course, I'm not speaking out of school. I mean, you of all people would know that.

Barbara: I am not discussing this with you.

Audrey: Why not? We are two grown-up adults right here.

Barbara: This conversation is getting rather personal.

Audrey: Well, duh! That's what girl talk is. It should get even more personal.

Barbara: Okay. Then give me an honest answer to a question.

Audrey: Okay. Hit me.

Barbara: How do you plan to make sure that Henry holds on to his father's inheritance?

Audrey: Mm, don't know.

Barbara: Don't lie to me, Audrey. I know damn well that you're not gonna let Henry give 50% to Paul without a fight.

Audrey: Okay, you got me. Don't get me wrong. I -- I am not going to let Henry lose what is rightfully his. But I just haven't quite come up with a plan yet. Oh, hell, Barbara, come on. Let's drink to Jimmy's money.

Barbara: To Jimmy's money.

Henry: Uh, Emily, remember now, our father was a bad, bad man.

Emily: Will you stop being so greedy? A 50-50 split of a gazillion dollars seems pretty damn fair to me. I mean, why do you need all that -- Henry, did you blow through that inheritance already?

Henry: No! Of course I haven't! No! Honestly, none of it. I just -- I made certain commitments -- certain obligations to the charity that I'm supporting.

Emily: Oh, to the charity?

Henry: Yes.

Emily: Okay. So why don't you give your 50% to the "Charity" and give the rest to your brother.

Henry: No, no, no, no, no. They're expecting all of it, not half of it. And if they don't get what they're expecting, there -- there will be consequences -- um, very big consequences.

Ralph: I, uh -- I hope I'm not intruding.

Henry: Ralph. What are you doing here?

Paul: Friend of yours, Henry?

Ralph: I'm Ralph Manzo. And, uh, you must be Paul and Emily Ryan.

Emily: God. Does anybody ever knock in this house?

Paul: Never.

Emily: No, no. Uh, Stewart, actually. Em -- Emily Stewart. Married, kept my name.

Ralph: Ah. I like that. It's very modern. And, of course, you know my friend Henry here, whose -- whose generosity knows no bounds. Really, he's actually supporting a very worthy organization.

Emily: Huh. That is so funny. We were just talking about that.

Rosanna: I thought I told you I don't want to see you or speak to you.

Craig: I know, but I can't help it. I don't have a choice. May I come in, please?

Rosanna: What do you want?

Craig: Lazarus sent over a mock-up of the new vitamin water bottle. He needs our feedback right away. So as much as I'd like to adhere to your wish that I never darken your doorstep again, this can't be avoided.

Rosanna: Fine. I'll look at it and get back to you.

Craig: No. We'll look at it here, and we'll talk about it here.

Rosanna: Craig, we can do it by phone or e-mail.

Craig: Or we can talk about it right here and now.

Rosanna: No. I don't want to. I don't want to. I don't want to see you or speak to you or breathe the same air you breathe ever again. Do you mind?

Craig: Well, that's too bad, Rosanna. Just because we slept together doesn't mean we can't work together. Now grow up.

Parker: What's going on?

Craig: Parker, how are you?

Parker: Yeah, what's going on with you two?

Rosanna: What do you mean?

Parker: I just heard you guys yelling. What were you talking about?

Craig: Business. Nothing but business. You know, you should call me and give me your feedback. There's no reason for us to hassle about this right now.

Rosanna: Yes.

Craig: Hey, have a look. I think you'll like it.

Rosanna: I completely agree. No more surprise visits, Craig, okay?

Craig: Good night, Parker. Good night, Rosanna.

Rosanna: I'm so sorry about that. I just -- you know, Craig and I, it seems like we have some old stuff, you know, comes up. What do you think? Do -- do you like the bottle? What do you think? Your picture.

Parker: Yeah. The label -- the label's fine.

Rosanna: Okay, great. Then, uh, why are you so upset?

Parker: Uh, it's just -- it's Liberty. What's happening to her -- it's not right.

Henry: Well, um, I, uh -- I've got to go to Metro and do -- do things.

Paul: Shouldn't we finish our discussion? I thought you wanted to deal with this as soon as possible.

Henry: No, no, no. Don't mention it. Um, I'll -- I'll get back to you on that later, okay? Ralph, um, it's always a pleasure to see you.

Ralph: Back at you, Henry.

Henry: Yes, and -- and we'll talk about that charity some -- some other time. Some other time.

Emily: I'm sorry. I'm confused. I thought the two of you were friends.

Ralph: More like business associates.

Paul: But you're not here to see him.

Ralph: No, I'm here to see you. I'm an old friend of the Ciccone family.

Emily: Right, as in Janet and -- and her daughter, Liberty.

Ralph: Yeah, you got it. I'm -- I'm kind of like their make-believe Uncle. Uh, I'm actually the guy that hired the lawyer to try to help Liberty get out of her troubles. And lo and behold, this lawyer turns out to be your lawyer.

Paul: Lo and behold. So, what can we do for you, Mr. Manzo?

Ralph: Paulie, call me Ralph. So here's the thing. It seems that the lawyer made a mistake.

Paul: Really? What kind of mistake?

Ralph: Well, he put the two of you up at the top of the list to adopt Liberty's baby. Now, I can understand why he would do that, because you're a very nice-looking couple.

Emily: Thanks.

Ralph: However, the family, um -- they seem to want something just a little bit different. Uh, do you understand?

Emily: Perfectly. Jack and Janet don't care for us personally, so they would like us to back out.

Ralph: In a word, yes.

Paul: Well, here's your reply in a word -- no.

Audrey: Thank you.

Barbara: There was only one man in my life who was really worth anything at all, and that was Hal -- Hal Munsen. And I -- I broke his heart.

Audrey: Oh! We do that. We're that kind, aren't we? And we always go for the bad boys -- the dangerous ones we can't really take home to mama, huh?

Barbara: You know, maybe we're more alike than I thought.

Audrey: Come on! I'll drink to that. Mm-hmm.

Barbara: Hal was the best man I ever knew. He was a cop.

Audrey: Oh. How was he in the sack?

Barbara: He was -- that's none of your business.

Audrey: Well, I'm just curious. That's all. I mean, you know, I know people think that we're girls of a certain age. But I sort of do it every chance I get. Uh, what about you? Uh-oh. Barbara, when was the last time you had a man?

Barbara: I just haven't had a lot of love in my life lately, you know?

Audrey: What about sex in your bed? Oh, no. Wait a minute. You are so beautiful and so adorable.

Barbara: Oh!

Audrey: You just need to put yourself out there, you know?

Barbara: I -- I try. I just haven't had a lot of luck lately.

Audrey: Ouch. I hate those dry spells.

Barbara: Me too.

Audrey: Okay, okay. You know what you need? You need a lover -- young, energetic, motivated. Barbara, are you okay? You look a little bit woozy.

Barbara: Do I? Yeah, maybe I overdid it a little bit.

Audrey: Me too. I am so glad, though, that we have had this chat. I want to be your best friend.

Barbara: You're not my best anything. I'm just looking out for my son.

Audrey: Okay. Fine. I get that.

Barbara: And I -- I just want you to know that I'm gonna fight. I'm gonna fight for a 50-50 split, okay?

Audrey: Okay.

Barbara: I want you to know that.

Audrey: Okay.

Barbara: Okay. See ya.

Audrey: See ya. Love ya.

Barbara: Love ya.

Audrey: Oh, careful.

Henry: Is Barbara drunk?

Audrey: Well -- oh, no, no, no! Just a little tipsy. Um, what happened with Paul?

Henry: Well, we didn't have any success, unfortunately, and I ran into Ralph.

Audrey: What? No! He didn't realize that you made this deal with Barbara, did he?

Henry: No, no, not yet. But it was a scary couple of seconds, I can guarantee you.

Audrey: Okay, don't worry. I think I may have solved our problem. I think I know how to make Barbara let go of that money.

Henry: How?

Audrey: Let's just say that Babs is starved -- sexually starved.

Henry: So, Mom?

Audrey: So she is ripe for the plucking.

Henry: Okay. What are you saying? We need to find someone to -- to pluck her?

Audrey: I already did. You.

Ralph: You've made your minds up.

Emily: Uh, yeah, we have.

Ralph: Look, maybe we can, um -- backtrack just a little bit. A little bit more give and take here. Because I would like for everybody concerned in this situation to walk away happy. So let me give you an example. If you were to do me a favor and I wanted to show my gratitude, what would the two of you like in return?

Paul: For you to turn around and walk out of this house and never come back.

Ralph: I'm asking you nicely. There is a way to back out of this situation gracefully. Take it.

Paul: Are you trying to scare us?

Ralph: No, not at all. I just don't want to see any trouble for anybody down the road.

Paul: Well, the answer's still no.

Ralph: If that's the way you want it.

Emily: I knew. I knew it was too good to be true.

Jack: Maybe we're going about this all wrong.

Janet: What? What do you mean?

Jack: Every time Liberty tries to stand up for herself, Honey, we shoot her down.

Janet: No, we don't.

Jack: Darling, she wanted to handle that meeting today at the lawyer's by herself, and we showed up. And then she wanted Parker to be here for this meeting, and we sent him home. Why? She has the right to set some conditions here.

Janet: She's a pregnant teenager, just like I was. And my knowledge of the situation trumps whatever it is she thinks she knows.

Jack: You were younger than Liberty when you had your baby, okay? And -- and your family turned their backs on you.

Janet: I know. And if I let her make the wrong decision, it will be like me turning my back on her.

Jack: Well, I guess I'm second-guessing the fact that I gave Parker the bum's rush. I'm gonna go check on him.

Janet: Okay.

Liberty: What do you do the rest of the year?

Bud: Oh, we're open all year-round.

Liberty: Wow. So in case someone needs a nutcracker in August, you've got it?

Betsy: We're small-town folks, just like you. And we'll raise your baby with solid American values. He'll have a nice, clean life.

Bud: And no TV.

Liberty: Well, really nice meeting you guys. Thank you for coming.

Betsy: May I?

Janet: Oh, hey. You all done here?

Liberty: Yeah, we're done.

Janet: Okay. All right. Well, it was so nice to meet you. And we will -- we will be in touch with -- with the lawyers and all. Okay? Thank you.

Bud: Merry Christmas.

Janet: Oh!

Bud: We say that all year long.

Janet: Great. Bye-bye. Well?

Liberty: No way in hell.

Janet: Oh, Liberty --

Liberty: There is no way that my baby is being raised in Beaver Freak, Nebraska, with lots of ornaments and no TV.

Janet: Well, maybe they can compromise on the TV thing, you know? I mean, you got to give these people a chance, Liberty.

Liberty: I said that I would meet them, and I did. Now please leave me alone.

Rosanna: Wow. I -- I mean, I can't imagine Paul and Emily married, much less having a child together.

Parker: Yeah, but do you think they'd do a good job?

Rosanna: Parker, I mean, I have very mixed feelings when it comes to Paul. But whatever happens, I hope Liberty gets what she wants.

Parker: Yeah. So do I.

[Doorbell rings]

Rosanna: Oh.

Parker: I -- I'll get it.

Rosanna: Great.

Parker: Hey. What are you doing here?

Jack: Came by to talk. How are you doing, Rosanna?

Rosanna: Oh. Hi. Why don't I give you guys some -- some privacy? I have an important, uh, business meeting that won't wait. Okay? Talk to you soon.

Jack: Sure.

Parker: How did Liberty's meeting with the couple go?

Jack: They were all still talking when I left.

Parker: I should have been there with her, Dad.

Jack: I want you to know I -- I agree with what you said earlier. We should all start listening to Liberty more, follow her lead.

Parker: And maybe you and Janet could just tone things down a little bit. Maybe -- maybe that would make things easier for Liberty.

Jack: Maybe we all should, you included.

Parker: What did I do?

Jack: The thing that went down with Paul and Emily -- was that all Liberty's idea, or did you encourage her to choose them? Because if you did, that was a big mistake.

Parker: The mistake I made was not being there for Liberty when she needed me. I saw that she was upset. She was feeling really bad about herself. I just -- I just wasn't there for her. You know what? Can -- can we go over to the farm? Um, I'm kind of anxious to see what happened. Can we just go now?

Jack: Sure. Of course.

Parker: Thanks.

[Knock on door]

Rosanna: Hi.

Craig: Hi.

Rosanna: Is Johnny asleep?

Craig: Yeah, finally. Come on in.

Rosanna: Thank you.

Craig: So, why, uh -- why are you here? Couldn't resist the opportunity to sling accusations?

Rosanna: No. I came because I wanted to tell you that the bottle looks fine.

Craig: You came all the way over here to tell me that?

Rosanna: No. I came because of what we did tonight.

Henry: What you are suggesting is too cheap and lewd. And what are you, my pimp?

Audrey: No, I am your mom, and I want to see you live till your next birthday.

Henry: What? By having sex with Barbara Ryan?

Audrey: Why not?

Henry: Have you forgotten about Vienna, the woman that I love? Does that mean nothing to you?

Audrey: It means a lot. However, Ralph -- if you don't keep your promise, you know what Ralph will do.

Henry: I know. We'll be in a lot of trouble, sure.

Audrey: No, not we. Not we. You. You're the one that made that stupid deal for the 50/50 split of that inheritance. So I can just toodle on out of town, pack my bags, and leave you holding the bag. So unless you have a better idea, it comes down to this. You sleep with Barbara, or you sleep with the fishes.

Janet: So how did things go with Paul and Emily?

Ralph: Not so good.

Janet: Oh.

Ralph: How did the new couple go over?

Janet: Well, to be honest --

Jack: Hey. Hi, Ralph. Have you met my son, Parker?

Ralph: Yeah. I've had the pleasure. What were you saying?

Janet: Okay. So she met this nice couple. They were from Nebraska. But she didn't like them.

Jack: Why not?

Janet: Because she didn't give them a chance. That's why not. And then she took off.

Parker: Well, where did she go?

Janet: I don't know.

Ralph: I'll tell you what I'm gonna do. I'm gonna try and track Liberty down, see if she can give these people from Nebraska another chance.

Parker: Why? If she doesn't like them, then that should just be --

Jack: Okay, everybody just calm down, okay? Let's remember that Liberty can legally make this -- this decision. And Ralph, with all due respect, I think maybe you need to get yourself out of the mix, just for now. And Parker needs to keep his opinions to himself. And you and I -- Sweetheart, we need to stop lecturing her.

Ralph: Jack, children her age need guidance. I mean, this kid is absolutely lost. I'm telling you, deep down, she wants somebody to tell her what to do.

Parker: Wow. You really don't know Liberty.

Janet: I agree with you, Uncle Ralph. I raised her more like a friend than a daughter. And I think it's time for me to go back to the old-fashioned way and take a firm hand.

Jack: I'm telling you, you are pushing too far here. And if we don't back off, this whole thing is gonna come back to bite us.

Emily: Paul, Liberty is just a kid. There is no way she could hold up for an entire pregnancy with this kind of pressure from her family. I knew -- I knew I shouldn't have gotten my hopes up.

Paul: Don't be so quick to underestimate her. Do you remember how stubborn you were at that age? Hey. Liberty, we were just talking about you.

Liberty: It feels like that's what everyone's doing lately. Um, I'm so sorry to barge in on you guys, but I didn't know where else to go.

Emily: Oh, hang on. What -- what happened?

Liberty: So, you know how my mom doesn't want you and Paul to have the baby? Well, she tried to get this kind of uncle that I have to talk to me about it, and I just couldn't take it.

Paul: You talking about your Uncle Ralphie?

Liberty: You've met him?

Paul: He was just here.

Liberty: You're kidding me? She's completely out of control. And the thing is, no matter what I say, she's not gonna ease up. I'm completely sick of it.

Emily: Okay, just -- just -- come on. Sit down. I want you to sit down and take a deep breath, all right? Uh, you know what? Why don't you stay with us tonight, just to take a break from everything?

Liberty: Do you mean it?

Paul: Yeah, sure. You're always welcome.

Liberty: Oh. Thank you.

Emily: Oh, Honey --

Rosanna: I know that we can't avoid each other because of work right now. But I think that we could just erase this from our minds. What happened tonight never happened. Well?

Craig: If you expect an argument from me, you'll be disappointed. You want me to forget about it, it's forgotten. Never happened. Okay?

Rosanna: So that's it then?

Craig: Yeah, that's it.

Rosanna: Okay.

On the next "As the World Turns."

Tom: With Maddie's testimony, I think the odds are pretty good that you'll be spending the night with us at home tonight.

Casey: I can't stand by and let Adam hurt you.

Alison: You're not testifying because Casey doesn't want you to.

Adam: You win. I'll leave and never come back.

Emily: We've decided that Liberty's gonna live with us until she gives birth.

Janet: Over my dead body! What if we make her a better offer?

Jack: We tried that. She hated that couple from Nebraska.

Janet: No, no, no, no, no. I -- I mean a "Better" better offer. We keep the baby and raise it ourselves.

Back to The TV MegaSite's ATWT Site

Try today's short recap, detailed update, & best lines!

[an error occurred while processing this directive]

Main Navigation within The TV MegaSite:

Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading