[an error occurred while processing this directive] ATWT Transcript Friday 9/18/09 [an error occurred while processing this directive]
[an error occurred while processing this directive]

As The World Turns Transcript Friday 9/18/09

[an error occurred while processing this directive]

Provided By Suzanne
Proofread By Emma

Craig: Ready?

Teri: No.

Craig: You'll do fine.

Teri: I'm totally freaking out.

Rosanna: It's just a practice run, right?

Craig: Just to make sure we're ready.

Rosanna: Yeah, you're gonna be fine. Good luck!

Craig: Hey, why don't you come with us?

Rosanna: Why would you need me?

Teri: Moral support? And an honest opinion.

Craig: You'll never get anything but that from her.

Rosanna: Oh, ha, ha.

Teri: I could really use another friendly face.

Rosanna: Where's Janet?

Teri: Not speaking to me.

Rosanna: Oh, 'cause you tried to help with Liberty. Okay, then yes. I will come.

Teri: Great.

Craig: I'm glad you're coming.

Rosanna: Really? Why?

Craig: I hate eating alone.

Rosanna: Right, of course. Why else would you want me as a dinner companion? [Laughs]

Parker: Hey, Liberty, are you okay?

Liberty: I'm fine.

Parker: You sure? I saw you bail on assembly.

Liberty: Yeah. I threw up, so the nurse saw me and dragged me to her office.

Parker: What'd you tell her?

Liberty: Food poisoning.

Parker: Did she buy it?

Liberty: For now. But I don't know how long I can keep the truth from coming out.

Parker: It's nobody's business.

Liberty: Right, like kids don't spread ugly rumors in high school.

Parker: When are you gonna decide what you're doing?

Liberty: I've already decided, Parker. I just have to figure out how to do it without my mom hating me forever.

Parker: Well, if you wait much longer, you're gonna let your mom make your decision for you.

Liberty: You think I don't already know that?

Parker: Sorry.

Liberty: No, I'm sorry. It's not your fault.

Parker: If there's anything that I can do for you -- you know that.

Liberty: I know. You canít.

Girl: Hey, Liberty.

Liberty: Oh, hey, guys.

Girl: So, how was your summer, baby-mama?

Jack: How's she doing?

Janet: She's quiet and angry. And now I have to go talk to Brad about something that he wants her to do that I think she will regret for the rest of her life.

Jack: Well, you guys got to get on the same page.

Janet: How?

Jack: I don't know.

Janet: Yeah, well, there's no way of compromising here, is there?

Jack: Then you're gonna have to figure out a way to agree to disagree, Honey, because Liberty needs both of you.

Janet: I know. Thank you.

Jack: For what?

Janet: For not disagreeing as much as Brad does, because, let's face it, we both know you do.

Brad: We got to do something soon.

Katie: About what?

Brad: About Liberty. I mean, I just don't -- I don't understand what she's waiting for.

Katie: Seriously?

Brad: Look, I know that Janet's having trouble with the idea. You know, the idea of an abortion.

Katie: No, she's not having trouble with it. She's dead set against it.

Brad: Maybe if we just go over there tonight and try to explain it to her in a calm, unemotional way.

Katie: Right, because when people disagree about abortion, they're always so calm and unemotional.

Brad: I know, I know, I know. But I'm just -- maybe if we told her that we both feel really strongly, that Liberty having a baby right now would be a huge mistake. She should at least try to understand. I mean, it's worth a shot. What do we have to lose?

Katie: It's not that.

Brad: Then what is it?

Katie: I just -- I'm not sure if you and I totally see eye-to-eye on this.

Craig: Just letting the sitter know that today's a half day, and she needs to pick up Johnny. There. So. What do you think?

Rosanna: I'm impressed.

Craig: Really?

Rosanna: Yes. I think you and Teri have done a great job. [Laughs]

Rosanna: If the food is half as good as it looks on the menu, you're gonna have 'em lined up around the block.

Craig: Really?

Rosanna: Yes. We all know Teri's a great chef, so I think you got a winner here, Craig.

Craig: Really?

Rosanna: Yes, really. What's wrong with you?

Craig: I'm not used to so many words coming out of your mouth aimed at me that didn't include an insult.

Rosanna: Well, I can be positive when there's a reason to be.

Craig: I didn't know that.

Rosanna: Well, I guess you wouldnít.

Craig: So, does this mean you think I've done a pretty good job here?

Rosanna: It seems so.

Craig: And does that mean that you might think that I'm actually not such a bad guy after all?

Rosanna: I wouldn't push your luck.

Audrey: How many of those have you had?

Henry: Not enough.

Audrey: Son, we solved your problem with Vienna, remember?

Henry: Getting a gangster to launder money through Metro is not my idea of a solution.

Audrey: It's going to be fine!

Henry: Why, Mother, why? Because Ralph is such a sweetheart?

Audrey: Because you can count on him.

Henry: Yeah, I can count on him to break my knees.

Audrey: He's not a violent man.

Ralph: Oh, there she is, that lovely Audrey. Good to see you.

Audrey: Hello, you. Muah, muah. Ralph, I would like to present to you my son, Henry.

Ralph: How you doing, partner?

Henry: Uh, I'm fine, but we're not partners.

Audrey: Henry.

Henry: No, no, no. It's nothing personal. It's just, I don't think this business works for me.

Ralph: But your mother and I, we made a deal.

Henry: Right, but I didn't agree to that.

Ralph: Are you calling your mother a liar?

Henry: No, of course not. She just has a problem with boundaries.

Ralph: There are no boundaries between a mother and son. And a deal is a deal.

Henry: I understand how you feel, I do.

Ralph: I certainly hope so.

Henry: You can let go now.

Ralph: You are gonna learn to respect your lovely mother and our deal, aren't you?

Henry: Yes, yes, absolutely, yes.

Ralph: Okay, good. Let's go see our club.

[Laughter]

Henry: Hey, hey, hey, come here! Come here! If anyone's knees get broken in this, it damn well better be yours! [Coughs]

Brad: Are you telling me that you think Liberty should have this baby?

Katie: It's not that simple.

Brad: She is 17. It sounds pretty damn simple to me.

Katie: Maybe because you're a man.

Brad: I'm her -- I'm her father, Katie! I thought you agreed with me.

Katie: On some things, I do. But it's really hard for me to sit here with this miracle baby growing inside me and think about some other woman having an abortion.

Brad: Okay, look around you. Look around you. Your situation is totally different.

Katie: I know that. And I would never tell another woman what to do. But we tried so hard to get pregnant. I didn't think I would be able to for a while, then we went through all of that stuff trying to adopt, and what about what we went through with Vienna?

Brad: This isn't about us. This isn't about you. This isn't about me. This is -- I mean, come on, she's 17. She should be thinking. She should be focusing on college, SATs, prom night.

Katie: Look, I know that, but she did get pregnant.

Brad: I'm not telling you that she doesn't bear some responsibility for what happened, because, yes, she does. But I don't think its right for Janet to be pressuring her to do what she wants instead of what Liberty wants. Ahh, okay, I got to go to the studio. Can I tell Janet that we're gonna come over later?

Katie: I would be happy to talk to Liberty, yeah.

Brad: Thank you.

Katie: I'm just not sure what I'm gonna say to her.

Liberty: Come on, Parker, let's go.

Girl: So, Liberty, when do you start to get fat?

Girl: She'll probably need a guys' size graduation robe.

Parker: Get lost.

Girl: He's ticked. She wants Tony to be the daddy.

Girl: You guys used to be married, right?

Parker: Yeah, so?

Girl: So the baby's yours and everybody knows it.

Janet: Hi, thanks. Is Brad here?

Katie: He already left. Aren't you gonna be late?

Janet: I wanted to talk to him.

Katie: About what?

Janet: Liberty.

Katie: Yeah, actually, he wanted to talk to you about that later, too, after work.

Janet: Katie, I don't know what I'm gonna do. A part of me wants to just go ahead and let Liberty do what she feels is right, and then another part of me wants to just hang on, you know. I mean, look at you. You're glowing. I don't think she understands what she could miss out on.

Katie: She'll have it one day, just not now.

Janet: You sound like Jack. And my sister.

Katie: Listen, I'm not trying to sound like anyone. Liberty has to decide on her own about this. You know that better than anyone.

Janet: I know, I know, I know. I was terrified. It wasn't easy, trust me. And I'm not telling Liberty to do what I did, which is to raise a baby on my own. But it's just -- an abortion?

Katie: I know. I know. A baby is a precious gift.

Janet: You agree with me?

Katie: Well, I don't think I should take sides.

Janet: Yeah, but I just think that she needs to know all the options.

Katie: Yeah, I know. That's fair.

Janet: Right, and then, if you could talk to her, seeing as you're pregnant yourself, she'll listen to you. She respects you.

Katie: Oh, I don't know, Janet.

Janet: Please. Katie, she's already tuned me out. Maybe she'll listen to you. Please.

Liberty: I don't care what Tony told you. There's no baby.

Parker: Okay, here's the deal, you guys. Either you shut up and leave right now, or I tell the next 50 people about what you two did at the party last month. Bye.

Liberty: Thanks.

Parker: There's still Tony.

Liberty: I can't believe he said I was lying, then just goes shooting his mouth off.

Parker: He won't be for long.

Liberty: Parker, no. Please don't get in trouble over this. He's really not worth it.

Parker: Yeah, but you are. I mean that in a completely step brotherly/friend way.

[Cell phone rings]

Liberty: Hold on. Hm. Katie.

Katie: Liberty, hi.

Liberty: Yeah, hi.

Katie: I was just wondering if you could come by the house on your way home from school.

Liberty: Sure. Why?

Katie: I have a cake plate of your motherís.

Liberty: Right. Cake emergency. No problem.

Katie: Great. I'll see you soon.

Janet: Thank you so much.

Katie: I can't promise anything.

Janet: I know, it's just so nice to know there's at least one person out there that doesn't think I'm a crazy church lady.

Tony: Hey, Dude.

Parker: How hard do I have to beat on you before you shut your mouth?

Rosanna: Oh, hello. Hey, it's Carly's co-owner, in the flesh!

Henry: Craig. You know what, maybe we should come back later.

Craig: No, no. Your timing's impeccable. Our new chef is giving our new kitchen a test drive.

Ralph: You've got a new chef, huh? Supposed to be good?

Craig: Better than good. And who might you be?

Ralph: I'm your partner's new partner.

Craig: Oh, no, you're not.

Audrey: Hello. We haven't met yet. I'm Audrey Coleman. I'm Henry's mother. Actually, I had him in high school or something. But you're Craig Montgomery. Henry's told me so much about you. But he failed to mention how absolutely delicious you are.

Craig: Nice to meet you, too. You, I'm not so sure about.

Ralph: I'm getting a lot of negativity off you.

Rosanna: You know, don't worry about it. Most people do. Hi, I'm Rosanna Cabot. I'm Carly Tenney's sister. We're here on her behalf since she's away for a little while, representing her interests.

Ralph: Oh, good. Well, her interests are my interests, now that I've got a stake in the place.

Craig: Okay. Henry, I think we need to have a little talk in private.

[Cell phone rings]

Craig: Right after I take this call.

Rosanna: Excuse me one second.

Craig: Craig Montgomery.

Henry: We should come back when he's not here.

Ralph: That's not how I do things.

Henry: I just don't want any ugliness, that's all.

Ralph: No ugliness. I'm just gonna set the guy straight.

Craig: A word?

Rosanna: Yes.

Craig: The sitter never got the message, which means Johnnyís still at school, waiting for someone to pick him up. I need to go get him.

Rosanna: Oh, don't worry about it. I'll do it.

Craig: You will?

Rosanna: Yes. Yes, you stay here and figure this out.

Craig: Well, thank you.

Rosanna: Okay. Excuse me, bye. Excuse me.

Craig: Henry.

Henry: Yes.

Craig: Can we talk?

Ralph: Well, there's nothing that you can say to my partner that you can't say to me.

Craig: I don't think so.

Henry: Uh, no, Craig, he's right. Ralph and I, we don't have any secrets.

Craig: Ralph?

Ralph: You have a problem with my name, too?

Craig: No, I don't have a problem with your name. I have a problem with you.

Parker: Oh, really? Yeah.

Tony: Let go of me.

Parker: You need to man up.

Tony: About what?

Parker: Liberty. The kid's yours. You need to step up.

Tony: How do I know it's mine? She could be doing the whole football team.

Parker: Really? [Groaning]

Janet: Hey. Sorry I'm late.

Brad: Yeah, no problem.

Janet: I went by your house, actually.

Brad: Well, what do you need?

Janet: Well, I wanted to talk to you, but Katie said you were here already.

Brad: Yeah, I wanted to talk to you, too. We need to figure out what to do about Liberty.

Janet: Yes, Katie told me.

Brad: I mean, I -- we all want the same thing, what's best for her.

Janet: Yes. And my mistake was I didn't realize you have the same doubts as I have.

Brad: What doubts?

Janet: About the abortion.

Brad: Well, who wouldn't? I mean, it's a very big deal.

Janet: I know, but I didn't realize that you were against it.

Brad: Who told you that?

Janet: Katie. She said there was no way she would ever go down that road.

Brad: For herself.

Janet: And Liberty.

Brad: She said that?

Janet: Yeah, she did. So I thought that she should go talk to Liberty and try to talk some sense into her.

Brad: She's gonna try to talk her out of it.

Janet: Liberty's probably on her way there right now.

Brad: You know what? You know what, you get my wife to do your dirty work?

Janet: It's not dirty work.

Brad: Well, whatever it is, it's totally out of line, Janet.

Katie: Thanks for coming by to get this. You want something to drink? Water or tea? I've been drinking this pregnancy tea.

Liberty: Pregnancy tea?

Katie: Yeah, it's great for when your stomach's kind of queasy.

Liberty: Yeah, tea might not be such a bad idea.

Katie: So have you been feeling a little wobbly?

Liberty: I'm just ready for this to be over.

Katie: You know, the uncomfortable part didn't last that long for me. Maybe like six weeks, I guess?

Liberty: You know I'm not going through with this, right?

Katie: I know you're thinking about it.

Liberty: No, I'm pretty sure. My dad said he's behind me all the way, so --

Katie: I know.

Liberty: Okay.

Katie: It's just that sometimes you don't know what's gonna happen.

Liberty: What's that supposed to mean?

Katie: You know, for years, I tried not to get pregnant, and then when I finally wanted to, I couldnít. I tried everything, and then I finally just gave up. But now I have this miracle.

Liberty: That's really great for you.

Katie: I'm just saying that sometimes, we don't realize how much we want something until we don't have it.

Liberty: Wait. I didn't have to come over here to get something, right? My mom put you up to this, didn't she?

Principal: He's all yours, Mr. Snyder. You, come with me.

Parker: He had it coming.

Jack: That's your explanation?

Parker: He's been telling the entire school that Liberty's pregnant.

Jack: Parker, she is.

Parker: Yeah, but that's nobody's business.

Jack: So you beat him up? In school?

Parker: She didn't want anyone to know.

Jack: What does this have to do with you?

Parker: She's family.

Jack: Yeah, and you promised you wouldn't get caught up in Liberty's problems. What happened to that?

Craig: Since when are we open to new investors?

Henry: Okay, maybe we didn't have that exact conversation.

Craig: We didn't have anything even remotely like it.

Henry: You're not a co-owner. You don't get to make decisions.

Craig: Carly gave me her power of attorney, which puts me in charge of her business affairs.

Audrey: Hey, you could handle my affairs anytime you like.

Henry: My God, Mother, not now, please.

Ralph: Can I make a suggestion?

Craig: Sure, if it has to do with you leaving.

Ralph: I'm really starting to dislike your attitude.

Craig: All the more reason to leave and not come back.

Ralph: Look, my friend --

Craig: I'm not your friend.

Henry: Hey, you know what, let's all calm down. For your own good.

Craig: I don't need your advice.

Henry: I think maybe this one time, you do.

Craig: I don't know why you brought this guy here.

Henry: Look, he's a friend of my mom's, and he's just trying to help me out.

Craig: With what? Waste disposal?

Ralph: What does that mean?

Craig: I think you know.

Henry: He's an investor, okay, for our expansion.

Craig: We're not expanding.

Henry: Well, Ralph thinks we should.

Craig: I don't care what Ralph thinks.

Ralph: Maybe you better start.

Craig: I don't think so. I've dealt with your type before.

Ralph: Oh? And what type is that?

Craig: Would you like me to spell it out for you?

Ralph: Yeah, but slowly, because my type, we don't read too good, but we do other things very well.

Craig: You don't scare me.

Henry: You might want to rethink that.

Craig: So take your dirty money and get out. Now.

Teri: Uncle Ralphie?

Ralph: Theresa?

Teri: I don't believe it!

Ralph: Oh, my God.

Henry: Uncle Ralphie?

Craig: You know this guy?

Teri: Yeah, only my whole life.

Ralph: So, you're looking great, Babyface, you really are. What are you doing in this place?

Teri: Well, I work here. I'm the new head chef.

Ralph: No kidding -- you?

Teri: Yeah, but I just started. How did you even know I was here?

Ralph: I didnít.

Teri: What are you talking about? You never leave Chicago.

Ralph: Well, you know I'm always looking out for good investments, and Audrey told me that Henry was looking to expand his operation.

Teri: Already?

Craig: It's news to me, too.

Ralph: Yeah, the word out is that this place is gonna be the next big thing, and that's because of the chef. And now that I know it's you, I'm all in.

Teri: Oh, that is so -- that is so cool! We can finally put in that second station we talked about.

Audrey: See, Ralph? I told you, my son is a genius.

Ralph: But you -- I'm still not a very big fan of your attitude. However, I must respect your eye for talent.

Teri: Well, thank you, uncle Ralphie. Hey, are you hungry?

Ralph: I could eat.

Teri: Well, I have a fantastic veal parmesan coming out. It's Aunt Marieís recipe. Do you want to try it?

Ralph: What do you think?

Teri: It's coming right out.

Ralph: Okay.

Craig: Uh, Henry. Why don't you show Uncle Ralphie around while we wait for Aunt Marieís veal parmesan?

Henry: Yeah, sure, right this way, Uncle Ralphie.

Craig: Since when do we have veal parm on the menu?

Teri: Since Uncle Ralphie showed up. Normally, I am not a fan of the fast-food Italian, but we want to stay on his good side.

Craig: He's really your uncle?

Teri: No, he's not my real uncle, but in our family, we call someone uncle as a sign of respect. And you got to respect Ralph Manzo.

Craig: Teri, I am not getting into bed with the mob.

Teri: He's not in the mob.

Craig: Whatever you want to call it.

Teri: We call it the affordable housing business. Uncle Ralphie builds homes he can sell at a fair price to hardworking people. Hundreds of families have gotten out of the projects thanks to Manzo homes. And he doesn't like me to tell people, but he put me through college and culinary school and paid for my year in Europe.

Craig: Why?

Teri: I don't know. Because that's who he is. You know, he believes in me. And if he wants to invest in Metro, we're sure to be a huge success.

Katie: Liberty, your mom did not ask me to ambush you! That's not what I was doing!

Liberty: You didn't talk to her about it?

Katie: Yes, she was here, and we talked. She just wanted me to give you my perspective since we're going through the same thing.

Liberty: I'm not going through it, and I don't want any more perspectives.

Katie: Okay, okay. That's fine. I understand.

Liberty: I can't believe you would lie to me. You told me this was about a cake plate. You and Dad were supposed to be on my side.

Katie: We are, Sweetheart, we are.

Liberty: And you of everybody -- I thought that you would, like, respect that this is my body and I should have the right to decide what to do with it.

Katie: I do. I do respect that.

Liberty: No, you donít. Just leave me alone.

Katie: Wait, Liberty, wait! Just listen to me! [Sighs]

Parker: Tony's been telling the entire school that Liberty's pregnant, and that it's not his, just like she's some kind of slut.

Jack: Yeah, that really stinks, but unfortunately, Parker, you're just starting school again. You've got to make up a whole year, which is something you're going to have to explain on every college application you fill out. The last thing you need on your transcript is a disciplinary suspension.

Parker: I know.

Jack: Look, I understand your reasoning, and I respect it, I do. But the fact still remains that you got to back off from Liberty right now. She has got plenty of people to help her, Parker. It doesn't always have to be you.

Parker: I'll try.

Jack: Try hard.

Parker: I will.

Jack: I got to get going. You going home? I'll see you later.

[Cell phone rings]

Parker: Hello?

Liberty: I can't do this anymore, Parker. Everyone's preaching at me and trying to get me to do what they want.

Parker: What do you want to do?

Liberty: I want to go to Chicago again and get this done now. Will you still help me?

Katie: You're back early.

Brad: Did you already speak to Liberty?

Katie: Janet told you?

Brad: She said you were going to.

Katie: Don't get mad, please, please, please --

Brad: What happened?

Katie: She accused me of plotting with Janet to get her to do what we want.

Brad: Great.

Katie: I just wanted to give her my perspective.

Brad: Janet did that because you already agreed with her.

Katie: No, I didn't -- I donít. Not totally.

Brad: Well, enough. Enough. My question is, why didn't you talk to me first?

Katie: I'm sorry. It just happened so fast.

Brad: It didn't just happen.

Katie: I'm sorry. I really am.

Brad: What did she say?

Katie: She got all mad and stormed out.

Brad: She's supposed to feel safe with us, Katie.

Katie: I didn't tell her not to get an abortion or to get one. I just wanted to give her some of the facts.

Brad: Facts? Okay, you want facts? If she has to spend her senior year in high school being pregnant, she's gonna miss out on all the great things that seniors do. And she ends up being a pregnant mother instead of going to college all because of one mistake. And I'm gonna feel like a failure.

Katie: Why?

Brad: Because I'm her father! I'm her father! You know what, I just found out, like, a year ago. I've got so many chances. I can't screw this one up!

Katie: Well, you said it yourself -- this isn't about you or me or Janet. And if we don't all calm down and start thinking about Liberty instead of ourselves, this is gonna get really bad, really fast.

Janet: Wait, okay, all right. Maybe I shouldn't have brought Katie into this.

Liberty: You think?

Janet: But I just wanted you to hear everything that you need to know before you make a decision that you can never take back no matter what.

Liberty: Stop, Mom, just stop, okay?! I don't want any more lectures or perspectives or priests and pregnant women. I know what you think, and I don't care, and you're not gonna stop me.

Janet: Oh, God! Oh, God, Liberty, no!

[Telephone rings]

Jack: Jack Snyder.

Janet: Jack, I think I just blew it with Liberty. She took off. And I'm afraid of what she might do.

Teri: And it turns out, Jan was living here in Oakdale.

Ralph: Jan? I can't remember the last time I heard that name used. I mean, your parents -- they wouldn't even allow that word to be said in the house.

Teri: They told me she ran away.

Ralph: But now you and your big sister, you're getting to know each other again?

Teri: Uh, we were, until I totally blew it. I came between her and her daughter.

Ralph: She has a daughter?

Teri: Yeah. And she's so great. But she's young, and she was going through a hard time, and I tried to help her without telling Jan, and she found out.

Ralph: Listen to me. Families have to stay tight. They must. 'Cause the rest of the world out there, they don't care. They're just mean.

Teri: It was my fault.

Ralph: Okay. I'm gonna see what I can do to help, okay?

Audrey: Look at that. That man is just such a sweetheart.

Craig: Mm-hmm. Henry, tell me -- was it your idea to bring him in, or your mother's?

Henry: It was mine, completely.

Craig: Really? Why? You just inherited James Stenbeck's fortune.

Henry: Yeah, well, I'm not gonna keep it.

Craig: Is that so?

Henry: Yeah, I'm giving it all away. I'm hoping to make up for a small fraction of the evil that man did.

Craig: Well, I'd say that makes you either the saintliest man alive, or the stupidest.

Henry: Mm-hmm. I'm just trying to do the right thing, Craig. I'll be right back.

Audrey: That boy just makes me so proud every day.

Craig: I'll bet.

Audrey: Tell me something, Mr. Montgomery. What good deeds have you done lately?

Craig: Oh, none that I feel the need to tell other people about.

Audrey: Oh, that's very admirable. I like a man who is comfortable in his own skin.

Craig: I've had plenty of time to get used to it.

Audrey: I could get used to that, myself.

Craig: You're a pistol.

Audrey: You have no idea.

Craig: I'm sure.

Audrey: Seriously, do you still have your doubts about Uncle Ralphie?

Craig: Oh, who said I did?

Audrey: I can see it in your eyes.

Craig: Seriously. I find it hard to understand why someone in the housing business would want to invest in a saloon.

Audrey: Hmm. Aside from the fact that his beloved niece is the chef?

Craig: He didn't know that when you made your deal with him.

Audrey: Henry's deal.

Craig: Oh, yes.

Audrey: And the real-estate market isn't exactly what it used to be.

Craig: I suppose.

Audrey: Can I tell you a secret?

Craig: Can I stop you?

Audrey: No. I think I'm gonna have to be spending a lot more time here to check on my son's investment.

Craig: Excuse me. Hi.

Rosanna: Hello.

Craig: Is everything okay? Johnny's all right?

Rosanna: Yes, yes. The sitter finally showed up. Everything's fine.

Craig: Did Angela say what happened? She's usually a lot more reliable than that.

Rosanna: She didn't get your message. So it's really not her fault. What's going on here?

Craig: Oh, it seems we have a new partner who also turns out to be Teri's uncle.

Rosanna: You're kidding.

Craig: Hmm. Small world.

Rosanna: And apparently a very big family.

Craig: Hm. I need to go find Henry.

Rosanna: Oh, okay.

Audrey: You know, you don't have to worry. Craig and I were just talking business.

Rosanna: Why would I worry?

Audrey: I don't know. I just wanted you to know that there's really no competition here.

Rosanna: [Laughs] Don't be silly. He's not my man. I mean, he's my sister's fiancť.

Audrey: Oh, really?

Rosanna: Yes.

Audrey: Well, the look on your face when you walked through that door, for a minute there, I thought you wanted to rip my eyes out, but we're civilized like that, so you wouldnít.

Rosanna: Oh, no. You've got it all wrong.

Audrey: Really?

Rosanna: Yes.

Audrey: Okay, well, have it your way. I just wanted you to know that I'm not gonna throw my hat in that ring.

Rosanna: Okay.

Parker: Are you sure you want to do this?

Liberty: Yeah, I can't be pregnant anymore. I canít.

Parker: Okay. Well, how are we gonna pay for it?

Liberty: Craig gave me money when I went last time, so I still have it.

Parker: Okay. Do you want to call him?

Liberty: No, Parker. Just you and me, okay?

Parker: Okay.

Liberty: So, there's a bus that leaves for Chicago in, like, half an hour. So if we hurry --

Parker: No, no, you know what, I have my mom's car keys, and I got us some stuff to eat so that we don't have to spend that much money.

Liberty: Thank you so much, Parker. You really could get in, like, a lot of trouble.

Parker: What else is new? You ready?

Liberty: Yeah.

Jack: [Sighs] I'll take those.

Liberty: Mom, I can't have a baby, okay? I'm too young. I don't want to be a mother. And I don't want to be the slut that everyone's talking about at school for the rest of the year.

Janet: You're not.

Liberty: I don't want this inside of me anymore. Why can't you please try and understand that? Please.

Parker: I'm sorry, again. Listen, Liberty called me. She was distressed. She was miserable. You can see that. She does not want to have this baby, and yet no one seems to want to help her.

Jack: No, that's not true at all. Her mother doesn't want to see her make a big mistake.

Parker: She's not. You know that.

Jack: It's not that black and white, Parker.

Parker: What if this happened to Sage?

Jack: Donít. Don't, Parker.

Parker: All I'm saying is that Liberty is a great person, but she got pregnant anyway. Sage is a great person, too, but if this happened to her, would you want her to have the kid?

Jack: Would I want her to be pregnant at 17? No. But Liberty is not my child. She's Janetís. It's not up to me. And it's not up to you.

Janet: I'll stop trying to get you to change your mind.

Liberty: You will?

Janet: Yeah. But you got to give me some time. Okay? You got to allow me to get you all the information you need to help you make the best possible choice.

Liberty: Okay. But, Mom, if I give you time, and I read whatever you tell me to, and I still want to make the same decision, will you please promise me to not stop me?

Janet: I promise.

Liberty: Deal.

Brad: You're right. We just -- we just need to calm down about this. It's just -- it's just really hard to think about.

Katie: I know. And I'm so sorry that I talked to Liberty without telling you.

Brad: No, no, no. You were just trying to help.

Katie: Yeah, I was. Oh.

Brad: What, what, what, you okay?

Katie: Yeah, no, no, no, I'm fine. I'm fine. I just think your second child was telling me that it wants a little attention, too. Wait, give me your hand. Do you feel that?

Brad: That is so amazing. I will never get used to that, as long as I live.

Katie: Remember when we thought we'd never get to feel it?

Brad: I remember.

Katie: Life happens. We can try to control it, but I just don't think we're in charge.

Teri: It would be great if you could get me and Janet back together. I mean, I want her to know she's a part of this family. And Liberty's never had a family at all.

Ralph: We're gonna fix that. I'm gonna go see her, get myself invited to dinner.

Teri: Oh, well, that won't be hard. She loves to cook, too.

Ralph: Is she married?

Teri: Yeah, to a cop.

Ralph: Oh, good for her. Well, anyway, you look great, you're doing great, keep up the good work, all right?

Teri: All right, thank you. So good to see you.

Ralph: Yeah.

Henry: Wow. What an amazing coincidence.

Ralph: Absolutely. I'll keep in touch.

Henry: This isn't good.

Audrey: What? What are you talking about?

Henry: Craig. Craig is obviously suspicious.

Audrey: Of what? Of Uncle Ralphie? Can you believe that? Is that like a divine message, telling us we're doing the right thing?

Henry: Money laundering?

Audrey: No! Getting you rich while keeping your dream girl. Now, how many boys can say they have a mommy that can do that for them?

Henry: If it works.

Audrey: It will work. Come on. You get the money from James, you give it to Ralph, Ralph gives it back to you. What could possibly go wrong?

Henry: Just about everything.

Rosanna: Wow, I get to see Johnny twice in one day. I feel pretty lucky.

Craig: Did you thank Rosanna for picking you up from school? You know, you could thank her again, if you want.

Rosanna: Oh, oh. Thank you.

Craig: Hey, why don't you go play with Angela in the other room for a while? See you soon, buddy.

Rosanna: Wow, he's such a sweetheart.

Craig: He must like you. He's already starting to resist the public display of affection. You know, when you turn 5, the manly instincts start to kick in.

Rosanna: Oh, well, thank God for that.

Craig: You ready for that drink?

Rosanna: Yeah, yeah.

Craig: Something wrong?

Rosanna: No, no. No, just, I was just thinking about -- no, nothing. Nevermind.

Craig: No, tell me.

Rosanna: Well, I honestly was thinking about when you and I tried to have a baby.

Craig: Oh. That wasn't meant to be.

Rosanna: Yeah, I know. Of course not. Just can't help but wonder sometimes, you know?

Craig: About Cabot?

Rosanna: Yeah. You know, he'd be the -- no, he'd be a little older than Johnny. Right about 9.

Craig: Would you tell me if you'd been in contact with him?

Rosanna: Oh, no, I never tried. No, it's too dangerous.

Craig: Stenbeck is dead. He can't touch Cabot now.

Rosanna: I know. But it's been a long time, and I wouldn't want to confuse him, you know?

Craig: Well, I know its no substitute, but if you ever want to spend time with Johnny, you're certainly welcome. I think it would make him happy. Me, too.

Rosanna: Thanks.

Next week on "As the World Turns" --

Ralph: If you have the baby --

Liberty: I can't have a baby. I don't want to be a mom.

Ralph: You can have the baby adopted.

Emily: Are we seriously talking about adopting?

Lily: Holden is my husband! I want him here with me and my kids! I would do anything to make that happen!

Meg: Even lose Damian?

Eb: I made it very clear to you -- you did not!

Damian: You did not! No!

Jack: Luke, stay back, stay back!

[Gunshot]

Luke: No! Damian!

Back to The TV MegaSite's ATWT Site

Try today's short recap, detailed update, & best lines!

[an error occurred while processing this directive]

Main Navigation within The TV MegaSite:

Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading