[an error occurred while processing this directive]
As The World Turns Transcript Thursday 7/23/09
[an error occurred while processing this directive]
Provided By Suzanne
Proofread By Emma
Sage: What is that?
Parker: You smell it, too?
Sage: It smells like that time when the raccoon got into the garage and died.
Parker: Yeah, you made Dad bury it in the backyard.
Sage: It was just looking for food.
Parker: Fortunately, I don't think it's a dead raccoon this time. I think Aunt Rosanna's cooking.
Sage: What are we going to do?
Parker: We're going to get out while we still can. Come on.
Rosanna: Hey, I thought I heard you guys.
Parker: Hey, we're just leaving.
Rosanna: Oh, come on. It's lunchtime.
Sage: We're not hungry.
Rosanna: Well, you have to eat.
Parker: Oh -- we had a big breakfast.
Rosanna: You didn't have any breakfast.
Parker: Not here. We ate at the diner.
Sage: Yeah, pancakes and waffles and toast. I'm stuffed!
Rosanna: Aww -- well, come on. I made something really special.
Parker: Yeah, we kind of figured that out.
Rosanna: It smells delicious, doesn't it? Um, come on, sit down and I'll get your lunch.
Sage: This is our chance.
Parker: What? No, no, no. Sage, Sage, we canít.
Sage: Why not?
Parker: Because we'll hurt her feelings.
Sage: Since when do you care about anyone's feelings?
Parker: Oh, yeah, since when do you want to take after me? Come on.
Rosanna: Okay, here we go.
Sage: What is it?
Rosanna: Taste it first. What do you think?
Parker: Tastes as good as it smells.
Sage: What is it?
Rosanna: It's whole wheat pasta with Swiss chard. It's a special vegan recipe.
Sage: Vegan? What's that?
Parker: It means all the food tastes like green sandpaper.
Rosanna: No. It means that it's a healthy, vitamin-rich, environmentally sensitive, humane way to eat.
Parker: And it tastes like green sandpaper.
Rosanna: Sage, help me here. What do you think?
Sage: Green sandpaper.
Rosanna: All right, I give up. Get in the car. Let's go out.
Parker: Oh, real -- I mean, if that's what you want, then, I guess. Get out of here.
Rosanna: It's so good!
Lily: Your grandmother convinced Dean Brewster to meet her. He's coming over today.
Lily: She told him that you'd like to be reinstated so that you can go back to school.
Luke: And what did he say?
Lily: Well, he didn't say no.
Luke: Well, that's good.
Lily: He's on his way now, so can you come home?
Luke: Now? I have a lot of stuff to do for the foundation.
Lily: Well, it can wait. Honey, I think it's really important for you to talk to him yourself.
Luke: I know.
Lily: Then you'll come home and talk to him?
Luke: I'll be there as soon as I can.
Lily: Okay, don't keep him waiting long.
Luke: I won't. Tell Grandmother thanks for doing this.
Lily: You can tell her yourself when you see her. See you soon.
Lily: You look very handsome.
Holden: I'm going for respectable.
Lily: Well, you look respectable, too. You're going to make a great impression.
Holden: I don't want to blow this. I really want this to work out.
Lily: Ooh, then you better fix your tie. There you go.
Holden: Where is Luke?
Lily: He's at the foundation. He'll be here soon.
Holden: That's good. I really, really want this to go well. He needs to go back to college.
Lily: Mm-hmm. So he can spend less time with Damian?
Holden: No, so he can be with Noah and his friends, doing what he should be doing.
Holden: You don't believe me?
Lily: Honestly? No, I donít.
Luke: So, Grandmother seems to think that she can strong arm the dean into letting me back into OU.
Damian: Your grandmother can be very persuasive.
Luke: Yeah, especially when she's throwing around all her money.
Damian: Well, universities are businesses, and right now, they can't afford to lose customers or contributors.
Luke: But, do you really think its okay that they blackmailed the school into letting me back in?
Damian: Well, I don't see how anyone gets hurt by you taking classes and getting your degree.
Luke: Well, what about the kid out there who worked really hard to get into college? Whose place I'd take?
Damian: Come on, if it's not you it'll be someone they want on the football team. That's h it works.
Luke: Yeah, but that doesn't mean its right.
Damian: No, it doesn't mean its right. But this isn't the really, uh, the most important issue here, is it?
Luke: What is?
Damian: How do you feel about going back to school?
Luke: Everyone says I should go.
Damian: Well, what do you think?
Luke: Well, I guess I agree. I mean, I probably should go.
Damian: Yeah. Well, is that what you want?
Craig: Uh, sure, I can meet this afternoon. What time?
Johnny: Daddy, can I go sit with Parker and Sage?
Craig: Uh, Ed, can you hold on just a moment? We have to ask and make sure it's okay for us, all right? Hey, guys.
Craig: Hi, Johnny would like to sit with you. Do you mind?
Rosanna: No, not at all.
Rosanna: Come on.
Craig: Go ahead. Go ahead. Don't forget your cars.
Rosanna: I'll take your cars. Yeah? I can take this one, right? Yeah, oh, you got it.
Craig: Sorry about that, Ed. No, that's fine. I should tell you though, that Carly Tenney won't be with me today. No, no, everything's fine. She just needs to finish up another project. I know you like her work, so do I. And I want you to know that we intend to deliver everything that she promised. Uh, well, I'm sure we'll figure that out when we get together. Okay, we'll see you soon, thanks. What?
Rosanna: Business problems?
Craig: Uh, I hope not. We have a pretty big deal going with this guy, Ed Lazarus, and I'm not sure I can close it myself.
Rosanna: Oh, well, I'm sure if you just whip out the old Montgomery charm --
Craig: Yeah, it doesn't seem to work with him. He's a bit of a ladies' man.
Rosanna: Ah, well, then you do have a problem, don't you? I know that look. What?
Craig: Nothing. I was just wondering -- what are you doing this afternoon?
Rosanna: No, no, no, no, no.
Craig: Oh, come on. Come on. Come on.
Rosanna: Forget it.
Craig: I could really use your help at the meeting.
Rosanna: No way, Craig. There's no way I'm going anywhere with you.
Craig: Come on, is it really that much to ask you to fill in for your sister?
Rosanna: Um, no, actually not if anybody else was asking. But haven't you figured out by now that the farther you and I stay away from each other, the better it is for everyone?
Craig: I thought we made a pretty good team when we convinced Carly to go to rehab.
Rosanna: What shocks me is that you think you can't close a business deal by yourself.
Craig: Like I said. This guy was really into Carly. So I don't know how to explain to him that she won't be working on our vitamin water project for a while.
Rosanna: Well, then I really don't know what difference it would make if I was there? I mean, obviously, he's going to see I'm not Carly.
Craig: Clearly. But you're smart, you're experienced in business. So, it couldn't hurt. And you'd be doing something really good for Carly. If she knew that she'd have a whole new source of income waiting for her when she gets out of rehab. Something she could count on --
Rosanna: Hmm. I just don't think that you and I should be doing anything together.
Craig: Fine. Forget I asked. I'll handle it myself.
Rosanna: All right, I, um, I hope I don't regret this, but I'm gonna go with you.
Craig: What changed your mind?
Rosanna: Well, I want Carly to have her own life when she gets back.
Craig: So do I.
Rosanna: I want her to be able to dump you.
Craig: Well, that's where you and I -- diverge.
Craig: But we'll cross that bridge when we get to it.
Rosanna: All right. Is there a restaurant near where we're going to meet this Lazarus person?
Craig: We're meeting in a restaurant. Why?
Rosanna: Oh, good, that's great. Because I gotta feed the kids.
Craig: Can they watch Johnny?
Rosanna: I don't see why not.
Craig: Great. I really do appreciate this.
Rosanna: I'm doing it for my sister, not you.
Craig: Of course.
Parker: Hey, can we get something to eat already? We're starving.
Rosanna: I thought you said you weren't hungry. Hey, don't worry about it, there's been a change of plans though. Um, we're going to go to Chicago.
Rosanna: Because I have some business to take care of for your mom, and I thought maybe you guys could to do me a favor and take care of Johnny.
Parker: Can we just get something to eat first?
Rosanna: Well, don't worry, there's a restaurant near where we're going. But I have soy nuts and tofu crackers in my bag. So you can kind of munch on them in the car, okay?
Rosanna: I'm joking.
Parker: Yeah, we got that.
Rosanna: Yeah, if we're going to hang out, you're gotta have to work on learning my sense of humor here.
Parker: Oh, we will, as soon as we see it.
Rosanna: Oh, okay. All right, I deserved that. But next time -- I'm gonna getcha. Come on guys.
Lily: Hello. Hi, Dean Brewster.
Dean Brewster: Hello, how are you?
Lily: Lovely to see you.
Dean Brewster: Good to see you.
Lily: You remember my husband, Holden Snyder.
Dean Brewster: Of course.
Holden: Good to see you again.
Lily: Mother. Thank you so much for coming over. I know you're a very busy man.
Dean Brewster: Well, it's the least I could do. Your family has done so much for the university.
Lucinda: The dean and I have discussed the Luke situation. And I have let him know that we all in agreement that at the time, Luke deserved to be expelled. However, we feel that he's worked so, so hard to make up for his lapses, that he's ready -- he's ready to be a member of the community and have a wonderful educational experience.
Holden: And we understand that this is a sensitive situation for you. We're not trying to pressure you in any way whatsoever.
Lucinda: Of course, if we are, we don't mind.
Dean Brewster: The truth is, your son has committed a serious offense. He violated the university's code of ethics.
Holden: He understands that. And he has regretted it since it happened.
Lily: That's why he threw himself into his work with the foundation. I'm sure my mother has told you all about that.
Lucinda: Oh, absolutely. Allen is very aware of the many groups that have been helped by Luke, despite his earlier mistake.
Lily: That's right. All he's asking for is a second chance.
Damian: Forget about everyone else and just tell me if going to school is what you think you should be doing right now.
Luke: Well, that is the million dollar question, isn't it?
Damian: Yes, it is.
Luke: I don't know the answer.
Damian: I think you do.
Luke: When I think about going back to school -- I think about the papers, I think about the deadlines, I think about the classes. And honestly, it feels kind of like a chore. Like, I'm really afraid that I'd just be going through the motions.
Damian: Then why do it?
Luke: Don't let my parents hear you say that.
Damian: I'm not talking to your parents, I'm talking to you.
Luke: You really don't think that I should go back to school?
Damian: I think you have to want it, otherwise, it'll be just like you said, a chore. I mean, do you really want to start something you might not be able to finish?
Luke: Yeah, but if I don't go back to college, I don't know what I'd do instead.
Damian: What about the foundation?
Luke: Oh, the foundation. The foundation is great. But it's set up. You know? They don't need me here every day. And I thought it would be awesome to work on that movie with Noah, but he's kind of doing that without me now, so.
Damian: Hey, get a job!
Luke: Who would hire me?
Damian: Oh, come on, there are plenty of businesses that could find a place for someone who's proven himself as a manager.
Luke: Uh, yeah, but I've never been interested in business.
Damian: You weren't interested in running a foundation, either. But you've done a great job, and, I would guess, learn a lot in the process.
Luke: Yeah. It was a challenge.
Damian: Yeah, well that's what I'm talking about. The kind of experience I'm talking about. Taking on challenges, meeting them. Finding out what you can do. How far you can go. You know, seeking your own way, not just following a path laid down by somebody else.
Luke: But, Damian, in this economy, who would hire me?
Damian: I know I shouldn't be saying this. Your father will blame me for luring you away from college, and your mother would probably agree with him.
Luke: Because we're talking?
Damian: Because it's always been my dream that one day you'll join me in the family business.
Luke: The family bus -- you mean, the Grimaldi Shipping lines? Did you just offer me a job?
Damian: I desperately need someone I can trust. During that oil spill, I had no one I could count on, the possibility was sabotage. Who better to have at my side than my own son? What's the matter?
Luke: Nothing. It's just we've never really talked about me working for you.
Damian: Well, because I never thought you'd be interested. And I always knew how your parents would react, so I never brought it up.
Luke: Yeah, but it's my life, not theirs.
Damian: I know. Does that mean you'd be interested? You'd consider it? Would you want to work with me?
Luke: I don't know anything about shipping.
Damian: Don't worry, you'll learn about the business from the bottom up. But, of course, I would love to get you involved in strategic decisions and special projects.
Luke: Kind of like on-the-job training?
Damian: Exactly. And you said you always wanted to travel. Shipping is the original global industry. Our ships go everywhere in the world.
Luke: Yeah, that sounds kind of cool. But how long would I have to be gone for?
Damian: Well, that depends on what you're doing.
Damian: But if you're concerned about Noah, there's no reason why he couldn't go with you. I mean, filmmaking isn't the kind of job where you have to stay in one place. And think about all the exotic locations he could be using.
Luke: Oh, that sounds awesome.
Damian: Mm-hmm. You'll be sharing the great adventure.
Luke: That sounds like fun. Definitely more fun than sitting in a classroom at O.U.
Damian: And you'll probably be learning a lot more than that. And one day, if you like this shipping business, you could take over the company.
Damian: I always wanted to be able to hand it down to you, Luke, and then to your sons.
Luke: If I ever have sons, you know they're not going to be out of a traditional marriage.
Damian: Hey, I just want you to be happy, Luciano. In your life, and in your work.
[Cell phone ringing]
Luke: I have to take it, it's my grandmother. Hello?
Lucinda: Dean Brewster is here in your home. Right now.
Luke: I know.
Lucinda: Well, where the hell are you, Darling? Your mother and Holden and I, we've been singing your praises, but he's really got to hear from you personally.
Luke: I'll come as soon as I can.
Lucinda: Now, Luke. This is your best chance. And he's got to see that you want so much to go back to school.
Luke: I know. I'll be there soon.
Lucinda: Good. I'll see ya.
Luke: I have to go.
Damian: Will you think about my offer?
Luke: Of course.
Damian: And you should listen to this dean as well.
Luke: I will.
Damian: Hey, don't take this lightly, okay? This could be the most important decision you ever make.
Sage: We should not be here.
Rosanna: Why not?
Sage: Daddy said he doesn't want us to be around Craig.
Rosanna: Well, you're not here with Craig, you're here with me.
Sage: But Craig's here, too.
Rosanna: But Craig's here for a business meeting. You guys are looking after Johnny.
Parker: Let's just order something to eat before I pass out.
Rosanna: Ah, yes. That's a very good idea. Excuse me, um, hi. When you have a minute.
Teri: Uh, sure, yeah. Hey, kids.
Rosanna: This is Parker and Sage. They're going to be dining by themselves, with a little boy named Johnny, who is in the bathroom. I was wondering maybe if you could help me out and kind of keep an eye on them a little bit for me?
Parker: I can look after myself.
Sage: Yeah, and so can I.
Teri: Uh, don't worry. I won't let them set anything on fire.
Rosanna: Okay, thank you so much. See you guys later, okay?
Teri: You know, you're named after my favorite herb?
Teri: Yep, totally. Where you guys from?
Parker: Uh, Oakdale.
Parker: Have you been there?
Craig: Okay, pit stop over. Is Lazarus here?
Rosanna: How should I know.
Craig: I don't see him. Hey, Johnny, why don't you go sit with Sage and Parker, right there? Well, there he is. Hello, Ed. Good to see you. Uh, this is Rosanna, Carly's sister. Unfortunately, Carly couldn't make it with us today.
Lazarus: My pleasure.
Rosanna: Nice to meet you.
Craig: Excuse me, do you mind if we take this table?
Craig: Thank you. You just follow my lead. I'll get us through this.
Sage: I can't read this.
Teri: It's in French.
Parker: Where does it say cheeseburger and fries?
Teri: Uh, I don't think your mom would approve of that.
Parker: Oh, she's not our mom, she's our aunt. Our mother's in --
Teri: Really? Where is she?
Parker: No, she's not. Why are you lying?
Sage: Can we just order.
Teri: Why don't you leave that to me?
Craig: We've got everything set up, which means we're piggybacking on the vodka business until the vitamin water can generate its own revenue stream.
Rosanna: Can I say --
Craig: We estimate that will take about six months, at which point we'll be ready for your investment, and we can begin diversifying the line.
Rosanna: Excuse me. Can I see the financials please?
Rosanna: The financials. I'd like to get up to speed on the project.
Rosanna: Sorry. Can I talk to you for a minute, please?
Rosanna: Yes, now.
Craig: Ed, order yourself a drink. This won't take long.
Rosanna: Excuse us.
Craig: Well I have to say, that was completely rude.
Rosanna: What I'm doing is rude? What you're doing to me is incredibly rude.
Craig: What are you talking about?
Rosanna: Why did you ask me to come here if you didn't want me to know what's going on?
Craig: I told you -- to sit in for Carly.
Rosanna: Well, Carly was an equal partner in this venture. Wasn't she?
Craig: Yes, yes she is.
Rosanna: Okay. So, why do I get the feeling that the only reason you asked me to come here, was so that I could sit there and smile and maybe show some cleavage? Because if that's what's going on here, we are done.
Lucinda: Ah, there he is!
Luke: Hi, thank you so much for meeting with us. I really appreciate it.
Lily: The dean wanted to hear directly from you the reasons you want to go back to school.
Luke: Um, I donít.
Lucinda: What? Now, you don't know what saying, Darling. Of course you do!
Luke: No, I have other plans.
Holden: What plans?
Luke: I got offered a really good job and I think I should take it.
Lily: What job? Where?
Luke: With Grimaldi Shipping. Working for Damian. What I don't understand is...
Dean Brewster: Well, it seems like you all have a few things to talk about. It was good to see you again.
Lucinda: Oh good to see you, Allen.
Dean Brewster: Good luck with your new job.
Lucinda: Thank you. Thank you, my darling, thank you for humiliating the lot of us.
Luke: That's not what I was trying to do.
Lily: Luke! You know we were doing our best to convince him to reinstate you!
Luke: Yeah, but that was your decision, not mine.
Holden: No, yours is to give up your education to go work for a con artist.
Luke: You can get an education in other ways besides just going to college.
Holden: That's Damian talking!
Luke: No, but it's true. I learned a lot working for the foundation.
Holden: Oh, is that how he sold you on this?
Luke: He didn't sell me on anything. He just gave me a chance to challenge myself.
Lucinda: By turning yourself into another sleazy Grimaldi knockoff?
Luke: Damian's shipping company is completely legitimate.
Lucinda: That man never drew a legitimate breath in his life!
Luke: Mom, you know that's not true anymore, right?
Holden: Luke, I don't understand how this happened. This morning, you were going back to school. And after a few hours with Damian it's over.
Luke: Dad, I have to be honest. I wasn't a hundred percent sure about college in the first place.
Holden: You sure seemed to be.
Luke: Because I knew that's what you wanted me to do. And I didn't want to disappoint you.
Holden: Okay, so you lied to us and opened the door for Damian to interfere?
Luke: That's not what he's doing.
Holden: You're darn right he's not because I'm going to make sure he withdraws the offer and stays the hell out of your life.
Luke: You don't have the right to make that call.
Holden: Oh, no? Watch me.
Lily: Where are you going?
Holden: I'm going to make sure that he stays away from Luke.
Luke: You can't do that!
Lily: Luke's right. It won't solve anything.
Holden: Okay, fine. What do you suggest?
Lily: I will go talk to him.
Luke: No, Mom, I don't want you getting in the middle of this, either.
Lily: Somebody has to.
Lucinda: What is the matter with you, Dear?
Lucinda: You must know, you know that there are many, many young people who would cut off their left arms to get the chance to have a college education?
Luke: Yeah, well you can tell one of them to put the away the ax 'cause a spot just opened up at O.U.
Holden: You know what? That's not funny.
Luke: You're right, it's not.
Lucinda: You know what I would've done to get a college education?
Holden: Me, too. I never had the chance.
Luke: Yeah, but both of you turned out pretty well.
Lucinda: Yeah, but we had to fight. We had to keep fighting to get anything at all.
Luke: Look --
Lucinda: And it galls me! And it galls me, and it kills me, and makes me sick to think that you are just cavalierly turning down opportunities that are just waiting for you!
Luke: Grandmother, I'm just trying to find my own way instead of taking the path that you guys want me to take.
Holden: That's Damian talking again.
Luke: Dad, I'm not saying that I will never go back to college. Just not right now.
Holden: I don't understand this. I really just don't understand how you can do this.
Luke: Well, I guess that just proves that I'm not you.
Teri: This is a special dish I made myself.
Parker: It's not tofu, is it?
Teri: Just try it.
Johnny: It's good.
Parker: Not bad.
Sage: It's okay.
Teri: Well, what did I tell you?
Sage: So, how come you're a waitress if you're such a good cook?
Teri: I wasn't always a waitress. I studied as a chef, I went to culinary school. I just haven't quite got my shot yet.
Parker: Yeah, well you should. Because this is awesome.
Teri: Thanks. You know, I know where the pastry chef keeps these amazing little chocolate petit-fours that we serve after dinner. Would it be okay with your aunt if I brought a few out?
Sage: I don't know.
Parker: What my aunt doesn't know won't hurt her.
Teri: Okay, you just have to make sure my manager doesn't see me.
Sage: We don't want to get you in trouble.
Teri: Don't worry, you wonít. Besides, you're my new favorite customers.
Craig: Well, I never thought when I invited you to this lunch that you would be taking over the meeting.
Rosanna: Taking -- I am here to represent my sister's interests and yours, since the two of you are partners. But if you don't want my help then, yeah --
Craig: Of course, I do. But would it kill you to flash a little cleavage?
Rosanna: Hi, Mr. Lazarus. I'm so sorry to keep you waiting. I promise you, we're going to make it worth your while. We have an exciting new venture to propose to you.
Craig: We do?
Rosanna: Yes. I know that your initial investment was for further diversification of the product line. But since there's little or no brand equity at the moment, doesn't it make much more sense to concentrate on expanding the marketing of our vitamin water in its current form?
Lazarus: Wait a minute, you're Rosanna Cabot of Cabot Motors!
Rosanna: Yes, that's right.
Lazarus: What, are you trying to hustle me?
Craig: Of course not.
Lazarus: Well, I thought we we're in with first-timers here!
Craig: No, no, no. I never intended to give you that impression. I'm an experienced businessman and as you're obviously aware, Rosanna has been the CEO of a major company.
Lazarus: So, I think whatever this lovely young lady wants us to do, we're doing!
Monty: Don't you have other tables to wait on?
Teri: They're covered.
Monty: You could have fooled me. Ah!
Teri: You really got to stop polishing the soles of your feet there, Monty.
Damian: Thank you.
Lily: What the hell do you think you're doing?
Damian: I'm getting my mail.
Lily: You know what I'm talking about.
Damian: Luciano told you I offered him a job?
Lily: Yeah, and that he's not going back to college.
Damian: He told me he was going to think about it.
Lily: Why would you do this? You know he should be in school.
Damian: I know that's what everyone thinks he should do. He seemed conflicted, so I offered him an alternative.
Lily: Why would you do that?
Damian: So, he has an option. So, so, you know, he can make up his own mind about what's best for him.
Lily: And for you?
Damian: Look, I won't deny it's what I was hoping for. But I left the decision up to him.
Lily: What kid is going to turn down a fancy job so that he can stay home and do homework and take tests?
Damian: Yeah, when you put it that way, I don't see how he could do anything else.
Lily: This isn't funny!
Damian: No, it's not. It's Luciano's life, and it's his decision. Don't you want him to learn to be independent?
Lily: At what cost?
Damian: Look, he wants to try something new. And there's no guarantee he'll even like it. For all you know, this will be the thing that will convince him to go back to school. But then it would be his decision, not yours. Not Holdenís.
Lily: Are you trying to undermine Holden? Is that what this is about?
Damian: No, that's what Holden's about. I want what's best for my son.
Lily: This isn't it!
Damian: You know, why was it fine for him to work with you at the foundation, but not to work with me on my company?
Lily: The foundation was set up to help people. Grimaldi Shipping is part of your family's long, ugly history. I never wanted him to be part of that and I didn't think you did either!
Damian: Look, the shipping business is legitimate. I made sure of that.
Lily: I know what you're doing here.
Damian: I'm offering my son a job.
Lily: No, you're not. You're trying to stake a claim to him. And it won't work.
Craig: I'm glad you were here.
Craig: I don't think I ever would have been able to convince him if he thought he were dealing with first-timers.
Craig: I owe you.
Rosanna: Just make a lot of money for Carly, and we're even.
Craig: That's the plan. And I have to admit, your suggestion was a good one.
Rosanna: Hmm, if you think that you can flatter me into helping you with anything else, don't hold your breath.
Craig: Why would I ever think that?
Rosanna: Good. Donít. Hey, did you kids find something you liked to eat on the menu?
Rosanna: You didn't eat?
Parker: No, we did.
Sage: And it was delicious!
Rosanna: Really? What was it?
Sage: Ask Teri. She made it.
Teri: They had artichoke soufflť.
Rosanna: Really? Well, these kids are vegetable-phobic.
Teri: Well, I made sure it didn't taste anything like artichokes.
Rosanna: Oh, well, thank you very much. You seem to have gone way out of your way for these kids.
Teri: Well, they're pretty cool. It was no problem.
Rosanna: Oh, thank you.
Teri: I'll get your change.
Craig: Keep it. You can't imagine how much I appreciate your looking after the kids.
Teri: Well, now I do. Your husband's very generous.
Rosanna: Oh, he's not my husband, thank God.
Craig: Ready to go, kids?
Craig: All right, let's go, Johnny.
Rosanna: Let's go.
Craig: Thanks again.
Rosanna: Teri, thank you.
Sage: Bye, Teri.
Teri: Sage, did I mention that you were named after my favorite herb?
Sage: Three times.
Teri: Next time you come back, I'm going to cook you something with sage that you'll really love.
Sage: Can we come back?
Rosanna: I don't see why not.
Sage: If you give me your email address, I can tell you when we're coming.
Teri: Well, that'd be great. There you go.
Sage: Thanks. Bye, Teri.
Teri: Bye. Bye.
Rosanna: Thank you.
Damian: Lily, I love my Luciano just as much as you do.
Lily: What about the rest of your twisted family? They have an interest in your company, too. All those embezzler uncles and drug-running aunts and lunatic cousins. You think I've forgotten about that girl that kidnapped my son and tried to kill him and then wanted to have his baby?
Damian: Lily. I know you don't want to hear this, but Luciano is a grown man. You and Holden have done a wonderful job in raising him, but now it's time for you to realize that we bring up our children to let them go.
Luke: Damian told me that this job has a lot of opportunities for travel. I could travel with Noah. I mean, isn't seeing the world getting an education in its own right?
Holden: What else did Damian promise you?
Luke: Nothing, Dad, nothing. It's a job. It's just a job. And if I take it, it doesn't mean that I'm rejecting you.
Holden: I never said that.
Luke: Look, you're my father. You are the one person in the world that I respect more than anyone else. And that is not going to change. But I have to do what's right for me. And I would hope that you'd accept that.
Holden: Now, I respect that is your decision to make, but I do not approve of you tying yourself to Damian.
Damian: Well, I'm sorry you feel this way, Holden. I'm just trying to give Luciano some choices.
Holden: Yeah, and we're just trying to help him make the right choices!
Damian: Well, we both want what's best for him. Huh?
Holden: Well, then why don't you take your offer off the table?
Luke: Why should he?
Lily: He shouldnít.
Lily: Luke is mature enough to make this decision for himself.
Holden: That's not what you said before you left.
Lucinda: Oh, he's managed to manipulate her again.
Lily: If anyone is manipulating anyone, it's us! Bringing the dean over here, trying to convince Luke to do what we want him to do.
Lily: I'm sorry, Holden. But we have to trust Luke to make the right decision for himself.
Rosanna: So, you'll send me all the documentation for the deal?
Craig: As soon as it's drafted.
Rosanna: Okay, I have Carly's power of attorney, so I'll sign it as soon as I get it.
Craig: Good. I'd like to move on this right away.
Rosanna: I also want to be on the distribution list, so I can audit the work as it comes in. Okay?
Craig: Now you sound like you don't trust me.
Rosanna: Good call.
Craig: I'm not your enemy, Rosanna. We both want this to be a big success because we both want it for Carly.
Rosanna: Maybe. Maybe if I didn't know your business practices so well.
Craig: Oh, that was the old Craig. People change. Look at you. Lazarus still thinks you're Rosanna Cabot, and that's fine. But we both know you're not.
Rosanna: No, and I don't want to be. That's in the past.
Craig: Exactly my point. The old Rosanna would've preened like a peacock. But you're better than that now. So am I.
Rosanna: Just don't screw it up.
Parker: What're you doing?
Sage: Emailing Teri.
Parker: The waitress? Seriously?
Sage: She told me to.
Parker: I don't think she really meant it?
Sage: Why else would she say it?
Parker: Maybe because Craig gave her a ridiculous tip.
Sage: That's not the reason!
Sage: "Dear, Teri. Thanks for everything. It was nice meeting you. Sage."
[Cell phone beeps]
Teri: It was nice meeting you, too, Sage.
Monty: Do I pay you so you can sit around, reading your emails?
Teri: I'm sorry. I'm done.
Monty: You got that right, sister. Get your stuff and get out!
Craig: You're still one tough cookie, aren't you, Rosanna?
Rosanna: And don't you forget it.
Craig: We got along fine today though, didn't we?
Rosanna: I'll give you that.
Craig: So, what do you say, you want to have a cup of coffee? Toast to our new alliance?
Rosanna: We aren't allies, Craig. Or partners. Or friends. And things will go a lot smoother between us if you keep that in mind.
Damian: Look, Holden, I came here because I wanted everything out in the open between us.
Holden: Like what exactly? Your underhanded attempt to co-opt our son?
Damian: That's not what I'm doing.
Luke: He couldn't if he tried.
Damian: And, look, I will abide by your wishes. If you want me to withdraw my offer, I will.
Luke: Well, what about me? I mean, don't I get any say in this at all?
Holden: Yes, you do. I said, it's your choice. And it seems pretty obvious you're going to make the wrong one.
Luke: The wrong one for you! Dad, I want to do this!
Holden: Good luck. And now that you've done your damage, you can leave.
Lucinda: Well, I'm off. Uh, Damian, I'll see you out.
Damian: I'm afraid you're about to deliver a lecture. So, let's have it.
Lucinda: I know who you -- I know you haven't changed. I know about you and dusty. I don't know how you got through that, I guess by the skin of your teeth 'cause you love games, don't you?
Damian: Do you have a point?
Lucinda: The game that you're playing with Lily and Holden? You can't win it.
Damian: I'm not playing any games.
Lucinda: You think you can steal Luke. You canít.
Damian: I know I canít. I wouldn't try.
Lucinda: Well, I'll be watching you. And I've played a few games in my day, and I might just be a step ahead of you.
Luke: What was that about?
Damian: Your grandmother, she is, uh, an interesting woman.
Luke: I've realized. Look, I wish they were more supportive because I am very excited.
Damian: So am I. So am I, son. But, hey, nothing is written in stone. So, if you change your mind, I'll understand.
Luke: I wonít. I've made my decision.
Damian: Good. Then don't worry about your parents, your grandmother. Once they see how good this thing will be for you, it'll all work out.
Holden: You really want him to do this?
Lily: Of course I'd rather he didnít. But I think anyone his age would have a hard time turning down a job that takes you all over the world.
Holden: Only it isn't just a job, is it? It's his life.
On the next -- "As the World Turns."
Luke: You can't keep me away from Damian. And nobody else can either.
Paul: Please tell me that somewhere in the deep, dark, recesses of my past, that I had the good sense to take you to bed.
Bonnie: My client would like to enter a plea of guilty. However, I invited a witness to speak on Mr. Donovan's behalf.
Back to The TV MegaSite's ATWT Site
Try today's short recap, detailed update, & best lines!
Main Navigation within The TV MegaSite:
Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading