[an error occurred while processing this directive]
[an error occurred while processing this directive]
As The World Turns Transcript Monday 8/13/07
[an error occurred while processing this directive]
Proofread By Emma
Gwen: You fooled me. You had me convinced that you picked that name out right then. This was an ambush.
Will: Yeah, you like it?
Gwen: I love it. Are you kidding me? You kidding though about naming him Murgatroid, though, right?
Will: Or her?
Gwen: Well, if it's a her, then you got to name her Murgatroida.
Will: Yeah. So I guess I'll just add a little "A" right here.
Gwen: Okay. Come on. I don't care what we name her. Honestly, as long as her last name is Munson.
Sofie: When I applied for this job, I don't think I knew what I was getting myself into.
Aaron: What happened?
Sofie: Some guy just asked me for sex on the bar.
Aaron: That's a triple sec, rum, cranberry juice, pineapple juice, and piña colada mix. Sex on the bar.
Sofie: It's a drink?
Aaron: It's a drink.
Sofie: Is my face red?
Aaron: Don't worry about it. You're going to get used to all these weird names. What else you got?
Sofie: Two martinis and a sloe gin fizz.
Aaron: All right, coming up.
Sofie: Cool. Can you hand me my phone? I've just got to make a quick call.
Sofie: It's me. I know you're probably working, and I shouldn't interrupt --
Cole: I'm still trying to get the bridge right on that song I told you about. I'm going to try some coffee, see if my brain wakes up.
Sofie: So, where are you?
Cole: In Old Town, in front of a bookstore. What's up?
Sofie: We need to talk. I can meet you after my shift. I can bring some food from the kitchen here, and we can have a sort of nighttime picnic. Are you still there?
Cole: I was planning on having a couple more hours to get some work done.
Sofie: I know, but this is important. We need to get some things ironed out.
Cole: Like what?
Sofie: You got so bent out of shape when I had to work a double, now you won't even have dinner with me?
Cole: Okay, relax. You don't have to start whining. I'll see you when you get here.
Sofie: I wasn't whining, Cole. Cole?
Aaron: Boyfriend problems?
Brad: I think my ship has finally come in. You should just hand over the Benjamins right now, Sugar Lump.
Katie: After you show me what beats three aces! Read 'em and weep.
Brad: Ohh! Not again.
Katie: Yes, again. And rules are rules, so lay 'em down. Lay 'em down! Let me see. What? 4, 2, 6, 3, queen. What is this?
Brad: Well --
Katie: This is nothing. I can't believe you even bluffed me with this.
Brad: A man can dream, can't he?
Katie: Not when he's betting the shirt off his back.
Brad: It's not fair. This is not fair.
Katie: What's not fair?
Brad: It's not fair. You know you're not supposed to be lucky in love and in cards.
Katie: Luck? No, I think I just haven't had as much of this wine as you have.
Brad: Wine schmine.
Katie: All right. I think since you've lost your shirt -- literally -- this is the end of the game. For good, this time.
Brad: Uh-uh, no way, Rose. No, no, no. The game is not over until the fat lady -- sings
Katie: What is that supposed to mean? Are you calling me fat?
Brad: No, no. Oh, no, no. It is just an expression, Smarty Pants. It means I'm not giving up.
Katie: Well, you have nothing left to wager.
Brad: I'll have you know that I got plenty left. Mm.
Katie: Oh, no. No.
Brad: Oh, yeah.
Katie: Stop. Stop! No!
Kit: I'll be with you in a minute, Ellis. So, how about it, Silas? Can you guarantee me that the cop and his bimbo girlfriend ain't gonna bother me no more?
Silas: I gave you my word, didn't I?
Kit: Yeah, like that's worth anything.
Silas: I said I'd take care of 'em, and I will.
J.J.: Don't you hurt my mom and dad!
Kit: His dad? You kidnapped the cop's kid and brought him to my place?
Silas: That wasn't in the plan, Kit! We were just gonna make a pit --
Kit: You big, dumb -- get out! And you take the kid with you.
Ava: Come on, Kit, we've known each other forever --
Kit: Listen, I don't want to hear it. Both of you get out, and I mean it! And if I see either of you around here again, I swear, I will shoot you myself. Damn it!
Carly: Jack, you were banged up before. Now thanks to Silas, you can barely move. Don't push yourself, okay? Just tell me what you want to do, and I'll try to help.
Jack: Okay, listen, there's a key to these cuffs in my pocket, and if I can just reach them, I can get us out of here, okay? Can you -- just right --
Carly: No, my shoulder doesn't go that way, Jack.
Jack: Okay, I'm sorry. I'm sorry. You all right?
Carly: Yeah. Yeah, I'm all right. Maybe if I try to --
Jack: Right over here. No, you know what? This isn't happening. All right, stop, stop. Okay, so getting the key -- so getting the key is out.
Carly: What are we gonna do?
Jack: I'm not sure. I'm working on it.
Carly: Did you see J.J.'s face? I'm not sure I've ever seen him so scared.
Jack: Carly, we can't think about that right now. We just gotta focus on getting out of these cuffs. Now, we need to put our heads together and think of something. Carly?
Jack: Let's put our heads together.
Carly: Well, I'm trying. I just can't think of anything right now.
Jack: No, no, I mean -- I mean literally. In your hair, you -- is that a pin?
Carly: Yeah. Yeah, you think you can use it to pick the lock?
Jack: Not unless I can get it out. Here, put your head on my shoulder -- yeah, yeah, yeah, that's it, right. Now, lean in toward me. Oh, it's right there.
Jack: Okay, hold on. Shh, stop, stop. Right there. I almost got it. I got it. I got it!
Carly: You got it?
Jack: Don't move. Don't move!
Kit: Are you deaf? I said get out!
Silas: We're on our way. I just need one more favor.
Kit: One more what? I don't know what's worse, your stupidity or your nerve.
Silas: Come on, Kit. I'll pay you for it.
Kit: Did I say I had something for sale?
Silas: No, but we need somewhere else to go. I figured I'd buy your trailer off of you.
Kit: I'm not selling you squat.
Silas: Fine, then we'll rent it. That way, you can have it back when we're done.
Kit: You think I'm crazy enough to let you stay somewhere the cops can trace back to me?
Ava: Please, Kit. We got no other choice.
Silas: We'd do the same thing for you if the shoe were on the other foot. I did a lot of favors for you years ago, or did you seem to forget that already?
Kit: I know an abandoned building off Route 7. You can stay there.
Silas: Thanks, Kit.
Kit: Here's the address, but if the cops catch you, I ain't never seen you before in my life.
Will: Hey, can you hand me the bowl with the crack -- never mind.
Gwen: I don't know what happened. First I couldn't keep anything down, now I can't get enough.
Will: If you eat like this through the whole pregnancy, I'm gonna have to get a second job to keep you in cheese balls and crackers.
Gwen: Well, come on, you know what they say-- I'm eating for two! Do we have any ice cream in the freezer? I want to make a milkshake.
Will: Are you sure you're not packing twins in there?
Gwen: I need a milkshake. If I don't get a milkshake in the next five minutes, I'm gonna eat -- I'm gonna eat you!
Will: Okay, I guess I better get you to Al's, you and Murgatroid.
Will: Come on.
Aaron: You never answered my question.
Sofie: That was a question? When you said, "Boyfriend problems," it sounded like we were in middle school or something.
Aaron: In other words, mind my own business?
Sofie: I didn't mean it like that. Sorry. You were just being a friend.
Aaron: No, I'm not being a great friend right now.
Sofie: No, you are. I'm too sensitive. Cole tells me that all the time. Matter of fact, I could use a friend right now.
Aaron: Yeah, me, too. Listen, I don't want to be rude, but I couldn't help hearing your end of the conversation. Cole can't meet you out for dinner because he's doing what?
Sofie: He's frustrated. Creative. Impatient. Ambitious.
Aaron: What's he do?
Sofie: He's a songwriter.
Aaron: Is there, like, a big demand for that out here? No, I'm serious. I really don't know.
Sofie: Well if you have a computer, it doesn't matter where you live, you can send your stuff to anyone. But of course, he can't afford to compose full-time, so he's working this grunt job at this gas station. It's making him crazy. I guess it sounds like everybody's story, right?
Aaron: It can be pretty tough waiting for that big break.
Sofie: The thing is, he's really good, so I know his chance is coming. But anyway, that's the only reason he's been so edgy lately. What?
Sofie: He's a good person. He's just under a lot of pressure.
Aaron: So whatever. I don't know him. You do. So if you don't have a problem with him --
Sofie: I know -- I know it might seem on the outside like he's not treating me right, but -- but when we're alone, and we have a chance to talk everything out -- we really understand each other.
Brad: No, no, no, no, no!
Katie: I told you to quit while you were ahead.
Brad: I was never ahead.
Katie: Oh, true.
Brad: Are you sure you don't want any?
Katie: No, I'm sure. I think that stuff's probably the reason I took all your money and your wardrobe.
Katie: Yeah, I think you should slow down, too.
Brad: No, no, what are you talking about? What are you talking about? Come on, we're just getting started. I'm having fun. Didn't you say you were having fun?
Katie: Yeah, I'm having fun. But there's just only so much excitement one person can take.
Brad: You see -- you see -- Katie, little Katie cat. Little Katie, you're wrong. You're wrong. See, you know, I think I'm just prepared to up the ante. Just a bit.
Katie: Oh, yeah, how are we going to do that?
Brad: I'm gonna throw in my boxers. Or are these briefs?
Katie: No, no, no. No, Brad, seriously, no! No, no, no, I'm done, okay? I'm not going to let you bet your shorts or anything else.
Brad: You're a spoilsport. You are. You're a spoilsport. You know, it is bad form to drop out of the game when you don't give your chance -- your opponent the chance to win back his clothes.
Katie: Oh -- yeah. Wait until your brother hears about this one.
Jack: Okay, all right. Now, I'm going to try to drop this pin on the floor near your hand. Can you get it?
Carly: Yeah, I'll try.
Jack: It's right there. It's right here. Over. Come on, keep coming. Can you get it? You got it. You got it.
Carly: Yeah, I got it.
Jack: Can you -- can you give it to me? Oh, that's it. Okay, thank you. Put our hands together. Put our hands together. Ow!
Silas: Well, what are you two lovebirds up to, huh?
[Waitress picks up the ultrasound picture of the baby]
Waitress: I can see the family resemblance. I'll be right back with your drinks.
Gwen: You know, she's right. It's definitely a Munson.
Will: Yeah, how can you tell?
Gwen: Well, look at the head. It's practically as big as yours.
Will: Well, all babies have big heads. But look at that! What do you think that is?
Gwen: That could just be a big toe!
Will: That is not a big toe. That is definitely something else. Look at the size of that.
Gwen: No, it's not -- you can't tell those kind of things yet, and besides --
Iris: My baby girl and her hubby. What a wonderful surprise!
Sofie: Cole said he'd wait for me in Old Town. I hope he's still there. And I really hope he's in a better mood.
Aaron: Well, that ought to help.
Sofie: I hope so. We never eat like this at home.
Aaron: Yeah, I saw you putting some pretty good stuff in there. Lakeview steak -- pretty tasty, huh?
Sofie: I hope it works on Cole. Can you tell me the easiest way to get to Old Town from here?
Aaron: Yeah, just, when you get out of the lot, go straight, Lakeview Road. You're gonna hit the pier, and then -- you know, it'll probably be easier if I just show you.
Sofie: No, Aaron, you don't have to do that.
Aaron: No, I'm heading that way, anyway. It'll be fine. Okay.
Jack: You have us -- you have us locked in a pretty awkward position, Silas. We were just trying to get comfortable.
Silas: I'll have room service bring you a pillow.
Carly: How's J.J.?
Silas: He's none of your business.
Carly: He's our son. We're worried about him.
Silas: He's not your kid anymore. He's mine.
Carly: What are you talking about?
Silas: Les Sweeney was the boy's father. Some people still respect that. You think you're the only one with family values, Mr. Oakdale Detective?
Jack: Why don't you tell us what you mean by that, Silas?
Silas: You think Les Sweeney didn't care about the boy? Well, he did. Les bled for that kid. Les Sweeney was my friend. He saved my life when two cons tried to gut me. So in return, I plan on doing right by the boy!
Jack: How? By holding him prisoner?
Silas: I plan on raising him for my own. I plan on raising him the way Les would have, had he had the chance!
Jack: He had the chance, until the mother had to get an order of protection. Maybe you didn't know that.
Silas: Shut up! Les was a good guy, and you killed him!
Jack: So this is -- what, revenge?
Silas: You mean you're not as dumb as you look? It's payback time, Jack-O.
Carly: Silas! Think about this. You're in enough trouble already. You're just going to make it worse. Please, just give us J.J., let us go!
Jack: Silas, listen to me. I know what it's like to lose a friend. I lost my own best friend not too long ago. When that happened, I just wanted to stick it to the people who robbed me of the person, the one guy who always had my back. So I understand that you're angry. I understand that you're mad at me. But don't make J.J. suffer for something he had nothing to do with.
Silas: Are you saying if the boy stays with me, he would suffer? You think I can't be a father like anybody else?
Jack: All I'm saying is that if Les and I had a problem, and you're on Les' side, then let's work it out, you and me. Let the boy go home with his mother --
Silas: Shut up! I'm raising him for myself, and that's all there is to it!
Carly: We're never gonna let that happen.
Silas: Well, you're not gonna be around to do anything about it.
Carly: Silas! Silas!
Jack: Silas, Silas! Hey! Stop! We can work this out, Silas!
[Silas pours gasoline over the place and sets it on fire]
Carly: Silas, please, don't!
Jack: Silas, please. We can work this out.
Silas: Work it out with your maker.
Jack: Help! Silas!
Carly: Jack? Jack, what are we going to do? Jack!
Jack: Carly. Look, Carly.
Jack: Carly, I need you to calm down. Let me have the pin, okay? We just gotta get out of these cuffs. Okay.
Carly: Hurry up!
Jack: We need to put our hands together. Okay, calm down. Carly, you're breathing in too much smoke. You're breathing in too much smoke. Shallow breaths, all right? All right, I'm in. I'm in, I'm in, I'm in.
Iris: Couldn't you at least pretend to be happy to see me?
Gwen: Uh -- we're not happy to see you, Mom. What are you doing here?
Iris: I love the burgers here. Plus, you know, the blue plate special ain't half bad.
Gwen: You know what I'm talking about. What are you doing back in town?
Will: Yeah, weren't you on vacation in Miami or on some kind of booze cruise to Greece?
Iris: Both. But you know, I am so touched that you both remembered that. But maybe I was just a little lonely to see my Gwennie, or maybe I was just tired of living the high life, you know?
Gwen: So you cut your vacation short so you could come back and ruin my life? It's nice, I appreciate it, Mom.
Iris: You can believe what you want, Sweetie. But I missed you like the dickens.
Waitress: Burger, fries, rings, salad, shake.
Gwen: Thank you.
Waitress: You want dessert? Pickles and ice cream are on the house.
Gwen: Appreciate it.
Will: So tell us about your cruise. Were there any interesting people at your table?
Iris: Oh, I think this table is a lot more interesting.
Will: What? There's nothing going on.
Iris: Oh, please.
Gwen: Please what?
Iris: Honey, don't kid a kidder here, okay? That t-shirt, not your usual style. This meal, not your usual size meal. Sweetie, that color in your cheeks. The sparkle in your eye. Ooh, you're pregnant, daughter of mine.
Gwen: Don't be stupid, Mom. You know I can't have kids.
Waitress: Here's your soda.
Will: Can I –
[Iris picks up the ultrasound picture]
Iris: Oh my God! It's my grandchild! Ohh!
Katie: Brad, what are you doing?
Brad: I'm making you stand still long enough for you to answer a question.
Katie: The answer is no.
Brad: No, what?
Katie: No, I don't hate you.
Brad: You don't hate me?
Katie: No. No, you're annoying sometimes. Actually make that very annoying. But you mean well.
Brad: You can see that?
Katie: I can, yes, you've worked very hard to do everything Jack asked you to do. You've taken care of me and made me smile.
Brad: I did make you smile, didn't I?
Katie: Yes, and I gotta give credit where credit is due.
Brad: Katie --
Katie: Yes, Brad?
Brad: That wasn't my question.
Brad: No. You know what I want to know is? If Jack weren't in your life, you know, would you --
Katie: No, no, no, stop right there. Jack is in my life, and he always will be.
Jack: Hold on. Hold on just a second. I almost have it. [Coughing] I got it. I got it!
Carly: Let's go. Jack! Jack! Get up! Jack! Get up!
Carly: Come on. Come on. Jack.
Gwen: When Will signed over his trust fund to you, your part of the deal was that you were supposed to stay away.
Iris: No, my part of the deal was that I wasn't going to go to the cops and tell them what you did to his brother, Adam.
Will: Iris, you said you'd leave us alone!
Iris: Sweetheart, it's a free country, and I am exactly where I want to be. And now that I know I'm gonna be a grandma --
Gwen: You are not staying here.
Iris: Do you two realize that I was the only one on that luxury cruise liner who didn't have pictures of their grandkids to flash around? Frankly, I felt left out. Not that anyone would look at me and think I was a grandma or anything.
Will: Who would after they smelled the booze on your breath?
Iris: But you know, it's all gonna be worth it. I hear it's a perfect set-up. You can spoil the kid rotten, and then you just give it back at the end of the day.
Gwen: You're not giving the baby back at the end of the day because you're not getting your hands on it, period.
Iris: Don't be silly.
Gwen: I'm not being silly. I'm being serious. I have no idea what you imagined your role in this child's life would be, but you're not getting anywhere near that baby.
Iris: Gwennie, shh! They say that the baby can hear things, even inside the womb. Is that the kind of talk that you want your baby to absorb?
Gwen: Oh, Mom, I'm sorry. I'm sorry. Hey, baby, hey. You hear that other woman's voice? Whatever you do, stay away from her. She’s toxic. Now, could you please leave us alone?
Iris: Oh Honey, that's just your hormonal imbalance that's making you talk like that.
Gwen: No, Mom, it's you. You're a horrible mom. You're gonna make a really horrible grandma.
Iris: You don't know that.
Will: You know what, Iris, you're right. It is a free country, and we can't kick you out of here, but we can damn well keep you away from our child.
Gwen: So, if you could just leave, please, 'cause I'd really like to eat my food before it gets cold.
Iris: It's a shame you two are so selfish that you're gonna deprive your child of the blessing of knowing his grandma, but that's the way you want it?
Gwen: It's what we want, yeah.
Iris: Okay, fine. It's your loss.
Sofie: You were so right. All those turns, I could have never found this place by myself.
Aaron: Wasn't he supposed to be here?
Sofie: He gets wrapped up and loses track of time sometimes. Maybe he went to find a less noisy spot.
Aaron: It doesn't get much quieter than this. Look, it's late. Why don't I hang out here until he shows up?
Sofie: You don't have to do that.
Aaron: I know I don't have to do it.
Sofie: I think you have a really bad impression of Cole.
Aaron: I don't know him.
Sofie: I mean of me and Cole, and our relationship.
Aaron: Listen, I'm the last person who should be judging any relationship, especially after what I went through with my last girlfriend.
Sofie: See, that's what I don't understand about some girls. Here's a guy like you. Nice and caring, and pretty much what every girl says they want in a guy, and she leaves you. I just don't get that.
Aaron: Who said anything about her leaving me?
Sofie: You broke it off?
Sofie: Any regrets? Hey, Cole! You remember Aaron, from my work, right?
Cole: Yeah, sure.
Aaron: Good to see you. Well, I'm gonna get going. You got yourself something good there. Sofie made off with some of the best stuff on the menu, so enjoy. I'll see you guys -- I'll see you.
Cole: I didn't think you were going to take this long.
Sofie: Sorry. I got here as soon as I could. Are you starving?
Cole: Not really. I finally started cooking on the bridge to that song.
Sofie: Congratulations, that's great!
Cole: I'd like to stay with it, okay, so I don't really have time for a picnic.
Sofie: Of course you do. I think Beyoncé can wait while my talented boyfriend grabs a bite with his girl.
Cole: What the hell is that supposed to mean?
Brad: Forget it. You don't have to answer that question.
Katie: I just did. Jack is in my life, and that's all there is to it.
Brad: "That's all there is to it."
Katie: Oh, no, you don't. No, you don't! No, you don't!
Brad: Oh, yes I do. Oh, yes, I do. Oh, yes, I do.
Katie: No, no, no. No! You have had way too much.
Brad: Who are you to tell me that I can't drown my sorrows? All right, take it, fine. Take it all. I don't care. Take my shirt. Take my pants. Take my broken heart. You know, all of it.
Katie: Brad, I just think the best thing for you right now is just to go to sleep and --
Katie: Jack, it's me. I'm at the farm with your brother, and I was just thinking about you and missing you. I hope everything's okay. I hope you found J.J. that everything's good. I can hear you telling me not to worry right now, but I can't help it. I just do. I know you're with Carly, and she tends to mess things up like this whole ransom thing. I'm not gonna try to think that way, though, because I know you, and I know you have everything under control. I love you. I love you so much, so please, please just call me as soon as you get a chance, okay? Bye.
Carly: Jack! Jack, wake up, Jack, please. [Police sirens] Jack! Please, Jack. Please, I need you. I need you to help me find J.J., Jack. Please, please wake up.
EMT: Were you in there?
Carly: Help him. He passed out from the smoke. And he's injured, you have to get him to a hospital. I'm afraid he's bleeding internally or something. Please!
EMT: We can take over from here, Ma'am.
Scott Deas: Excuse me, miss. FBI, Scott Deas. I'm Jack's contact inside the bureau.
Carly: I'm Carly Snyd -- Tenney. Carly Tenney. I'm glad you're here. Silas Jenkins, he has our son. He handcuffed us inside the cabin and set the place on fire. Jack was able to free us, but he couldn't hold on. How did you find us?
Scott: We stationed ourselves nearby after Jack called in last on you until we saw the explosion.
Carly: Jack, Jack, oh, thank God. Thank God.
Jack: Hey, Carly --
Carly: I was so scared.
Jack: I need you. I need you.
Gwen: Damn it. I'm sorry.
Will: You can't let Iris rattle you.
Gwen: What is it with her? I mean, she always knows when to show up at just the right second.
Will: She does have a knack.
Gwen: You know, being pregnant, it's usually something that you want to share with your mom.
Will: Well, you always have -- Barbara.
Gwen: Yeah, I guess. You know, when I was pregnant before? I just used to wish that I had somebody that I could talk to, you know, somebody who had been through it all. I remember imagining that I had a mom who would take care of me when I was sick and tell me that everything was going to be okay. I don't know, I wanted a mom. I just didn't want my mom. But then again, I didn't really want to have a kid, either, so not having her around, she wasn't that bad.
Will: And this time?
Gwen: I'd do anything to have a mom around. You know, somebody I could go to. She could tell me what it was like when she was pregnant with me, and the kind of foods that she craved, and the crazy things that her hormones made her do. I don't know, just stories. Then I remember that those stories come along with Iris, and I don't know. I don't know. I honestly can't even imagine my mom being pregnant. It just makes me sad. Why'd she have to come back?
Will: I think in her own insane way, she loves you.
Gwen: A really, really messed up way of showing it.
Will: It doesn't matter what she does anymore. I'm not gonna let her come anywhere near you or the baby. I promise. I'm not gonna let her hurt you again.
Iris: Yeah, I just wanted you to know I got your message, and I'm back in Oakdale. It looks like things are going to be a lot more interesting than I thought.
Sofie: I didn't mean anything by it, Cole. I'm not making fun of you, if that's what you think.
Cole: You don't get me at all, do you, Sofie? I say I'm this far from finding the perfect hook, and you say, "Drop it, Cole, we need to talk." I say I've almost finished a hit song, and you start making fun of it.
Sofie: Really, I'm not. I promise. I just thought, you know, a little break couldn't hurt you. And I figured if I made a picnic for us, and we ate together, we could maybe, I don't know. Connect again.
Cole: It's all about you, isn't it? What you don't get. What you need. How are we supposed to connect when you can't even see who I am?
Sofie: Cole, Cole, no!
Aaron: Yo, yo, take it easy, Man.
Cole: Who the hell are you, her bodyguard?
Sofie: Cole, please --
Cole: This is between me and my girlfriend. What's going on between you two anyway?
Sofie: Nothing. Nothing, I swear.
Aaron: Nothing's happening, we work together, okay? We're just friends.
Cole: Well, we don't need your input right now, okay? So take off.
Aaron: Well, I don't like you pushing people around. Sofie doesn't deserve that.
Cole: No? Well, some people do deserve to be pushed around, and you might be one of them. Because I can arrange that.
Brad: What's going on?
Katie: You fell asleep again.
Brad: Yeah? What are you still doing here?
Katie: I don't know. I guess I was just waiting for Jack to call back, and I didn't want to be in the car when he did, so I'm sure something's holding him up. Anyway, if I leave right now, will you be okay?
Carly: I'm here, Jack. I'm right here. And I promise you, I'm not going to leave you.
Jack: You have to. Carly, I need you to go home.
Carly: No, no, Mr. Deas is here from the FBI. He's going to take the case. I can help him.
Jack: We were almost killed tonight.
Carly: We weren't. We got out together, Jack. And together we can find J.J.
Jack: Carly, we have two more kids at home, and they need you. We can't take any more risks. Please, I want you to go home and be with them.
Carly: What about J.J.?
Jack: Deas -- Deas is one of the best. He knows his job, and he'll do whatever it takes to get it done.
Carly: Please -- please don't ask me to leave you.
EMT: The ambulance is ready. We're going to take your husband to the hospital now. Are you coming?
Jack: Promise me. Carly, promise me that you'll go home.
Carly: Just let the doctors take care of you, Jack, okay? I'll see you later.
Jack: No, promise me, Carly. What are you going to do?
Carly: I'm going to put our family back together.
Jack: Carly! Don't do anything reckless!
Carly: Take care of him.
Announcer: On the next "As the World Turns" --
Katie: Brad, it was a sign. Something really bad has happened.
Aaron: Are you pregnant?
Gwen: If she isn't here for money, then what could she possibly be after?
Back to The TV MegaSite's ATWT Site
Try today's short recap or detailed update!
[an error occurred while processing this directive]
Main Navigation within The TV MegaSite:
Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading