As The World Turns Transcript Tuesday 5/4/04
Proofread by Emma
Mike: Thank you. I'm thinking that's just about right.
Jessica: There you are!
Ben: All of that just for walking off a elevator? Well, you know, I do card tricks, too.
Jessica: I was looking for you, and I got worried. I thought maybe you had an emergency at the clinic or something.
Ben: Well, actually, I was picking up a surprise for you.
Jessica: Where is it?
Ben: It's at home. In our bedroom.
Jessica: At home, in our bedroom -- which reminds me, I have a surprise for you, too, doctor. I need sex. And I need it now.
Margo: I'm waiting.
Margo: My apology.
Doc: Because I asked someone how married you are?
Margo: No, because it's none of your business how married I am.
Doc: All right, sorry. I apologize. If I had known you and your husband were having problems --
Margo: We're -- Tom and I are not having problems! Tom and I are perfectly happy! The question was inappropriate.
Doc: And that's why I asked my lawyer instead of asking you.
Margo: But -- Jessica is my best friend. So anything you say to her about me is --
Doc: Eventually gets back to you, I understand that. And that's what I love about you.
Margo: See that -- that -- what you're doing right now. What you're doing right now. You gotta stop that.
Margo: No, coming on to me. You gotta stop that right now. And as for the subject of my marriedness, Mr. Reese --
Doc: Doc, Doc, Doc, Doc.
Margo: Mr. Reese, let's just get one thing straight. Okay.
Doc: All right, forget it. Forget it. Forget it. I'm straight. All right, sweetheart? Don't worry. I definitely get it.
Doc: All right. And I apologize.
Margo: Good. Good.
Doc: But I do love your smile. You know what, I would not apologize for that. I wonít. All right. The reason why I'm down here -- my boss told me to come by here and apologize for jumping in that pool and getting arrested.
Margo: Okay. Well, consider your duty done. Okay?
Doc: And I want to thank you for getting me an attorney.
Margo: Good. Well, you can go now.
Doc: Okay, just one more minor thing --
Margo: All right, well, make it fast.
Doc: Can I get your number?
Margo: Get Ė
Carly: Hi. Where are the kids?
Jack: They're all set at Emmaís for the night. What did you want to talk to me about?
Carly: Yes, is Parker okay? I know he had a little bit of a sore throat.
Jack: He's fine.
Carly: So, I just want to be sure that he's okay.
Jack: Carly --
Carly: Yeah. I just wanted to -- oh, Jack, I've missed you so much. I can't believe that I have to get on a plane in the morning. I hope you don't have to go to work -- back to work -- please tell me that you don't have to go back to work.
Jack: Carly -- Carly --
Carly: I know that things have been crazy lately, Jack, and today, they got just downright scary.
Carly: No, it's Barbara. She's -- we can talk about it later, okay? Come to bed.
Jack: No. No, no, no, no. This can't wait.
Carly: No, Jack, we can talk about it later. We can talk about all of it later.
Carly: Okay, no. Please don't do this to me! I'm going to Vegas in the morning, and you have to go back to work. So, come on. Please, can't we just have a little time together to be happy?
Jack: Yeah. Yeah, we can do that. Right after you tell me why you've been lying to me.
Rosanna: I'm concerned about Cabot. I need to know -- I told you! Everything is all set with Jordan. He's already asked me to meet him in Las Vegas. I'm sure we'll have no problem finding a place to get married there, okay? I just need to know, how soon after the wedding I'll get to see Cabot? Less than a day? Yes, I promise. Nothing will go wrong. Soon, baby.
[Knock at door]
Jordan: Open up, Rosanna.
Rosanna: Jordan, hi. I didn't think I was gonna get to see you until Las Vegas.
Jordan: Well, I promised you front row seats to the show. Here you go.
Rosanna: What's that?
Jordan: It's the story of my life. You should recognize it, since you paid for it.
Rosanna: Where did you get that?
Jordan: Beautiful, amazing, rich Rosanna Cabot! I was driving myself nuts trying to put it all together. Why would a woman like you be into me?
Rosanna: Well, I told you. I think you're a wonderful person. I care for you.
Jordan: You care for me? You care? Then why did you play me for a fool?
Katie: Mike! Don't -- don't drink this!
Mike: Are you trying to -- you can't be here.
Katie: Did you drink any of this wine?
Mike: You didn't give me a chance! What's the matter with you?
Katie: She poisoned it!
Katie: I saw you, Pilar. I was outside, watching through the window, and I saw you.
Pilar: Why do you keep making up these crazy things?
Katie: I was worried something was gonna happen.
Mike: Okay, okay.
Katie: So, I was watching her. And thank God that I did --
Mike: You need to -- you need to calm down.
Katie: Mike, Pilar is crazy. She's evil, just like I told you, and now I finally have proof. Come on, let's get out of here before she tries to finish off the job.
Pilar: This woman is completely out of control!
Mike: Tell me what you saw.
Pilar: You're actually listening to this?
Katie: Mike, you're listening. I knew you would finally believe that I was telling the truth.
Mike: I think we all just need to take a deep breath and try to figure out what's gonna on --
Henry: Nobody move. I'm armed and the place is surrounded.
Pilar: He has a gun!
Mike: Henry, take that pen out of your pocket.
Henry: So, everything's okay? Oh, come on, Katie. Why did you run in here like that? You gave me a heart attack!
Katie: I'm sorry. I'm sorry, but everything's perfect now. I saved Mike's life and he believes me. I didn't even have to tell him about the bug.
Henry: Bug? Bug? What bug? There's no bugs in here.
Pilar: You planted a listening device in my room?
Katie: Well, you weren't fighting fair. So why would we?
Mike: Start from the beginning, Katie.
Katie: I had to know what Pilar was up to. So, yes, we planted a bug and then we were listening in the alleyway. And it's a good thing.
Mike: What did you hear?
Pilar: There was nothing to hear!
Katie: Pilar was on the phone with somebody, saying how you were gonna get it! And Henry heard, too, right?
Henry: If a bug was planted by some unknown person, I may have heard something about it.
Pilar: I was talking about dinner. I was on the phone ordering take-out.
Katie: Oh, that's a good one. Like when any normal person orders food like this, "hi, it's Pilar. Mike's here. You know what to do." And, another thing, Ms. "I have an answer for everything" -- you were ordering take-out -- where is it?
Delivery guy: Ready, set, pizza. Delivery for Pilar?
Doc: You are so much fun when you're fired up.
Margo: And the fact that I have a license to kill?
Doc: Ah, no, that's -- that's what makes it interesting.
Doc: All right. Don't shoot me, Detective. I am just messing with you.
Doc: Casey, my man! Hey, how's that passing arm?
Casey: It's great. I can't believe you remembered my name.
Doc: Well, how could I forget? After seeing you throw that football around? Hey, Casey, I definitely know potential.
Margo: Casey! Lisa wants copies of these pictures. I said you'd drop them off.
Casey: Hey, what's Doc doing here? Is he in trouble?
Margo: Give him five minutes. Bye-bye. No smoking, no drinking. And, Casey, don't just drop them off at the front desk. Give them directly to Lisa.
Casey: Yeah, yeah, yeah, yeah.
Doc: I apologize.
Margo: For what?
Doc: My sense of humor.
Margo: Oh! Is that what that is?
Doc: Okay, all right, all right. Listen, I, Doc Reese, do hereby apologize for any and all off-color remarks I have made in my admiration of you. And they won't happen again. How's that?
Margo: That's pretty good. Do you think you can get out of here without blowing it?
Mike: Margo, this is Mike. I think you should get over to the Wagon Wheel Motel.
Pilar: Is Margo on her way?
Mike: Thanks for letting me keep this kind of in the family.
Katie: You might want to keep an eye on her, Mike, so she doesn't try to run away.
Henry: I could stand guard outside.
Mike: Sit. Why don't you let me have that?
Katie: No, it's evidence.
Mike: Katie --
Katie: I was wrong, wasn't I? You didn't believe me, not even for a second.
Mike: You made a mistake.
Katie: About the phone call and the take-out, maybe. But I know what I saw. Pilar put poison or something into this glass. And when Margo shows up, she's going to be arresting Pilar, not me.
Rosanna: Did you break in and steal this?
Jordan: Why don't you read the file, Rosanna? I'm not that kind of guy. Paul Ryan is.
Rosanna: Oh, so you got it from Paul. Well, how could you believe a word he said? You know how untrustworthy he is.
Jordan: Let's stay on the topic, shall we? And that's you and me and your plans for me.
Rosanna: I told you I looked into your background.
Jordan: You said you did that after we met. But some of the reports in that file date to before I even came to town. So, what were you doing running a background check on a guy that you never even laid your eyes on?
Rosanna: I often do research for young executives for my company.
Jordan: Oh, right. And do you always do interviews by traveling from city to city and bumping into them?
Rosanna: I was interested in you.
Jordan: And arranging to live across the hall from them?
Rosanna: That was a coincidence.
Jordan: Right, right. And do you always help your prospects by calling them when your car goes into a skid?
Rosanna: Are you going to yell at me, or are you going to let me explain?
Jordan: Sure. Explain the sudden interest. Was that just me, or do you do that for all the young professionals?
Rosanna: You were special. I saw your picture. I opened your file. I read everything, and I felt compelled to meet you.
Jordan: A guy that you could buy and sell a million times over? You never even heard my voice. You have no clue what I'm like. And yet, you construct this elaborate subterfuge to get to know me? Why? Why did you do it? Is Paul right? Is it some revenge plot against him and B.R.O.?
Rosanna: Look, if I wanted to get back at Paul, I could have decimated him a million times over by now.
Jordan: Well, then why?
Rosanna: I needed you.
Jordan: I should have known that you are never going to tell me the truth.
Rosanna: That's the truth, Jordan. Jordan, don't walk out. Don't walk out, okay? Look, right now, you are more important to me than any man who has ever been in my entire life.
Jordan: That is crazy.
Rosanna: Yes, I know. I know. You're right. But my life, my soul, my happiness all hinge on whether or not you walk out that door. So just, ask me anything. I will answer you. Just don't walk out.
Jordan: And you're going to answer me honestly?
Rosanna: Yes, I will. Just -- anything.
Jordan: Do you love me?
Rosanna: No. I donít. I love someone else, someone you can help. Someone you can save. You may not be the greatest love of my life, Jordan, but I swear to you, I promise you right now, you are my only hope.
Jack: Barbara's really going blind?
Carly: She has a brain tumor. They're trying to shrink it with radiation, but they don't know if it's going to work. So, I'm sorry I didn't tell you sooner, but it's really not my secret to tell.
Jack: Well, I'm sorry about Barbara.
Carly: Yeah, me, too. But listen, nobody knows about this, so just keep it quiet, okay?
Jack: And that's the only thing you've been keeping from me?
Carly: What? Do you think that there's something else that I haven't told you?
Jack: Oh, yeah.
Carly: And are you really mad about this, or just a little annoyed? Bordering on ballistic. Okay, you want to give me a subject?
Carly: Can I have a verb?
Jack: Honey, the idea of this is for you to come clean with me, not the other way around.
Carly: Well, it's not that simple.
Jack: Rosanna already admitted that the two of you have been lying to me.
Carly: Well, not a lie exactly, Jack. Haven't you ever kept a secret for a friend or a family member, or something like that?
Jack: Not from you. Not when you asked me point blank what was going on.
Carly: Well, that's because you're good. You're perfect, and ethical, and good.
Jack: You said good twice.
Carly: Well, that's because you're probably twice as good as the average person. Maybe four or five times. And I'm just your loving but flawed wife who's trying to keep up. What's a girl to do?
Jack: You're supposed to remember that you're my girl -- my wife. And you're supposed to -- Rosanna told me that this secret was about a matter of the heart.
Carly: Yes, well, that's true.
Jack: Yes, does that mean it's about Cabot? Is that why she came back to Oakdale?
Carly: You have to ask Rosanna, Jack.
Jack: No, honey, it's past time for you to be straight with me.
Carly: What do you want me to say?
Jack: I want you to tell me if the secrets you've been keeping for your sister have something to do with Cabot! And if she's trying to get him back!
Jessica: So I picked up an ovulation kit from the drug store, and I thought I'd just, you know, give it a trial run, make sure I'm doing it right. And guess what?
Ben: It's your magic hour?
Jessica: For the next several hours, our chances of becoming pregnant are optimum. But if you have to work --
Ben: No, I just have to look in on a couple of patients who are recovering very nicely, since I am an excellent surgeon.
Jessica: Yes, you are.
Ben: And then I'm going to take my baby home to make a baby. So what do you say to that?
Jessica: I love you.
Nurse: Dr. Harris, we have a patient coming in -- head injury.
Ben: All right, I'll be right there. Um -- [Jessica sighs] I'm sorry, Jess.
Jessica: No, it's okay. You know, we tried.
Ben: Hey, hey, come on now. Stay positive. This could happen. Don't go home yet. You wait here. I want you to be with you when you see your surprise.
Jessica: Okay, but if you have to be in surgery --
Ben: Hey, it might not be as serious as it sounds, okay? Stay positive. We are going to make us a baby.
Katie: Are you going to arrest Pilar?
Margo: Mike, did you see Pilar put anything in your wine?
Katie: Why are you asking them? I'm the witness. I saw her do it.
Margo: We'll have the wine analyzed immediately.
Katie: Thank you.
Margo: I think we should all go down to the station now.
Pilar: Is that really necessary?
Katie: Ooh, running scared?
Pilar: I was thinking of you, Katie. If you're having delusions like this, maybe having us around just makes things worse.
Katie: Oh, come on. You're trying to kill Mike, and you're saying that I'm crazy?
Mike: All right, if Margo thinks we should all go down to the police station, then that's what we'll do. Let's go.
Carly: Why do you think this is about Cabot?
Jack: Oh, let's see -- Rosanna has this guy break into her house. And then the guy pawns everything he stole except the comb and brush set belonging to Cabot. Then he goes to Canada, and who lives in Canada but Cabot!
Carly: Well, those are just facts, Jack. They don't mean anything.
Jack: Carly, I love you -- you're my wife. But I swear -- okay, here are your choices. You can tell me what's going on, or like those other facts, I'll find out what's really going on with Rosanna. But I don't want to that. Because I have a sneaking suspicion that at the end of this particular yellow brick road, my wife and her sister are going to be charged with kidnapping! Now, is Rosanna covering up something about Cabot or not?
Carly: Yes, Rosanna came back to Oakdale because of Cabot.
Jack: You have to have to be nuts! Really, crazy -- you out of your minds?
Carly: That's a nice way to reward me for being straight with you, Jack. Call me crazy!
Jack: No, honey, she has no legal right to that child!
Carly: Gee, you think?
Jack: How can you let her drag you into this scheme? Instead of helping her, you should be stopping her.
Carly: She's not trying to steal Cabot, Jack. She's trying to protect him.
Jack: From what?
Carly: He's in danger.
Carly: I don't know. I don't have all the details.
Jack: No, of course not. I mean, who needs details? You hear the word danger, and you don't ask what kind of danger, and, God forbid, do you call the person that can help you -- your husband, the cop? No! You, the fashion designer, and your sister, the CEO, you think you can just spin in a circle, put your little magic bracelets together and poof! No more danger!
Carly: You are not even trying to understand.
Jack: Understand the most illogical, irrational explanation I've ever heard?
Carly: Oh, well, it doesn't have to make sense to you, Jack! Rosanna is afraid for her baby.
Jack: He's not her baby!
Carly: Well, he was for six months. I don't know why you don't get this, Jack. You're a father. You love Parker and Sage so much that if you didn't know where they were and how they were for even five minutes, you'd go out of your mind! Now, Rosanna has been apart from Cabot for months. And if she hears he might be hurt or disappear -- I cannot believe that you don't understand that she's panicked!
Jack: Because you never told me. And when I asked you, you lied. Even when I guessed right, honey.
Carly: It's Rosannaís secret, Jack. It's Rosannaís business.
Jack: I understand her missing Cabot, and worrying -- being worried about him. What I don't understand is why you'd let her lie come between us.
Rosanna: When you asked me if I loved you --
Jordan: If you would have said yes, it would have been really easy for me to walk away. Because I know that you don't have those feelings for me. Why am I your only hope?
Rosanna: I know this is going to sound a little strange, well -- let me take that back. I know this is going to sound very strange. But first I have to tell you that I've never meant to do you any harm. In fact, over the past few weeks since I've gotten to know you, I've really gotten to like you. I really admire you --
Jordan: Oh, please, please. Stop, stop.
Rosanna: I'm sorry. It's just really important to me that I do this right. I don't know how to start.
Jordan: Start by telling me why. Why you investigated me, why you got to know me, why you pretended to be hot for me.
Rosanna: It wasn't all pretense. Really, it wasnít.
Jordan: Tell me what you want from me.
Rosanna: I want to marry you.
Announcer: Coming up on "As the World Turns" --
Katie: I want to be over Simon, and I want to be able to say that I love you, Mike Kasnoff. And I want to spend the rest of my life with you.
Rosanna: The baby's name is Cabot.
Jordan: And you say that I can save him?
Rosanna: If I marry you, I can get my baby back
Jessica: You have to stay here all night?
Ben: Dr. Carroll is out, and I have to cover for him.
Jessica: Well, we both know the patient has to come first. So, we'll try next month. We'll have other chances.
Ben: I know. I also know that Dr. Schiller said we can't afford to lose any of those chances. If there was some other way -- so what are you going to do? Are you going to go home?
Jessica: Well, I'll probably go to the office and work for a little while.
Ben: Well, look, before you go, I want to explain about your surprise.
Jessica: Okay, I -- look, I will not look at it until you're there. I promise. I won't even peek.
Nurse: Dr. Harris! Code blue.
Carly: I spent so many years resenting Rosanna. She got the rich Daddy. She got the college education. She got the easy life. But now I'm looking at everything I have compared to what she's got left --
Jack: Honey, helping your sister doesn't mean you have to shut me out.
Carly: She's done so much for me, Jack. And she asked me to keep one secret. What was I supposed to do? She said -- she said she could count on me. I wanted that to be true.
Jack: Okay. All right, we'll take it from here. Which won't be easy if she didn't give you any more specifics about this danger to Cabot.
Carly: She just said that he could disappear, that he could vanish, and no one would ever see him again.
Jack: Yeah, how'd she get her info?
Carly: I don't know. I swear to you, I don't know.
Jack: I've got to go.
Carly: Jack, you're not going to start making calls to Canada, are you? [Jack sighs] If you talk to the police there or the birth mother, you could set off whoever threatened Rosanna about Cabot to begin with. I think that's why she didn't go to the cops right at the start.
Jack: Honey, then I'll make sure nobody knows I'm checking.
Carly: You promise?
Jack: I know what I'm doing, Carly.
Carly: I don't call you my g-man for nothing.
Jack: Now, when I find out where Cabot is, and make sure that he's safe, you and I can finish this conversation.
Carly: Okay, but we're not going to argue anymore, are we?
Jack: No, I've got to go to work, and you've got to go to Vegas and become famous. So --
Carly: Well, I'll never forget the little people who made it possible.
Jack: I won't let you. I know I don't tell you how much I count on you. I just do. And when you call your sister to tell her what's going on, give her my love.
Carly: You think you know everything, don't you?
Jack: You don't call me your g-man for nothing.
Carly: Come on, Rosanna -- pick up.
Jordan: Don't! [Phone ringing] You want me to marry you?
Rosanna: Yes. [Phone ringing]
Jordan: Okay, well a couple questions come to mind. [Phone ringing] Number one, why? Number two, why? And last but not least -- what the hell are you talking about?
Rosanna: I know this is difficult to understand. I do. But there is a reason.
Jordan: I don't have anything that you could possibly want.
Rosanna: You couldn't be more wrong. Marrying you will give me exactly what I want.
Jordan: And I am different from every other eligible guy how? My character? My tremendous intellect? How about my amazing sexual prowess? Oh, that's right, you wouldn't know anything about that, would you? Because we haven't slept together. Hell, we barely even had dinner together. But by all means, let's talk about walking down the aisle together, yeah!
Rosanna: Please, don't make light of this. I've never been more serious in my life.
Jordan: Well then, act serious. What are you talking about?
Rosanna: I told you, it has to do with someone else.
Jordan: Someone you love? Another man?
Rosanna: A boy. A beautiful baby boy. Do you remember how I told you that before we met, I had adopted a child. And I was forced to give him up, because he had been adopted illegally?
Jordan: I don't understand. The baby, how --
Rosanna: Cabot. The baby's name is Cabot.
Jordan: And you say that I can save him? How?
Rosanna: If I marry you, I can get my baby back.
Casey: Oh, sorry. Hey! I forgot that you live here.
Doc: Yeah, I do. Hey, Casey, what's going on, man? If I'd have known you were coming over here, I could have just given you a lift.
Casey: Whoa, me in Dr. Death's car? Man that would have been sick. Then all my friends would actually believe me that I know you.
Doc: Oh, please. We can take care of that. I'll just give you an autographed jersey.
Casey: You'd do that?
Doc: Sure, yeah. Just give me your address.
Casey: Okay, um -- you think maybe I could get a picture, too?
Doc: Absolutely. But why wait in the mail for a picture? I'll just drop it by your house later.
Casey: That'd be great!
Doc: I'm busy early on -- I could probably get there somewhere around dinner time?
Doc: Okay, sounds good.
Casey: Hey, why don't you come for dinner?
Doc: A home-cooked meal? Wow, it's been a while. Um -- yeah, okay.
Casey: You can come?
Doc: Whatever plans I did have, consider them canceled.
Casey: Oh, this is the best.
Katie: I hope I didn't get Henry in trouble. I know it's hard to believe, but sometimes I talk before I think. I wish you would do that. Talk, I mean.
Mike: Have you eaten today?
Katie: I don't remember. But thanks. It's nice to hear you ask.
Mike: There is nothing nice about this. I'm scared to death for you.
Katie: Don't be scared for me. I'm gonna be all right.
Mike: Not if you don't leave Pilar alone. Not if you won't let me move on. It's like -- it's like you're stuck in this dark place, and you can't get out of it. And that's just not you. You're Katie. You're so bubbly and happy. You have so much energy, it's like the rest of us can barely keep up with you. Do you remember that person?
Katie: When I was six, I wanted to be eight. 'Cause that's when my Mom would let me ride my bike down to the end of the block and back. And when I was eight, I wanted to be thirteen because then I could go hang out with my friends at the mall. And when I was thirteen, I wanted to be sixteen, so I could drive and wear makeup. And date. And fall in love.
Mike: What do you want to be now?
Katie: I want to be over Simon. And I want to be able to say that I love you, Mike Kasnoff. And I want to spend the rest of my life with you. But you're right. I'm stuck, and no matter how hard I try, I just can't get there fast enough. And in the meantime, I'm scared to death that something is going to happen to you, and it's gonna be my fault. Just because I couldn't hurry up and grow.
Henry: Well, I aced that one. They gave me a female detective. I charmed her, disarmed her.
Katie: So they're letting you go?
Henry: If I know women, it's all over but the paperwork.
Margo: Pilar, come in here, too.
Henry: The test results are in?
Margo: Well, the test verified that there was wine in Mike's glass, nothing else.
Katie: No, that's impossible, Margo. Wait, it must have been in the other glass. She probably switched it when I was running from the window to the door.
Margo: No, they tested the other glass. And the bottle as well. There was no poison, Katie.
Katie: That's impossible. How did you do that? You set me up!
Jordan: So, you think by getting married, the court will allow you to adopt Cabot again?
Rosanna: No, not if I get married. If I get married to you.
Jordan: I don't have any claim on your son. What you're saying doesn't make any sense.
Rosanna: I know it sounds bizarre, but it's true. And my son's well-being is at stake. I'll tell you everything, I promise. I'll start from the beginning.
Jordan: Yeah, you know what, you almost had me there, but forget it. It's just so obvious you're making this up as you go along.
Rosanna: No, I'm not.
Jordan: Well, then why is it taking you so long to string together a couple of sentences to tell me what is happening?
Rosanna: Because, if I tell you too much, Cabot could be hurt, and I can't --
Jordan: Oh, enough, enough! Paul was right the first time. You are trying to do him in, and you're trying to use me to do it.
Rosanna: No, wait, Jordan. Jordan, wait.
Jordan: I have a plane to catch, and a show to run at B.R.O. That's what is important to me. That's what matters to me right now.
Rosanna: Jordan, Jordan, just listen. Okay? Just listen to what I have to say.
Jordan: To hell with listening, and to hell with you.
Ben: You found your present.
Jessica: Yeah, he made me cry.
Ben: I was afraid he might.
Jessica: We missed our chance, sweetie. What if this is it?
Ben: Well, then we are lucky. Because it's not morning yet. How many hours did you say we had?
Jessica: I'm still ovulating. Wait, what about your patient? I thought --
Ben: Dr. Carroll didn't mind coming back early.
Jessica: You called him? I love you.
Ben: Show me.
Jessica: We have hours and hours.
Ben: And we're gonna use every last one.
Katie: Margo, you can't just let her walk right out of here.
Henry: Um, I have no problem walking out.
Margo: Cooper, take Mr. Coleman down and book him.
Henry: What? Margo, Detective Reynolds and I had an agreement. Margo!
Margo: I'm so sorry for the inconvenience, but thank you for your cooperation and assistance.
Katie: You're arresting Henry, and you're apologizing to this little --
Margo: Katie, I need you to come with me.
Katie: Mike, please just stay away from her. She's dangerous. Please, just trust me this one last time. Please?
Mike: I'll take you back to your place.
Pilar: I've spent all this time assuming that she knew what she was doing. But it's so obvious now. She's ill. She's seeing things, hearing things. It's so sad. I hope she can get the help she needs.
Katie: She's going to hurt him. I know it.
Margo: Katie, I need you to let go of Mike right now.
Katie: No, I canít. He needs me.
Margo: Are you doing anything to help yourself right now? Are you taking care of yourself? Are you getting any sleep? You're obviously not eating right.
Katie: I'm right about Pilar! She's slick, and she set me up tonight, and she's doing it to get me out of the way.
Margo: Katie, can you hear yourself?
Katie: Fine, you don't believe me. Just hurry up and arrest me so I can call Craig and get him to bail me out so I can get out of here.
Margo: No, baby, that's not going to happen this time. I'm not going to throw you in jail.
Katie: All right. Well, you're not going to arrest me, you're not going to let me go, then what --
Margo: I'm calling a psychiatrist, Katie. Her name is dr. Lynn Michaels. She once helped me once.
Katie: A psychiatrist? Why?
Margo: Because I'm going to send you in for an overnight evaluation.
Katie: No, Margo, please tell me this is not true.
Margo: You're out of control, Katie.
Katie: So, it's not just that you don't believe me. You think I'm crazy.
Rosanna: Look, I understand that you're angry, I do.
Jordan: Angry? You have been playing with my life, and your explanation is beyond belief. Now, I am going to Las Vegas without you. And when I get back, I'm checking into another hotel, and with any luck, I will never see you again.
Rosanna: Jordan, donít. Jordan, just come -- Jordan!
[Knock at the door]
Rosanna: Who is it? Carly.
Carly: Rosanna? My God! Oh my God, what happened? Are you hurt?
Rosanna: It's Jordan. He knows.
Carly: What? Knows what, baby? What, that you want to marry him?
Rosanna: I told him everything, it's just too soon. It's too soon. He doesn't understand. He walked out. It's over.
Carly: Oh, no. Oh, no. Are you sure? You sure it's over?
Rosanna: No. No, it's not over. Hello, I need the corporate jet. I need it immediately.
Carly: What are you gonna do?
Rosanna: I'm gonna do what a lot of people do in Las Vegas. I'm gonna get married.
On the next "As the World Turns" --
Rosanna: Is it possible that everything that's ever happened to you has led you here to Oakdale -- to me?
Jordan: You're on your own.
Paul: All right, anybody who's here to work on the fashion show in any capacity, please -- pack up your stuff and get out.
Carly: Paul, what are you talking about? We haven't even started the run-through yet.
Paul: There's been a change in plans.
Back to The TV MegaSite's ATWT Site
| F.A.Q. | Credits | Search | Site Map | What's New
Contact Us | Jobs | Business Plan | Privacy | Mailing Lists
Do you love our site? Hate it? Have a question? Please send us email at email@example.com
Please visit our partner sites:
The Scorpio Files
Hunt Block.com (Home of Hunt's Blockheads)
Main Navigation within The TV MegaSite:
Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading