ATWT Transcript Thursday 5/22/03


As The World Turns Transcript Thursday 5/22/03

Provided By Eric
Proofread by Gisele

Bonnie: Hello there, boys and girls. My name is Bonnie McKechnie. What's my real job, you ask? Well, I am the co-owner of the hottest club in Oakdale. Hello there. I'm Bonnie Louise McKechnie, Duchess of Glasgow, but all of you may call me Bonnie. What up, lil' homies? My name is Baby BonBon. You know what I'm sayin'? Fo'shizzle. And I'm up in here for straight almost cappin' my moms, you know what I'm sayin'? Of course you don't. Neither do I. Okay, come on, Bonnie. You can do this. You can totally do this.

[Bonnie daydreams]

Boy #1: Before I met Ms. McKechnie, I thought reading was a real drag. But then, she introduced me to "Little Women," and I got so into it, it's my new favorite thing. Now I'm reading all of Shakespeare.

Girl: After just two weeks with Ms. McKechnie, je parle francais parfaitement! Merci, mademoiselle!

Boy #2: I used to think girls were lame and stupid. But after spending some quality time with a female role model like Bonnie, I have a whole new outlook.

Bonnie: Do you know, when I first got started, I was actually scared to death. But I am so grateful that I've had the opportunity to make a real difference in your lives, as you have most certainly made a difference in mine.

[Children laughing]

Bonnie: Come here!

Isaac: Earth to Bonnie. Come in, Bonnie. Hello?

Bonnie: Oh. Hi. I'm sorry.

Isaac: Where were you at just then?

Bonnie: The Durgin Street Shelter. I start my community service today. And, Isaac, I can't wait. It's gonna be terrific.

Rosanna: I distinctly remember you saying you were going to back off.

Craig: Well, there are extenuating circumstances.

Rosanna: Mm, that came up between here and the car?

Craig: I was returning the phone call from my attorney.

Rosanna: What part of "I'm not bailing you out again" did you not understand?

Craig: Well, but this isn't a bail out, exactly. It's more of a business arrangement.

Rosanna: Ah. This should be good.

Craig: Barbara Ryan wants to make the deal to keep me and half of Oakdale out of prison.

Rosanna: Mm, what's the catch?

Craig: She wants Monte Carlo.

Rosanna: I would think the only thing Barbara wants from Monte Carlo are bankruptcy papers. But if she wants to design again, no problem. Fine with me. Fun to watch the two of you kill each other.

Craig: She doesn't want to design for Monte Carlo. She wants to own Monte Carlo.

Rosanna: Own as in purchase?

Craig: Yep. And I agreed. They're drawing up the papers as we speak.

Barbara: I simply can't decide whether this should be a cash or a check transaction.

Marshall: I'll be sure to keep the option open in the paperwork.

Barbara: And you understand why I need those documents immediately?

Marshall: Not entirely. Why the rush?

Barbara: Because I want to be on the 6:30 flight to Paris, which means I have to be at O'Hare at 4:00.

Marshall: You're going after Paul tonight?

Barbara: I would have gone after him a lot earlier had it not been for Craig and his plagiarizing posse. I have to tell Paul about this, tell him that we have something to work for. I can offer him something. I mean, working together on Monte Carlo will begin to heal us. I know that.

Marshall: Would you like some advice from someone who's managed to alienate everyone he cares about? One grand gesture isn't going to erase what went down with you two. Making amends takes time.

Barbara: Shouldn't you be drafting a letter of intent?

Marshall: In case I miss you, is there any contact information while you're in Paris?

Barbara: I'll get it to you when I have it. It was a pleasure doing business with you, Marshall Travers. At least, it was today.

[Marshall chuckles]

Marshall: Best of luck with Paul. I hope things work out.

Barbara: We will work this out. And I promise you -- I will make up for all the pain I caused you.

Hal: I held off on telling you this, hoping it was a mistake. They found Paul's plane. It went down in the Atlantic.

Rose: What do you -- when you say it went down, you mean he's made an emergency landing, right?

Hal: The Canadian authorities found the wreckage off the coast of Newfoundland.

Rose: Wreckage? Oh, Hal --

Hal: No, no, no, no. No, come on. Let's not get ahead of ourselves, okay? The Canadians are treating this as a search and rescue. The crash was very close to land.

Rose: What, so you're saying that he could've, like -- he could have swam right there, right into the shore? He was that close to the shore?

Hal: Well, yeah, it's conceivable.

Rose: Well, he's a good swimmer. He is. He's even got one of those certificates at home.

Hal: Right, right.

Rose: Where he can help save people. He's so --

Hal: Okay, see? There you go. All right, now, look -- I'm gonna go on back to the station. I want to be around for the news. Okay? So -- I'll call you as soon as I find out anything.

Rose: Oh, no, no. Let me come with you. I'll stay right by the phone with you.

Hal: No, no, no, no, no.

Rose: Yes.

Hal: It could be just hours of sitting around and waiting, Rose. Look -- why don't you just go on back to the Roller Palace and stay busy?

Rose: I couldn't. Oh, I can't concentrate. I can't do that.

Hal: Try. Try. Keep your phone handy.

Rose: Okay.

Hal: And you'll be the first person I call. Okay?

Rose: Yeah.

[Knock at door]

Holden: What do you want?

Dusty: I'm looking for Rose. I looked for her at her place. She's not there. I thought I might find her --

Holden: Lily bought you out of Rose's business so that you would go away.

Dusty: Yeah, I'm headed out of town right now. I just wanted to say good- bye to Rose before I left, so -- would you tell her for me?

Holden: No.

Dusty: Well, is she here?

Holden: If she were here, do you really think that I would tell you? Why don't you get out of here before Lily sees you?

Lily: Lily sees who?

Holden: I was just telling dusty that -- that he should leave.

Lily: No, wait. Let's not be rude. Come on. Invite him in.

Jack: Mike, hey. Your foreman said you usually grab lunch here.

Mike: Are you gonna arrest me for that?

Jack: No, but I was wondering if you've seen Carly around in the last couple of days. Did she stop by the cottage or anything?

Mike: No, I haven't seen her in a few days. Is she all right?

Jack: Sure. Yeah, it's just -- never mind.

Mike: Yeah, but is the baby all right?

Jack: I'm sure everything's fine. Listen, I really gotta get back. Thanks.

Katie: Thank you. Hey! Thought I might see you here.

Mike: My eating habits are getting way too predictable.

Katie: What does that mean?

Mike: Well, Jack just came by and asked me some questions about Carly.

Katie: That makes sense.

Mike: How? Did something happen?

Katie: Wha -- you're kidding me, right?

Mike: No.

Katie: Okay, we need to get you better connected. You didn't hear about the fiasco at Carly's fashion show? Half the town, including Jack and my brother, wound up in jail.

Mike: Is Carly okay? What happened?

Katie: Um -- can we get a table? This isn't really a tale I want to tell at a diner counter.

Mike: Smith, I'll be right over here. What's goin' on?

Katie: Well, it all started a few weeks ago --

Mike: Whoa, wait a minute. Are Carly and the baby okay?

Katie: Medically, yeah, they're fine. Now --

Mike: What do you mean, "medically"? Is she in some kind of trouble?

Katie: Do you want to hear the story or not?

Mike: I'm sorry.

Katie: Okay. It all started -- like every other disaster in this town -- with my brother.

Mike: Craig. I should have known.

Katie: So he didn't want Barbara Ryan taking over for Carly. So Mr. Fix-it decides to make Barbara disappear. And that's when everything started to go straight down the tubes.

Isaac: "Little Women."

Bonnie: Uh-huh.

Isaac: "The Secret Garden." You know, from my experience, kids go to the Durgin Shelter to shoot hoops, not to catch up on the classics.

Bonnie: Well, a good book is just as good as a good layup, and I intend to prove that. Thank you.

Isaac: Whatever you say, duchess.

Bonnie: Look, I just want this community service to be more than just hours served. Okay?

Isaac: Just don't get your hopes up.

Bonnie: See? It is that kind of thinking that makes people think community service is a chore instead of a way to give back. This is the only way I know how, Isaac, so don't ask me to give up before I even get started.

Isaac: I just don't want to see you get disappointed. That's all.

Bonnie: I know. I know you don't. So, do you think some copies of "vibe" and "rolling stone" would help my cause?

Isaac: Now, that's a start.

Bonnie: Okay. Well, then I'd better get going, 'cause I need to stop at the newsstand on the way.

Isaac: Whoa, whoa, whoa. Slow down there, easy reader. Now, are you gonna be staying late to lead that seminar on Hemingway, or can I expect you to help me open up java underground?

Bonnie: It's only a couple of hours, honey. Don't worry. I'll be back to open up, okay?

Isaac: Right. Just remember -- whatever they toss at you, you just roll with it, okay?

Bonnie: I'm gonna be fine. Today is gonna be terrific. It's gonna be great. You'll see. Okay? Bye.

Dusty: I don't want to cause problems. I just want to say good-bye to Rose before I leave.

Lily: What makes you think she'd want to see you?

Dusty: I don't. I thought I'd try.

Holden: You don't get to try anymore. Humiliating Rose and Paul took away that right.

Dusty: There's some things between Rose and me that are unsaid that I think she'd like to hear.

Holden: I really don't think she wants to hear anything from you right now. In fact, if she saw you, I'm sure she'd just tell you to go to hell.

Dusty: I'm sorry I'm a disappointment to you and your family. If you change your mind, tell Rose I said good-bye.

Lily: Wait. You want to -- try the Roller Palace.

Dusty: Thanks.

Holden: What did you do that for?!

Lily: I just -- think that Rose should handle it.

Holden: Why, so she can feel even worse for buying his load of bull?

Lily: I spoke to Rose earlier, and dusty might be right. She might need to hear some things that he has to say.

Holden: You really think she's gonna forgive him, do you?

Lily: I don't know. I hope not. But if she does, whatever she decides, it's up to her.

[Phone ringing]

Rose: Hal? Yes, this is Rosie's Roller Palace. Can I help you? You want a cut and color, or just a color? Single process? Yeah. Thursday, 2:15? Is that okay? Okay, we'll see you then. Thank you. Bye-bye.

[Rose sighs]

Teen girl #1: Oh, excuse me!

Bonnie: Sorry. Sorry.

Teen girl #1: Hello.

Teen boy #1: Who's that?

Bonnie: Uh -- hi.

Teen girl #2: Why would you be wearing leather in the summer?

Bonnie: Ow! Hey!

Teen boy #2: Sorry. My bad. Dang, shortie. What's up?

Troy: Hey, hey, hey! Listen up! The 14 and up boys' basketball game starts in five. You want to be on that court, your name is on my list. All right? You were saying something?

Bonnie: Yes, hi. I'm Bonnie McKechnie. I'm supposed to find the director. I'm here for community service.

Troy: Oh, then you're looking for me. I'm troy.

Bonnie: Oh, hi.

Troy: What's in the box?

Bonnie: Books. Books for the kids.

Troy: Oh, you're gonna do a story circle after milk and cookies?

Bonnie: I'm sorry. I guess, from the brochure, I thought the kids were a little younger.

Troy: The little ones are in class right now. We put them on the brochure because it's good for fund-raising.

Bonnie: Oh, I see. So should I just take these home?

Troy: No, no. We'll find a use for 'em.

Bonnie: Well, good.

Troy: So, are you ready to get to work?

Bonnie: Yes. Yes, I am. Is there a particular group you'd like for me to, you know, lead? I know needlepoint. I speak French and Italian --

Troy: How about lunch?

Bonnie: No, I just got here. I'm cool.

Troy: The kitchen is around the corner. Kids aren't too picky, but try to come up with at least one of the four food groups. Is this a problem?

Bonnie: No. No, not at all. Around the corner. Kitchen.

Katie: So Craig managed to get Rose, Emily, Henry, Jack and, I'm sure, others thrown in jail. Meanwhile, Carly is crushed because the whole fashion world is gonna think that she stole Barbara Ryan's designs, which she didn't know she was doing when she was doing it. So Carly's career is circling down the drain, and I'm sure Jack was just looking for her to make sure she wasn't writing any suicide notes.

Mike: So, Carly's all right. She's just upset.

Katie: Yeah, as far as I know.

Mike: Good. How did I miss -- I don't know how I missed all that.

Katie: Well, I don't, either, but we need to move you closer to town, I think.

Mike: I have a feeling I liked your story a lot better than the original version, though. How do you talk that long without breathing?

Katie: Mm -- just lots of practice, I guess. Listen -- do you want me just to get your lunch for you? I'll bring it to the hospital so you can eat it there.

Mike: Why?

Katie: Well, now that you know about Carly's latest fiasco, I'm sure you're gonna want to find her. Do that strong shoulder thing you do so well.

Mike: I'll just stay here and finish my lunch.

Katie: What?

Mike: I'll let Jack do the search and rescue thing.

Katie: Who are you, and what have you done with Mike Kasnoff?

Mike: No, he's alive and well. He's just trying to activate this new theory called "Stay the hell away from me." A friend of his told him about it, and it's working like a charm.

Katie: And they said it could not be done. I'm very proud of you.

Mike: I'm taking it one day at a time, but -- feels good.

Katie: So if I, say, needed to go put some quarters in the meter, you wouldn't use it as an opportunity to call Carly?

Mike: Try me.

[Mike hands Katie his cell phone]

Katie: You do know there's still a pay phone in this old joint.

Mike: I won't touch it.

Katie: Wow. I'm impressed. I'm impressed. So you're swearing off needy women everywhere, huh?

Mike: Almost.

Katie: What? Can't have you falling off the wagon already.

Mike: No, there's this one woman who still needs my help. She's got these problems with her roof, and she keeps finding dead people at work so, you know --

Katie: Oh, God, I was hoping that my problems weren't off limits, 'cause that would not do well.

Mike: All kidding aside, I -- I would like to pay you back for all your help.

Katie: Oh, really?

Mike: Yeah.

Katie: Okay. Well, if you're paying for lunch, then I will have a cheeseburger, fries --

Mike: Actually, I was thinking more like this.

[Mike kisses Katie]

Katie: What the hell was that?

Rosanna: One dollar?!

Craig: Yeah, and one hour to agree, or head to the state pen.

Rosanna: You agreed to sell my multimillion-dollar company for one dollar?!

Craig: Well, Monte Carlo's not worth much without the Monte. Or the Carlo, for that matter. And the D.A. agreed not to prosecute if Barbara dropped the charges.

Rosanna: This smacks of bailing you out, Montgomery, which we have established I will not do.

Craig: Think of all the pleasure you're gonna have watching me suffer as I see Monte Carlo wither in Barbara's clutches.

Rosanna: I have heard the contrite act before, and it's not working for me!

Craig: So, what? You'd rather see me do eight to ten in Joliet for a well- intentioned mistake?

Rosanna: "Mistake"?! A mistake is buying the wrong size underwear! Kidnapping a woman, stealing her designs, feeding them to an accomplice and then showing them to the world is a felony!

Craig: Oh, well, well -- all right, so I messed up. But how can I fix our marriage if I only get to see you every other Sunday through bulletproof glass?

Rosanna: So what are you saying? Are you admitting that you need me again?

Craig: Yes, I do. But I know you need me, too.

Rosanna: Then how come every time I need you, I can't find you?

Craig: I will change that. Just give me the chance to be the one you count on the way -- the way I count on you.

[Dusty sighs]

Dusty: Hey there.

Rose: Hello. Did you come to do a victory dance, or you got something to say to me?

Dusty: I came to say good-bye.

Rose: I guess Lily's check cleared, then. Ciao. That's Italian for "good- bye."

Dusty: I guess I came for a little more than good-bye.

Rose: What do you want? You want a trophy? Maybe you couldn't resist the scene of the crime.

Dusty: Come on.

Rose: If you're gonna go, can you just go? Because I am very, very busy right now.

Dusty: You want to talk?

Rose: No, I'm all talked out. What happened to you?

Dusty: It's nothing.

Rose: No, what happened to you? Somebody hurt you. Are you all right?

Dusty: I'm fine.

Rose: Good. Then you don't mind if I get back to what I was doing. I'm very busy.

Dusty: I wanna get something straight. Don't think I pretended to have feelings for you just to get a job done.

Rose: It was all an act. It's all right. I got it.

Dusty: I'm here 'cause I care about you.

Rose: Oh, so you didn't butter me up to get money off of me? You got a bridge to sell me, too?

Dusty: No, it's the truth.

Rose: Why, after all the lies that you have told me, should I believe anything that you say now?

Dusty: I just didn't wanna leave here without telling you that I care about you. That's all.

Rose: Didn't you ever hear about saying it with flowers, buddy?

Dusty: What's wrong with you? I know you better than this.

Rose: You don't know anything about me. You know jack about me.

Dusty: I know that the more jokes that come out of your mouth, the more uncomfortable you are. So stop pretending you don't care, and hear me out.

Rose: Go.

Dusty: I didn't like doing the job I did. But I don't want you thinking that I regret one moment that I spent with you.

Rose: You say that to all your victims?

Dusty: Building this business with you here was the most fun that I've had in a long time.

Rose: Yeah, that's good, you know? A little blue-collar work. Get your hands dirty. Gets the blood moving.

Dusty: Yeah, well, actually, I thought it was you that -- got my blood moving. Getting to see you every day. Your energy, your enthusiasm. I'm glad you kept this place. You're gonna be a big success.

Rose: Is that all?

Dusty: You remember that night, opening night, what I told you in the back room?

Rose: Yeah. You told me, no matter what happens, that moment was real. Right there?

Dusty: That's right. You deserve to feel that way, always.

Rose: Thank you.

Dusty: And -- who knows? Maybe you can get back with Paul.

Rose: Don't mention his name.

Dusty: I'm just saying that maybe you should --

Rose: No, I mean it. Did you hear what I said? Don't even whisper his name!

Katie: Stop grinning and tell me what that was.

Mike: Well, if I have to explain it, then --

Katie: You kissed me, Mike. Why?

Mike: 'Cause I felt like it? Okay. It was for a bunch of reasons.

Katie: Specifics, please.

Mike: Well, for one, you tell a good story. And I don't know -- another -- you schedule time to cry during the day. Look, you are -- you're kind, and you're generous. And you're totally adorable.

Katie: Oh, no, no, no. See, you can't say I'm adorable. You can't -- that gets into territory that I am just not ready for yet.

Mike: Whoa, whoa, wait. If you're talking about romantic territory, I'm not thinking about going there, either.

Katie: But you felt this need to kiss me.

Mike: Because you're a good friend. And that's the truth. I just -- I wanted to thank you. I figured I would, you know, show it instead of say it.

Katie: Hmm-mm, no. Because friendship kisses are, like, on the cheek or the forehead, maybe an accidental brush of the lips when you're hugging. But it's not jumping up on the table and planting one.

Mike: All right. Sorry. I won't break the rules again.

Katie: I mean, I liked the kiss. I appreciate being appreciated, also. It's just that -- I like your friendship, and I don't want to mess it up.

Mike: Fair enough. No more lips. Do you want a milkshake, buddy?

Katie: Mocha, please, pal.

Mike: You got it.

Rosanna: You want me to feel like I can depend on you? I'm the one that's doing all the giving.

Craig: You always thought that we'd be better off without Monte Carlo in our lives. It's done, so let's dump it on Barbara Ryan and start this marriage with a clean slate.

Rosanna: What marriage? I should be applying for an annulment.

Craig: Oh, come on! We have all the important parts down -- love, devotion, rhythm --

Rosanna: Trust? What about trust? That's kind of a biggie.

Craig: I could say the same thing to you. I want us to have a second chance. And if that's being selfish, call me a selfish man.

Rosanna: Well, at least you're honest.

Craig: And I love you. And I know you love me, too. So let us make this day one of our new married life together.

Rosanna: You want to stay married, you better be prepared to deal.

Craig: All right, give me a list of demands. I'll have it notarized.

Rosanna: No, no, no. There's no list. There's just one small thing, and then I'm all yours.

Craig: Anything.

Rosanna: Allow Lucy and Aaron to stay together.

Craig: I already told Sierra --

Rosanna: No, no, no, no, no. This is for me. You accept them as a couple. You say that you're sorry, and you promise that we will never argue about them again. Those are my terms. And they are not negotiable.

Bonnie: What the -- gonna find a really good purpose for them, huh, Troy? Let's see what we got here.

[Kids laugh]

Teen boy #1: Troy! Keep this lady away from the wood shop.

Bonnie: Thanks a lot. Thank you. Hi. I'm Bonnie.

Sarah: Sarah.

Bonnie: Nice to meet you, Sarah. I don't know what I was thinking, bringing these stupid books. Hey, wait. You're the one I saw earlier reading over there, right? I bet you've read this one. It's one of my favorites. I wanted so badly to be Jo. I couldn't stand it. All I wanted to do -- you're welcome.

Troy: We're on a limited budget here, Ms. McKechnie. And you've just wasted our food for the day.

Bonnie: I know. I know, and I'm really, really sorry. Just -- if you give me a minute, I'll be right back. I'll go get some more.

Troy: Oh, first you'll finish sweeping up.

Bonnie: Right. Right. Sweeping.

Craig: What is it with you and conditions? First the Carly clause. Then the Lucy and Aaron clause.

Rosanna: Well, it seems to be the only language you understand.

Craig: What if Lucy and Aaron break up on their own? Am I gonna be held responsible for that, too?

Rosanna: It depends. If their reasons have your fingerprints all over them, then you can bet you will be held responsible.

Craig: And don't you think making the success of a so-called teen romance a condition of our marriage a bit excessive?

Rosanna: Well, you should have thought of that before you walked out on me because of said teen romance.

Craig: I didn't walk out on you because of what they did.

Rosanna: If you want me to deal with Barbara, then you have to agree to allow Lucy and Aaron to see each other. That's the deal.

Craig: You're ruthless. You know that?

Rosanna: I know. That's why you love me. So -- do we have an understanding? I'm sorry. What was that?

Craig: Yes, I will support their attempt at a relationship. Are you satisfied?

Rosanna: Yes. Lovely. Wunderbar. And I will agree to permit the sale of Monte Carlo for one lovely dollar. No, no, no, no, no. Not so fast. Aren't you forgetting something?

Craig: All right, fine. I'll head back to Fairwinds and make nice with hair boy.

Rosanna: Lovely. Didn't sound very supportive, however.

Craig: -- True. Pick up the pieces of my shattered ego when you get home.

Barbara: Flight 106 departing for Paris at 6:30. Yes, thank you.

[Knock at door]

Barbara: Look who's here! Come on in. Hi, honey. Oh, what a nice surprise.

Will: Well, I was on my way home from school, and I just thought I'd stop by. Are you going somewhere?

Barbara: Well, actually I was going to pop in over to your dad's and say good-bye to you. I'm on my way to Chicago.

Will: That's a big suitcase for Chicago.

Barbara: Well, actually, I'm going to Paris.

Will: Are you coming back?

Barbara: Honey -- of course I'm coming back. Don't you know that I will never leave you again? You know that.

Will: Yeah, I'm sorry. I was just worried.

Barbara: Don't worry.

Will: Alison said you had Rose and Emily arrested. Is that true?

Barbara: They did something pretty awful to your mother.

Will: Is that why you're going away, because of them?

Barbara: No, not at all. In fact, I had the charges dropped.

Will: So Emily's not gonna go to jail?

Barbara: No.

Will: That's so great, mom. Does dad know?

Barbara: He will soon.

Will: Are you going away because you're sad?

Barbara: Do I have something to be sad about, Will?

Will: Paul's gone.

Barbara: Yes, he is. And I'm hoping that I can talk him into coming home.

Will: Well, you know, if he doesn't and you're lonely or bummed or something, I could come live with you when you get back, if you want.

Barbara: You are the most wonderful son. Do you know that? And I don't want you to worry about me. I'm gonna be fine.

Will: You sure?

Barbara: Yes. And after I find Paul, I'll be even finer.

Will: Paul's in Paris?

Barbara: Well, I think he is, and I'm gonna try to talk him into coming back and working with me on a brand-new company. If fact, while I'm there, I'm gonna go find your sister and try to get her to come home, too.

Will: You're gonna bring Jen?

Barbara: I'm gonna try. I think it's time we had a old-fashioned family reunion, don't you?

Will: That'd be awesome.

Barbara: Yeah, awesome. My sentiments exactly. I think we gotta put this family back together.

Dusty: I don't wanna upset you. I'm just sayin' I hope you and Paul work it out. That's all

Rose: I said not to mention his name. You need to take your guilt and your sorrys and get the hell out of here now. Hal! I've been waitin' by the phone, waitin' for you to call me. What's goin' on? What happened? What -- what did you find out about Paul?

Dusty: What about Paul? What's going on?

[Hal sighs]

Hal: Paul's plane went down off the coast of Canada.

Rose: But Hal told me that the rescuers said he could have made it to shore 'cause it was so close. Please tell me that he's alive. Come on. Please?

Hal: I'm so sorry, Rose.

[Rose sobs]

Hal: They found a witness to the crash. It was a big explosion. And there were no survivors. I'm sorry.

Rose: No --

Hal: I know, sweetie. Look, I want to stay. I've gotta go find Barbara.

Dusty: I'll stay here.

Hal: Sweetie, I'm so sorry. I loved him, too.

Rose: Yes, I know. Thank you. Thank you.

Hal: I'm sorry, sweetie.

[Bottles clatter]

Isaac: So you want to tell me why you're sitting here staring at that cup of coffee like it smacked you?

Bonnie: I'm just really tired. Just really tired. That's all.

Isaac: So things at the Durgin Shelter weren't exactly the life-altering experience that you were hoping for?

Bonnie: Well, actually, honey, things went very well. Ye of little faith. In fact, I can't wait to go back and do it all over again.

Hal: What are you doing here?

Marshall: I'm merely delivering some papers from my client, Lieutenant.

Hal: Barbara's not here?

Marshall: I believe she's on her way to Paris to find her son.

Hal: Oh, no.

Marshall: Are you okay, Lieutenant?

Hal: Uh -- look, Marshall, I really need to find her. Do you know what time her plane leaves?

Marshall: She said something about the 6:30 flight, but I can't be sure. Is there something I can help you with?

Hal: No. I need to do this myself.

[Rose sobbing]

Rose: No, no --

Dusty: It's okay. Hey, hey, be strong. You're gonna be okay.

[Rose sobs]

Rose: No, I'm not. I don't deserve to be okay! I don't care!

Dusty: You're gonna be all right.

Rose: We killed him. You know that?

Dusty: Shhh!

Rose: We killed Paul.

[Rose sobs]

Dusty: It's all right. It's all right.

[Rose sobs]

Dusty: It's all right.

Rosanna: This banana muffin is fantastic.

Emma: Don't you "banana muffin" me. So -- what happened?

Rosanna: He loves me.

Emma: Good!

Rosanna: He wants to prove it.

Emma: Well, now! That is a step in the right direction. So I guess you'll be leaving me. Moving back to Fairwinds, huh?

Rosanna: Oh, no, I haven't decided yet.

Emma: What? Don't you believe him?

Rosanna: He's giving up Monte Carlo.

Emma: Then why aren't you upstairs packing, missy?

Rosanna: Because it's Craig, and there's always a quid pro quo involved when there's Craig.

Emma: Well, now, I know you're not asking me, but don't you think a little compromise is worth saving your marriage?

Rosanna: I'm sure you're right.

Emma: That cut is still a little red. Did you put something on it? That antiseptic?

Rosanna: Yes, I did. And the antibiotic goop, too.

Emma: Huh. You never did tell me how it happened.

Rosanna: I don't know. I was slogging through the woods this morning. I must have gotten smacked by a tree branch, I think.

Emma: I hope it doesn't leave a scar on your pretty face.

[Rosanna chuckles]

Rosanna: Well, maybe it would be for the best if it did. It could serve as a reminder of how close I came to losing everything I care about.

Emma: Now, you don't really mean that, do you? You don't really think you could lose Craig to Carly, do you?

Rosanna: Not anymore. I think we can safely say I have put that topic to rest.

Jack: Hey, buddy! What's goin' on?

Will: Oh, hey, Jack. You the new babysitter?

Jack: Yeah, you could only be so lucky. Alison's upstairs. I was just having a chat with my buddy Parker here.

Will: Oh, cool.

Jack: So, did you have breakfast with your mommy this morning?

Will: You lookin' for Carly?

Jack: Yeah, have you seen her?

Will: Not since last night. Did you check with Rosanna Cabot?

Jack: Why Rosanna?

Will: She was looking through the window for Carly last night when I came home.

Jack: Did she come in?

Will: No. But when I told Carly, she just ran off after her.

Jack: Thanks. Hey, listen, buddy -- I gotta take off, okay? You be good for Alison and Will. You got me? All right. Thanks. I think I will go pay Rosanna a little visit.

Will: Okay.

Back to The TV MegaSite's ATWT Site