ATWT Transcript Monday 9/9/02

 

As The World Turns Transcript Monday 9/9/02

By Suzanne
Proofread by
Ebele

Henry: Katie, I will pay you back -- with interest. Please! I can't stay here in Oakdale knowing the diamond's out there waiting for me. I hate Oakdale.

Margo: Well, too bad, Henry, because you're under arrest.

Henry: I'm innocent of everything.

Margo: No, you were charged with breaking into Lucinda Walshís office, and you skipped bail. So Iím taking you in.

Henry: Well, no -- that was weeks ago. I don't even remember what I was trying to steal.

Margo: All right, well, we'll refresh your memory. Tom, you wanna just call the station and get backup? 'Cause I have a feeling that Henry here is not gonna cooperate.

Tom: Yeah, well, I'm not, either. I'm not doing anything until you get back in bed.

Margo: Please, just --

Henry: Yes, did you get my flowers? 'Cause I heard about this operation. I was very concerned about you.

Margo: Both of you please -- just turn around and put your hands up against the wall.

Henry: Okay, okay. All right.

Margo: Katie, get on the phone. Honey, please -- get on the phone.

Katie: Uh -- I don't know if that's such a good idea. I mean, maybe Tom's right. You should wait till you're a little stronger to do something like this.

Henry: Yes, I think -- you know, the little sprite is right there? You've just had surgery. I know what that's like, believe me, and -- hey, that's Robert Goulet!

Margo: Henry -- Tom! Would you call security, please?

Tom: No. I want you to get back in bed, Margo, now.

[Henry grunts]

Simon: Henry!

Henry: Will you leave me alone?!

Simon: Just the man I want to see.

Henry: Where are you taking me?

Simon: You're coming with me. You'll see.

Henry: Oh, come on!

Alison: Thank you for coming. I'm losing my mind. I don't know what I'm gonna do.

Emily: Okay. Just slow down and tell me what happened.

Alison: Mom has scammed us again. All this stuff about it being okay for me dropping out of high school -- it was a total lie. What she really wants is to send me to prison in Wisconsin.

Emily: Prison? Oh, Alison, come on. Boarding school is not that bad.

Alison: You know about this? I'm getting out of here.

Emily: No, Alison, just wait! Just wait a minute.

Alison: No. You both are against me, and you always have been.

Emily: Look, you asked for my help. I'm willing to give it. I just have a few questions.

Alison: What? "Can I help you pack?"

Emily: You know what? You've always misbehaved. We all know that. But you've never been a thief. Why now, Alison? Why did you steal Rosanna Cabotís cell phone?

Barbara: Please, Rosanna, please. I'm begging you. Please, tell me what to do. I'm desperate!

Rosanna: You're insane! Now, get up. You're humiliating yourself!

Barbara: I don't care. I don't care. I don't have anything anymore. Don't you see? Without B.R.O. -- You're killing me, Rosanna!

Will: Stop it! Stop it!

Waiter: Is Ms. Ryan ill?

Rosanna: Yes. Yes. She felt faint. She felt a little dizzy and thought she was going to faint.

Waiter: Here, allow me.

Barbara: Get away from me. I don't need any help.

Nancy: Why don't I take Will out into the lounge, and you and Rosanna can finish your conversation?

Rosanna: Thank you, Mrs. Hughes. That is an excellent suggestion.

Nancy: Barbara?

Barbara: Yes. Nancy, thank you.

Nancy: Come on, Will. We can have some lemonade while we're out there.

Will: Wait. Mom, are you okay? Do you want me to stay with you?

Craig: What do you want?

Aaron: Same thing Iíve always wanted -- to spend time with your daughter without you and your girlfriend messing things up. I want you two to back off -- permanently. Just leave us alone.

Craig: The phone.

Aaron: What phone? You cross me again, Montgomery, and I'll tell Lucy everything.

Lucy: Tell me what?

Craig: Look -- I don't want to keep you.

Lucy: You won't. But first, tell me what you and Aaron were talking about.

Craig: No, no, no, it's not important. You two -- you two have a good time.

Lucy: If you don't tell me, I'll wind up assuming the worst, which would be such a shame since I just started to trust you again.

Aaron: Your dad and I were -- discussing the truth.

Lucy: About what?

Aaron: Why Tanya Cole came from Seattle -- why she accused me of things I didn't do.

Lucy: Did you come up with any answers?

Aaron: Yeah, a couple. You want to tell her, Mr. Montgomery? Or should I?

Craig: Aaron and I agreed we may never know the truth about Tanya Cole and that maybe it was better to put it behind us.

Lucy: Makes sense to me.

Aaron: Yeah, except for one thing -- if Tanya Cole ever did come back or if something like that ever happened again, I'd tell you the whole story -- every last detail.

Craig: Well, let's hope it never comes to that.

Aaron: I'm counting on it.

Lucy: So am I. I'm sorry if I sounded suspicious.

Craig: No. Maybe I haven't been fair to Aaron.

Lucy: Wait, you're actually admitting that?

Craig: Well, he's concerned about your feelings. That's a good thing.

Aaron: I'm glad you approve.

Lucy: Thanks, daddy. I can't tell you how much this means to me. And can I ask you a question? It's kind of sensitive.

Craig: Anything you want.

Lucy: Well, it's about Rosanna.

Emily: All right, just sit down, Alison.

Alison: Did Rosanna actually bust me to you and mom?

Emily: Well, those aren't the words I'd use, but --

Alison: Well, whatever she said was a lie.

Emily: Did you take the phone?

Alison: Yes, but --

Emily: Well, then obviously there's some truth to this.

Alison: Well, then I'll buy her a new phone. But that still does not give mom a reason to send me away to another state.

Emily: Why would you take her cell phone?

Alison: I don't know. It was a dare.

Emily: Oh, Alison, come on, there's gotta be more to it than that.

Alison: Will you please stop playing girl reporter? This is not "big story."

Emily: I get to ask the questions here, but as usual, you're not cooperating.

Alison: Well, can't you see how scared I am? I don't wanna get sent away.

Emily: Well, just give it a chance. I mean, boarding school can be great. I know a lot of kids who loved it, and you -- you've got this incredible personality. You'll wind up taking over the place.

Alison: It would be death -- the end. I'd be finished as a human being. Isn't any of this registering to you?

Emily: I got it.

Alison: Good. Then you'll talk mom out of it?

[Emily sighs]

Emily: You know, every single time I try to help you, it ends up blowing up in my face. Of course I'm gonna help you.

Alison: Thanks.

Emily: Don't thank me. I don't know how successful I'm gonna be. Mom really wants to send you away to boarding school.

Alison: What? Did she get a brochure for this dump in the mail?

Emily: No, it was pitched to her in person by a very convincing individual.

Alison: Who?

Emily: Your new worst friend -- Rosanna Cabot.

Barbara: Honey, Iím okay. I'm okay. See?

Will: You look like you were about to cry.

Barbara: Well, I was having a discussion with Ms. Cabot, and it was kind of upsetting me. In fact, we need to finish our talk.

Will: Okay, Iíll wait here.

Barbara: No, no, no, no. You go. You go with Nancy. I'm okay. I really am. You go with Nancy, and Iíll let you stay up late tonight, okay?

Will: Okay. I'll be in the lounge.

Barbara: I'll remember that.

Will: She's not gonna do it, Mrs. Hughes.

Nancy: Do what?

Will: She's not gonna take me home.

Nancy: I'm sorry, Will, I don't quite understand what you mean by that, dear.

Will: Well, me and my mom live in this other hotel with this pool that I'm sick of swimming in by myself. And I want to go back to my real home with my dad.

Nancy: Does your mother know that you feel that way?

Will: I've told her about a million times. She says she understands, but nothing ever happens.

Rosanna: You know, your son is obviously worried about you. Why don't you take him home?

Barbara: You stop. You stop right now. I will listen to you about B.R.O., But I will not listen to your unsolicited advice about my family.

Rosanna: I'm sorry. You're -- you're right. Your family's none of my business.

Barbara: That is correct. I'm not sure what kind of life Iím going to have without B.R.O.

Rosanna: Well, you know, Barbara, it could be a very good life. Why don't you just give me a little chance, and Iíll show you how?

Tom: Hey. Is that better?

Margo: Oh, that's just peachy.

Tom: You know, you can be as mad as you like, but I'm just gonna take it as a sign that you're starting to recover.

Margo: Honey, I -- I had him, and I let him go.

Tom: Honey, you didn't have him. You just can't stop being a cop.

Margo: I don't want to stop being a cop. I thought I made that very clear.

Tom: You did.

Katie: You guys do marriage great.

Margo: You just don't know the half of it.

Tom: Hmm. You've had a very serious operation, honey. You're growing a new liver. You gotta start taking it easy.

John: Hey, listen -- the charge nurse just told me that a visitor of yours damn near knocked her over in the hallway. Does somebody want to tell me what kind of game you're playing in here?

Tom: Uh, we're playing cops and robbers.

John: I suggest you take up something a little bit more sedate. Canasta might be fun.

Margo: What are you doing?

John: I'm worrying about you.

Margo: Well, stop it, John. I'm fine. Ow!

John: Yeah, for the moment, maybe. You know, this new liver notwithstanding, this hepatitis c stuff is not to be taken lightly.

Margo: All right, all right, all right. I will, um, start taking naps. I -- Iíll turn down double shifts, and Iíll -- I'll nap on Saturday afternoon, okay?

John: Well, that's all well and good, but I think it's going to take a little bit more than that.

Margo: Yeah, like what?

John: My recommendation is you might start thinking about a career change.

Simon: That's it. Sweat over here, Henry. She'll be here soon.

Henry: You have no right to hold me against my will.

Simon: Yeah? What are you gonna do about it, huh?

Henry: That's it, that's it. I've had it. What am I gonna do about it? Come on. Let's go, me and you. It's on. Come on.

Simon: Well, Henry, I didn't think you had it in you.

Henry: No? I saved your butt in Avanya. I'm gonna kick your butt right here in Oakdale. Come on, let's go.

Lucinda: We'll work on the Brussels project, Dan.

Henry: That's her, that's her, that's her. Come on.

Lucinda: I mean, if they're gonna play hardball, we play with them.

Henry: Just hide me.

Simon: What, you're afraid of her?

Henry: Yeah, I'm afraid of her. With you, I get a broken jaw. With her, the pain is endless.

Lucinda: Hello, Henry.

Simon: Lucinda? Surprise.

Henry: Lucinda, hey.

Lucinda: Good to see you, Henry.

Henry: Yeah.

Lucinda: Um, but don't speak again until spoken to, please.

Henry: I'd love to stick around, but I have -- oh, I'm already late for this function, and so, if we could just table this for another day --

Lucinda: Do as you're told, Henry. It's good for you.

Henry: Fine. I was going to tutor some underprivileged children, but that can wait, I suppose. Why not?

Lucinda: Well, darling, I guess that was easy. You did it very fast. Good job.

Simon: And now to the matter of my compensation plus bonus.

Lucinda: Absolutely. Oh, God. Ah! Okay. Cash.

Simon: Cash?

Lucinda: Cash.

Simon: Cash I like.

Lucinda: Always cash, cash, cash, and you deserve every single dollar.

Simon: All right.

[Lucinda laughs]

Lucinda: You know, darling, it's funny. We started rockily, didn't we? But somehow, we've developed into a splendid team. You're a man I can depend upon, and I -- it's hard to say it. I even have admiration for you, and affection.

Simon: And I admire you, too, Lucinda, which is why I'd work for you anytime.

Lucinda: Hey.

Henry: Do you two want to be alone? I can wait outside. I'd be happy to do that.

Lucinda: I think I'll just walk you to the elevator.

Henry: All right.

Lucinda: All right. Henry, possess your soul in patience, please, and behave yourself.

[Door closes]

Henry: No, that'd be too easy.

Lucy: An hour ago, I thought Iíd never want to live with you again -- especially since you're still seeing Rosanna. But after seeing how nice you've been to Aaron, it makes me start to think -- maybe I could make it work.

Craig: Well, what do you need?

Lucy: Well, if I move back in, I would be seeing Rosanna all the time, and I need to learn how to get along with her. So Iím thinking maybe you could help.

Craig: Well, I'll do everything I can.

Lucy: I see the effort you're making with Aaron. It's only fair that I do the same thing for you.

Craig: Oh, come here. You amaze me.

Lucy: Likewise.

Aaron: We should get going.

Craig: Yeah, don't let me keep you. Have fun. Take care, be safe, and if you're gonna be late, call.

Lucy: I'll call anyway.

Craig: All right.

Lucy: Bye, dad.

Craig: Bye.

Aaron: Good man, Mr. Montgomery. Keep it up.

Rosanna: Is that amount sufficient?

Barbara: That's a rather large number, Rosanna. What is it for?

Rosanna: What else? The purchase of B.R.O.

Barbara: That's quite a bit more than you offered me the last time.

Rosanna: Yes, it's actually twice what the company is really worth.

Barbara: And you know about the lingering accounting problems?

Rosanna: Oh, yes, of course. It'll probably be years before that's all worked out.

Barbara: And so why do you want my company?

Rosanna: I have my reasons.

Barbara: You want to give it to Craig, don't you?

[Rosanna laughs]

Rosanna: Now, don't be absurd. Why would Craig want an unprofitable company facing years of potential tax audits?

Barbara: Because it's mine. Because he knows it would put me through hell to know that he had it. It's not going to happen. It's not going to happen. I would just as soon die on the floor of my office than allow you to give my dreams to that scum!

Emily: Rosanna told me that she offered you money to return her phone. I found that a little strange. And then she brought up this whole boarding school thing. Mom tell you about the scholarship?

Alison: No.

Emily: Rosanna's foundation wants to pay your tuition.

Alison: Are you serious? Mom sold me to Rosanna Cabot?

Emily: Well, I don't -- I don't think she saw it that way, no.

Alison: Of course, I should have realized. Mom saw her chance to get rid of me without shelling out a dime and jumped all over it.

Emily: That's not the way it was! Alison, wait. Mom --

Alison: What? Loves me very much?

Emily: Yes! Now, I realize she's been hard on you lately. But, yes, she loves you.

Alison: Do you honestly believe that?

Emily: Yes, I do.

Alison: Well, then I have nothing to say to you.

Emily: Alison, wait. Where are you going now?

Alison: Someplace where I can think, where I don't have to worry who's really on my side.

Emily: I am on your side. If you would just give me a chance.

Alison: You've had your chance, Emily. You and mom both. But all you've ever done is blame and criticize and make me feel like I do nothing right. And I'm finished listening to people tell me how to handle my problems. From now on, I do things my own way.

Emily: No, just wait a minute. Don't you do something you're gonna regret.

Alison: The only person who's gonna regret what I do is Rosanna Cabot.

Henry: Oh, wait, idiot, this could be a trap. It'd be such a lucrative one, though. Okay. Ahh! Okay. Yeah. Who needs diamonds when you've got cash? Yeah. All right, don't get greedy, Henry. Put this one back. Throw you back to where I found ya. Okay. Lucinda! Hey. I was just coming to find you.

Lucinda: Yes, Henry?

Henry: Yeah.

Lucinda: You were?

Henry: Mm-hmm.

Lucinda: No, you weren't, Henry.

Henry: What?

Lucinda: No. You were skedaddling -- taking a powder on me.

Henry: Now, wait, to be honest here --

Lucinda: "Honest"?! You don't know what the word "honest" is. You don't know what it is. You don't know anything about it.

Henry: Easy, easy, easy.

Lucinda: And we're gonna work on that together, you and I. We're gonna talk about your future very calmly.

Henry: Uh, look -- okay, let's just -- yeah, let's talk calmly. I know that you think that I have something to offer this company. But -- to be honest, I just don't think it's gonna work out.

Lucinda: Honestly? Why -- why is that?

Henry: Because I have -- made plans to go on this rafting trip down to Colorado. And it's tomorrow. And if I don't get there, then, whoosh! They just take off without me. They're raiding without me, you know?

Lucinda: Henry, that is the worst excuse that anybody has ever had to listen to --

Henry: Be that as it may, I am leaving, okay? So if you don't hear from me, tell 'em to look for me in the white water. Okay?

Lucinda: Um, Henry, this is Sean. Sean, this is Henry Coleman, the young man that I mentioned to you.

Henry: Oh, you're good.

Lucinda: Fork it over.

Henry: Listen -- I know we got off on the wrong foot here.

Lucinda: Zip. Zip it up.

Henry: What? Is he gonna hover like that?

Lucinda: Presumably, indefinitely. Darling, you and I had a bargain. I was going to teach you how to be of use to my company here at Worldwide. And in return, you were gonna get all those zeros that you hunger for!

Henry: Did I -- did I actually agree to that? 'Cause I don't remember any paperwork or --

Lucinda: It isn't in writing. And please don't interrupt me.

Henry: All right.

Lucinda: As I see things today, this is it, dear. Either you live up to the original bargain that we made and do it today, or else Sean -- this very charming, smiling guy -- is gonna paddywagon you down to the Police station because you skipped bail. All right? That's it. Those are the choices. Pick one and stick with it.

Craig: Sierra --

[Craig sighs] we could've been rid of him in an hour. But you had to be nice to him -- give him confidence. That's all right, too much confidence. If he thinks Iím going anywhere, he's more misguided than you.

Rosanna: Now, what I do with B.R.O. really should be no concern of yours. You're gonna be making more money than you ever dreamed of! There's no reason to just be looking back.

Barbara: Unless you're going to give it to Craig. Are you? I have a right to know.

[Rosanna sighs]

Rosanna: No, you donít.

Barbara: I see. Well, then B.R.O. is not for sale.

Rosanna: All right, all right. As a courtesy to you, I will tell you this. I have my own plans for B.R.O. and they don't include Craig.

[Cell phone ringing] excuse me, please. Cabot.

Craig: Can you come up here? There's something I'd like to show you.

Rosanna: Yes. Yes, I think that's possible. Do you have any more details at the moment?

Craig: Why don't you come up here and find out?

Rosanna: I'm so sorry, Barbara. I have an emergency at the office. I have to go.

Barbara: That was Craig, wasn't it?

Rosanna: Are you always this paranoid?

Barbara: No. Before Craig Montgomery destroyed my life, I was actually quite balanced.

Rosanna: I am giving you an opportunity to take a huge loss and turn it into a gain. Very few people in your position are ever that fortunate. I just don't see why you hesitate.

Barbara: And what assurances do I have that you won't turn my company over to Craig?

Rosanna: Because I don't mix my business and my personal life. Why would I take a company that I just acquired and hand it over to a man that I am dating? That doesn't really give me the upper hand, now, does it?

Barbara: All right. All right, Iíll sell.

Rosanna: Wonderful. I think it's very wise. Congratulations.

Barbara: Send the check over to my attorney. I'll have him draw up contracts this afternoon.

Rosanna: Terrific. I'll have my team get in touch with him. Now, you enjoy your money. And take care of your son and yourself, okay?

Alison: Do you still have Rosanna Cabotís cell phone?

Aaron: Why?

Alison: Do you?

Aaron: Yeah.

Alison: Great. Where's Lucy?

Aaron: She's getting a sweater from my grandmother.

Alison: Well, as soon as she gets here, we're all going to WOAK.

Aaron: Whoa, whoa, whoa. What are you talking about?

Alison: You have connections at the station, right? Come on, think.

Aaron: Kim Hughes. She's a pretty good friend of my family's.

Alison: Yeah, and Molly McKinnon is practically a relative. You bring her a hot story, and she'll put it on the air right away.

Aaron: What kind of story am I supposed to bring her?

Alison: An exclusive expose on Rosanna Cabot. That witch thinks she got the best of me? I'm about to mess her up for good.

Alison: Then she went to my mother and told her she'd pay for my tuition to some boarding school in Wisconsin.

Aaron: Oh, that's nasty.

Alison: Yeah, and my stupid mother bought right into it. But it's okay, 'cause they won't get away with it.

Aaron: So what are you gonna do?

Alison: Are you ready? This is the best idea I've ever had.

[Alison exhales] we tell Molly McKinnon how Rosanna called Tanya Cole to come here and break up you and Lucy. We also mention that Lucyís father was involved. Remember him, the one who was accused of attempted murder? And how the two of them have been working together to break you two up. We give Molly Rosannaís cell phone as proof, and that's it. Molly goes on the air with it, and Rosannaís toast.

Aaron: Alison, we can't.

Alison: Why not?

Aaron: 'Cause Lucy doesn't know that Tanya was set up. She especially doesn't know that her father had anything to do with this.

Alison: What do you mean? I thought you told her!

Aaron: I thought about it, but Lucy loves her father. Knowing the truth would hurt her so much.

Alison: So you're not gonna say anything? You're gonna let them get away with this?!

Aaron: No. No, I told Lucyís father that I knew the truth. I got him to back off in exchange for me not telling Lucy.

Alison: You think he's gonna leave you and his little princess alone now? No way, Aaron! He won't keep his word. The man never does.

Aaron: I kept the cell phone for insurance. If he gets out of line in any way, I run straight to Lucy. What's the matter?

Alison: Seems like everyone got what they wanted except me.

Aaron: Look, you're not going to the boarding school, okay? We'll figure something out.

Alison: I'm supposed to leave next week.

Aaron: Alison, we're gonna figure something out. I mean, I owe you for this phone.

Alison: I wanted everyone to know what Rosanna did so, for once, I wasn't the one who was wrong.

Aaron: I know, but please -- please, don't tell Lucy. I trust you.

Alison: Right. You get what you want, and I never get what I want.

Lucy: Hey, Alison. What are you so upset about? You guys, what's going on?

Craig: Oh, finally. It seems like weeks since I've seen you.

Rosanna: Hmm. Is Aaron still here?

Craig: No.

Rosanna: Hmm. What happened?

Craig: Well, he apologized to Lucy about Tanya Cole, then they went on a picnic.

Rosanna: Did he tell her about all the calls that I made to Miss Tanya Cole?

Craig: He told me he knew you had paid Tanya Cole to come and lie about their involvement. He decided not to tell Lucy.

Rosanna: Why not?

Craig: He's still got your phone. He thinks he can tell her anytime he wants. He thinks he's got something over me.

Rosanna: Well, that little brat.

Craig: Yeah.

Rosanna: No wonder you don't want your daughter hanging out with him.

Craig: That's all right. That was his best shot. Now it's my turn. Give me another week, he won't know what hit him.

Margo: I know -- I know that you want the best for me, John. But, really, that just -- that can't include changing who I am.

John: No, no, no. What Iím talking about here is making a few adjustments, you know, to what you do. You've been very lucky so far.

Margo: Somebody wanna get this guy outta here? 'Cause I think he's harassing me.

John: Okay. But we'll talk about it later, all right?

Margo: All right. Give me a call first so I can be someplace else.

John: See if you can do anything with her.

Tom: Thanks.

Katie: He does care a lot about you.

Margo: I know that. And I know that I have to take this more seriously. So, Tom, I promise you I will not make any more arrests, at least while Iím in the hospital.

Tom: I'll take that as a sign of progress. I gotta get going, go over to the office. Is that okay with you guys?

Margo: I don't know, Katie, you think we can do without Tom for a while?

Katie: Ooh, ah. That might be kinda rough. But I think we can handle it.

Tom: Yeah, yeah. Whatever, whatever. I'll see the wise guys later.

Katie: Bye.

Tom: Bye.

Katie: You know my favorite thing about my big sister? Whenever things get tough, she just gets a little bit tougher.

Margo: Yeah, well, you heard John. He said I -- he doesn't think I should be a cop anymore.

Katie: I know how much you love your work. But if you have to find something else, you'll find something else. And you'll be just as good at that.

Margo: Yeah, that's a lovely little idea, Katie. But the thing is, if -- if Iím not a cop, I'm not really sure I know who I am.

Henry: Look, why don't -- let's just take a pause. Don't look at your watch. Can we take about six months here, and then maybe talk about it? Please?

Lucinda: Today, Henry. Today. Is it gonna be me or the Oakdale Police station?

Henry: Oh -- all right, all right! You win. Here, I'll join the establishment.

Lucinda: Good, you won't regret it, I assure you. You wonít. Darling, come on. Come on!

Henry: You can't blame a guy for trying. Here.

Lucinda: Thank you, Sean.

Sean: Anytime, Mrs. Walsh.

Lucinda: Smiling Sean. I hope your wife really enjoys that picture. Okay. Ah! Henry, where were we?

Henry: Let's talk about benefits. Dental's very important to me. And you know, I -- fine, I agreed to it. I'll join the establishment. I think I can work 17 or 18 hours a week.

Lucinda: Uh-huh. Okay, so my task here is to try to teach you an appreciation for true work and -- [Lucinda sighs] oh.

Henry: "Oh."

Lucinda: Mazda. We're outta here. Let's go.

Henry: What?

Lucinda: We gotta go.

Henry: I haven't had my coffee break yet.

Lucinda: Ah, darling, the first thing in corporate etiquette is, when the superior says, "go," you just go.

Henry: Okay.

Lucinda: You wanna know what the second thing is?

Henry: I'm dying to hear. What is it?

[Lucinda laughs] I'd love to know.

Lucinda: You wanna know what it is? It is get those feet off the boss' desk! Ha! Particularly if the boss is in the room. Okay? Let's go. Come on.

Henry: You cut my leg with your fingernail.

Lucinda: You can recuperate with the receptionist. Come on. Open the door!

Henry: Okay, okay! Is it always gonna be like this?!

Lucinda: This is the honeymoon!

[Henry chuckles]

Simon: Strip the floors, stain them a little lighter. Once Iím done with the roof, of course, which is gonna take at least a month.

[knock at door] come in, it's open.

Lucinda: Oh. So it is! Hi! Hello again. Come on in. Come on in.

Henry: All right.

Lucinda: This young man is lazy and undependable. But he's all yours to do with as you so designate.

Simon: Are you kidding? What makes you think I want him?

Lucinda: Well, I mean, don't you wanna get this place spruced up for Katie by the time she comes back from the hospital? Henry's going to assist you.

Henry: I'm gonna what? No way. Are we talking about manual labor here? I'm not good with power tools and things like that.

Lucinda: I will be paying him handsomely. And all you have to do Ė

[Lucinda chuckles wickedly]

Simon: No.

Lucinda: Yes. All you have to do is teach him hard work and how to respect authority.

Simon: Lucinda, listen, I'll do a lot of things for you, but I can't take on the impossible.

Lucinda: Yes, you can. I mean, this place really needs some work. I offered to paint with you, but here's Henry -- able-bodied, committed. With Henryís help, you can do it.

Simon: Ah. Fine, fine. No back talk, no bellyaching, all right?

Lucinda: That's the spirit. Don't let him get away with anything. Not bloody anything.

Henry: Um -- hey, listen, why don't we just do a little side arrangement here? I will give you half of my --

Simon: There's a ladder leaning against the house. Get on the roof and remove the shingles.

Henry: The roof?

Simon: Yeah, the roof. It's up there.

Henry: That could be very dangerous. Okay, okay. Okay. Um -- what if I get a splinter?

Simon: Well, you can yank them out yourself, or I can use an E.P.P.

Henry: An E.P.P., What?

Simon: An enormous pair of pliers.

[Both chuckle]

Henry: That's construction humor. I love that. You have such big tools.

Katie: You're a cop by profession, Margo. That does not define who you are.

Margo: I know, but Katie, I've been a cop for so long. I don't think I know the difference.

Katie: Well, let me help. Okay? Margo Hughes is a beautiful, intelligent woman who just happened to choose law enforcement as her profession. She's fun and compassionate. And she can really do whatever the hell she wants.

Margo: Examples. Just -- I need examples.

Katie: Okay. I'll tell you what -- as soon as we're out of this place, we'll sit on my porch and come up with a huge list.

Margo: Katie, you don't have a porch.

Katie: Right. We'll sit on my couch. And I'll teach you how to meditate. That's the best way to find your inner answer.

[Margo laughs]

Margo: Excuse me?

Katie: Hey, you have part of my liver. You're gonna get part of my wackiness, Iím sure.

Margo: Well, let's just look on the bright side -- at least I didn't get part of Craigís liver, 'cause then Iíd turn out sneaky.

Katie: But much taller.

Margo: Yeah. You know, baby, I wanna get you a present.

Katie: What?

Margo: Something -- no, I wanna get you something. I know it's nothing compared to what you've given me, but -- I do. I wanna get you a present. I wanna get you something really nice.

Katie: I already got it.

Margo: What? What'd you get?

Katie: The only thing I wanted. To hear you talking about your future.

Nancy: Whatever you're crying about now, stop it. Your son has seen enough for one day.

Barbara: Where is he, Nancy?

Nancy: He wanted to get some candy at the snack shop. He promised that he would be right back.

Barbara: I'm sorry he had to witness -- this.

Nancy: Barbara, he's a very brave boy, but he is terribly upset. He's tired of living alone in that hotel with you. He wants to go home to his father and the other children.

Barbara: Well, will has all kinds of ideas. But I'm his mother, I know what's best for him.

Will: Hi, Mom. Are you feeling any better?

Barbara: Hi, honey. I could use a hug. There's my boy. There we are.

Nancy: It was nice to be with you, will. I hope we can do it again sometime soon.

Will: That'd be fun. Could Casey come, too?

Nancy: I'll see what I can do. Let me know if there's anything I can do to help.

Barbara: Well -- are you ready to go home?

Will: You mean back to the hotel?

Barbara: Well, of course I do. You have only one home now, will. And that's with me.

Alison: I can't talk about it now. I'd better go.

Lucy: Wait, Alison. What's going on?

Alison: Nothing! My life is perfect, and I can't believe how lucky I am.

Lucy: Will one of you tell me what just happened?

Alison: Okay. You asked for it. I -- I had this perfect pedicure, and then Aaron destroyed it.

Lucy: That's it?

Alison: He came roaring in here on his bike and almost ran me over. I jumped out of the way. And look -- the polish got all scratched.

Aaron: I told you I'd make it up to you.

Alison: Yeah. Oh, really? You do nails now, too?

Lucy: Is it just me, or is Alison getting weirder?

Aaron: It's her. Don't worry about it.

Lucy: Well, should we go after her?

Aaron: If that's what you really wanna do.

Lucy: No. You know all those songs about making up? I finally understand what they mean.

Aaron: You got how sorry I was about that Tanya Cole thing, didn't you? I mean, if there was any way I could wipe that --

Lucy: You don't have to apologize again. You already explained how you felt.

Aaron: I was just -- I was so afraid of losing you. And it felt -- like --

Lucy: Like falling off a cliff?

Aaron: Yeah.

Lucy: For me, too. That's why it's never gonna happen again. You and I belong together, and that's the way it's gonna be.

Craig: Aaron is incapable of using his brain for more than short periods of time. He'll pull another idiotic move. I'll make sure Lucy knows, and she'll drop him on her own.

Rosanna: Well, thank goodness. For a moment there, I was worried about you.

Craig: No, don't be. I know how much you appreciate the man who knows the power of endurance.

[Rosanna laughs]

Rosanna: As much as you appreciate a woman who can keep you up all night?

Craig: Whoa, exactly.

Rosanna: Wait, wait, wait.

Craig: What?

Rosanna: I have wonderful news.

Craig: You canceled your appointments for the rest of the day?

Rosanna: No. You are looking at the sole owner of Barbara Ryan originals. Ting!

Craig: You're kidding.

Rosanna: No!

Craig: Barbara sold out to you?

Rosanna: Yes! I was extremely persuasive and yet sensitive to her needs.

Craig: Oh, come here.

[Rosanna laughs]

Rosanna: No, no, no, wait! There's more.

Craig: What? What?

Rosanna: I'm going to turn the whole company over to you.

Craig: What?

Rosanna: Yes. I know I shouldn't. It's really naughty of me. But I can't help it. I so enjoy making you happy.

Craig: Oh, well, I am so glad I can be of service.

[Rosanna laughs]

Rosanna: Wait, wait! You said on the phone you have something you want to show me.

Craig: Yes. Well, you bet your assets.

[Rosanna laughing]

Back to The TV MegaSite's ATWT Site