As The World Turns Transcript Thursday 9/5/02
Provided by Suzanne
Proofread by Ebele
Tom: Hey, hey, wake up. Honey?
Margo: Where is he?
Margo: Where is he, Henry Coleman? I had him, and -- oh, don't tell me he got away.
Tom: I'm sure you had him, honey, but you were dreaming.
Tom: Yeah, you were asleep.
Margo: Oh. Oh. Oh -- sorry. Well, man, it was just so real. I had Henry in the cross sights, and then -- poof.
Tom: Well, you know what? It's not your job anymore.
Margo: What do you mean? I'm --
Tom: Well, somebody else is in charge of catching the bad guys.
Margo: No, I'm not quitting my job.
Tom: Well, who do you think you're talking to? I know how much you love your work, but I also know how overworked you've been trying to pick up the slack for Jack and Hal.
Margo: Yeah, well, and they'd do the same for me.
Tom: And they're doing that. I'm telling you, they've got it covered. Your only job right now is to recover.
Margo: Yeah, and then when Iíve recovered --
Tom: And we will talk about all that. Hey, hey. You've had cancer, a liver transplant. You still have hepatitis c, and I don't think Katie gave you part of her liver so you can go chasing bad guys.
Margo: Blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah. Blah, blah --
Tom: That's cute. What do you call that?
Margo: I call that a little something I picked up from my roommate. Whenever the doctors tell Katie something she doesn't want to hear, she says, "blah, blah, blah, blah, blah. Blah, blah --"
Tom: So what, now that you have part of her liver -- ?
Margo: Yeah, watch out.
Tom: So what are you doing still in bed? Katie has already been to the sunroom and back, so come on, let's go. Up and at 'em.
Margo: Blah, blah, blah, blah --
Tom: Come on, come on, come on, come on. Come on, come on.
Margo: Blah, blah, blah, blah.
Tom: Come on.
Margo: Blah, blah, blah, blah --
Tom: Easy. Sit up. Come on, sit up, sit up. Come on.
Susan: Alison, have you been drinking?
Alison: What? No.
Susan: Let me see your eyes.
Alison: What are you doing here?
Susan: Well, I could ask you the same thing.
Alison: I was tired. I -- I took a nap until you woke me up. Normal pupil response.
Susan: Then why were you taking a nap on the ground?
Alison: I was tired. I fell asleep, okay?
Susan: Are you and Aaron --
Alison: Are we what?
Susan: Are you having sex? Your sister says that your whole life revolves around him these days. I had to ask Emma Snyder where to find you, and here you are, curled up under his jacket.
Alison: I was cold, okay? And no, we're not having sex. He -- he's a friend. He's Lucyís boyfriend. And no, they're not having sex, either. Okay?
Susan: Is it okay?
Alison: Yeah, so much for my life and letting me live it.
Susan: Honey, the plan was for you to get a job, not to -- unless you're getting paid to sleep in a haystack.
Alison: Well, what do you want?
Susan: I want you to be happy! I want you to feel good about yourself.
Alison: Yeah, maybe in my next lifetime.
Susan: Okay. Then we're agreed, this one's not working. You need help, baby, and Iím gonna see that you get it.
Craig: So you'll move back in if I stop seeing Rosanna?
Lucy: I don't want to always be fighting with you, daddy, but with Rosanna here, it's not my home.
Craig: So I can't have guests? That's a little --
Lucy: She's not a guest, daddy. She is a girlfriend who wants to be a wife, and you know it.
Craig: Well now, I'm not gonna marry her.
Lucy: Well, good, 'cause you'd never see me again.
Craig: Lucy --
Lucy: Daddy, she hates me.
Craig: She doesn't hate you.
Lucy: You weren't here. Believe me, when you're not around, Rosanna is cold as ice to me.
Craig: Okay, well -- okay, I hear you. You don't like her. Okay. I didn't like Aaron much, and we worked that out, didn't we?
Lucy: You cannot compare Aaron and Rosanna.
Craig: I thought I was comparing you and me.
Lucy: Look, whatever you may think, Aaron is not trying to destroy you. Rosanna wants me gone.
Aaron: I don't think so.
Rosanna: Brat pack strikes again, eh? Well, you know, I've seen your Police report, Aaron. I don't think you'd like "possession of stolen property" added to the list.
Aaron: Oh. Oh, then Iíd better take this to Lucy. I mean, she's super-smart. I'm sure she can figure out who this belongs to.
Rosanna: What do you want?
Aaron: I want you to stop treating me like an idiot and pay attention, because Iím about to make you an offer and it's only coming around once.
Tom: See? Told you, just like walking. You okay?
Margo: Ah, you know what? It really only hurts when I breathe.
Tom: Yeah, that's gonna get better the more you move. Come on, the sunroom's waiting.
Margo: Just -- would you just wait a minute?
Tom: And you're the one who wanted to go chasing suspects, huh?
Margo: A suspect is worth chasing down. What's in the sunroom, magazines?
Tom: Yeah, you love magazines.
Margo: I don't like magazines.
Tom: Then why is the house full of them?
Margo: Because I don't read them, honey.
Tom: Well, now is your chance.
Margo: I am not going to read magazines.
Tom: I love it when you're cranky.
Margo: Yeah, well, get used to it. This is so boring.
Tom: Yeah, you know what? I think you'd better get used to it.
Margo: What do you mean?
Tom: You're gonna need physical therapy, daily exercise --
Margo: Yeah, yeah.
Tom: What are you doing? What are you doing?
Margo: Where's your phone?
Margo: I'm gonna call the station.
Margo: Well, there's no reason I can't read through files.
Tom: Honey, no!
Margo: Oh, just be nice to me. I mean, after all, Iím a very sick woman.
Tom: That's true. In fact, you almost died. The operation was just the first step, so your life has changed. You need to focus on your health and forget about this job.
Lucinda: Darling, it's just extraordinary. I mean, and you're on your feet! Isn't it wonderful? Could you do something, find some water? Now, Iím just -- Iím so happy. Aren't you so glad? You don't look -- I mean, you look wonderful. It emboldens me to ask you a little question, something --
Tom: Lucinda --
Margo: No, it's okay.
Lucinda: It's only -- it's a mini-Police business.
Margo: I am all ears, Lucinda.
Simon: All right, honey.
[Katie groans] careful. You're almost there, you're almost there.
Katie: No. I'm not ready to go back to that bed -- unless of course you're there.
Simon: Yeah, well, I'll get into bed with you as long as you remove that bedpan.
Simon: Sorry. Sorry.
Katie: No, no, it's okay. The more I laugh, the sooner Iíll get out of here and be back in my own bed. What happened to your thumb?
Simon: Oh, nothing really. Just a little disagreement with a hammer.
Katie: You've been working on our cottage?
Simon: Yes, I have.
Simon: When you come home, it's to a proper bed, off the floor, in a real bedroom.
Katie: I miss us.
Simon: You'll be home soon.
Susan: Honey, Iím not the enemy. And neither is your sister. You should hear her stand up for you. No matter what you do, she always has an explanation. She always is willing to give you a second chance.
Alison: Well, you're not.
Susan: No, I'm not. I'm not always willing to excuse your behavior, but that doesn't mean that I'll stop trying to help you. Even if it means making decisions that maybe you won't like.
Alison: Whoa, since when do you make decisions? This is my life, remember?
Susan: Well, that was something that we were giving a try. We thought we'd give you a dose of reality to see if it would wake you up.
Alison: Well, Iím awake, okay?!
Susan: Honey, I found you asleep in a pile of hay!
Alison: Since when are naps a crime?
Susan: I'm glad you had a nap, but what it shows me is that you haven't organized your time.
Alison: Oh, excuse me; I have been going around this entire town getting a job.
Susan: You got a job?
Alison: At the Country Club. I'm not totally inept.
Susan: You're working at the Country Club?
Alison: Well, I -- I was.
Susan: What do you mean you were?
Alison: There was a problem, but I'll find something else, okay?
Susan: Honey -- is that really what you want, a waitressing job somewhere? It's a hard job. You could have been working towards something that you -- you truly enjoy.
Alison: Like what, anthropology?
Susan: Alison, I'm not gonna argue anymore. We gave this plan a try.
Alison: It hasn't even been a week!
Susan: It's been long enough. You need direction, you need structure --
Alison: Does Emily know about this?
Susan: I'm pulling rank. You're not gonna drop out of school. You're going to finish your senior year.
Alison: You're sending me back to Oakdale Latin?
Susan: No. Another school has come to my attention -- in Wisconsin.
Craig: You know how you felt when I refused to let you see Aaron?
Lucy: I'm not refusing to let you see Rosanna.
Craig: Well, you might as well have. You know how much I miss you, that I would never let anyone or anything jeopardize our relationship.
Lucy: You can't make me like her, daddy.
Craig: I'm not trying to. Well, maybe I was, but maybe I see her differently than you do, you know? And it is possible that maybe you misjudged her, like maybe I misjudged Aaron.
Lucy: I'm not the only one who feels this way. Mom doesn't trust her, either.
Craig: Well, it's not gonna be very easy for your mother to be objective about my new girlfriend.
Lucy: No, the point is, Rosanna and I don't get along. We tried. We lived together the entire time you were away. It was brutal.
Craig: Oh, but now I'm home.
Lucy: Which makes it worse. She resents me.
Craig: No, she doesnít. We had a long discussion about this, her regret about not being a mother, about her -- the pain of not being a mother. She wishes she had a baby.
Lucy: A baby, daddy, not somebody else's teenager.
Craig: But my point --
Lucy: And she's not practicing on me. If you still want to see her, fine. But as long as she's around, Iím not living here.
Craig: Okay, fine, but what if she wasn't around?
Rosanna: Well, have a seat, Aaron. I'm willing to listen to whatever it is you have to say.
Aaron: No, thanks, I'll stand. This phone of yours, say I hand it over to Lucy. I mean, she's a smart girl. She'll go through the scroll and go through the log, and she'll see all the calls you made to Seattle. She'll know you set me up.
Rosanna: Well, why don't you just take it up to her right now? What are you doing sitting here, wasting your time talking to me?
Aaron: I was going to, but then I played it out in my head. And I hand this phone over to Lucy, what's the first thing she's gonna do? She's gonna go to her father, and they're gonna have a big fight. Lucy loves her father. She doesn't need this right now. Knowing Craig, what's the first thing he's gonna do? He's gonna go after you, which I don't really care about, but you see how the problem just keeps going? See what Iím saying?
Rosanna: Yes, I do. I don't think I've given you enough credit, Aaron.
Aaron: Yeah, well, join the club.
Rosanna: So where does that leave us?
Aaron: Well, I'm willing -- for Lucyís sake, of course -- to sit tight and not blow this thing out of proportion -- if and only if you make a deal.
Barbara: So did you have a good time over at Lukeís?
Will: It was okay, but he doesn't have as many video games as I have at home. I mean at dadís.
Barbara: Oh. Well, you know, why don't we invite Luke over to the hotel? You guys can swim in the pool.
Will: He swims at the pond at his grandma's house. You know, can I go check out the new video game in the arcade while we wait for our food? You can order me a burger and fries.
Barbara: A burger and fries? What a shock. Can you keep track of the time?
Barbara: You can. Okay, 15 minutes. Back here, or you're gonna have cold French fries.
Will: Thanks, Mom.
Barbara: Okay, honey.
Rosanna: Don't tell me you're looking to make a little money on this? That would disappoint me, Aaron.
Aaron: Here's the deal -- you quit. It's no longer your job to dig up dirt on me or lean on Lucy or spy on the two of us for Craig. And Tanya Cole? Come on. She shows up in Oakdale one more time, and I swear I hand this phone over so fast, you'll never catch up.
Rosanna: Well, if you don't show the phone to Lucy, how do you expect to win her back?
Aaron: That's my problem. Do we have a deal?
Rosanna: Do I have a choice?
Aaron: Everybody's got a choice, Ms. Cabot. You've just gotta learn how to live with it after you make it.
Rosanna: Mmm. And that would be my problem. We have a deal. Can I trust you?
Aaron: Long as I can trust you. It was good talking to you, Ms. Cabot. Have a good day.
Rosanna: Answer the phone, Craig. Barbara. I can't talk to you right now. I'm a little busy.
Barbara: I'll be brief.
Rosanna: Yes, well, Iím expecting a conference call, so --
Barbara: It's not gonna take much time, Rosanna. Please, I have to talk to you, it's crucial.
Tom: Lucinda, if you have Police business, I recommend you take it up with Hal or Jack. Now, they work at the Police station 'cause Margoís in no condition to --
Margo: To run a marathon. You're absolutely right, honey. But at last count, I still have two functioning ears and a semi-functioning brain. So thanks, but what's up, Lucinda?
Lucinda: It could be medicinal, you know? It's just a question. It's a teeny-tiny question. I was just wondering as to the status of Henry Coleman. You remember Henry Coleman? His bail, it was revoked, wasn't it?
Margo: Henry Coleman, isn't that odd? I was just thinking about him. Didn't Katie tell me that you were the one who brought him back to Oakdale?
Lucinda: Yes, I did, and he's here -- or he was here. But that doesn't alter the facts of the case, that he -- he violated his bail when he skipped town.
Margo: Yeah, yeah, yeah. And now why is this so interesting to you, hmm?
Lucinda: Well, you see, he's made commitments to me that he hasn't followed through on. I just thought, "well, if he finds himself in jail --"
Margo: Then you'd find that you have the upper hand?
Lucinda: I love doing business with you, Margo. See, that's why I wanted to talk to her. Even from here, you can get ahold of Henry Coleman and put him behind bars.
Katie: Hey. I was supposed to help you.
Simon: Trust me, I'm gonna put you to work as soon as you get home, so you get all the rest you can right now.
Katie: Okay, good. But you'll still be there to help me?
Simon: I'm not going anywhere.
Katie: Not that Iím trying to clip your wings or, you know, take away your freedom or anything.
Simon: Look, I've already had this discussion with Craig. I mean, he accused me of having a mistress.
Simon: Yeah. He said I was in love with adventure. If I didn't cool it, then I would lose the best thing that ever happened to me.
Katie: Don't worry, I'll talk to him.
Simon: No. No, no, no, donít. He was right.
Katie: Craig? My brother? Tall guy, nice suit?
Simon: Short temper. Yeah, that's the one. But he did apologize for that, but he is right. I've got to start putting you and me first.
Katie: You always put me first.
Simon: When Iím here. Which is why Iím gonna make a promise to you right now, Katie. I'm -- Iím not going anywhere, I'm staying put. From now on, it's just gonna be you, me, a rabbit and a run-down cottage in the woods.
Alison: You're sending me to school in Wisconsin? The state?
Susan: At least Oakdale Latin taught you some geography.
Alison: Boarding school?
Susan: You'll board for the term.
Alison: Whoa, I am not living in school! I don't even like to spend my days there, and you want me to sleep there? In Wisconsin? What, do I ski to class? It snows like 100 feet a year.
Susan: I'm sure they'll plow the grounds.
Alison: The grounds? Whoa, whoa, what is this, a prison? Oh, it is, isn't it? One of those, "we'll lock up your bad teen for a price" schools. Well, forget it!
Susan: Honey, I would never send you to a place like that. This is a -- a first-rate private school. You can go online and see what they offer.
Alison: Therapy 101?
Susan: Once you satisfy your core requirements, you can elect to take any class you want, any instrument, any sport.
Alison: Since when have you seen me play an instrument or a sport? I don't have any skills, mother!
Susan: Well, they have a first-rate debating team! You have a real talent --
Alison: Stop! Don't try to make this be like, "it's awakening the inner Alison!" This is about getting rid of me!
Lucy: You'd be willing to break up with Rosanna?
Craig: Well, I know you're not crazy about her and I respect that, but I think there is room for compromise.
Lucy: I knew there had to be a catch.
Craig: Well, hey, come on. I found a middle ground for you and Aaron. The least you can do is hear me out. Huh? Okay, first, you move back in.
Lucy: That's a middle ground?
Craig: Rosanna doesn't come to the suite, okay? We'll meet somewhere else. She calls me on my cell phone. You won't even hear her voice on the machine, all right? And if we run into her, she knows that you are my first priority.
Lucy: I don't think Rosannaís gonna go for that.
Craig: Well, then bye-bye, Rosanna, because my baby girl comes first.
Lucy: That's not fair to you or Rosanna. I can't believe Iím saying this, but it isn't. I'd never make you choose between us.
Craig: Well now, come -- come on. Lucy, there has to be a way.
Lucy: It's not like Iím not gonna see you.
Craig: Look, dinner once a week in a hotel is not enough. Hmm? I want to see you on my sofa curled up with a book or making a sandwich in the kitchen or laughing on the phone with your friends. That's the stuff. That's what daddy misses, you know, the Lucy-ness.
Lucy: I miss you, too.
Craig: So can we keep talking? I know there's a compromise here somewhere -- some way that you can move back in without provoking a showdown with Rosanna?
Lucy: We can keep talking.
Craig: Huh? That's my baby. That's my baby.
Barbara: We never finished our conversation about B.R.O.
Rosanna: Oh. Well, fine then. I would be happy to speak with you. Please have a seat. Uh, just give me a moment. I'll be right back.
Rosanna: Ah, yes. Uh, hello, dear. I just ran into Aaron Snyder in the dining room. He's on the way up to your suite.
Craig: Really? You sure the stock is coming up?
Rosanna: He happens to have my cell phone, which means he has the phone log with all of my calls to Seattle to Tanya Cole.
Craig: Oh, well, uh, so much for divesting all those worthless shares. Thanks for the tip.
Rosanna: Why don't you call me back?
Craig: Would you do me a favor? Aunt Katie said she left her C.D, the cricket one she used to listen to in her room somewhere. Could you check her old room?
[Knock at door]
Craig: Oh, I'll get that. I'm expecting a -- messenger.
Aaron: I need to talk to Lucy.
Craig: Not possible.
Aaron: No, no, no, Lucy, it's Aaron! I gotta talk to you!
Craig: Would you like me to call security?
Lucy: That won't be necessary.
Aaron: I need to talk to you about yesterday.
Craig: I don't think she's interested in --
Lucy: Daddy. That's okay, let him in. So what is it? Daddy, could you please give us some privacy?
Aaron: No, no. I want him to hear this. It's about yesterday. It's about Tanya Cole and why she was here. There's something you need to know.
Lucy: So tell me.
Craig: You know, maybe this could wait till another day. You're both still raw.
Aaron: No, it gets said right now.
Craig: I think you're making a mistake.
Aaron: I don't think so. Lucy, I know you're mad at me, and I don't blame you. I was thinking about it last night, and if a guy showed up from Montega and put his hands all over you -- so I can imagine how you feel, and I'm so sorry. I never meant to hurt you. You're precious to me. But what happened has happened, and all I can do is just try to make it better. I tried tracking Tanya Cole at her motel to find out what the story was, but she had already left town.
Lucy: Well, good, I'm glad she's gone.
Aaron: Me, too. She's my past, and that's over. All I want is what we have right now.
Lucy: You mean that?
Aaron: Yes. Lucy, my life's never been better, and it's because of you. I'd never risk that. So what do you say? Will you give me another chance?
Barbara: Expecting someone?
Rosanna: Wasn't your son just here?
Barbara: Oh, don't pretend to be concerned about my son. Any woman who cares about children wouldn't strip a mother of her only asset.
Rosanna: Barbara, I can't play right now. I'm sorry.
Barbara: Why? Is your conscience plaguing you? No analgesic for that, I'm afraid. You have to change your life.
Rosanna: If you want to have a discussion, let's have a discussion, but drop the melodrama if you don't mind. It doesn't work on me.
Barbara: All right. You said once that you thought that we could be friends. So Iím appealing to that -- to that connection that we made before everything went to hell. Please, I need your help. You're a businesswoman. You know more than anyone what it will feel like to have something that you spent your life building stripped out of your hands. Please. I'm begging you, give B.R.O another chance.
Susan: Here's a tissue. And I've got a mirror.
Alison: Am I that hard to look at?
Susan: You're a beautiful girl.
Susan: Well, maybe a little raccoony at the moment, but you're a beautiful girl. And smart and independent and brave. And for the life of me, I don't understand why you can't see it. Look at the fire in those eyes, look at that beautiful skin and that -- that mouth that always has something clever to say. Honey, you are so blessed. Emily's right, Iíve -- I've failed you. I guess I've just been so focused on trying to stay sober and trying to keep our family on track. I guess I just never saw you, never saw how hard it was for you to have a mother with an agenda, a mother who probably had some problems of her own feeling good about herself. I'm sorry. I'm so sorry.
Katie: Oh, hello again! All the way to the sunroom and back!
Tom: Terrific. We're next.
Margo: Oh, wait, wait. Now, Lucinda --
Tom: -- Can take it up with Hal or Jack.
Lucinda: I could, but Iím not going to.
Tom: Margo is otherwise engaged.
Lucinda: Oh --
Margo: I -- Iíll call you.
Tom: No, she wonít.
Lucinda: You are wonderful, aren't you?
Katie: Oh --
Lucinda: Look at you. You're going to be turning cartwheels in a week.
Simon: She's doing great. She's doing great.
Lucinda: Um --
Simon: Lucinda, can I have a word with you --
Lucinda: Sure, absolutely.
Simon: -- Once I have Katie settled?
Katie: Oh, I'm fine, I'm fine.
Lucinda: Let him help you, darling. That's why he's here. And I'll wait outside.
Simon: Thank you. Katie, you gonna be okay for a couple of hours?
Katie: Yeah. I'm gonna go see a man about a bed, some pillows, some sheets.
Katie: Ooh, and a big fluffy comforter with a cover. Oh, and a nice little table for my glass of water.
Simon: Okay, fine.
Katie: Use the butt buster account.
Simon: No, that's yours.
Katie: What? That's what it's there for.
Simon: No, it's your nest egg.
Katie: No, it's our nest egg, and what's nestier than a big fluffy comforter?
Simon: Oh, I don't know, maybe a couple of little ones to go with it?
Simon: Did I just say that out loud?
Katie: I think you did.
Simon: Well, let's talk about that when you get better.
Katie: Oh, no. I think we should talk about that now.
Simon: Let's talk about that when you get better and you get home.
Simon: I love you.
Katie: I love you.
Simon: Lucinda, thanks for waiting.
Lucinda: Darling, it's my pleasure. And it's just extraordinary how she looks.
Simon: I know, she's doing great.
Lucinda: And it's a proven fact now, she is generous to a fault.
Simon: That, too. And the doctor said she could be home within a week, but I really don't want her coming home to the cottage the way it stands.
Lucinda: Is it still standing?
Simon: Yes, it is -- just. But I need the money that you owe me from Avanya.
Lucinda: What money?
Simon: The money that you promised me for bailing out Paul and Rose, for helping you out.
Lucinda: But I paid you. I paid you thousands of dollars.
Simon: Okay, you paid me for Paul, but that money got stolen, and you know it. You're not gonna weasel your way out of this one.
Lucinda: Why are you using that word "weasel" to me after all that we've been through, for heaven's sake. As a matter of fact, though, you could do something for me right now. You know, you could find Henry and bring him in, because as I understand it, he's wanted for jumping his bail.
Simon: Why Henry? He helped you out in Avanya, didn't he?
Lucinda: Leverage. If he wants my help, darling, then he's got to honor the deals that we make.
Simon: Listen, Lucinda, Iím no enforcer. All I want to do is go home, get the money that you owe me, go home, work on the cottage.
Lucinda: You're gonna get it, of course.
Simon: That's what I want to do.
Lucinda: You're going to get your money. This is just -- this is -- it's a bonus -- a substantial bonus.
Simon: Substantial --
Simon: Bonus. All right, done.
Lucinda: You don't trust me?
Simon: No, no, I donít. No, I don't, at all.
Lucinda: You don't trust me?!
Simon: No, I donít.
Lucinda: Hey, give me that again. All right, and that's for your -- that's for your very brave, special wife.
Henry: I'm not even here.
Katie: Then what are you doing here?
Henry: I need to -- I need to ask you for a little favor.
Katie: Oh, sorry. I'm all out of expendable body parts.
Henry: Oh, come on, sugar, this will be painless. I just need $20,000.
Alison: Mom, come on.
Susan: I can't stand the way you talk about yourself when you're such a terrific girl. You're so special.
Alison: If you think that, then why are you sending me away?!
Susan: It's not about me sending you away. It's about me admitting that I failed, that you need help, and I can't give it to you!
Alison: It's not like I'm some skanked-out bulimic!
Susan: I know. Of course you're not, but you're unhappy.
Alison: So are you.
Susan: I'm not unhappy. I can honestly say that I'm not unhappy anymore.
Alison: Well, you could have fooled me.
Susan: I'm worried about you, and that's not the same thing. I have been unhappy in the past, so I know how that feels, how empty and how -- how awful.
Alison: I'm not you.
Susan: No, you're not. You are so much stronger than I was at your age. And -- and prettier and brighter. And I just want you to get in touch with it. Get rid of all this anger and feel curious and -- curious about life and confident and ready to give life a chance.
Alison: Fine, I'll give life a chance! Can we move on?
Susan: Do you really mean that, because this school in Wisconsin --
Alison: I'm not going to Wisconsin! I'd have to start all over in my -- in my senior year? My friends are here.
Susan: Honey, the only girl you hang out with is Lucy, and she's dating Aaron. How much fun can that be for you? Sweetie, in Wisconsin you can start fresh, and I'm not saying that's easy, but it's the best thing to do.
Alison: Okay, Mom, in English, nice and slow -- I am not leaving Oakdale to go to any school for girls like me!
Susan: It's already done. The headmistress is expecting you at the end of next week, which gives you time to say your good-byes and get ready for a wonderful new experience.
Aaron: I was thinking we could have a picnic by the pond. It's not supposed to be too hot. Maybe we can just hang out or something.
Lucy: I like that. Daddy, I'm going out. We can talk some more later if you want.
Craig: If you're sure that's what you really want --
Lucy: I'm fine. Let me get my bag.
Craig: Nice speech. Is that it, or did you forget some? She may have bought your act this time, she's very forgiving. What happens when your girlfriend makes another appearance? I won't let my daughter get hurt again.
Aaron: Not gonna happen.
Craig: Really? What makes you so sure?
Aaron: Ever seen this before?
Craig: Rosanna Cabot's?
Aaron: Yeah, it's hers. You wanna guess how many times she called Tanya in Seattle? Or should I just wait for Lucy to get back and I'll just -- I'll tell you both? Katie: 20,000 -- ?!
Henry: Shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh!
Katie: -- Dollars?
Henry: Yes, yes. Look, I need the money to go back to Avanya and find the diamond. I know exactly where it is, Katie, okay? But I need the boat, I need the rigging, I need a little wetsuit that makes you look like flipper well- fed, you know?
Katie: I'm sorry, Henry, but Simon and I are saving our nest egg for something very special.
Henry: Katie, what could be more special than the Rose of Sharon, huh? Look, I will pay you back with interest, I promise. Please, please, please? I can't stay here in Oakdale knowing that it's out there waiting for me. I hate Oakdale!
Margo: Well, that's too bad, Henry, 'cause you're under arrest.
Alison: You have no right!
Susan: I know this is unexpected.
Alison: One week, I'm supposed to leave my home, all my friends?
Susan: We'll have to do some shopping first, but there isn't very much time, so we probably won't be able to come up with everything you need. But whatever we don't get to, I'll have it sent or I'll bring it up on visiting day. We'll make it work. I know this is a lot for you to take in, so I'm gonna let you think about this, and we'll talk about it some more at home later. In the meantime, I'll go to the website and print out some information about the school for you. I forgot, the headmistress called and left some names and numbers of some girls we can talk to before we head up there. It'll be okay, sweetie. It will.
Alison: Just so we're clear -- if you send me to this boot camp for losers, don't expect to come on visiting day or -- or have me home on vacations or holidays.
Susan: You're angry. I can understand that.
Alison: You go through with this, and I'll latch onto the sorriest, geekiest "Finger down her throat" rich girl I can find, and her family will love me. I'll spend every holiday with them. And when I turn 18, which is just around the corner, I swear to God, Mom -- I'm never gonna come home again.
Rosanna: [on the phone] You'll have your check by Wednesday. Is that all right? Well, listen -- oh, the benefit. Of course I wouldn't miss it. Yes. Well, you, too. Mm-hmm. Love to Muffy. Yes, bye-bye.
Barbara: That's the third call you've taken.
Rosanna: Well, I'm sorry, but I did tell you I'm expecting an important business call, and with no one to screen for me, what am I supposed to do? All right. You were saying?
Barbara: Regarding B.R.O., I think you're overestimated the negative impact the events of the last year have had on sales. I mean, after all, I was exonerated and that's what our pr department is for.
[Cell phone rings]
Barbara: And after all, the bulk of our sales is in the Midwest, and I think that's --
Rosanna: Oh, right. Well, I did warn you.
Barbara: Wait, listen to me, okay?
Rosanna: Give me back my phone! Hello? Hello?
Barbara: Rosanna? Rosanna, please. I have tried everyone. I tried my friends, family, business associates. No one will give me the money to buy you out.
Rosanna: That was never an option.
Barbara: Without B.R.O., I am nothing. I think we can work this out if you'll just give me more time.
Rosanna: Well, time is up, Barbara. I have made you a very generous offer. And if you cannot take it because of your mental state -- well, I'll just have to proceed with the liquidation.
Barbara: No, no, no. I'm begging you -- please, no.
Rosanna: Just spare me the histrionics, if you don't mind. You are not going to get what you want. It happens, grow up. No one is impressed by this pathetic act you trot out when your latest strategy fails.
Barbara: It's not an act. No --
Barbara: I'm begging you, please! Please, please, please -- you're my only hope. Tell me what to do. I'm desperate!
Rosanna: You're insane. You can get up off the floor. You're humiliating yourself --
Barbara: No, no, I don't care. Don't you see? It's all over for me.
Will: Stop it! Just stop it! Stop it!
Craig: There's no need to involve Lucy in this.
Aaron: You don't want her to know that you lied, when you made all those promises to step back, to let us see each other. You don't want her to know that you and Rosanna set me up.
Craig: Rosanna may have overreached --
Aaron: Lucy -- Lucy will never buy that. Not anymore. And you know that, don't you? If she finds out that you and Rosanna got Tanya Cole to come to Oakdale and throw herself at me -- it's all over.
Craig: If you think Lucy's fleeting attachment to you outweighs --
Aaron: It's not about me. You hurt her on purpose with a lie. 'Cause I'm not involved with Tanya Cole and you know that. And Lucy will know it and that'll be it. She'll turn her back on you for so long, it'll never be the same.
Craig: What do you want?
Aaron: Same thing I've always wanted -- to spend time with your daughter, without you and your girlfriend messing it up. I want you to stay away from us, permanently. Just leave us alone.
Craig: And the phone?
Aaron: What phone? You cross me again, Montgomery, and I'll tell Lucy.
Lucy: Tell me what?
Back to The TV MegaSite's ATWT Site