All My Children Transcript Monday 8/2/10
PLEASE CLICK TO DONATE TO OUR SITE!!!!
Provided by Boo
Proofread by Gisele
Caleb: Bourbon, neat.
Krystal: Everybody's talking -- about the fast one J.R. pulled to get Cortlandt away from you. But even after a nasty stunt like that, I did not think you were gonna stick around. I didn't think anything could make you stay.
Caleb: Hmm. I'm gonna settle on a long-overdue debt.
Annie: You stood up for me, really defended me to Adam. I -- I wasn't expecting --
J.R.: I just told the truth.
Annie: I guess it still surprises me. I mean, I know Adam can be cruel, but I didn't realize he could still affect me like that.
J.R.: Yeah. Well, just when you think it can't happen -- he has a right.
J.R.: I just won't let him blame you for what I did.
Annie: That means a lot, J.R. More than I can say.
Annie: Oh. It's Scott. Hello?
Scott: Hey. So Barry just called to make sure that you got the divorce papers from Adam.
Annie: Yeah, um, I do. I have them right here.
Scott: That is great news. Come home as soon as you can. We'll pop the champagne.
Annie: Can't wait. Well, now that this is official, Scott and I can get married. He wants to celebrate.
J.R.: Well, then you should go.
Annie: Yeah. I should.
Jesse: Shh, shh, shh. What do you mean, you can't see?
Angie: I can't see how to get to the kitchen, Jesse. I can't see Trevor. I can't see you. I can't see anything.
Jesse: I don't understand, baby.
Angie: What I've been trying to tell you, Jesse. I'm losing my sight.
Brot: What's that?
Natalia: It's a Thanksgiving turkey. It's a doughnut cake. It's a "get well and get your ass back to work" doughnut cake. Now, usually, the officer would serve the detective, but in this point, in this case, I made a little exception. Excuse me. Ahh. Also, I decided that I'll help you fill out your reports while you're gone, but you're gonna owe me big time. What's with you?
Brot: Nothing. Just trying to gather my stuff before I head over to the hospital.
Natalia: You can take a time-out. Take a break.
Brot: No. I'm cool. I'm cool. Don't worry about it.
Natalia: I told you I got --
Brot: Natalia. I got this under control, ok?
Natalia: I'm just trying to be nice, man. Just trying to get your little mini party together so you can --
Brot: I don't want a party. It's not like I'm getting my appendix taken out. I mean, do you have -- do you have the slightest idea what I'm going through here?
Natalia: Yeah. You told me you're getting your eye fixed.
Brot: "Fixed." Fixed -- is that how you see it?
Natalia: Brot, no. Look, I just wanted to help you out.
Brot: Listen. How about you do this? How about you stay away from my reports? Because I need to do this on my own.
Angie: Is the baby ok?
Jesse: Yeah. I got him quiet. You're losing your sight? How can that be, baby? Five minutes ago, you were fine.
Angie: They just come on suddenly, spontaneous episodes when I'm losing my vision. I mean, they don't last very long, but they are going to become more frequent.
Jesse: More frequent? We're gonna go see a doctor right now, baby.
Angie: Jesse, no. I've already been to the top specialist in the country.
Jesse: You've already -- how long has this been going on?
Angie: Almost two months.
Angie: I just thought that I could take care of it without laying this all on you, Jesse, but I can't. I can't.
J.R.: It must be a relief for it to be finished.
Annie: Yeah. It's just so final. You know, sometimes it's strange to accept that things are really over. But it's like what we said. It's for the best, and it's a whole new life.
J.R.: With Scott?
Annie: With Scott. Hey, it's pretty great. I save some money. I don't have to change my stationary.
J.R.: Yeah. You'll still be Mrs. Chandler.
Annie: Yes, I will. Scott is a really, really good man.
J.R.: Well, he's not my father, that's for sure. But he'll give it his best shot as a husband.
Annie: Yeah. And so will I.
J.R.: I hope so.
Annie: I deserve this life. Emma deserves this life, the life that Scott can give us. It's what I want. It's what I want more than anything, so I am going to make sure that this marriage lasts. I'm gonna make sure I don't screw it up this time.
Caleb: A long time ago Adam Chandler stole something from me, and I almost killed him over it.
Krystal: You're not kidding, are you?
Krystal: Well, you're not the first one to want to see Adam Chandler dead. I almost took a shot at him myself.
Caleb: I knew there was a reason I liked you.
Krystal: Hmm. There's only one thing I can imagine you wanting to kill him over. A woman?
Caleb: Let's just say he stole a part of my life.
Krystal: Hmm. Yeah, Adam's kind of cruelty can be the kind that stays with you.
Caleb: I've got a long memory, and I got a promise to keep.
Krystal: Being married to Adam Chandler --
Caleb: You were married to him?
Krystal: Yeah. And I saw firsthand how evil a man could be. And I admit I wasn't exactly a saint myself. Now, J.R. I really thought I saw signs that he was gonna turn out different from his father. And Lord knows he tried, but he couldn't do it. That drive to just keep on taking whatever he wanted to take was just still there. Companies, women -- if they want it, they take it. Hmm. It doesn't even matter about the collateral damage.
Caleb: Like his cousin.
Krystal: Scott? Why would you say that?
Caleb: Just an observation. Those Chandler boys are at odds with each other over something.
Krystal: Oh, yeah. Well, it's probably Annie. Yeah, she took a sledgehammer to Marissa's marriage when she slept with J.R. while she was married to Adam. And now she's, what, engaged to Scott?
Caleb: Busy lady.
Krystal: Yeah. No, I tried to convince Marissa to just get out. Huh. You know if she would just focus on her career. Pass the bar, become a lawyer -- that's her dream, but she won't listen. She is just determined to make that marriage work.
Caleb: I don't get it -- smart, intelligent women throwing everything away just to be treated like dirt.
Krystal: Chandlers can be very persuasive, and there's not a damn thing I can do about it.
Marissa: You're home.
J.R.: I wish we would've taken photos of our wedding.
Marissa: There wasn't time to get a photographer. I remember exactly how you looked -- so handsome.
J.R.: Oh, yeah -- bald and exhausted.
Marissa: Brave, you in the fight of your life.
J.R.: And you were happy. I promise, Marissa, I'll make you smile like that again.
Marissa: I fooled you, huh?
J.R.: What do you mean?
Marissa: On our wedding day, I did a great job of hiding how I really felt. Scared, J.R. I was scared to death. I thought that you were dying. When we took those vows, I had no idea how much time we had left. I thought that that might be the last time that we'd ever celebrate together.
J.R.: But it wasn't. I didn't leave, and I never will.
Marissa: If you knew -- when we got married, if you knew that you were gonna make it, that you would survive, would you still have gone through with it?
Brot: Hey, Natalia? I just want to say thank you for the cake and the balloons. It really was thoughtful.
Natalia: Yeah, I can tell you loved it.
Brot: Come on, don't be like that.
Natalia: What, caring? Compassionate? Friendly? No. Don't worry. You don't have to worry about that.
Brot: Look at me. I appreciate it. I really do. But I haven't had surgery in a long time, and right now I need to prepare myself mentally. My focus should be strictly on the results of my surgery and that's all.
Angie: Remember a couple of months ago you stopped by the hospital to see me when a young boy who went into respiratory distress?
Jesse: That little kid with the dark hair? You saved his life.
Angie: Well, none of us knew it at the time, but he had this rare condition called endophthalmitis. It's an infection.
Jesse: You caught this from him?
Angie: I just rushed to treat him without putting on gloves. The infection was in his blood. I must've accidentally gotten some on my hands and touched my eyes.
Jesse: Angie, all these years, all the patients that you have treated, you don't forget your gloves. Angela, that is not you.
Angie: I saw a child in trouble, and I didn't think. I was careless.
Jesse: You see there? You needed some time off, baby. You needed a break. I should've gotten you out of there when I told you --
Angie: Jesse, this is not your fault. It's no one's fault. It just happened.
Jesse: What happens? How did you first notice this?
Angie: I, um, didn't think it was anything at first. I mean, at Jake and Amanda's wedding I felt --
Jesse: You got dizzy. You almost passed out on the dance floor.
Angie: I mean, I didn't put all this together at first. You know, I've been overworked, tired. And then last month when we had ruled out the pregnancy, I just figured it was the stress catching up to me. But then when my vision started going, I did some research, self-diagnosis, and a doctor confirmed it. Jesse, why aren't you saying anything?
Jesse: I'm just --
Angie: I know. I know.
Jesse: What happens? What happens when this happens?
Angie: Well, I mean, one minute I'm fine, and the next everything just blurs out.
Jesse: So that's why you moved the furniture? That's why you wouldn't drive? That's why you wanted to leave the lights on? Oh, my God, Angela.
Angie: Jesse, I just want to take it all in for as long as I can -- the sun, flowers, Frankie's smile, you.
Jesse: Why didn't you tell me?
Angie: I just knew you already had so much to deal with -- I mean, this ridiculous suspension, going after David. I didn't want to add to the pressure.
Jesse: The pressure? Baby, you are my wife. Whatever's going on, I want to be right there.
Angie: I know. But to burden you before I knew anything definitive --
Jesse: So it's not definitive?
Angie: Some patients lose their sight, but others have a full recovery. And I didn't want to say anything until I knew something concrete.
Jesse: It's coming back?
Jesse: What did the specialist say? Is there any kind of treatment?
Angie: There's one possibility. It's an experimental medication I've been taking.
Jesse: Trevor -- what is it, baby? What is it?
Jesse: You know what? I'm calling Jake and Amanda, get them back here right away. We need to go home and start dealing with this together.
Angie: Oh, my God, I may never see our baby!
Jesse: Hey, hey, hey, hey.
Angie: Oh, Jesse!
Krystal: Caleb, I know something is brewing in that head of yours. When I said I didn't know how to help Marissa, I saw your wheels turning. Come on. Is this about J.R.? Is this something you want to do to him? Revenge or something?
Caleb: Life's not just about revenge.
Annie: Signed, sealed, and delivered. Ah!
[Champagne cork pops]
Scott: Ha ha ha ha! Touchdown.
Scott: Part of you wants to celebrate, part of you doesn't. This is an ending -- whoo -- but it's also a beginning because we are free to start our lives. Nothing can stop us now.
Annie: You are absolutely right.
Scott: To us.
Annie: To you, a good man who not only runs half of Chandler Enterprises, but a man who truly loves me. What more could a woman want?
J.R.: Listen to me. I would marry you again and again. I lived for you and A.J. Besides, I got big plans for our future, for the company, for this family. In all those plans, you're right there by my side.
Marissa: That's where I want to be.
J.R.: Good, because I have an offer for you. Now, I know how disappointed you were with the bar exam.
Marissa: I'm gonna take it again.
J.R.: But you don't have to. Since we've acquired Cortlandt Electronics, we're expanding our legal department. And with all the projects that we're launching, you could be involved with some really cool stuff.
Marissa: I'm not Annie, ok? I'm not so desperate for a career that I need nepotism to help me.
J.R.: No, that's not what this is about.
Marissa: I said no. I'm gonna make it on my own, on my own terms.
Marissa: Hello? This is she. But you know that I didn't -- ok. Yeah. Definitely. Thank you so much!
J.R.: Who was that?
Marissa: A job interview.
J.R.: What about the bar exam?
Marissa: I don't know. I guess it doesn't matter. They want to meet with me right away.
J.R.: Well, who is it?
Marissa: It's some firm that I haven't even heard of. I really don't even remember sending to them. Oh, I've got to get changed! I mean, I have to look professional and --
J.R.: Hey, hey, hey. Knock them dead, hmm?
Jesse: Here, baby. Listen, I'm gonna make you some tea, ok?
Angie: I want you to come sit with me.
Jesse: Ok. Here. I'll move this out of the way. Here.
Angie: Jesse, I'm sorry for shutting you out, for being edgy, impatient.
Jesse: You do not owe me an apology. So just drop that now, ok? After what you've been going through, I still can't believe you've been living with this all this time. How?
Jesse: Has it happened at the hospital? Oh, my God. How the hell did you get through that?
Angie: Well, I was stubborn at first. You know, I thought I could power through it on my own, and then Jake figured it out. So we made a deal. I would stick with the administrative work, and Jake would be there to have my back, or I would call him if I was in trouble.
Jesse: Jake knows?
Angie: He's the only one. Jesse, please try to understand. Until I had a clearer view of what I was facing, I needed someone who could look out after me at work -- a doctor, a friend, someone that I could count on to protect me and make sure that David never caught on.
Jesse: All those conversations I had with Jake.
Angie: Jesse, I begged him not to say a word.
Jesse: It should have been me.
Angie: I know.
Jesse: Tell me about this medication. It could work?
Angie: Well, my most recent exam and culture test indicated that it was helping. The attack on my retinal cells -- they've slowed significantly.
Jesse: Well, that's great.
Angie: Jesse --
Jesse: Baby, don't -- don't be afraid, all right? There is hope. God would not -- he would not give us a gift just to take another one away. It's just that simple.
Angie: No, baby, it's not.
Jesse: What is it, Angela? What are you not telling me?
Angie: I'm not taking the medication anymore.
Angie: Because I'm pregnant. My doctor said that the long-term exposure to the experimental drugs could put the fetus at risk.
Jesse: But without the drugs --
Angie: There's a serious chance that the infection could kill all my retinal cells, which means I could lose my sight permanently.
Brot: They say the eyes are the window to the soul. So remember that when you're giving me this new eyelid, all right?
Doctor: I forgot how demanding you are.
Brot: Come on, Doc. It's been a while since my last surgery. But then I heard you guys were having a special: Get 32 surgeries and the 33rd is free.
Doctor: Everything we do is free, Monroe.
Brot: I'm just pulling your chain. That's all I'm doing. Everything you do as part of the Iraq Star Foundation is unbelievable -- volunteering your time, traveling all this way. I mean, not all docs provide cost-free operations for our wounded troops.
Doctor: It's the least we could do.
Brot: Well, I appreciate it. No offense, but hopefully after this, I won't be having to see you again.
Doctor: None taken. I know you're not here by choice.
Brot: Strictly out of necessity, so I can do my job.
Doctor: It's a relatively simple procedure. We take a small patch of skin from behind your right ear to make the left eyelid. That should alleviate the discomfort you've been experiencing and prevent any more serious problems. You should be back on the beat in a few weeks. You have any questions?
Brot: Yeah, actually, one. Does this place have cable? Because I can't live without ESPN.
Caleb: You're late.
Marissa: You? God, when I realized the address was Krystal's, I thought that this was a prank.
Caleb: I didn't think you'd come if you knew it was me.
Marissa: Then you underestimated me. The other day I was having a complete emotional meltdown and you didn't run away.
Caleb: Well, I'm not sure I was of much help.
Marissa: No, you were. So you can help me again by telling me what this is really about.
Caleb: I'm looking for a legal aide, someone I can trust.
Marissa: I thought that you were going back to West Virginia to do whatever it is that you do there.
Caleb: Well, change of plans. You see, I'm an attorney, and I'm gonna set up shop here in Pine Valley.
Marissa: You're a lawyer? What kind of practice?
Caleb: An exclusive one. So why don't we sit down, and you can tell me why you think you're qualified to work for me?
Scott: So I was thinking we should take some time away before the wedding, just the two of us.
J.R.: Oh. Didn't mean to interrupt.
Scott: No, actually, Annie and I were just talking about getting away for a while. Is there any chance we can use that beach cottage that palmer left you?
Annie: You know, I don't think that's such a good idea.
Scott: What are you talking about? Why not? It's a change of pace. It's someplace we've never been.
Annie: Yeah, but you know what happens at Chandler if you're not around.
Scott: I can work from up there.
J.R.: Hey, do what you got to do.
Annie: Besides, after all the rain, the road leading up to the cottage would be a mess.
Scott: How would you know that?
J.R.: Annie must've heard me telling A.J. about the drive up there. You know how he's all into maps and directions and whatnot?
J.R.: You guys can use my cottage anytime. The keys are in the top drawer right there.
J.R.: Yeah. Have fun.
Scott: Appreciate it.
Scott: Hmm. All right, huh? Let's do it. Aha! So? Sun, sand, Scott -- you in?
Annie: Maybe. Oh, don't do that. No, I'm just trying to look out for you at Chandler. Plus, I need to be focusing on picking a wedding cake and centerpieces.
Scott: And honeymoon practice. Hmm?
Annie: You're right. You're right, and honeymoon practice. Ok. Let's go.
Scott: Hey -- oh.
Marissa: You were the litigator in Bartle vs. Trubshaw? We studied that case in law school. You're like a contract-law god. You were doing incredible work. Why did you leave all that to go live in the woods?
Caleb: I'll ask the questions.
Marissa: Of course. Sorry. Yeah.
Caleb: Why do you want to be a lawyer?
Marissa: I've just always wanted to fight against the people who don't play by the rules.
Caleb: Who says there's anything wrong with that? Brown v. Board of Education overturned?
Marissa: Plessy vs. Ferguson.
Caleb: Why is it illegal for a man living in New York to be buried in New Jersey?
Marissa: Because he's still living? Can I ask you a question now?
Caleb: Go ahead.
Marissa: Why did you want to interview me?
Caleb: Because you want to fight against the people who don't want to play by the rules. I don't have much to offer, don't even have an office. But I can give you pointers on how to pass the bar, because I've got to do the same thing in order to practice in this state.
Marissa: Does that mean that you're offering me the job?
Marissa: Can I just think about it?
Caleb: Well, don't take too long. Tempus fugit.
Marissa: "Time flies." Thank you so much. You do know that J.R. is gonna hate this.
Caleb: Well, that's between you and him.
Marissa: Just to be clear, I won't do or say anything that could compromise my husband or hurt his business in any way. I can't be involved with anything that might become a conflict of interest.
Caleb: My goodness -- somebody with integrity in this town.
Jesse: Angela, the chance to raise a child with you -- I can't even find the words. There is nothing more important to me than you. You have got to take care of yourself. We have got to fight this with everything we've got. Angela, you don't understand. There's nothing more important to me than you.
Angie: I was afraid that's what you were going to say.
Scott: You ok?
Annie: Yeah. It's just I thought when I saw those divorce papers, it would throw me into a huge depression. I thought it would be the final reminder of what a colossal failure I am. But I don't feel that way, and that's because of you.
Scott: That's really nice to hear.
Annie: I mean it, Scott. And I want to make you a promise right here, right now. I will never fail you or hurt you ever. I mean, you have given me a second chance, and I will not let you down.
Scott: Aah. Scott Chandler.
Caleb: It's Caleb Cooney.
Scott: Caleb. What can I do for you?
Caleb: You invited me to dinner.
Scott: The invitation's still open.
Caleb: Good. Pick a date and let me know. And, Stretch, be sure to bring your bride-to-be.
Scott: Will do. Looking forward to it.
Caleb: Mm-hmm. Yes.
Krystal: What are you up to?
J.R.: Caleb Cooney? You can't work for him. He doesn't work. He chases squirrels around a mountain in West Virginia.
Marissa: Not anymore. He's staying in Pine Valley.
Marissa: He's starting a law practice.
J.R.: Yeah, right.
Marissa: He needs a legal aide.
J.R.: Let me get this straight. Caleb Cooney was a lawyer?
Marissa: Yeah. He was the lawyer. He gave it up for a while, but now he's back in business.
J.R.: And he wants to hire my wife? Marissa, don't you see what he's doing here? He wants to get even with me for buying Cortlandt.
Marissa: Yeah, maybe.
J.R.: No, not "maybe." He's pushing for payback, and he's using you to help get it.
Marissa: Ok, look, I haven't even accepted the position yet. And I made it very clear that I wouldn't be involved with anything that has to do with you or Chandler.
J.R.: You have to say no.
J.R.: You don't know this guy. You don't know what he's about. This is our future that we're talking about here, Marissa.
Marissa: No, this is my future. Ok? Caleb Cooney was one of the most brilliant attorneys in the country, and he's offering me a job! I would be a complete idiot if I didn't jump at the chance to learn from him.
J.R.: This is not a real job. It's a shot across the bow at me!
Marissa: Oh! Well, thank you for your faith in me. God.
J.R.: Marissa, don't make this about --
Marissa: What? About me? About my career and my ability?
J.R.: I don't want you taking this job.
Marissa: Yeah. Well, it's my choice, it's not yours.
Natalia: Hey. I ditched the balloons, ok? And everything you said back at the station, I heard you. Now you hear me. We were partners for a while, and we shared a lot on and off duty. We caught burglars. We won a dance marathon. We sat through some of the most boring stakeouts ever, all while listening to your annoying, boring-ass jokes. So there's no way in hell I'm letting you walk into that operating room without letting me do this. Good luck, Brot. And if you need anything, and you don't call me, I'm putting you on the graveyard shift for the next month straight. Got it?
Brot: Got it.
[Brot and Natalia shake hands, then hug]
Brot: I care about you, too.
Doctor: You ready?
Brot: Yeah, I am.
Angie: Who are you calling?
Jesse: Your specialist. Give me his number. I need to talk to him.
Angie: Talk to me.
Jesse: Ok. Uh, this medication -- it was experimental, but it was working, right?
Angie: Dr. Beldon told me how my results were good. And for a minute, it was as if he'd handed me my life back, and then he told me I was pregnant.
Jesse: Two miracles at once.
Angie: Jesse, I'm a physician. I should've known immediately that the experimental drugs could pose a risk to the baby. I mean, I should've never let myself get excited, but it has been so long since I've had one moment of joy that for a minute I let myself have it. And then it was gone.
Jesse: We'll get it back.
Angie: I stopped taking the medication immediately. And there is no way, no way that I'm doing anything that will pose a risk to this child.
Jesse: Baby, we have been up against tremendous odds, and we are still standing. Trust me. We will find a way to make this work.
Back to The TV MegaSite's AMC Site
Try today's All My Children short recap, detailed update, or best lines!
HELP SUPPORT THESE GREAT CAUSES!
Main Navigation within The TV MegaSite:
Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading