AMC Transcript Thursday 6/17/04

All My Children Transcript Thursday 6/17/04

By Suzanne
Proofread by Gisele

David: What's going on with the DNA test? When do I want it? I want it yesterday. Oh, yeah, of course, by all means, let's leave the baby's real mother in agony because you can't get off your backside fast enough �

J.R.: You've got to help her, please.

Maria: Yeah, come on in here to cube one. It's ok, pumpkin.

David: What's wrong with the baby?

Babe: I think I just ate my weight in fries.

Maggie: Oh.

Jamie: Yeah, fry grease gets Maggie�s debate juices flowing.

Maggie: You know I am right. The truth is so totally relative!

Jamie: That is ridiculous!

Bianca: Please!

Jamie: Like my truth is different from your truth. So just feel free to lie with impunity. What? I took the SAT.

Babe: Oh, my God.

Bianca: Brain cramp! This is way too deep for me.

Babe: Way too much. Ok, you college kids, I have a great idea, and it's a way to tell the truth from a lie. But who here's got the brass?

Bianca: Whoo. Bring it on, Babe.

Edmund: Oh.

Brooke: Whoa. Easy there, bruiser. You know, it's just your first day back. You got plenty of time to tear the place up.

Edmund: Back off, Brooke. Not you, too.

Zach: Yes?

George: We still don't know where Lavery took Erica.

Zach: You had three hours. Now you're out of time and out of excuses. You go find that location. Now! A little to the left.

Kendall: Hmm. No. No. Whew. No. I can do this. Ryan, I can do this. First, you save Erica, and then you'll save me.

Erica: Oh, what a fabulous evening! Ooh, didn't you just love it?

[Erica giggles]

Ryan: A night out with you, Erica -- what could be better than that?

Erica: Oh, it gets better than that -- nightcap with me.

Ryan: Uh -- wow. Your -- your nonstop energy, Erica -- I mean, that just puts me to shame. So you know what? How about -- how about -- how about we both crash and we deal with some more Vegas fun tomorrow? Ok, I'm going to be right across the hall in my room. Two knocks on my door, and I will be here for you, ok?

Erica: Oh, no, Ryan, you can't leave. You can't leave me. If you do, I'll be lost.

Ryan: Erica, how are you lost?

Erica: I need your help.

Ryan: Well, I'll do whatever I can to help you.

Erica: Good. Because my new life here has hardly begun, and I need a friend. I need a confidant. I need somebody who can help me plan. Because, my God, if I can take over a stage in Las Vegas, I mean, anything is possible.

Ryan: You can do whatever you want, Erica. You just decide, and we'll work like hell to make sure you get it.

Erica: That's what I'm doing. Hey, have you ever heard of this Native American tribe -- well, every spring, they used to just burn everything that they owned and moved someplace else and start fresh? Can you imagine, every year? I mean, I know, I know, it sounds primitive, but I think that the symbolism is so elegant.

Ryan: Erica, you're not a member of that tribe or this one here in Las Vegas.

Erica: I know. But I can still learn from them. I can use the lessons that they left behind.

Ryan: But they didn't leave anything behind. They burned it all.

Erica: Well, that's true. But there must be something left. Ahem.

Ryan: Well, there is -- in Pine Valley. All your people are still there, Erica, waiting.

Erica: Uh-uh, uh-uh, you -- no, you're wrong. Nothing but ashes there. Oh, I am tired.

Ryan: Here -- we'll talk tomorrow, ok? You get some sleep.

Erica: No. No, I -- I can't. I won't. Because if I do, he'll come back.

Ryan: Who? Slater?

Erica: Uh-uh. Worse. Much worse.

[In Ryan's hotel room, Kendall looks through Ryan's toiletry bag, then dons some of his cologne]

Kendall: Hmm. Ryan.

Edmund: Ever since I got here, it's been one invalid moment after another. I mean, I don't write with my feet, I don't interview with my knees, and I don't -- I don't need my knees to fire them.

Brooke: Ok, who are we firing? I need to know how much severance pay it's going to cost us.

Edmund: Well, let's start with the receptionist, ok?

Brooke: Ok.

Edmund: "Hello, Mr. Grey!" I mean, what am I, deaf, too? She probably would've used sign language if she knew how.

Brooke: Pink slip. Next?

Edmund: The ad department apologized because they didn't have any disabled in their ads. The layout department apologized because their tables were too high. I mean, what is with these people? We used to have a bright, savvy staff. Now we've got a bunch of blithering idiots.

Brooke: Well, I'm sure they will be sorry to go, and they'll miss you because they love you very much.

Edmund: Hmm.

Brooke: And I'm sure with time that they would've handled this situation better. Of course, I'm going to miss you, too.

Edmund: What?

Brooke: I get the ax, too, Edmund. I mean, even though it's my magazine, I'm not any different than they are. I worry about whether it's too soon to bring you our printing headaches or, you know, whether I should humor you or go tough on you, or just ignore you because you're a pain in the butt.

Edmund: I don't know what's wrong with you people. I mean, I -- I haven't changed, ok? And if they can't grasp that, well, then maybe I should fire them. And if you can't grasp that, well, then maybe I should just leave "Tempo."

Adam: Well, feel free to leave. But on your way out, you might give this lady the apology she deserves.

Babe: So, the game is called I never.

Maggie: Oh.

Jamie: Chick game.

[Babe giggles]

Babe: Come on, guys play it, too.

Jamie: Only so they'll know who to hit on when it's over.

Maggie: Oh, well, then count me in.

Babe: Ok, so then let's gather around the table and grab some beers.

Jamie: I'm on it. But you guys have to be totally honest or it's even more lame.

Bianca: Well, we can be honest with each other, can't we?

Babe: Yeah, right.

Bianca: Ok.

Maggie: Yeah. Why not?

Bianca: Cool. So, how do we play?

Babe: You know, if Jamie doesn't want to play, we could always just do something else.

Bianca: No way. Now I want to play. So how does it work?

Babe: Ok, so, somebody says something -- thank you -- in the form of "I never blah-di-blah." And if it's true, you say, "I never." But then if it's false, you have to tip back the bad boy.

Bianca: Ok, let me get this straight -- so if it's true that I never blah-di-blah -- whatever it was -- then I drink.

Babe: No, no, no, no -- no, you don't drink.

Maggie: Hello?

Bianca: I'm confused. What? Wait -- I'm trying to figure this out.

Babe: Here, here -- listen, stop.

Bianca: Ok.

Babe: Ok. You go like this -- I never -- went skinny-dipping.

Bianca: Oh. Oh, which means you did go skinny-dipping.

Babe: You got it.

Bianca: I get it now!

Maggie: Ok, so the "I never" comes to me, right, and then so I never -- hmm.

All: Oh.

Babe: Naughty.

Bianca: Ok, well, I'm sorry, I'm very lame. I never went skinny-dipping.

Maggie: Oh, we came close once.

Bianca: Oh, ok, half a sip.

Maggie: Ok.

Bianca: Jamie?

Jamie: What?

Bianca: You were 6 years old in your Aunt Phoebe's pool. I was there, and your mom has pictures.

[Laughter]

Jamie: It's a chick game, I'm out.

Babe and Bianca: Ah!

Maggie: You're such a wimp!

Babe: Come on!

Bianca: No, you were cute, I swear!

Babe: Oh, fine. Ok, ok, it's your turn, B. Go for it.

Bianca: Oh, ok. I never -- I never shoplifted.

Babe: Five-finger discount?

Maggie: Frankie taught me.

[Bianca and Babe gasp]

Maggie: I'm deeply ashamed!

Bianca: I'm --

Babe: You're so bad.

Bianca: Appalled!

Babe: Such a bad girl.

Bianca: "Five-finger discount"?

J.R.: You stay away from my daughter.

David: J.R., if a baby --

Maria: What's wrong?

David: Fine.

Maria: What's wrong?

J.R.: I was in the nursery, and Bess was -- Bess was laying there --

Maria: Got it?

J.R.: Yeah.

Maria: Ok.

J.R.: She was laying there with her stomach down --

Maria: Uh-huh.

J.R.: She started breathing kind of funny. Babe's not home right now, so -- so I kind of freaked out and I came here.

Maria: Ok.

J.R.: How is she?

Maria: Well, her breath sounds good now, so -- did you give her a bottle of formula before she went down?

J.R.: Yeah, yeah. Was that wrong?

Maria: No, no, no. I think that's what we're hearing. It's just a little congestion from the formula.

J.R.: But what if it wasn't?

Maria: Well, we're going to do a full work-up on her, just in case, so don't worry.

J.R.: I must sound like an idiot.

Maria: No, no, no, you just sound like a new dad.

J.R.: I just got to get a grasp on this -- being a good father and --

Maria: Hi, sweet-sweet.

J.R.: Good mother.

Maria: Well, that's where all the expert advice comes in, because I'll bet you Babe's mom just jumps in there and gives some, right?

J.R.: Yeah -- sure.

Maria: Hi, sweet-sweet. Babe shouldn't be embarrassed to ask for help. Huh? Aren't you sweet?

J.R.: Well, you know, Krystal's advice -- you know, it's just that -- they kind of had it rough. Krystal was younger than Babe is now and -- so it's not really Babe's fault that she doesn't know how to -- and you know, Krystal did her best, and Babe is, too.

David: Are you saying that Babe isn't a good mother?

Edmund: Why are you even here, Adam? Did you get booted out of Chandler Enterprises looking for new minions to flog?

Adam: It seems you've lost what little charm you had along with the ability to move your legs.

Brooke: Watch it.

Adam: No, no, I've been where you've been. And I've got news for you, my friend. That chair is not a free ride. Life is tough. Boo-hoo. That doesn't give you the right to make Brooke your emotional punching bag.

Edmund: I have a new edition I got to put to bed.

Brooke: So, on what planet was that helpful?

Adam: Like I said, boo-hoo.

Brooke: You know, you are just nasty to your very core.

Adam: You heard the man. He wants everyone to stop walking on eggshells. I'm proud to be the first.

Brooke: It's late and you're here. Why is that?

Adam: Well, I was working late on my new plans, and I thought maybe my fellow workaholic might be in the same position, so I thought we could have a coffee break, get the old synapses firing again.

Brooke: Oh, just like that, out of the blue.

Adam: You love spontaneity.

Brooke: Which you don't have an ounce of. Unless there's some deep, dark, lurking agenda underneath. What's lurking underneath tonight, Adam?

Ryan: So this man -- is it like a recurring nightmare?

Erica: Seems much more real to me than that.

Ryan: So you know him?

Erica: Sometimes better than myself. And sometimes not at all.

Ryan: Well, who is he?

Erica: My father.

Ryan: Oh. Of course, Erica. He died not too long ago.

Erica: And he should be rotting in hell even as we speak, but he's here.

Ryan: Hey, come on. The wound is fresh, and it will close eventually. It has to heal.

Erica: He'll never leave me, Ryan. He'll never leave me. He's always with me. Hmm.

Ryan: What -- what is it? What's so funny?

Erica: Oh -- for years, I prayed that Daddy would come home, would be with me, not on location with some woman who was more important than us. Now I can't do anything to get rid of him.

Ryan: Have you told him to go?

Erica: And I've begged and I've pleaded and I threatened. I mean, everything I used to do as a little girl. Big surprise -- he doesn't listen. He never did. He never did before, anyway.

Ryan: Why do you think he shows up uninvited?

Erica: Unfinished business. I mean, isn't that why all ghosts haunt the living?

Ryan: And what business do you two have, do you think? Do you think maybe he's trying to make peace?

Erica: He just wants to tell me what he always told me. He just wants to tell me that I am not special enough, that I am a fraud, just like he was.

Ryan: But wasn't he -- here you go -- wasn't he a pretty successful director?

Erica: Hmm. He was a pretty pathetic human being. He always told me that in spite of my very considerable success, that I don't have any talent and that the reason love doesn't last for me is --

Ryan: It's ok, Erica. I'm not going to let him tell you tonight.

Erica: Is because essentially, I am not lovable. I mean, right down to my soul. Well, he always said that, you know -- he's said that since I was born. So, I'm never going to escape the legacy that he left me. He's -- he's really seen to that.

Ryan: I'll help you put that SOB back in hell.

Erica: Ryan, you're the only reason that he even stays away. We both know, you know, you can't look after me forever.

Ryan: Well, like I'll look after you tonight. And I'll stay here until you fall asleep.

J.R.: You better watch what you say about my family. Babe is a fine mother, and if you're implying otherwise, you're picking your teeth off the floor. How's my baby?

Maria: She is just fine. No worries.

J.R.: No worries.

Maria: No worries. No, no. You know, pediatrics has got a really great parenting class you might want to look into. They -- you know what? At the very least, you're going to find out you're not the only one who's clueless.

J.R.: You know, I got that flier. It seems great.

Maria: Yeah.

David: So what? What, you stuck the flier in your jeans and sent it through the wash?

Maria: Is there a reason that you didn't sign up for it?

J.R.: I wanted to. But Babe -- she thought it was just more useless book learning. She said that if a cat can raise a litter, you know, she could raise one baby.

David: Oh, that's brilliant. And you bought that? What the hell is wrong with you?

Maria: David --

J.R.: Didn't I tell you to shut up? I mean --

Maria: Look, you know what?

[Bess cries]

Maria: I think you should give -- why don't you give Babe a call? Because I'm sure she'd love to know that Bess is just fine, right? I mean, she's probably home by now, right? Do you know where Babe is?

[Laughter]

[Music plays]

Maggie: Ok, ok, I want go again.

Jamie: You just had a turn.

Maggie: Yeah, but Bianca's not drinking.

Bianca: I know. I'm just so tragically lame.

Maggie: No, you're not lame. But it is my new mission to find something that you've actually done. Ok? All right. So, I never -- played doctor. Hmm?

Jamie: Whoo! Good one.

Babe: Babe Chandler, MD, summa cum la-la.

[Maggie giggles]

Bianca: I hate this game. I never did that.

Maggie: Oh, jeez!

Babe: Come on, somebody never said, "Hey, you show me yours, I'll show you mine?"

Bianca: Hmm. Stevie Henderson.

Babe: See?

Bianca: Big whoop. The guy ate dead bumblebees and stuck pennies up his nose.

[Laughter]

Babe: Well, how about let's all hear it for Stevie, huh? If he weren't so icky, Lena may have never gotten so lucky.

Bianca: Oh, good point! Stevie made me gay.

Babe: Exactly.

[Bianca giggles]

Babe: Ok, ok, ok, it's my turn. I never --

[Jamie imitates buzzer]

Jamie: Not a chance. Let's get this game out of the third grade.

Bianca: Oh, tough guy! Ok, step it up.

Babe: Ok.

Jamie: I got an I never that'll rock your worlds.

Adam: Brooke, you know me too well. All right, my deep, dark agenda is I'm addicted to caffeine. I'll be happy to spring for dessert.

Brooke: Mm-hmm. What is so urgent that you would resort to cheap bribery?

Adam: My new cause -- philanthropy.

[Adam laughs]

Brooke: Well, thank God you told me now instead of over coffee. Otherwise, I would've had latte shooting out my nose.

Adam: Well, that's lovely. Thank you for that image.

Brooke: Well, you know, you put "Adam Chandler" and "good deeds" together and it just begs for a spit take.

Adam: Well, what else am I going to do with my time? Chandler Enterprises, my raison d'Ítre, has been ripped out of my hand.

Brooke: Well, I thought your reason for living was to boss your kids around.

Adam: Why can't you just let me wallow for one second?

Brooke: Oh, because the idea of you and wallowing goes with you as much as plaid pants.

Adam: You know why you're my favorite ex-wife? Because you always give me your best shot.

Brooke: Hmm.

Adam: Everyone else is either trying to lick my boots or stab me in the back, but you make me laugh.

Brooke: Well, as much as I enjoy being your mood enhancer, I'll have to take a rain check.

Adam: Oh, no, no, you can't say no. Think of all the people I could help.

Brooke: Oh, I know, Adam. And I will make sure that you help until it hurts. But not tonight. Ahem.

Edmund: Well, you look like you had your fun. Sorry to see you go.

Adam: Had my fun?

Edmund: Yeah, you got to check out Brooke like a new stock on the market.

Adam: She's a very attractive woman. You must've noticed.

Edmund: And way too smart to deal with the likes of you again.

Adam: Well, you've just earned for yourself the benefit of my experience in a wheelchair. And you're not going to like it one bit.

Ryan: She's lost, and I don't know where to find her or how to fix it. I just want to make all the bad stuff that's messing with her to go away. And I'm beat, Kendall, so, um -- why don't you just say what you want to say, and then please go home.

Kendall: I want to give you something I should've given you before -- real proof of what you mean to me.

Ryan: Well, you tried stripping, and that didn't work, so -- face it, Kendall, you're out of tricks.

Kendall: Look, ok, I took my clothes off. I did, I took my clothes off, but not -- not the layers that really get in our way. Ryan, you know I was in that trunk.

Ryan: Yeah, classy.

Kendall: Yeah, well, you know what I heard. You know I heard the real reason why you married Greenlee. Now, I know what could happen to you if that truth came out.

Ryan: From stripping to spying to blackmail. Wow, you got to be just bursting with pride.

Kendall: No, no, no blackmail. No blackmail, no guilt, no leverage. I will not repeat any of this, anything that I know to anybody who can hurt you. Not the SEC, not Adam Chandler, not that creep Milligan.

Ryan: You looking for a free pass to heaven here? Because I'm not handing them out, Kendall.

Kendall: No, I just -- I just want you to know that I may be a slow learner, but I finally get it. Even when I didn't deserve it, you took care of me. You brushed my hair and you held my hand.

Ryan: Extenuating circumstances, Kendall. We'd just found out that Miranda was gone. That seems like a long time ago.

Kendall: Yeah, but I -- I remember. I remember how good you were to me. And it wasn't just me and it wasn't Miranda, Ryan. It's who you are. That's why you married Greenlee -- to take care of her, to give her back what I took away in another fit of rage. You married Greenlee because I finally pushed you -- I pushed you too far, and no one can blame you for being angry, least of all me. You're a good man, Ryan, and I'm not such a good woman. And whatever good I have, I owe to Bianca and to you. So thank you. Thank you for letting me be a part of your life. That's what I wanted to say.

Ryan: You think I married Greenlee to hand back Fusion and to hurt you? Well, you don't know the half of it, Kendall.

Adam: I know what it's like to live in that chair. I know what it's like to have the world treat you like you're already dead -- not just part of you, but all of you.

Edmund: You know, the docs got your leg back, but, you know, like, too bad they couldn't comp you a good soul.

Adam: My time in the chair was limited. But we know when you're tied to that chair, the days are long, the nights are even longer. The longer in the chair, the longer the nights become, and the more frustrated Maria will become. That young, vital woman with so much to share, so much to give -- a word to the wise -- get a good, solid lock on your wife. And don't forget to hide the key.

Maria: Do you know where Babe is?

J.R.: Will you take a hike?

David: And risk abandoning my post? Unlike others, I'm too responsible.

J.R.: I don't know why they even let you back on staff here after all the stunts you've pulled.

David: It maybe had something to do with saving your wife's life.

J.R.: Do you know what he's done to my family? You know what he's done to yours. I don't even know how you can stand to be in the same room as him.

Maria: Would you give us a minute, please, David?

David: Certainly, doctor.

J.R.: I'm sorry. You know, it's just -- Hayward always somehow has a way of getting involved with every rotten moment that happens in my family.

Maria: I know, but this really isn't one of those rotten moments, because she is just perfect. You are perfect in every way, miss. Yes, you are.

[Maria giggles]

J.R.: Sometimes I'm just so -- so amazed she's mine.

Maria: Yeah. Toughest job you'll ever love. You know, I'm kind of like the Dr. Mom around here, so if you feel like ranting and raving or, you know, just go for it, because it'll be strictly confidential.

J.R.: You know what, we're great, awesome.

Maria: "We"?

J.R.: Yeah, yeah -- me and Bess -- and Babe. We're great. Now I'd like to get my perfect angel back home, if that's ok.

Maria: Absolutely. She is all yours. Come here. Oh, we're going to lose a hat in a sec. Maybe grab that.

J.R.: Oh, it's ok.

Maria: There you go. We're going to miss you around here. Yes, we are. Well, you know, I've never even had a chance to really get to know Babe very well, so if she wants to get together, have a little mom talk or something -- we wouldn't even bring your name up, I promise. What do you think?

J.R.: I think you're being worried. We're -- we're ok, we're great.

Maria: Ok. If you change your mind, though, I'm here.

J.R.: Thank you. For everything.

Maria: Sure. Bye, sweets.

J.R.: Say "bye-bye."

Maria: Bye-bye.

David: Maria's no longer here to hold your hand, so now you're going to answer me. Where is your wife?

[Music plays]

Bianca: Who knew we were all such degenerates?

Maggie: Oh, come on, please, "Sally three sips."

Bianca: Oh, hey, this one's mine, by the way, and I didn't see any of you drinking when I said that I burned down my mother's house.

Babe: Oh, oh, hold on. I got half a sip for setting fire to the sofa. Yeah?

Jamie: You guys are such -- girls.

Babe: Yes, we are.

Jamie: Lying -- lying to your folks is one thing, but friendship is a sacred bond.

Babe: Amen to that.

Maggie: Yes, right on, my brother.

Jamie: Laugh it up, angels. This round is I never lied to my best friend.

Bianca: Ooh. Huh. My, what a tangled web we weave. But, no, I never. Maggie?

[Maggie takes a sip of her drink]

Erica: Leave me alone. You leave me alone. Leave me alone! Leave me alone! Leave me alone! Help me. Someone, help me! Stop it. Just stop it!

[Erica gasps]

Erica: Why can't you just leave me alone?

[Erica gasps]

Erica: Oh -- stop it! Leave me alone! Please! How can I make you go away? No. No. No!

[Erica gasps when she sees the face of her nightmarish vision � Zach Slater]

George: We got it. Lavery has Erica at the Hotel Roma.

Zach: Hmm. So we lost access to Erica, and I'm losing money to the competition. Doesn't sound like a very good day. At least you found them.

George: I knew you'd be pleased.

Zach: I would've been pleased three hours ago. Now I'm just informed. Stay! You, go. Come back in about five minutes, ok?

George: I did my job.

Zach: You did your job badly. Now I'll give you a chance to reaffirm my faith in you. You found out where they are. Now find a way to bug the rooms. I want to hear every word that is said. Is that clear?

Ryan: I married Greenlee to protect myself from you. You're a nuclear reactor of power, Kendall. But you generate chaos, and no one can bring chaos into my life again.

Kendall: What? Chaos? I don't understand. What -- what chaos? I mean, Ryan, I know things have been crazy, but --

Ryan: You know, Kendall, it's so much a part of you that you don't even see it.

Kendall: The trial? What happened to my sister and my mother?

Ryan: Your mother. Your mother suffered because of her dad. She's still suffering. All I want to do -- I just want to get her on a plane, get her some help. What she wanted? She wanted to forget the pain, so she filled up on booze and on fake laughs, and I couldn't stop her, just like I couldn't stop my old man.

Kendall: Your stepfather.

Ryan: The only father I knew as a kid. That man made my life pure chaos, and I will not go there again.

Kendall: Yeah, but, Ryan, there -- there are different kinds of chaos. I mean, there's the ugliness that your father brought, and then there's electricity and excitement.

Ryan: Shut up, Kendall. I thought we were going to be honest with each other. I mean, we both know what chaos feels like -- fear, distrust, scrounging to get more of the good times, only to see them smash against the wall like an empty bottle. I mean, that's why I keep my bike -- to leave, to run from that.

Kendall: From me?

Ryan: The only future that we could possibly have I don't want. I won't repeat history -- my history. I won't do that with you.

Kendall: What if I promised you that it wouldn't be like that? Ryan, we could have so much. We can have everything if you'll just give me a chance.

Ryan: Peace, Kendall. That's what I want. That's the real reason I married Greenlee.

David: That baby needs a mother, so where is she?

J.R.: She's at my brother's, ok? You know what? I don't care what you think.

David: Look, don't worry about me. You just take care of that baby, you hear me?

J.R.: You stay away from my family.

[Phone rings]

David: Hayward. Yeah, it's about time you got back to me. So do you have the DNA results?

Babe: Ok, I have to go call the next generation, and just so you guys all know, she will never, ever do anything.

Bianca: Anything.

Maggie: Right, never.

Babe: She better not.

Bianca: Never.

Maggie: Good luck.

Babe: I hope not.

Jamie: She's not going to -- yeah.

Maggie: Ooh, ooh! Oh, gosh, too much to drink.

[Maggie laughs]

[Phone rings]

J.R.: Hey, Babe.

Babe: Oh, you're still up. How is my little princess?

J.R.: Oh, she's great, she's great. We went through the three Bs -- bottle, burp, and bed -- in that order.

Babe: I should really be there with you guys instead of just hanging out.

J.R.: Hey, Babe, you know what, why don't you crash there? We wouldn't want Mommy driving home late.

Bianca: So I got a question for you.

Maggie: Yeah? Hit me.

Bianca: When did you lie to me? What don't I know?

Maria: Hey, your chauffeur is here at the ready. Feel free to tip wildly. How was your first day at work?

Edmund: I -- it was work.

Maria: Yeah?

Edmund: Yeah.

Maria: Did you feel the old journalist burning up inside your soul?

Edmund: It was work. I mean, what else do you want to hear?

Kendall: Wait a minute. You think -- you think I don't get that?

Ryan: So far? No, I don't think you do.

Kendall: No -- Ryan, listen, I have been running from pain my entire life. Sometimes I think I got turned around and I stopped running from it and I started running to it. What is that? What do they call that? Self-fulfilling prophecy? That's Erica all over again. I mean, sometimes I look at her and I see my future.

Ryan: What, you got scotch in your purse?

Kendall: No. Look, my mother is plenty screwed up without a drink in her hand or a pill under her tongue. I mean, look at all the men that she's pushed away, Ryan. She rejects love every chance she gets, and in the end, she winds up with nothing.

Ryan: No one says that has to be you, Kendall.

Kendall: You just did. You just did when you told me that you didn't want me. I'm not going to turn into Erica. I am not Erica, not yet. Ryan, listen to me. There is no one else out there for me but you, no one. I can't end up like her. So what if I told you -- what if I told you that you can have everything you've ever wanted? Everything?

Ryan: I'd say nice thought, but not possible.

Kendall: Even if I told you that you can have Greenlee and me?

>> On the next "All My Children" --

Maggie: What I want to tell you could possibly ruin our friendship forever.

David: I guess I can't blame Babe for wanting a break. Faking maternal instincts must take a lot out of her.

Kendall: Please, I just -- I just have to know that you feel what I feel.

Back to The TV MegaSite's AMC Site

Advertising Info | F.A.Q. | Credits | Search | Site MapWhat's New
Contact Us
| Jobs | Business Plan | Privacy | Mailing Lists

Do you love our site? Hate it? Have a question?  Please send us email at feedback@tvmegasite.net

      

Please visit our partner sites:

Suzann.com  Bella Online
The Scorpio Files
Hunt Block.com (Home of Hunt's Blockheads)

Amazon Honor System Click Here to Pay Learn More  

Main Navigation within The TV MegaSite:

Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading