All My Children Transcript Tuesday 3/2/04
Proofread by Gisele
Erica: I wasn't expecting anyone to come in.
Kendall: Well, no damage done, except maybe to this. Erica, are you all right?
Erica: If one more person asks me that, I'm going to scream. I'm fine, Kendall. I am perfectly, fantastically fine.
Kendall: You are anything but fine, and we both know why.
Maggie: Whee! Here she comes. Have another bite.
Bianca: No, no -- do you want me to burst?
Maggie: No, I want you to keep up your strength.
Bianca: Ok. Mmm. You know, this isn't necessary.
Maggie: You don't have to talk with your mouth full. Here.
Bianca: Thank you, but Iím not an invalid.
Maggie: No, you are a very stressed-out, pregnant woman.
Bianca: Mmm, thank you. I look that good, huh?
Maggie: Yes, you look great. One more -- one more for the baby? Here, take half of it.
Bianca: Oh, my God, that's huge!
Maggie: Have half.
Bianca: Oh, thank you. Mmm, that's so good.
Maggie: You know, when you confessed to killing Michael, I nearly died. I didn't know what they were going to do to you. I had all these horrible visions of visiting you in prison and --
Bianca: Maggie, stop it. It's fine. They're not even prosecuting me.
Maggie: No, I know, I know, I'm a worrywart, but I was scared to death.
Bianca: It's ok now.
Maggie: You buttered yourself.
Bianca: Oh. Thank you.
J.R.: Tad, it's all over. All the secrets are out in the open.
Tad: No, actually, there are a couple of fun facts nobody's let slip just yet.
Krystal: You know, I don't know why we're just not out celebrating, all of us!
Tad: Yeah, not much you don't.
Jamie: Dad, whatever it is, just let it go.
Krystal: I tell you what -- let's hit B.J.'s. On me, huh?
Tad: Forget it, Krystal. You're not getting away with it.
Joe: Tad, if you have something to say, say it.
Krystal: It can wait, it can wait!
Tad: No, actually, it can't wait. It's waited long enough. I'm sorry. I know this is sudden, but the simple fact is --
Krystal: All right, all right -- ok, no, listen, I was hoping you'd see this my way, but since you are so intent on letting everybody in on our personal business, then Iíll make the announcement. You don't mind me stealing some of your thunder, now, do you, big fella?
Tad: No, by all means, tell them.
Adam: What are you two doing?
Tad: We're not doing anything. Just listen. I'm sure you'll be interested in this.
Krystal: All right, just settle down now, boys. Some of you may know that Thaddeus and I have been enjoying -- how do I put this tastefully --
Adam: Why start now?
Krystal: Well, we have been really carrying on and having tons of fun.
Tad: Oh, for God's sake, this has nothing to do with anything.
Krystal: I'm going to lower the boom. Just don't sweat it.
Babe: Mama, donít.
Jamie: We came for the paternity results. We've got them.
J.R.: And now we can go back to our regular lives.
Tad: Some of us can.
Krystal: And some of us are in for some major life changes.
J.R.: Sure, sure. We're about ready to expect a baby.
Tad: Son, this has got nothing to do with the baby.
Jamie: Hey, today has been rough enough. Can we just go home?
Tad: Soon. Just as soon as everybody hears about this.
Krystal: Tad and I are getting married.
Jamie: You and my dad?
Adam: You're taking her off our hands?
Adam: Congratulations! Both of you!
Tad: Shut up! Nothing this woman says is the truth.
Krystal: Are you accusing me of lying?
Krystal: You are denying that we are intimately entangled?
Joe: Tad, why don't you take this outside, huh?
Tad: Pop, she's lying!
Krystal: I thought I had you reformed. I believed all your sweet-talking and your heavy breathing, and you are nothing but Tad the hardhearted cad!
Joe: Folks, why don't we try to settle this in private. Private?
Krystal: You know what, your dad's right.
Tad: No, no --
Krystal: Absolutely right.
Tad: No, he's wrong. This is not going to save you.
Krystal: Listen, let's just air our dirty linens in private, ok?
Tad: No, this is nothing but a desperate attempt to silence me.
Krystal: Talk amongst yourselves.
Tad: Well, aren't you cute. Listen, I don't care how much dust you try and throw in the air. I'm going to walk back in there and I'm going to prove that Babe and J.R. are not legally married, and there's not a thing you can do about it. So you better get ready, Krystal, because life as you know it is about to end.
Maggie: Clean and gorgeous.
Bianca: Well, you see what happens when you overfeed me? I wind up wearing half my food.
Maggie: You're eating for two. Stuff happens.
Bianca: Well, this is where all the spoiling ends, ok? I'm not going to have you fattening me up or the baby. You're going to turn her into a little butterball.
Maggie: What do you mean? Babies are supposed to be plump. Listen to us -- "baby, baby, baby, baby." Come on, it's too generic. You need to come up with a name.
Bianca: Well, you know, some people wait and see what the baby looks like.
Maggie: Oh, they look like old little men. You're going to wait to name her Irving or Herschel?
Bianca: Well, I might get something from her expression.
Maggie: Oh, so she's going to love being grown up known as "gas bubble."
Bianca: If she wrinkles up her face or something, we can call her "Scrunchy."
Maggie: People also name their babies after towns -- Philadelphia.
Bianca: Hmm, too ordinary. Punxatawny, or "Punky" for short.
[Knock on door]
Maggie: I like that. You're on to something.
Bianca: I'll get it.
Maggie: Oh, it's fate. When you open up the door, whoever it is, we'll name her after her.
Bianca: Oh, "Pizza delivery guy" Montgomery?
Lena: Bianca, I found it. Start packing. It's the perfect house for you.
Maggie: You didn't tell me you were moving.
Erica: Kendall, Iím not a riddle or a puzzle. I mean, I don't need you to figure myself out.
Kendall: I know that.
Erica: Everyone's been under an awful lot of stress lately. I mean, everyone needs to blow off steam once in a while.
Kendall: Well, of course they do. You have every right to wreck this whole office.
Erica: Are you giving me permission?
Kendall: No. No, no, no, that's not what I meant. You know what, with everything going on, you probably don't need me here, so I should go.
Erica: I didn't say that. I don't want you to leave Pine Valley. Don't put that on me.
Kendall: Not Pine Valley. Enchantment. Erica, this is your office. You belong behind that desk, not me. You know what, Iíll give you your shares of Enchantment back. I'll sign them all over to you, ok? We can make this right.
Erica: You really think you can do that?
Kendall: You are Enchantment, Erica. When I think of all the great things you've done here, all of your triumphs right here in this very room -- we can't let that end.
Bianca's voice: It's not over! It can never be over for me, like it could never be over for my mother because that psycho rapist Michael got me pregnant. It can never be over. Never, never be over. Never, never be over. Never! Never! Never! Never! Never!
Kendall: What was that? "No," what?
Erica: To your very generous offer. I -- I can't accept.
Kendall: You won't come back to run Enchantment?
Erica: My expectations of life have changed since I started Enchantment. Sitting behind that desk -- well, you try it for a while.
Kendall: No, it doesn't seem right. Erica, Enchantment is Erica Kane.
Erica: Work to make it your own. I have enough wealth. I have more than enough.
Kendall: But your work -- it's so satisfying to you. I know that's real and it's important.
Erica: Oh, the best of everything. The spas, the yachts, the clubs -- no time, can't get there. What does it all come down to? Photo ops. I'm recognized everywhere I go. People think they know me, but they don't. My own family doesn't know me.
Kendall: But you enjoy being a celebrity. I thought it made you happy.
Erica: Yeah, I thought it would.
Kendall: Of course, that was before you found out what happened to Bianca.
Kendall: Isn't that why you slammed this into the wall?
Bianca: Well, I just asked Lena to do a little house hunting for me because Iím supposed to rest.
Lena: Bianca gave me an idea of what she's looking for and the neighborhoods she likes.
Maggie: You gave me no warning.
Lena: I'm going to go get some water.
Bianca: Ok. Maggie, you didn't expect me to live here when I brought the baby home, did you?
Maggie: How long has she been looking for a place?
Bianca: She's just started. Come on, this place is, like, too cramped for just the two of us. I mean, the fish have more room in their fish tank than we have. And I still have to bring home so much stuff for the baby -- I mean, a crib, a playpen, a changing table, a bassinet --
Maggie: I know, I know. I didn't -- I didn't expect you to have her 16th birthday here. I knew that you'd be moving out eventually. I just expected to hear it from you.
Bianca: Well, I never expected Lena to find a place so fast. Lena, why -- why do you think this house is perfect for me?
Lena: It's just a really sweet house. It's not very big. It's a bungalow. But the yard is just perfect, and it's all fenced-in in the back with a garden.
Bianca: Well, where is it?
Lena: Cornell Drive. A lot of the neighbors are in their 20s and 30s, and they all have kids and big, floppy dogs. It's just really friendly and loud and busy, you know?
Bianca: Why is the house on the market?
Lena: Oh, the owners, the Foremans -- they already have two kids and they're adopting another one. They're saying the house is just shrinking. It only has two bedrooms, and just one little tiny room in the back.
Maggie: So it's too cramped, too small.
Lena: For them, yeah.
Bianca: But you think perfect for me?
Lena: And the baby. Trust me, Bianca, any au pair is going to kill to live in a house like --
Bianca: An au pair? Why do you think Iím hiring an au pair? Nobody's going to take care of my child but me. I'm going to raise her myself.
Lena: Well, I'm not saying you're not capable. It's just that running Cambias Industries is more than a full-time job. How are you going to manage?
Krystal: Life as I know it? Which life? I've had more lives than any cat you ever knew.
Tad: All right, how's this? Your gravy train's about to be derailed. Do you like that any better?
Krystal: I don't give a damn about my life, Tad. I've had to re-create my life from dirt a dozen times. I'm just trying to save Babe's life and J.R.ís and Jamieís. And if you gave a damn about them --
Tad: Don't you dare question my devotion to my family.
Krystal: Look, Tad, we're on the same side here. If you go in there and you spill the beans to Adam about the annulment, then who wins? Adam! And if J.R. thinks that you've proved Adam's point and Adam uses that to kick Babe to the curb, then who's happy? Adam!
J.R.: What do you think's going on out there?
Babe: Whatever it is, I hope Mama wins.
J.R.: Do you think Tad was going to tell us about the engagement?
Jamie: Didn't seem like it.
Krystal: You say that you love those boys, and then you do something like that? You are just lying to them!
Tad: I'm not lying! It's the law!
Krystal: Oh, God. You are one big upholder of the law.
Tad: No, no, no, this is not about me. This is about you. You're the one that stepped over the line, and you're the only one you have to blame for it.
Krystal: Will you just keep it down?
Tad: Why the hell should I? They're going to know the deal the minute I step foot back in that office.
J.R.: Hey, hey, where are you off to?
Adam: Oh, I was just going after some coffee. Joe, would you like some coffee?
Joe: Thank you, no, there's coffee there, Adam. Help yourself.
Jamie: You weren't going after coffee. You were eavesdropping on my dad and Krystal.
J.R.: How about we go sit down?
Jamie: Like over here.
Adam: I hope she gets Tad to the altar. Six months with that tramp would equal 10 years with your everyday, run-of-the-mill harridan.
Babe: You take that back.
J.R.: See, now you're making Babe upset.
Adam: Oh, I'm --
Babe: No, I mean it! You take that back right now, or Iím sending you to the ER with a big old hernia, walking like a crab.
J.R.: You need to apologize to her, Dad.
Babe: Oh --
Adam: I --
J.R.: Babe? Babe? Babe, what is it?
Babe: Um -- I kind of feel not so good.
Bianca: Well, there's no way Iím going to be a part-time mom. I mean, I don't want somebody else to take care of my child for me.
Lena: Oh, I'm not saying you should. I just assumed you'd want to hire some help.
Maggie: Oh, first clue -- never assume anything about Bianca.
Lena: So you're not going to handle the Cambias interests?
Bianca: Well, actually, Alexander Cambias' businesses were incredibly well run. And Ryan left great management teams in place, and I've got Kendall who's stepped up to help, and then I've got you to assist her, right?
Lena: Right, as long as you want me.
Bianca: Well, then, I'm set.
Maggie: I think it's a great idea. You know, a lot of single moms -- they don't have a choice. They have to slave away to make ends meet, and you can afford to do it. And you can dedicate all your time to the baby.
Bianca: Well, thanks.
Maggie: Oh, it's just my opinion. I mean, my mom -- please. She was clueless when it came to me and Frankie.
Bianca: Well, so, Lena, tell me more about the house.
Lena: Oh, well, it's really light. I mean, it's got huge windows, and it's just perfect. In the front there's a porch, and on it there's a swing and a hammock --
Bianca: Oh --
Lena: And you can just feed and rock the baby right there when the weather's right.
Bianca: Well, what about the kitchen?
Lena: Oh, it's definitely big enough for you to be there when the baby's eating and for you to cook, and you can eat in it. It's big enough for that when you don't want to use the dining room.
Bianca: So, then, I can maybe turn the dining room into a playroom.
Lena: Yes! There's a big French window leading out onto the patio and onto the backyard.
Bianca: Gosh, she's going to have great birthday parties when she gets older.
Lena: Bianca, I can already imagine you living there, with all the floppy toys all over the place, and your daughter's going to bring all these pretty pictures home. You're going to put them up on the walls.
Bianca: Now, how does she look?
Maggie: Why do we have to hang up paintings anyway? We're only going to be here for a couple more months, right?
Bianca: Maggie, what do you have against this painting? All right, Maggie, what's your vote? Maggie?
Bianca: Well, what do you think about the house?
Maggie: Oh -- I think it's ideal.
Bianca: I think so, too. I'm going to call Marian right now. Maybe she can show us all the house today before somebody else snatches it up.
Erica: I threw it because Iím sick of being viewed as less than I am.
Kendall: Erica, no one thinks that.
Erica: Oh, yes, they're watching me. Jack, Myrtle, Opal -- oh, they're observing me, my every move. They're waiting for me to crack up.
Kendall: Everyone has a breaking point.
Erica: But I am not some exotic hothouse flower. I mean, I've proven my strength time and time again.
Kendall: But we can still feel protective.
Erica: Well, I don't want special treatment. Celebrity can create distance, and people think you're unapproachable, unreal. And so they watch you. They just observe you.
Kendall: Erica, no one wants to make you feel uncomfortable.
Erica: Look, Kendall, it's not unusual to want to try something new, to start a new project, and that's -- that's what I want. That's what all this is about.
Kendall: Ok, well, then, do you know what you want? I mean, do you want to travel? You want to conquer a new field?
Erica: I haven't made a concrete decision yet.
Kendall: Well, maybe it doesn't matter what it is as long as it takes your mind off what's happened to Bianca. If anything can.
Erica: Well, that's an interesting take on things.
Kendall: Some events are so traumatic, they stay with us forever.
Erica: Well, we both have learned that lesson, haven't we?
Kendall: This has been very difficult for everyone who loves Bianca. But for you -- you suffered something so similar, so I think getting past this will be a struggle for both of you.
Erica: You've managed to change.
Kendall: Well, for the better, I hope.
Erica: You are not the same girl who I found on my doorstep all those years ago. I think we've both come a long way.
Kendall: We still have a long way to go. Do you think we can get there together?
J.R.: How is she?
Joe: Oh, don't worry.
Jamie: It's not the baby?
Joe: Sometimes moms-to-be get queasy.
J.R.: Like morning sickness?
Joe: Mm-hmm, that's it.
J.R.: Can I get you anything, honey?
Babe: Uh -- please don't mention food. Please do not mention food.
J.R.: Come on, what are you doing?
Adam: I'm just checking. If they're not coming back in --
Joe: Yeah, well -- ahem -- you've got a good idea there, Adam. Why don't you go home. You'll be much more comfortable there. Hmm?
Babe: J.R., I just want my own bed.
J.R.: Tad was set on telling us something.
Jamie: Dad snapped. I'm heading out.
Joe: Jamie, don't forget, your grandmother expects you for dinner on Sunday.
Krystal: You never cared about me at all.
Tad: That's right, big diversion. You got no --
Krystal: Hey, hey. Were we taking too long?
Tad: Where's everybody going?
J.R.: Babe's not feeling too well.
Krystal: Honey, what's wrong?
Babe: Just a little bit of morning sickness so far.
Krystal: Oh, well, why don't you kids just run along and Tad and I will hang back here and kind of iron out our marital wrinkles.
Tad: The hell we will. I'm not finished. Everybody get back in the office.
Tad: Jamie --
J.R.: Yeah, Babe needs some rest. You know where to find us.
Adam: I actually thought you might have something to contribute. Grow up, you randy juvenile delinquent.
Joe: I have a consult. Catch me up on Sunday dinner.
Krystal: Come here, come here. You claim you care about those boys. You're so full of it. You don't love them!
Tad: Don't ever, ever question my love for my children, not ever!
Krystal: I'm not questioning it. It's just nonexistent.
Tad: Well, so says the world's most perfect mother, a paragon of maternal virtue, a woman who continually teachers her only child it's all right to lie and cheat to get what you want in life.
Krystal: Tad, Iíve made mistakes.
Tad: Yeah, you certainly have.
Krystal: There's no doubt about that.
Tad: You got that right.
Krystal: But there's one thing I did. I taught my girl to be a wonderful, goodhearted person, and she deserves to have a happy life.
Tad: And it's all right to con J.R. to get it?
Krystal: This isn't the way we go about things normally. It's -- it just got messed up, all right?
Tad: Well, you certainly got that right. But by all means, Krystal, why straighten it out? Why deal with the truth when you can just have your daughter dump another load of lies on her erstwhile husband.
Krystal: That's not what -- erstwhile? What the heck's erstwhile?
Tad: "Erstwhile" -- you know, it means before, former.
Krystal: Oh, you're talking about Paul Cramer again.
Tad: I am -- no, I'm not talking about Paul, I'm talking about J.R.
Krystal: J.R. is not erstwhile. He is the current, and he's going to be here forever.
Tad: No, no. J.R. is not current, ok? Because technically, J.R.'s a never-was because your daughter didn't have the wherewithal to mail a stupid piece of paper. They're not legally married!
Krystal: That was just an oversight.
Tad: No kidding! And as far as Paul Cramer's concerned, Paul Cramer's an erstwhile because he's a still-is! I mean, can you just see it? Why doesn't he try to go out and hyphen it, for God's sake? It could be Baby-Cramer-Chandler-Carey. I mean, it'd be a tremendous monogram.
Krystal: Very funny.
Tad: As soon as they figure out who gets top billing -- either way, it doesn't matter. I think my son should know what Babe has done.
Krystal: And you think you're the man for the job?
Tad: Well, I'm the only father he's ever known. Why the hell not?
Krystal: Great. Then what? So J.R. and Babe are not legally married. The license doesn't mean squat. Even though they truly, really love each other. And they're going to be parents. You want to mess that up, and for what? Why? What was my Babe's big sin, huh? Forgetfulness? Some lousy clerical error?
Tad: That wasn't bad. You need a violin. No, I'm not kidding. You're good. You're probably one of the best Iíve ever seen. Either way, you are not going to get me to feel guilty for doing the right thing by my children.
Krystal: Tad, listen to me, ok? I have a way of working this out without screwing up everybody's future if you would -- would you just listen to me? Would you hear me out, please?
J.R.: All right, in you go. All right. Let me get your jacket, Babe.
Babe: Thanks, honey.
J.R.: You sit down.
Mary: J.R., congratulations.
J.R.: Well, thank you.
Babe: I can do it, silly.
J.R.: I want to!
Mary: Here, you need this worse than I do.
Adam: Oh. Here. Maybe this will help.
J.R.: Oh, yeah, yeah, yeah. Lean forward a little bit. There you go.
Adam: I meant what I said at the office, Babe. I've treated you very poorly, and I am ashamed of myself. So Iím hoping for a fresh start. We have so much to look forward to. One more chance is all I need.
Babe: Well, I just want to be able to love J.R. and our baby and give him the family that he deserves.
J.R.: Can you forgive me for what a pig Iíve been these last few months? We're on track. I want to stay there.
Babe: Me, too.
Adam: Yes, yes. Yes, indeed.
J.R.: This baby is the best thing that's ever happened to me -- I mean, next to you. We just got a lot to do to get ready now.
Babe: We've got tons of time, honey.
Mary: What a burden must be lifted from your heart.
J.R.: Hey, isn't it time for one of those -- those parties, those prebaby things?
Babe: A shower?
J.R.: Yes, a shower!
Mary: Or a typhoon.
J.R.: Throw, like, the biggest, most expensive shower you've ever seen.
Babe: I think that's something that girls do, and they do it for their best friends.
Mary: And since Babe has none --
J.R.: Well, Mary can throw it.
Adam: What a stellar idea.
Babe: It's ok. Thanks, really, but I'd rather not have a shower.
Mary: Thank God.
Babe: Well, not for myself, but let's throw one for Bianca.
Mary: A shower for Bianca? Can you imagine what a nightmare that would be? I mean, what does one give the lesbian who has everything? The one that shot and killed the rapist who impregnated her?
Babe: I like Bianca. A lot.
Mary: Well, yes, Bianca can be very sweet, and that's not the issue here. It's just that it would be in very bad taste. Trust me.
Babe: Bianca is a great girl, and she loves her baby and she's going to make herself a terrific mother, and that's all anybody should be worrying about right now.
Bianca: Thank -- thank you. Thank you so much. I'll see you later.
Lena: Hey, when can we go?
Bianca: Well, she's going to meet us there in an hour, and Marian said that now that she knows kind of what Iím looking for, she's going to bring her book and maybe show us some more houses later today.
Lena: Listen, you won't need it. I'm telling you, once you see this house, you'll be sold.
Bianca: Well, that would make everything really easy.
Maggie: You said that there's a mudroom, right?
Lena: Yeah, off the back door.
Maggie: Well, that's great. You know, you could put the washer and dryer there. You don't have to schlep up and down the stairs to do laundry, and then you can keep an eye on the baby.
Bianca: That's a fantastic idea. Thanks.
Lena: I didn't even think to look in the basement.
Bianca: Well, that's ok. We'll check it out. We'll check everything out. Gosh, there's so much to do before the baby arrives.
Lena: You know, if there's anything I can do to help --
Bianca: Well, it's just we need to get so much stuff -- I mean, a car seat, a baby stroller --
Maggie: No, no -- you make a list, I'll take care of it.
Lena: Well, a lot will depend on where it is that you decide to live.
Bianca: Oh, my God, I didn't even think to ask about the school system.
Lena: Oh, there's an elementary school two blocks away. No busy streets to cross.
Bianca: Well, this is amazing. This is so perfect that it's scary. I mean, there must be something wrong. There must be termites or a giant sinkhole about to swallow the whole place up.
[Knock on door]
Lena: Shh! Don't! You'll curse it.
Maggie: Thank God. Where you have been? I thought I had been stood up. Gosh, I've been waiting for him. I'll catch you guys later. We're going to go out, all right?
Jamie: What was that?
Jamie: So we didn't have a date?
Maggie: I had to get out of there before I said something incredibly stupid and made a complete fool out of myself.
Jamie: Come on.
Erica: Together? You want us, you and me, to be together?
Kendall: I want us to be a family. This can't be a surprise.
Erica: Yes, it is. It's absolutely fascinating.
Kendall: But it's not impossible, unless you have a problem with it.
Erica: For heaven's sakes, Kendall, you had everything you wanted -- the dream family that you've always claimed you longed for -- and you threw it away.
Kendall: Why are you being so quiet?
Erica: I am a very reasonable person. I never meant to hurt your feelings, and I thought that you understood your own behavior.
Erica: You have been fantasizing about the perfect family since you were old enough to dream.
Kendall: Well, I still have that dream for you, me, and Bianca.
Erica: You and Bianca have done very well together all by yourselves. You bonded together. You took on the world together.
Kendall: We helped each other.
Erica: You've achieved your aim with Bianca.
Kendall: Yes, well, my dream still includes you.
Erica: Kendall, you made a choice. You cut me out.
Kendall: No, no, no, no. That's not what we wanted to do. We -- we knew what hearing about Biancaís pregnancy would do to you. She wanted to tell you --
Erica: Look, you don't have to justify your behavior to me. I've had to pay the price for my actions, and I'm sure you will, too.
Kendall: Erica, Iím sorry you were hurt, but please --
Erica: Have you ever forgotten a betrayal, Kendall?
Kendall: I don't understand.
Erica: Have you?
Kendall: That depends. Sometimes.
Erica: Oh, Kendall, come on. You don't really expect me to believe that, do you? I can't buy that. You are someone who imagines betrayals where none exist. But it's not the end of the world.
Erica: Yes? Who is this? Oh, my God.
Bianca: Was it just me, or did Maggieís exit seem kind of --
Bianca: And weird. I was supposed to move out and hide until the baby was born, but it was Kendallís trial that put my move on hold.
Lena: You and Maggie never talked about it?
Bianca: More like we talked around it.
Lena: She looked like she'd been punched.
Bianca: I know. If I had known, I would've -- I would've asked you to give me the details of the house someplace else. I guess I still feel kind of guilty.
Lena: About leaving Maggie? Come on, be honest.
Bianca: I feel sad. I feel really sad.
Lena: I know she's very dear to you. I don't know, maybe it's not a good idea for you to be moving by yourself. Maybe --
Bianca: No, no. With the baby on the way, I really need to establish my own life.
Lena: Good. So, shall we go?
Bianca: Actually, could I -- could I just meet you at the house? I just -- I just need to make a stop first.
Lena: Ok. I'll see you there.
Lena: Ok, bye.
Babe: Bianca's got a lot going for her, more than a lot of people.
Mary: I didn't say she didn't.
Babe: Bianca loves her baby. She's keeping her baby, and she is going to make a wonderful mother. And I want everybody in this house to treat her with the utmost of love and respect, and I'm talking everybody.
J.R.: Yeah, you know what, Babe is right. Bianca's a friend of mine, and I care about her a lot, too. You know, you really shouldn't get yourself so upset.
Babe: Well, I didn't. She upset me.
Mary: I'm sorry. Really, I'm sorry.
Adam: Good, because Biancaís shown a great deal of courage and --
Mary: Yes, I know she did, but I'm trying to say that the spectacular circumstances surrounding her pregnancy -- she might not want to flaunt it by having a baby shower.
Babe: It's not flaunting when you're celebrating with friends.
Mary: Well, I didn't realize you two had bonded.
Babe: We've spent enough time together to know that we connect. We've both been on the outside, looking in at the regular people.
J.R.: Yeah, don't worry. We'll throw Bianca the best shower ever.
Mary: I think it is a lovely and gracious gesture --
J.R.: Whenever you want.
Babe: Can we do it that soon?
Mary: That's insane! No!
Babe: It's not insane, it's just a little get-together.
Mary: But people already have probably made their plans, and we don't have a menu. We haven't chosen a caterer, the invitations haven't been mailed out --
Babe: It can't be that hard. All we have to do is we'll go by the deli and we'll grab some gourmet goodies, and then we can stop by Alicia's Party Shop and we can get balloons and stuff.
Mary: Adam, I just -- I need to have a little chat with you.
Adam: Oh, yes. Excuse me.
J.R.: Don't worry. We'll throw her a great party.
Babe: I know. I was just thinking about Mama and Tad.
Tad: You got two minutes. You with your golden track record -- you got a way to work things out without tearing everybody's lives to shreds? I'm all ears.
Krystal: Great. Listen to me -- Babe meant to file that paper.
Tad: What do you mean, she meant --
Krystal: Just listen to me! She wasn't trying to commit some sneaky crime, ok? The papers were filed. They were signed by both parties. They were all set to go out. If she hadn't misplaced them and then completely forgotten about them, then you and I could be having a real good time right now, Tad.
Tad: Yeah, possibly, but that doesn't change the fact that what's done -- or in this case isn't done -- still isnít. You know, this is the problem with you. You get me in a situation where I don't even know what Iím saying.
Krystal: Ok, Tad, what I am saying is you and I, we could file that paper secretly --
Krystal: And then when the annulment is official --
Tad: It doesn't make sense. Babe is pregnant. She's going to give birth, ok, and they are still not legally married.
Krystal: Well, that's just the beauty of it. We could give them some big, wingding of a wedding that they never had. Ok? We can watch them say, "I do," and then you and I can just devote our lives to spoiling that grandchild rotten. It's a brilliant idea.
Tad: Hmm. If that's the way you think the story should end.
Krystal: Well, if you spill the beans about the annulment, J.R.'s going to freak and throw out Babe and his child, and then she and I will raise the baby. That's fine with me. Unless, of course, Jamie wants to pick up the pieces, in which case you're going to have a feud on your hand that's going to last until that baby is 50 years old and we're all dead.
Tad: Yeah, not to mention Adam. He's never going to let it go.
Krystal: Well, he's not going to have a choice.
Tad: Oh, get serious. The baby's got Chandler DNA. He'll do whatever he has to to get custody, even if J.R. doesnít want --
Krystal: No judge is going to take that baby away from its mother.
Tad: Krystal, you've never met the judges that Adam Chandler keeps in his pocket. You want to talk about what he did to Dixie to get his hands on J.R.? You want to talk about Liza and Colby?
Krystal: All right, is that what you want? You want Adam to raise that kid in his screwed-up image while Babe and Jamie go off and maybe have a baby of their own? Is that what you want?
Tad: Hell, no.
Krystal: All right, then you can't do this. You cannot snitch on Babe, Tad. Come on. Please, have a heart.
Tad: Have a heart? "Have a heart." Me, have a heart. You almost had me. You know what, that's --
Krystal: Tad, wait a minute, wait a minute -- now, I'm not finished with --
Tad: Yes you are, Krystal. You are most definitely finished.
Krystal: Like hell I am.
Jamie: Do you want to compare horror stories?
Maggie: I'm such a loser. I -- you know, if I told you, you wouldn't even believe it.
Jamie: I bet you my day was worse.
Maggie: Is yours about Babe?
Jamie: Yeah. Life totally and completely sucks.
Maggie: That's putting it mildly.
Maggie: Do you mind?
Jamie: Do you?
Krystal: This is a bad idea.
Tad: Go away!
Krystal: Tad, don't tell them.
Tad: I mean it. Would you just leave me alone?
Krystal: I hate you! I just wish I could've run you over before we got to the driveway.
J.R.: So, you weren't finished with us.
Tad: No. I'm sorry to interrupt, but could I have a word alone with you, please?
J.R.: Sure. Take a seat.
Tad: No, actually, J.R., I think this is better done in private.
J.R.: Oh, ok. Yeah, yeah.
Babe: I'll miss you. How bad is it?
Krystal: Well, with Tad I never really know where I stand, but I know he's got a heart deep down in there somewhere.
Tad: J.R., I'm sorry. I wish I didn't have to do this, but right now I just don't see another way out.
J.R.: Well, after the great news I got, I just -- I can take anything. What's up?
Erica: Surprised? Oh, yes, Iím surprised, all right.
Kendall: Mother, who is it?
Erica: What did you expect? Casual? Welcoming? I don't think so. How could you just call me like it's an everyday occurrence? No, no, I donít. And you can't seriously expect such a thing. Have you lost your mind? After everything that happened, after everything you've done, there is no way in hell that we can ever work things out. You betrayed me, and I will never forget and I will never forgive you.
>> On the next "All My Children" --
Kendall: Tell us who was on the phone, Mother. Who got you so upset?
Erica: It was my father.
Krystal: If you're having doubts about J.R. and you want to know for sure whether he or Jamie is the father, we can still find out.
Tad: What would you do if you caught Babe in another lie?
Back to The TV MegaSite's AMC Site
| F.A.Q. | Credits | Search | Site Map | What's New
Contact Us | Jobs | Business Plan | Privacy | Mailing Lists
Do you love our site? Hate it? Have a question? Please send us email at email@example.com
Please visit our partner sites:
The Scorpio Files
Hunt Block.com (Home of Hunt's Blockheads)
Main Navigation within The TV MegaSite:
Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading