AMC Transcript Wednesday 1/7/04

All My Children Transcript Wednesday 1/7/04

By Amanda
Proofread by
Gisele

Erica: Sweetheart, is something wrong?

Bianca: No, I'm -- I'm fine.

Jack: Well, come on in.

Bianca: I'm sorry to interrupt. I didn't expect you to be here, Uncle Jack.

Jack: Sweetheart, don't apologize, please. Obviously, you have something on your mind.

Bianca: Yeah. Yeah, I do. I thought I had everything I was going to say all planned out, but now that I'm here, I -- I don't really know where to begin.

Erica: Well, just take your time, sweetheart. Really, whatever it is, your Uncle Jack and I are here for you.

Bianca: Well, I've decided not to go to Europe.

Jack: That is big news.

Bianca: No, the big news is why.

Josť: Oh, I see you've been very busy. Get up. Where are the men?

Mia: Like I don't ask myself that question every day.

Kendall: Mia, let's not tick off the angry man with a gun.

[Gunshot]

[Women gasps]

Josť: All right, the three of you are going to help me get out of here alive.

Greenlee: No, we won't.

Josť: Oh, you will, or I will kill your friends one by one.

Maria: Help! Oh, Edmund --

[Gunshot]

Maria: No! Edmund? No. No, no, no, no, no, no, no. Baby, no, no, no! It's ok. It's ok. It's going to be all right. Ok? Edmund, we're going to get help. Baby, stay with me. Stay with me, Edmund. Can you hear me? We're going to get help, and you're going to be ok. Can you hear me?

Andreas: Why try to save the life of a woman who's already dead?

[Gunshots]

Maria: No!

Josť: Come on, let's go. Move! Move! Move!

Greenlee: You know, tough as we are, we're not bulletproof. We won't make very good shields.

Josť: I'll take my chances. Let's go. Vamonos! Are there any men upstairs?

Greenlee: I'm not sure. Check Kendall's room. That's where they end up eventually.

Kendall: Isn't that a little unnecessary right now? I mean, unless, of course, if you're jealous.

Greenlee: Jealous? Of what? You and that turnstile you call a bed? Please.

Kendall: You know what? I'm not the slut. You're the slut. You're the one who walked in on me and Ryan.

Greenlee: Well, he didn't seem to mind the interruption. You should have seen how quickly he expressed his gratitude after you left.

Kendall: You take that back.

Mia: Why should she? It's true.

Kendall: What the hell do you know about it?

Mia: Any time I see Aidan, he's with you.

Josť: Shut up!

Kendall: Oh, ok. Well, then that would explain why I found you in bed with Pablo.

Greenlee: What? You were with Pablo? My God, you're as bad as she is.

Mia: Me? What about you? You were already with Ryan --

Josť: Shut up, all of you! We need to get out of here now!

Kendall: Ok, is Ryan next on your list of unavailable men?

Mia: What, are you afraid of a little competition?

Kendall: Oh, please. You couldn't compete with anybody.

Greenlee: "Charlie's Angels."

Kendall: What the hell are you talking about?

Greenlee: Think about it.

Mia: Oh, yeah. I am so Cameron Diaz.

Kendall: All right.

Greenlee: It's time to take Bosley down.

Kendall: All right, ok. I'm right there with you, Drew.

Greenlee: Lucky for me. One for the money --

Mia: Two for the show --

Kendall: Three to get ready --

Greenlee: Four to --

Kendall: Go!

Mia: Go!

Maria: Come on, baby. Stay with me. Stay with me, baby. Come on. Honey?

Ryan: Your diversion worked, Aidan. How is he? How is he?

Maria: Baby, come on.

Juan Pablo: Dead.

[Man moans]

Ryan: This one's still with us. He's still with us.

Aidan: Maria, are you all right?

Ryan: Go, go, go.

Maria: Aidan, no!

Ryan: Go, she needs help.

Maria: No, he's been shot, and I can't get him to respond.

Aidan: Oh, my God.

Maria: Come on, Edmund.

Aidan: Has he got a pulse?

Maria: No, I can't get a pulse.

Ryan: He's all yours.

Juan Pablo: So --

Maria: You hang in there, honey.

Juan Pablo: This how it ends.

Maria: You hang in there. We're going to get you some help.

Juan Pablo: You kill my brother, I kill yours.

Man: Carlos -- he -- he was --

Juan Pablo: What did you say?

Man: I hope your brother died like the pig he was.

Maria: Come on, baby.

Ryan: He's losing a lot of blood.

Maria: I know --

[Gunshot]

Maria: I got it. I got it, I got it! I got a pulse!

Aidan: You got one?

Maria: It's very weak, but it's there.

Aidan: Good.

Maria: Ryan, will you go get my SUV and bring it as close to the shed as possible? My medical bag is in the back.

Ryan: Ok, ok.

Maria: Just run, please.

Aidan: Where was he shot? Where was he shot?

Maria: He was shot here in the side.

Aidan: Can you see an exit wound?

Maria: No, I don't see one. I don't feel an exit wound anywhere. Damn it, that bullet is still in there.

Aidan: Whereabouts is it lodged?

Maria: Well, from the angle, it looks like it might be lodged somewhere near his spine. Ok, ok, I've got to get him stabilized so I can get him down the mountain.

Aidan: Maria, if you move him, you could cause --

Maria: I know! What the risk is, ok? Who is the doctor he you or me? I've got to -- I can't let him bleed to death here!

Aidan: All right, Maria. What can I do? What can do?

Maria: I am --ok, I need -- I need blankets and I need some sort o of board or something that I can move him on.

Aidan: I'll be right back.

Maria: Thank you. Run. Come on. Come on. Ok. Come on, honey. You can do this. You stay with me. Come on, honey. You fight!

Babe: You scared me half to death. Where is J.R..?

Jamie: It's ok. He left when you were in the shower.

Babe: What, so you just let yourself in?

Jamie: Relax, nobody saw me. J.R. and I used to play Secret Agent all the time when we were kids. I know every tunnel in this house.

Babe: Nice how the one that you remember leads straight to my bedroom.

Jamie: I had to make sure you were all right.

Babe: Why wouldn't I be?

Jamie: Last night, the Valley Inn? How J.R. treated you? How he spoke to you?

Babe: If you had paid this much attention to your date, maybe you'd be in her bedroom right now.

Jamie: You know I'm not like that.

Babe: Yeah, you sure were the night that we met.

Jamie: That's because of you.

Babe: I don't know if that's a compliment or an insult.

Jamie: I heard J.R. in your room at the Valley Inn. Is that what he's always like when you two are alone?

Babe: What is it that you think you heard?

Jamie: He was acting like he owns you or something, like you have to do what he wants or else.

Babe: Jamie, it was New Year's Eve. J.R. wanted to celebrate.

Jamie: Ok. Does he usually get that mad when you say no to him?

Babe: Are you totally clueless? I picked that fight with J.R. on purpose.

Jamie: Why would you do that?

Babe: Isn't it kind of obvious? To get us the hell out of there. Or was part of you hoping that maybe we'd stay, and we could do it right there in front of you so you could watch?

Jamie: That's real nice, Babe.

Babe: Well, the least you could do is thank me. I saved your butt. If J.R. would have found you in that closet, he would have killed you.

Jamie: Oh, what would he have done to you?

Babe: Nothing. What, you don't believe me? Take a good look. J.R. and I came back and we made love all night long. We did it over and over and over --

Jamie: Ok, you can stop now.

Babe: And I wanted to take a shower and come out and cuddle with my honey and watch the sun rise. Instead, I come out here and find you.

Jamie: Like I said, I had to make sure you were all right.

Babe: God, you are a head case! I was great until I came out here and found you spying on me. Get the hell out of here and stay out of my life.

Maggie: You know, this is taking a while. You don't have to wait around.

Lena: That's all right. I told Bianca I'd be here when she gets back.

Maggie: Well, it could take hours.

Lena: I don't mind. Unless you'd like me to leave so you can get some rest?

Maggie: No, no, it's -- it's ok. I mean, I'm not going to sleep until she gets home, anyway.

Lena: I guess if that textbook doesn't put you out, nothing will, huh?

Maggie: Read the same page six times.

Lena: You never answered my question.

Maggie: Does it really matter what I think?

Lena: Matters to Bianca. Telling Erica about the baby is a huge decision for her, and you don't -- you disagree with it.

Maggie: Right, and you don't.

Lena: No, I don't. I think it would be good for Bianca to get this whole thing out in the open.

Maggie: Do you know what Erica's reaction is going to be when she finds out? I mean, come on, she was all about Bianca terminating this pregnancy.

Lena: That was never Erica's decision to make.

Maggie: It doesn't matter. It's everything that Erica doesn't want for Bianca. She's going to freak out. And then Bianca's just going to make sure that Erica's ok rather than taking care of herself.

Lena: I don't think so. Bianca said the baby's her priority now.

Maggie: Well, yeah, that's what she says, but what about when Erica refuses to even look at this child?

Lena: I think you're getting way ahead of yourself, Maggie.

Maggie: No, I'm not. It's going to be just like when Bianca was first raped. That's why she shouldn't say anything. Our trip was never the issue.

Lena: I really don't think you should worry. I will personally make sure that Bianca takes time out for herself, no matter what Erica says.

Maggie: Oh, really? And what about me? I live with her. I'm her best friend.

Lena: I'm not shutting you out. I just think that you have enough going on already with your studies and everything.

Maggie: Oh, please. My studies. Like this isn't the opportunity that you've been waiting for, Lena.

Lena: My only concern is Bianca's well being.

Maggie: Is it really?

Lena: You don't believe that?

Maggie: You know what? I think it's time that we just get everything out in the open.

Lena: I couldn't agree more.

Jack: So what -- what made you change your mind about Europe?

Bianca: A lot of things. Um -- most of it is in my head. I'm sorry. I know that I'm being vague. It's kind of hard to explain this.

Erica: Well, honey, you were so excited about spending your semester abroad.

Bianca: I know, but I can go to Europe another time.

Erica: Well, so, was it Maggie? Did she back out, so that's why you're not going?

Bianca: This has nothing to do with Maggie.

Erica: Well, then I don't understand.

Jack: Just let Bianca talk.

Erica: Oh, of course. I'm sorry. Go ahead, honey.

Bianca: Well, I had -- I had kind of a wake-up call on Christmas Eve. And I don't really know how to explain this, but it opened my eyes to a lot of things that I hadn't wanted to face before.

Erica: Like what?

Bianca: My life -- where it's going, what it's going to be like, who I'm going to be.

Jack: Sweetheart, you know, throughout this whole ordeal, you have handled yourself with such grace, such dignity. I mean, you -- you've truly been astonishing.

Bianca: Well, thank you, but it's not over. And if I went to Europe now, then I would just be running away.

Erica: Oh, no. Honey, no one ever thought that, certainly not your Uncle Jack and me. We never thought that.

Bianca: I know that, and you've been great. I love you so much. And -- um -- actually, that's part of the reason why I made this decision.

Erica: Oh, honey, don't tell me that you're staying here because you're worried about us because, really, your Uncle Jack and I are -- we're working things out.

Bianca: I know that you are. I know that you're going to be fine. I never lost faith in that. But -- actually, there's someone else, someone even more important, and they need me to stay here.

Erica: Honey, who else is there? It's ok, sweetheart. I'm going to make this a lot easier for you. I know why you're not going to Europe.

Bianca: You know?

Erica: Of course I do. I mean, who knows you better than I do? I can see the change in you clear as day.

Bianca: So then why didn't you say anything?

Erica: Well, I didn't want to say anything that you might possibly mistakenly construe as judgment.

Bianca: You know, Mom, I don't know what you're talking about.

Erica: You and Lena. Honey, I see how close you've gotten.

Bianca: Mom, Lena and I aren't in a relationship.

Erica: I thought that you had reached a new understanding.

Bianca: Well, yes, we -- we have been spending more time together -- and that's wonderful -- but, really, Lena is not the reason that I'm staying.

Erica: Then it is because of me, because I said that I didn't want you to go to Europe?

Bianca: No, Mom, please --

Erica: No, honey, please listen to me. I was wrong. I was being selfish. I didn't want you to go to Europe because I didn't want to part with you, but I made a mistake, honey. And now -- I mean, now with Kendall's trial about to start, honey, I really think that this distance might just be the best thing for you.

Bianca: So you don't want me at Kendall's trial?

Jack: Well, your mother's afraid, and, frankly, I share her concern in this that -- honey, there are going to be a lot of graphic details brought out at this trial.

Bianca: Yeah, I know. I'm prepared for that.

Jack: Are you? Are you also prepared for all the media attention you're going to get? Because if you stay here, it's going to be almost impossible to avoid.

Bianca: Well, I don't want to avoid it. I want to face it. That's the only way that I'm going to be able to put this behind me.

Jack: I see. Now, you listen to me, because I want you to think -- and I mean very carefully -- about what you're about to get yourself into.

Bianca: I have. But I'm not the only one who has to face what's happened.

Erica: But who, honey? Who? Who are you talking about?

Bianca: The baby, Mom. I'm talking about the baby.

Jamie: Be as mad as you want. I won't turn my back on you and this baby.

Babe: Jamie, you can't keep sneaking in here. I am not your responsibility, and neither is this baby. I can take care of myself.

Jamie: What about J.R.? What happens if he does it again?

Babe: He won't.

Jamie: Yes, he will. He's a Chandler. This is how they treat women.

Babe: What happens in my marriage is not your responsibility. Now, this interrogation is over. Now, will you please leave before J.R. gets back so I can get dressed?

Jamie: Not until you tell me about Paul Cramer.

J.R.: Paul?

Paul: Will you page me when the transport's ready?

Nurse: They're working on it now.

Paul: Thanks. Good to see you again, J.R. Excuse me.

J.R.: I thought you went back to Llanview. What are you doing here?

Paul: There's a donor kidney that needs to be flown upstate.

J.R.: They couldn't get somebody else to do that run for you?

Paul: It doesn't work that way. Look, as soon as they're ready, I'm out of here, ok?

J.R.: Answer me a question first.

Paul: Look, if this is about Babe, I don't want anything more to do with her, ok?

J.R.: I know. She feels the same way.

Paul: Then what is this, then? What happened in San Diego stays in San Diego. I mean, I don't need it getting around Llanview, either. So if that was your question -- am I going to stay quiet about the marriage? -- The answer is yes.

J.R.: No. That wasn't my question. The marriage -- was that your idea or was that Babe's?

Paul: You've finally caught on to what she's all about, haven't you?

Maria: Ok, bring it here, bring it here! Hurry.

Ryan: Hey, where are they?

Juan Pablo: I took the bodies outside.

Maria: He's tachycardic with a thready pulse.

Ryan: What? What does that mean?

Maria: It means he's in shock. Where the hell is Aidan with that -- that board?

Maggie: Lena, what did you think would happen? Bianca and you would make up and, what, I'd just disappear?

Lena: Maggie, where is this coming from? Nobody is asking you to disappear. We invited you to spend New Year's Eve with us.

Maggie: No, Bianca asked me, not you. You act like I'm in the way.

Lena: I'm sorry, that's not what I intend. But while we're on the subject, do you treat me any better? You told me yourself you don't think I'm the right woman for Bianca.

Maggie: Well, I'm entitled to my own opinion.

Lena: Well, it doesn't make it any easier to hear. You don't think I deserve another chance?

Maggie: I'm not the one who has to forgive you.

Lena: No, you're not. Bianca is, and she has. I know how much she values your friendship, and I also know what it'll do to her if we can't find a way to get along.

Maggie: My friendship with Bianca has nothing to do with you, Lena. I mean, I was here way before you were.

Lena: Oh, and you'll be here way after I'm gone, right?

Maggie: Yeah, if that's the way it goes. I mean, if you guys ran off to a deserted island, I mean, I'd still be her best friend.

Lena: We're supposed to be honest, right?

Maggie: Yeah. Right.

Lena: All right, then. Honestly, I'm not convinced that all you feel for Bianca is friendship.

Erica: Bianca, is this about the baby that Kendall claims she's going to have?

Bianca: Yes.

Erica: Oh, no. Honey, that baby doesn't exist.

Bianca: Yes, she does. And she deserves to have a chance for you to know her and to love her.

Erica: Honey, I don't know what you're talking about.

Bianca: What I'm saying is that the baby is innocent, no matter how she was conceived.

Erica: Well, yes, of course. Look, I'm not sure that I'm really following you, but I want you just to know that you are fortunate you terminated that pregnancy. And thank God you will never, never have to know what it's like to carry that disgusting man's child.

Bianca: Mom, it's not about Richard Fields or Michael Cambias.

Erica: Yes, honey, yes, it is. Trust me, I know.

Bianca: No, I don't see it that way.

Erica: Bianca, believe me, that baby would be a constant reminder of who the father was, and I wouldn't wish that on anyone, especially not you.

Bianca: Well, what about Kendall?

Erica: I beg your pardon?

Bianca: Kendall is your daughter, too. She's the one having this baby.

Erica: Honey, of course Kendall is my daughter, too, but Kendall is lying. There's no way that she's --

Jack: Kendall did take the pregnancy test to confirm that she was pregnant.

Erica: And there's no way that I believe that, not for a minute, Jack. But you know what? It's not a big surprise that you're rushing to her defense.

Jack: Whoa, whoa, whoa, whoa. You know I'm not doing that. Come on, please?

Erica: Ok, then don't you think that it's possible that for someone as conniving as Kendall is to fake a pregnancy test?

Bianca: Ok, Mom, just forget about the test for a minute. If Kendall is pregnant --

Erica: If Kendall is pregnant, then I hope to God the father is someone else, someone with a soul.

Bianca: Well, what if there were no doubt that the father is Michael?

Erica: If that is the case, then I would never speak to her again.

Bianca: But what about the baby?

Erica: Honey, if there is a baby -- and I don't believe there is -- that baby's father raped you.

Babe: Who?

Jamie: You heard me -- Paul Cramer.

Babe: I'm sorry, the name is just not familiar.

Jamie: Really? Because I saw the report that Adam had on you, and Paul Cramer from San Diego was all over it.

Babe: Ok, fine, I knew him. Big deal. He was some guy from down at the base.

Jamie: Were you involved with him? He made Adam's list, Babe. That means he was more than just "some guy."

Babe: Does it really matter, Jamie? I mean, what's the big deal? He already left --

Jamie: He was here? Did you see him?

Babe: Look, just drop this, ok? You're going to make it worse.

Jamie: That was him. The guy at the Valley Inn giving you a hard time -- that was Paul Cramer, wasn't it? What did he want?

Babe: Nothing. He flew the coop. He's a MedEvac pilot. Satisfied?

Jamie: Not really. Was he trying to hurt you?

Babe: He didn't do anything. Adam invited him and his Aunt Dorian over to the house. It was one of Adam's lame excuses to try to make me look bad in front of J.R.

Jamie: Did it work?

Babe: No. J.R. already knew about Paul, and so Adam went through a lot of work for nothing. Me and J.R. -- we're solid.

Jamie: For how long?

Babe: Forever. Now, would you go, please?

Jamie: Are you sure this guy isn't going to be a problem?

Krystal: Sugar, Babe's made her feelings for you quite clear. What, do you need a gun to your head?

Greenlee: Aidan. My God, are you ok?

Aidan: Oh, Greenlee. Yes. How's everybody up here?

Greenlee: We're fine, we're fine. What happened? What about Pablo? Did they --

Aidan: No, no, Pablo's safe.

Kendall: Oh, my God, Aidan! Aidan, we heard gunshots and an explosion.

Mia: I was so worried about you. You're bleeding again.

Aidan: It's all right. I'm fine. I'm not the one who's been hurt. Edmund's been shot.

Greenlee: Oh, my God.

Mia: What?

Aidan: Maria's with him. She's doing everything that she can, but he needs to get to a hospital.

Kendall: Oh, ok.

Mia: My God. What can we do?

Aidan: I don't know, get blankets, sheets -- anything that we can use as bandages.

Greenlee: I'll strip the beds.

Mia: I'll help you.

Kendall: Do you need anything else?

Aidan: No, all I need is this.

Kendall: Ok.

Maria: All right, I'm not getting a heartbeat.

Juan Pablo: Use this to keep him warm.

Ryan: It's going to be all right.

Maria: Come on, Edmund. Edmund! Come on, baby. I'm not getting --

Ryan: What was that?

Maria: Keep your hand right there.

Ryan: I got it.

Maria: Keep pressure on it.

Juan Pablo: What happened?

Maria: His heart stopped!

Ryan: It's ok. All right.

Maria: Come on, Edmund. Don't you do this to me! Edmund! Don't you die on me!

Aidan: How's he doing?

Ryan: His heart stopped.

Maria: Let's get him on the toboggan right now.

Aidan: Everybody out of the way.

Maria: I want to get him off the cold ground, keep him warm.

Aidan: Watch out, watch out.

Maria: All right, ready? We're going to move him on my count.

Aidan: Ok.

Maria: Very carefully. Ready --

Ryan: Ready.

Maria: And one, two, three --

Ryan: Careful.

Maria: Good job, good job. Come over here --

Ryan: Ok, I got it, I got it, I got it.

Maria: Come on, baby. Keep him warm. You can do this. You can do it.

Maria's voice: Edmund? Edmund, no, I'm not dead. I'm not dead, Edmund. I'm alive!

Edmund's voice: That's right, you're alive. It's me, Maria. I'm the one who's dead.

Maria: Come on, Edmund! Edmund.

Ryan: Come on.

Maria: I can't get a pulse. Nothing. Mia, will you hand me my bag? I've got a syringe with epi in it, please.

Mia: What are you going to do?

Maria: Open his shirt. I'm going to inject it directly into his heart.

Maria: Ok, keep the compressions. Ok, it's there. It's weak, but it's --

Aidan: You got anything?

Maria: No. It's barely --

Ryan: Come on, Edmund! Come on!

Maria: Ok, we've got to move him. We've got to get him to -- right now. Let's move him, come on.

Ryan: All right, everybody --

Maria: Come on, Edmund.

Ryan: On three -- one, two, three.

Maria: Hang in there! We're going to get you to safety.

J.R.: Just answer the question, Paul. The marriage -- was it your idea or was it Babe's?

Paul: Babe's. I was loaded. I'd been partying, so had she, and she says, "Hey, let's do it." And I guess I said ok because I woke up with a killer hangover and a ring on my finger.

J.R.: And then what? You two had a little laugh and then you went your separate ways? Is that it?

Paul: Kind of. She said it was a goof. We had the marriage annulled the next morning. It's not like we kept in touch. I want nothing to do with you, with Babe, with any of this.

J.R.: Yeah, well, you'll get no arguments from me.

Paul: I didn't think so. I wish you guys all the happiness in the world. Just watch out. There's a lot more to Babe than she lets on. And the things she can talk you into? It's pretty damn scary.

Krystal: Well, this does not look good at all. You with your cheeks all flushed, Babe in a skimpy, little towel, and where is that cute husband of hers? Don't suppose he is under the bed, do you?

Jamie: I wanted to talk to Babe.

Krystal: You want to talk, you pick up the phone, you ring the doorbell. You don't just tunnel in. Makes it look like you have something to hide.

Jamie: Well, fine. Next time I will use the front door.

Krystal: You're not real good at taking hints, are you? You don't belong here, sugar.

Jamie: And Babe does? I mean, can't you see how unhappy she is?

Krystal: Maybe if you weren't in her face every time she turned around.

Jamie: I'm just trying to take care of her and her baby.

Krystal: She's got a husband for that. And if things get stuck, they've got me. I'm real good at unsticking things.

Jamie: You want this to be J.R.'s kid, don't you? Well, was Adam right? Did you do something to Dr. Parker so that he would keep quiet about when the baby was due?

Krystal: Listen, don't you pop off and say something you're going to regret.

Jamie: I'm not going to let J.R. raise my kid.

Krystal: You really are a stubborn one, aren't you? You kind of remind me of a bull my Uncle Curly once had. His name was Beauregard. Yeah, Beauregard was real cute, but he never did get why he was penned up all separated from the cows. And so he kept busting through the fence, trying to get to them. And that went on for a real long time until Uncle Curly got tired of fixing that fence. And instead, he fixed Beauregard with one quick snip. So you just think about that on your way out, all right? Get on out. And say hello to that sweet daddy for me.

Erica: Bianca, if Kendall is pregnant with Michael Cambias' baby -- I mean, the very thought of that alone makes my skin crawl.

Bianca: Oh, don't say that.

Erica: Yes, I will say that. How could she do that to you? How could she sleep with the man who raped you? Well, look, you just don't know. Thank God you were spared that.

Bianca: I do know what it's like.

Erica: I mean, I felt like my body was possessed, like I had no control over my body whatsoever. I mean, I didn't want to have that monster's baby.

Bianca: But Kendall does.

Erica: It grew inside me like some kind of a tumor. And I did everything I could to try to block it out. Bianca, that's why, honey, I didn't want you to go through with that pregnancy. That's why I wanted you to terminate, so you wouldn't feel trapped.

Bianca: Well, Mom, maybe you felt that way because you were so young. You were only 14 years old. Don't you think that we could see this as a chance to make a fresh start?

Erica: No, honey, that is just not possible. I'm sorry. I mean, I know that you want to believe that, but --

Bianca: But, Mom, we could be a family again. All of us.

Erica: Honey, don't you think that I want that? I mean, I want that more than anything.

Bianca: Ok, well, then, why can't you do this to -- for me? Just try to open your heart to this baby?

Jack: You know, I mean, it is a way to put our family back together, Erica. Look, if Bianca here can reconcile with Kendall after everything she's done, then why can't you?

Erica: Don't do this. Don't you dare try to put this on me, Jack. Don't do this. You know how much I want this family. I want that more than anything.

Bianca: All right, Mom, please, please, don't get mad at Uncle Jack.

Erica: I'm sorry, honey. I'm sorry. Bianca, you know that I would do anything for you. Anything. But please don't stand there and ask me to accept Michael Cambias' child because I couldn't.

Bianca: Ok. Ok. You don't have to do anything that you don't want to do. I should go.

Jack: I'll be right back. Bianca? Bianca? Whoa, whoa, whoa. Wait, wait, wait, ok? Sweetheart, was there something else you wanted to tell us?

Maggie: You think I'm interested in Bianca?

Lena: I think you have feelings for her that are --

Maggie: Of course I have feelings for her. She's my best friend.

Lena: So you keep saying.

Maggie: Well, you seem to think it's something else.

Lena: You said yourself you love her.

Maggie: I love her. Of course I love her. But I'm not in love with her. Where do you get that? I'm straight, Lena, ok? I like guys. I don't like girls, and I don't like Bianca.

Lena: Good, then you shouldn't have a problem with us seeing each other.

Maggie: Well, my short-term memory isn't as good as yours.

Lena: Maggie, if you're going to be like this every time I'm here, I'm just going to have to arrange to see Bianca somewhere else -- at my place or outside of Pine Valley altogether.

Maggie: No, it's all right. I mean, this is her house. If she wants you here, of course you're welcome.

Lena: Good. I'm glad we settled that.

Maggie: Yeah, me, too.

Lena: I'm staying until Bianca gets back. She'll need our support, whichever way it goes with Erica.

Bianca: Uncle Jack, you're always worried about me, but I'm fine.

Jack: I worry about you because I love you.

Bianca: I know.

Jack: I hope you also know that you can come to me anytime you want to talk to me about anything, anything at all.

Bianca: I know that, too. But I think that Mom just said everything I needed to hear.

Krystal: Well, that Jamie sure does have it bad for you.

Babe: His heart's in the right place, but his brain sure left the building.

Krystal: Well, honey, he's going for paternity tests and court orders. Isn't there some way you can talk him out of all this nonsense?

Babe: I've tried, hard. This is all your fault, you know.

Krystal: Mine? What did I do?

Babe: Ever since I was little, you taught me how to get a guy and how to keep him around. But you never taught me how to get rid of the ones that wouldn't go away.

Krystal: Yeah, well, who knew any of them could actually stick around?

Babe: Mama, this isn't funny.

Krystal: I'm sorry, honey. I know.

Babe: Well, what am I doing wrong?

Krystal: Nothing, all right? Here's the trick. To make them go away, you got to want them to. So do you?

Nurse: You should be ready to go in 10, Mr. Cramer.

Paul: Thanks, Annie.

Annie: Have a safe flight.

Paul: All right, I'll do my best.

Jamie: You Paul Cramer?

Paul: Yeah, I am. What can I do for you?

[Jamie knocks Paul down with one punch to the face]

Jamie: Stay the hell away from Babe Chandler! You got it?

Paul: You guys are a bun of lunatics! The girl's not even worth it!

J.R.: What the hell was that?

Jamie: I don't think I owe you an explanation.

J.R.: You come in here, you sucker-punch some guy?

Jamie: What do you care? I'm not your brother anymore, remember?

J.R.: You don't have to remind me.

Jamie: So then don't worry about it.

J.R.: No, I think I will.

Jamie: Why? You afraid you're next?

J.R.: Why did you do it, Jamie?

Jamie: Well, let's just say if you're not going to protect your wife, I will.

J.R.: My wife? My wife doesn't need you looking out after her. And I know you didn't come in here to knock around Paul Cramer, so drop the tough guy act! This is about our baby, isn't it?

Jamie: You're so sure it's yours?

J.R.: Yeah, I am. And I don't need to be looking at Babe's medical records to prove it.

Jamie: You know what? Shove it, J.R.

Bianca: I couldn't tell her. You were right. The truth would just devastate her. She would never be able to see my child for who she really is.

Maggie: I'm so sorry.

Bianca: If she ever did find out, it would kill her. She would never understand why --

Maggie: We understand. It's ok, we understand.

Lena: It's ok. It'll be ok.

Erica: Something else is going on with Bianca, something beyond her decision not to go to Europe or a second chance with Lena. Did she say anything to you?

Jack: No. No, she didn't.

Erica: But you know I'm right?

Jack: I think if there is something else, Bianca will come to us in her own time.

Erica: Jack, what are we supposed to do until then?

Jack: We wait.

Erica: I don't know if I can do that.

Jack: We wait and we trust Bianca, ok?

Erica: Jack, Bianca's sudden compassion for Kendall -- Kendall, who is just pretending to be pregnant with this man's baby -- I mean, how could she have these feelings? How can -- how can Bianca feel that way? I don't understand.

Jack: Well, maybe that just means we can learn something from this.

[Knock on door]

Jack: Maybe this is her. Hi. May I help you?

Man: Are you Erica Kane?

Erica: Yes, I am.

Man: And are you Jackson Montgomery?

Jack: That would be me. And those are --

Man: I got a twofer. You've been served.

Erica: We've been subpoenaed?

Jack: Yes, to testify at Kendall's trial. And, oh, look at this, more fun. We've been summoned to testify for the prosecution.

Maria: GSW to the lower back, no exit wound. His pulse is weak and shocky. Occasional spontaneous respiration. He arrested on site, but I injected epi directly into his heart. He's still very unstable.

Doctor: Ok, let's get him into a cubicle. Give him two large-bore IVS, get a crash cart set, and call Respiratory and X-ray. Type and cross for six units.

Maria: Take good care of him --

Doctor: We'll take it from here.

Maria: No, no, no, I'm not going to leave him alone.

Doctor: It's hospital policy, ok? It's hospital policy.

Maria: I'm a doctor here in this hospital, and I was with him. I know his entire condition. I've been with him since he was shot.

Ryan: Maria --

Maria: No, but I -- no, Ryan, you know what? You don't know what you're talking about.

Ryan: I think it's better --

Maria: Edmund!

Ryan: It's going to be all right.

Doctor: Call the OR and tell them to be prepared for an emergency lapi. I have a feeling it's going to be happening soon.

Nurse: Do you want to go ahead with the lapi?

Doctor: No, no, no. We know there's blood in that belly --

Maria: Edmund --

Nurse: Is there spontaneous respiration?

Doctor: Yeah, keep --

Maria: Oh, my God! Edmund!

Ryan: Shh, shh, I got you.

Nurse: There was no response --

Maria: Edmund! I have to be in there with him. Edmund!

Doctor: I need another pair of hands in here to keep pressure on this wound.

>> On the next "All My Children" --

Erica: What does the prosecution want with me?

Jack: I imagine they expect you to incriminate Kendall.

J.R.: You're hassling Babe. How would you like it if I hit you?

Juan Pablo: I don't feel anything -- not for you, not for anyone.

Maria: Do you even know what his condition is, Ryan? Because I do. He needs a miracle.

Back to The TV MegaSite's AMC Site 

Advertising Info | F.A.Q. | Credits | Search | Site MapWhat's New
Contact Us
| Jobs | Business Plan | Privacy | Mailing Lists

Do you love our site? Hate it? Have a question?  Please send us email at feedback@tvmegasite.net

      

Please visit our partner sites:

Suzann.com  Bella Online
The Scorpio Files
Hunt Block.com (Home of Hunt's Blockheads)

Amazon Honor System Click Here to Pay Learn More  

Main Navigation within The TV MegaSite:

Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading