AMC Transcript Wednesday 11/26/03

All My Children Transcript Wednesday 11/26/03

Provided By Suzanne
Proofread by Gisele

Erica: No, this is a trick. Kendall is not pregnant. She -- she can't be.

Maria: The results don't lie. Kendall is definitely pregnant.

Ryan: Well, I guess congratulations are in order.

Kendall: I told you, Ryan. I told all of you. I am having a baby. Now, that is something to be thankful for.

Greenlee: Thanks for nothing!

Reggie: Come on. Let's go.

Greenlee: What -- what the hell?

Reggie: Nobody works on Turkey Day, and it's not like this is your business anymore.

Greenlee: Will you stop?

Reggie: No! Not till I wheel your butt down to the Valley Inn. Jackson's waiting, and there's a turkey there with your name on it.

[Music plays]

Myrtle: Happy Thanksgiving, Jackson.

Jack: Well, we'll see, sweetheart. Thanks for coming, Myrtle.

Myrtle: Oh. Hey, listen, I brought my date, Boyd.

Jack: So I see, so I see. Boyd, always a pleasure.

Boyd: Hey.

Jack: Well, listen -- there's plenty of room.

Myrtle: Well, where is everybody?

Jack: I don't know. I wanted a nice family Thanksgiving, but my family seems to be AWOL, but the champagne is open, so, please, help yourselves.

Myrtle: Oh, well, let's go.

Jack: I know how you like a little champagne.

Myrtle: Oh, lovely.

[Jack chuckles]

Myrtle: Will you, Boyd?

Boyd: Sure.

Myrtle: I'd love some.

Jack: Listen, will you excuse me for just a second?

Myrtle: Oh, sure.

Jack: I need to check on something in the kitchen.

Myrtle: Mmm.

Jack: Sean. What brings you here?

Sean: You, sir. Look, I came to warn you. You're in a lot of trouble.

Justin: Hey, it's McCoy. Where the hell are my search warrants? No, I need them today! I want them today! No, I don't give a damn if it's Thanksgiving!

Joe: Happy Thanksgiving!

Marian: Hi! To you, too!

Tad: What's this?

Marian: Stuart's still at the shelter, but he sent his fabulous cranberry sauce. You want to take it?

Joe: Oh.

Liza: Hi!

Joe: Hello, sweetheart. Good to see you.

Colby: Cranberry sauce -- ew!

J.R.: Hey, munchkin! Whoa -- let me get a look at you. Wow, you look just like Britney Spears.

Colby: Babe taught me. Where -- where is she? I want to show her my outfit!

J.R.: Well, she'll be here soon with Dad.

Joe: Hey, Colby, let's go show Ruth that snazzy ensemble, ok? Come on.

Tad: J.R., do you think that's such a good idea, leaving Babe with Adam? That's kind of like leaving Little Red Riding Hood with the wolf, don't you think?

J.R.: Well, if you remember, Red won that gig. Babe can handle my old man.

Tad: Yeah, I'm sure she can handle a lot of things. Nonetheless, I don't think it's such a good idea. My point is maybe -- maybe Casa del Chandler isn't the greatest place for a couple of newlyweds to nest.

J.R.: Newlyweds or me? Why don't you just say it, Tad. You don't think I can handle my old man?

Babe: Hmm. You like?

Jamie: Sure.

Babe: Come on, wake up! Last night, when I modeled it for J.R., he said I looked good enough to eat.

[Babe giggles]

Jamie: Babe, tell me the truth -- how pregnant are you?

Babe: I already told you -- nine weeks, cross my heart and all that. Now, your grandparents are waiting, and me and the baby -- we're starving.

Jamie: Answer me. How pregnant are you?

Tad: J.R., come on. We both know you're man enough to handle your father. I'm just asking, you know, why put yourself through it? You got a knockout for a bride, you got a fresh start, a brand-new life. Why not let yourself enjoy it?

Petey: It's just a freckle!

Opal: It's not a freckle. Now, just hold still!

Petey: Dad, help! Mom's spit-washing my face again!

Opal: All right, all right --

Palmer: Leave the boy alone!

Opal: Yeah, you are next, I'll tell you. Oh!

Tad: Happy Thanksgiving.

Opal: Happy Thanksgiving!

Tad: Mom.

Opal: Honey bunch, hello.

J.R.: Back at you.

Opal: Look at that. Hi, everybody!

Brooke: Hi.

Tad: So, Palmer --

Palmer: Hmm?

Tad: How are the eyebrows?

Palmer: You've made my day.

Opal: Now, you just hush up and be grateful you were invited anywhere at all.

Palmer: Uh --

J.R.: It's scary.

Tad: You have no idea. Why do you think your mother divorced me the first time? No, I'm serious. That's why Iím telling you. I've been where you are. And the last thing you need is a rabid in-law getting up in your business, which is going to happen if you're sharing the same roof.

J.R.: Mm-hmm. I appreciate the advice, but Babe's living out her fantasy. I don't dare take that away from her.

Tad: Ok, that's her excuse. Why would you put yourself through something like that?

J.R.: I've ran away once. I'm not going to do it again. Ok? I'm going to show my dad that he can bring all the hell he wants at me and he won't win, but this time I'll beat him.

Adam: Come on, Babe. Give it up.

Babe: Why are you stirring up trouble, Jamie? This is my first Thanksgiving with J.R. Don't ruin it.

Jamie: I'm not out to ruin anything. I just -- if you're not nine weeks along --

Babe: What are you trying to say, Jamie -- that this isn't J.R.ís baby?

Jamie: It's just -- I don't want to see him get hurt.

Babe: Hurt? J.R. is tickled purple, and so am I -- if you don't spoil it.

Jamie: All I'm trying to say is if there's any chance you're wrong about the date, you can level with me. Now, are you really nine weeks along?

Babe: You're sweating, Jamie. This means a lot to you. If I tell you, it'll be our secret?

Mary: There you are. What are you doing?

Adam: Shh! Shh, shh, shh, shh, shh!

Adam: I'm --

Mary: What are you doing?

Adam: I'm -- Iím waiting to drive Babe to the Martins'.

Babe: You were totally snooping!

Adam: Oh! I was doing no such thing.

Babe: How was it, Pops? I mean, did you get your kicks?

Adam: You should take it easy. It's not good for the baby.

Babe: Oh, like you care!

Adam: Oh. Hello, James. Fancy meeting you here. I assume you're not here to meet Mary.

Jamie: I came see if Babe needs a ride.

Adam: She has one.

Babe: I'll drive myself! Ooh.

Adam: Oh, no, no, no! You're not taking the sports car.

Babe: Oh, ho-ho!

Jamie: Babe! Babe, wait!

Adam: Not the new --

Babe: Can you believe his nerve? I mean, Pops is trying to trip me up. Not even Blake Carrington spies on people.

Jamie: Babe, what were you going to say about the baby?

Babe: Not another word. Pops has probably got his ear to the door right now! God. I'm so sick of this!

Jamie: Well, come on, we'll just -- we'll talk about it in the car.

Babe: I already told you Iím driving myself. You just go. I forgot something anyway. Go!

Babe: Let's see how you like this, Pops. Hello? This tip line's anonymous, right? Good, because I've got information concerning Michael Cambias' murder.

Adam: What the devil were you thinking? She was about to confess everything --

Mary: I'm sorry.

Adam: And you had to open your big mouth.

Mary: I'm sorry. I didn't mean to interrupt your spying, Adam.

Adam: I wasn't spying.

Mary: Of course you werenít. Of course you werenít. Ok. I'm ready.

Adam: For what?

Mary: For Thanksgiving dinner.

Adam: At the Martins'? No, no, no, no, no. No, no, that's rich. There's one problem -- you're not invited.

Mary: But it's Thanksgiving.

Adam: Be thankful you have a roof over your head.

Mary: I am thankful I have a roof.

Adam: You seduced their grandson! I'm not going to let you go over there and feel him up under the table.

Mary: I'm not going to do that!

Adam: You can't help yourself.

Mary: Adam, where am I going to go? What am I going to do?

Adam: The -- the staff is off, so why don't you go into the kitchen. I'm sure you can find some nice leftovers in the fridge. Enjoy yourself. And stay the hell out of my wine cellar.

Greenlee: Did Jack send you?

Reggie: No! I sent myself. Listen, Jackson wants a family Thanksgiving, and he can't have that without you there, so can you please get with the program?

Greenlee: I was with the program. I was willing to put up with Erica -- her lies, her attitude, her tantrums. I warned her about Kendall. Jack could have at least tried to understand my side.

Reggie: Why don't you just be a good daughter and give him another try?

Greenlee: Thanks, but I'll pass. The family thing's not for me, so count me out, all right?

Reggie: I mean, how bad can it be -- a few hours of food? And look, we don't even have to talk about Kendall and her baby.

Mia: Kendall's having a baby?

Greenlee: Count me out. Look on the bright side -- you won't have to fight me for the drumstick.

Reggie: Actually, I was going for the wishbone, and you don't want to know what I was wishing for.

Mia: Kendall's pregnant?

Kendall: You ordered a pregnancy test, I took the test, and I passed.

Ryan: Hmm.

Kendall: So what do you think of the name Cassius -- cash for short?

Erica: No test is 100% accurate, Maria.

Maria: No, but the margin for error is practically zero.

Erica: Yeah, well, practically zero is not zero. David, isn't there a possibility that the test results are wrong?

David: Maria's right.

Erica: No, I won't accept that.

Kendall: Well, you never accepted me. Why the hell would you accept my child?

Erica: You're just saying that it's Michael Cambias' child. And the thought of that is disgusting. You are disgusting.

Bianca: Mom, let's leave. There's nothing we can do here, ok?

Erica: Aidan, you were in on this with Kendall. You were in the lab. What did you do?

David: Aidan wasn't involved. I was watching him the whole time.

Aidan: And I was watching him. Congratulations on the new nipper, Mrs. Cambias.

Kendall: Well, now that that's settled, I'm sure you can spread the news to the estate attorneys, and don't even try to get your hands on my baby's booty.

Ryan: Yeah, I wouldn't go on any shopping sprees anytime soon, Kendall. Maria, can I have a second, please?

Maria: You may. What's going on? What's up?

Ryan: I have a feeling we've been played.

Maria: That's not possible.

Ryan: No, just tell me everything that happened during the test.

Bianca: Mom, let's go. It's Thanksgiving.

Kendall: And some of us are extra grateful this year.

Erica: Oh, yeah. Well, we all know what you're grateful for, Kendall -- money. You've chosen money over me, over your sister, over any hope of having a shred of human decency.

Kendall: Ooh, what's the going rate for decency? I can afford it now.

Erica: Ha. Enjoy your victory, Kendall. But know that you do not exist for me or for Bianca --

Bianca: Mom?

Erica: Or for anyone with a soul.

Bianca: Stop. Please don't attack her. You don't understand.

Erica: Honey, don't -- no, you don't do this, sweetheart, because she's not worth it.

Bianca: Mom, you can't write her off. She's your daughter, the same as me. If you could just see --

Erica: Don't try to defend her to me, Bianca. Honey, I know that you wanted to believe in Kendall, but you have to see her for what she is.

Bianca: I see her for exactly what she is.

Erica: And so can you honestly give me a good reason why I should ever see her or speak to her again? I called.

Bianca: Mom, you don't understand because you don't know!

Erica: What? What don't I know?

Kendall: No, I know. I know a great reason why you should speak to me again, Erica -- Enchantment.

Erica: Enchantment? What does Enchantment have to do with this?

Kendall: What if I offer you your company back on a silver platter? All you have to do is forgive and forget. Now, how's that for an offer?

Erica: I see. You're beyond help, Kendall. Keep Enchantment. Keep your money, keep your lies, because I'll starve before I take anything from you.

David: You know, everybody, this really isn't the place.

Erica: Bianca, honey, I'm so sorry. I know how you wanted to believe in Kendall, but you've just got to see her for what she is. She really is beyond hope, honey, and the sooner she's out of our lives, the better.

Bianca: No, Mom.

Kendall: No, no, Binks, she's right. Just kick me to the curb and scrape me off your shoe, whatever helps you sleep at night.

Erica: Honey, Iím so sorry. I know how hard you've tried to be a sister to Kendall.

Bianca: I just wish -- I wish that things could have been different.

Erica: So do I, honey.

David: Yeah, don't we all. Yeah, listen, there's no reason for us to hang out here. Let me take the two of you home, ok?

Erica: Yes, yes, please.

David: Come on.

Lena: Happy Thanksgiving, everyone.

Erica: Oh. Lena, Happy Thanksgiving. Bianca, why don't you invite Lena to spend Thanksgiving with us, if you like? Ok.

Lena: Erica seems upset. Did something happen?

Bianca: Kendall. So what are you doing here?

Lena: Well, I promised to stand by your sister, remember? I would have been here earlier, but the traffic was impossible. So what did I miss?

Bianca: You missed World War III. Kendall's pregnancy test was positive. Kendall had already pushed Mom right to the edge, and this put her right over.

Lena: And you love them both so much. To be caught in the middle of it, I can't even imagine what it's like.

Bianca: Well, I'm in the middle of it, all right, because it's all my fault.

Lena: Hey, don't blame yourself for Kendallís choices.

Bianca: No, Lena, you don't understand. I started this, all of it, because I lied. I lied to my mother, I lied to my friends and family, and I lied to you.

Justin: You shouldn't have. What do you got?

Lt. Perry: Wait till you read it. We got a brand-new name for the board.

Jack: Sean, what's going on here?

Sean: Look, sir, you got to know that -- they found your gun.

Jack: Well, I appreciate the heads-up, but that's no reason to miss your Thanksgiving dinner.

Sean: No, no, look, it's -- they found something else. I don't know what it is because they're not talking to me, ok? But the word that's going around is it's going to break the case wide open.

Jack: All right. Well, I better get down to the station tomorrow and see what's what.

Sean: No, that may be too late. Ok, when I left, they were trying to pull some judge out of his dinner.

Jack: Sean, I appreciate your concern, and I won't forget this, all right?

Sean: Right.

Jack: Listen, you go home. Enjoy Thanksgiving with your family, all right?

Sean: All right. Good luck. Thanks.

Jack: Well --

Myrtle: Hey! They're all taking their own sweet time.

Jack: Yeah, aren't they?

Myrtle: Now, I could have stayed at home and watched the end of the game.

Boyd: She's got a sawbuck riding on the underdog.

Myrtle: Oh, shut up.

Jack: Just a sawbuck? Be honest.

Reggie: What up, J.

Jack: There you are.

Reggie: Hey. Ms. Fargate, you're looking beautiful.

Myrtle: Oh, thank you.

Reggie: And, Boyd --

Boyd: Reggie, what's up?

Reggie: Why don't we hoist a few --

Jack: Oh, listen, I just want to tell you, thank you so much for showing up.

Reggie: I couldn't miss this, you know? Thanksgiving, supersized.

Jack: Yeah, just keep your hands off things until your sister gets here, all right?

Reggie: Who? Greenlee? Well, then Iím going to starve. Jack, I tried, I tried my best, but Greenleeís not coming.

Greenlee: According to Kendall, Michael knocked her up.

Mia: What? Well, that is just -- that's sick! How could she let a rapist touch her?

Greenlee: She didn't. She's only saying that Michaelís the father so she can cash in on the Cambias estate.

Mia: Does Aidan know about it?

Greenlee: Who cares? He's not on my short list of people to feel sorry for. Do you know what this means for Fusion?

Mia: How could -- how could Kendall do this to Aidan? He is so loyal to her. How could she treat him like this? Oh, my God. Somebody has to do something.

Greenlee: Where are you going?

Mia: You told me to fight for what I want. Well, it's time to put on my gloves and come out swinging.

Justin: Let's jump all over this.

Lt. Perry: Now?

Justin: Yeah.

Lt. Perry: We don't have any facts.

Justin: Don't worry about all that. We'll get them, from the source.

Lt. Perry: Justin, it's a holiday today.

Justin: And, oh, I'm feeling pretty thankful myself. I don't know about you, Lieutenant.

Lt. Perry: Yeah, I feel thankful. It's just that I -- you know, look, I don't want to be interrupting families during their Thanksgiving.

Justin: There's no better time to catch them off guard. Now, let's go ruin somebody's Thanksgiving.

Jamie: What, are you crazy driving around in this weather with the top down?

Babe: But I had the heater on. But now I'm ready for some hot spiced wine.

Jamie: You can't drink. You're pregnant.

Babe: Don't I know it. Does your granny know how to make guacamole?

Jamie: Hold on. Is there any chance that the baby is mine?

Babe: I'm having J.R.ís baby. Are you happy, or do you want to make a big deal out of nothing and hurt your brother?

Jamie: I don't want to see him get hurt -- by anybody. That's why I had to know.

Babe: Well, now you do.

J.R.: Babe. You and Adam were running so late, I was just coming to pick you up.

Babe: I missed you so much, I had to drive myself.

J.R.: Hmm. Isn't she something?

Jamie: She's something.

J.R.: Yeah. Let's get you warmed up, Mama, huh? Let's go.

Tad: You and Babe out there discussing everything you have to be thankful for?

Jamie: Not exactly.

Tad: I thought we agreed you were going to leave this alone.

Jamie: I canít. Remember when you told me a good liar looks you straight in the eye?

Tad: Yeah.

Jamie: Just now Babe was eyeball to eyeball with me, and she swore the baby was J.R.ís.

Bianca: I have told so many lies that I can't even keep track of them anymore. I don't know what I've said to who. But I really -- I want to be honest with you now, Lena. I want to tell you everything. Unless -- unless you don't want to hear.

Lena: No, no. You can tell me anything.

Bianca: Kendall's not pregnant. I am.

Lena: But I thought you said her pregnancy test was positive.

Bianca: I know. They used my blood to pass the test.

Maria: I don't know. I just don't know how Kendall could have faked this test. I drew the blood myself. I watched the vial every single minute.

Ryan: There wasn't one split second that you were distracted?

Maria: No, not one. There -- ok, wait, there was the one -- Bianca screamed out in the hallway, and the tech and I ran to the door for, like, a second. But when I did come back, David was closer to the vial, and I called him on it, but I thought I was crazy. I thought maybe I was overreacting.

Ryan: You see, Hayward is involved.

Maria: I know, but it doesn't make sense because he's with Erica on this, and -- and then there's Aidan who said that he saw him the entire time. They're not friends.

Kendall: Why'd you do it, Aidan? Why did you save me when you could have let me hang? You told everyone that you were watching David the whole time in the lab, and I saw the way the two of you looked at each other when you said that.

Aidan: So, I looked at him. You know, Davidís an old pro at pulling quick switches. You made a good choice when you brought him in on it.

Kendall: Wait a minute -- so that's it? You don't want to know the who, what, or why?

Aidan: I saw David swap the blood sample. That's enough.

Kendall: Yeah, but don't you even want to know where we got the pregnant blood from?

Aidan: Nope.

Kendall: Are you for real? Every time I think Iím whipped you swoop right in like some kind of guardian angel.

Aidan: Well, what do you expect? I'm going to rat you out, payback for what you did with Ryan?

Kendall: Well, that's what I would have done.

Aidan: And what would be the point? Ok, I'll get a little bit of revenge. You'll get 30 years for life.

Kendall: Ok, Aidan, you're being a little dramatic there. There's no way Ryan would ever press charges against me for trying to snatch his inheritance.

Aidan: "Inheritance." I'm talking about the murder. If the police catch you in another lie, you're going to be wearing cuffs.

Kendall: Oh, my God! Aidan, you have half of Pine Valley on here.

Aidan: Yep.

Kendall: This is unreal.

Aidan: It's got to be done. The more suspects I can round up, the better it will be for you.

Kendall: Aidan, it's enough that you believe in me. You don't -- why go to all of this trouble?

Aidan: Because I made a promise.

Kendall: Yeah, but, Aidan, this is a little extreme.

Aidan: Like I said, Kendall, I won't let you go down for Michaelís murder, no matter where our relationship is.

Kendall: So is -- is that it, Aidan? Are we over?

Kendall: I guess I haven't really given you much reason to believe in me.

Aidan: No, I believe in you. And I believe that you're innocent, and I believe that you're protecting somebody. You're trying to help your sister. And I also believe that all of this is coming from your heart. But I won't be your sidekick.

Kendall: Wait a minute, Aidan. Hold on. Do you think Iím using you? You think that I don't appreciate everything that you've done for me?

Aidan: There's not much I can do when you won't trust me enough to be honest with me. The duffle bag, the wedding, the body, the pregnancy? You swear one thing, and the opposite is true. If you just filled in the blanks, maybe, Kendall, maybe we would still have a chance together.

Kendall: Well, Aidan, there has to be a way. I mean, this can't be the end. We can figure something out. I mean, can't we -- can't we fit falling in love into all of this craziness? We have needs, and there's motive.

Aidan: But there's no opportunity.

Kendall: Maybe we can just forget about everything. Maybe we can just forget about all of this and just ignore it and just live our lives.

Aidan: Living your life, Kendall, is what got us here.

Kendall: Aidan, I love you. I love you. I do.

Kendall: What, are you doing delivery these days?

Mia: Ryan stuffing someone else's turkey?

Kendall: What? Oh, my God, it was you, wasn't it? Greenlee told you, and you blabbed to Aidan about me and Ryan.

Mia: So what if I did? Aidan deserved to know the truth, and you weren't dishing it out. So don't expect an apology, ok?

Ryan: You know what? I don't care what this is. There's no possible way that Kendall is having Michaelís kid.

[Phone rings]

Maria: Well, beating up the paper's not going to change the results.

Ryan: Hold on a second. Hello.

Greenlee: Hey. It's Greenlee. I was wondering if --

Ryan: Listen, if you want to lay one on me to make Pablo jealous or if you want to use me to take some shots at Kendall, I'm very busy right now.

Greenlee: This is strictly business. I figured if you're going to be the new head honcho at Fusion, you should be up to speed on the numbers.

Ryan: Wait a minute, wait a minute. You're still at work? It's Thanksgiving, Greenlee.

Greenlee: I could order up a couple of turkey sandwiches. You bring a bottle of Pinot Grigio and --

Ryan: There's no way that I'm talking makeup and numbers with you on Turkey Day, all right, so pack it up and go spend the rest of the day with your family.

Greenlee: You can't tell me what to do. You're not the boss of me -- not yet, anyway.

Ryan: But I will be. Go home.

Greenlee: Yeah, but I don't have -- Ryan? Ryan, hello? Family. What family?

Mary: Happy Thanksgiving, darling.

Erica: Sorry to be late, everyone.

Myrtle: Oh, darling --

Jack: Hi.

Myrtle: Hello, hello, hello!

Reggie: See, Jack, what'd I tell you? I knew she wouldn't stand us up.

Erica: Reggie, I would never dream of it. Well, you've outdone yourself, Jack.

Jack: Well, thank you, Erica. Reggie here insisted I have enough food in case the Pilgrims and the Indians showed back up.

Erica: Well, I didn't bring any Pilgrims and Indians, but I did bring a date.

Myrtle: Oh, hi. Hello, David.

David: Happy Thanksgiving, everyone. Hello.

Myrtle: Hi.

Greenlee: Much as I hate to be rude, I've got tons of work to do.

Mary: You shouldn't be working on Thanksgiving.

Greenlee: So Iíve heard.

Mary: I just assumed Jack would be throwing a feast to show the world how thankful he is for his long-lost daughter and his new son.

Greenlee: Yeah, I wasn't up for the whole "we are family" extravaganza.

Mary: Really? All those years you talked about how miserable your childhood was because we left you alone on holidays. Now you have a chance for a real family gathering, you're choosing to work?

Greenlee: I grew up. You can either leave or make 10 copies, collated and stapled. No?

Mary: Greenlee, don't end up like me.

Greenlee: Oh, that won't happen. I hate cruises, and I prefer men to boys.

Mary: No, I mean being alone, especially on days like this.

Greenlee: I chose to be alone today. You didn't.

Mary: But the result's the same, and I'll tell you why. We'll do anything for love -- to keep it, to get it. And when we're afraid we're going to lose it, we hold on just a little bit too tight and a little bit too long, and we end up just like this. Doesn't have to be that way.

Greenlee: What, you want your turkey fix? How much?

Mary: I didn't come here for money, Greenlee.

Greenlee: Like I said, I've got tons of work to do.

Mary: Ok. Don't work too hard.

Greenlee: Mother, wait.

Erica: Jack, are you sure that there's enough room for everyone?

Reggie: Well, these are all taken. We have lots more people coming in, you know, tons. I think there's room for you at the bar.

Jack: Reggie --

Reggie: Well, you know, I thought, you know, one turkey at a table is enough.

Myrtle: Oh, please --

David: It's very generous of you to include me, Jack. Thank you.

Myrtle: David --

Boyd: Like he had a choice.

Myrtle: David, you're very welcome. Thanksgiving is for family and for friends, and I brought a friend of my own.

Erica: Yes, you did. But, Myrtle, David is a lot more than a friend, believe me. He's just been a rock for Bianca and me. Shall we?

David: Yes. Why don't we. It looks like this is your seat. Oh, well, since Myrtleís sitting there, Iíll sit over --

Reggie: I don't think so. You know, me and Erica have a lot of things to talk about, like, you know, what fork goes where and stuff like that.

David: I'm still learning myself. Thanks.

Erica: Well, as Iím said, I'm very sorry that we're late, but you can blame Michael Cambias' wife.

Myrtle: Oh. Why?

Boyd: Kendall? Why? What did she do?

Erica: Well, Bianca found out this morning that she's going to be an aunt to her rapist's child.

Boyd: That's impossible.

Myrtle: I don't believe that.

Erica: I thought it was impossible, too, Boyd. But -- well, look, I don't want to ruin our celebration. It's just that I thought everybody should know before Bianca gets here.

Boyd: Erica, are you sure about Kendall?

Erica: Well, she was at the hospital this morning, and she had a pregnancy test, and it was positive.

Maggie: Oh, great! I thought I'd be the last one here.

Myrtle: Oh, hi!

Jack: Happy Thanksgiving to you. Thanks for coming.

Maggie: Happy Thanksgiving, everyone! Hey, cuz!

David: Hey. You might want to buckle up.

Maggie: Oh, ok. Well, if there's a food fight, I'm on your side. Oh. Well, I thought Bianca would be here by now. I mean, do you want me to go look for her?

Erica: Oh, no, no, no. It's ok, Maggie. She wouldn't miss this.

David: Yeah, and after what Bianca went through today, she could use a friend.

Erica: Yes.

Bianca: Please say something.

Lena: I don't know what to say.

Bianca: That Iím crazy? That Iím horrible? That I --

Lena: No! You're none of those things.

Bianca: I'm not so sure. I knew from that first day in the clinic that I wanted to have this baby. And I knew I would have to lie. But I guess I just had no idea that I would have to expose Kendall to so much hate. And now I have to pretend that I hate her, too. This amazing woman who loves me and my baby more than anything? So much that she would sacrifice everything for us. And the way Mom was going after her and the look on Kendallís face, I just wanted to run up and shake Mom, I wanted to scream out the truth, but if I did that --

Lena: If you do, your child will be marked as the product of rape.

Bianca: I can't let that happen. I have to protect this child no matter what.

Lena: Bianca, I'm with you, ok? I'm with you.

Mia: Aidan doesn't deserve to be used. He deserves to be loved by someone who won't take advantage of him, someone that he can build a life with.

Kendall: Oh, someone like you? I'm sorry, I don't think you're his type.

Mia: Oh, and you are? On the hook for murder, sleeping with your ex, pregnant with a rapist's kid -- yeah, you're one hell of a catch, Kendall.

Kendall: Ok, again, none of your business, but just because my life is a mess doesn't mean that I don't love Aidan.

Mia: Then prove it.

Kendall: I don't have to prove anything to you.

Mia: Whoa!

Kendall: Oh -- now what?

Mia: You go in there right now and you tell Aidan that you're ready to commit 100%, that you're going to step up to loving him the way that he should be. Stop screwing up and stop screwing around. You do all that, and I'll back off.

Tad: Adam. How nice of you to come. How's the shoulder?

Adam: Stuff it, Martin.

J.R.: I'm going to get you some more milk.

Adam: Babe.

Babe: Shouldn't you be hiding behind the couch or underneath the table so you can eavesdrop?

Adam: Babe, I know it appeared that I was eavesdropping on you and Jamie.

Babe: You got that right, and I better not catch you doing it again.

Adam: I assure you, you won't catch me. Cross my heart and all that -- that thing. May I escort you to your seat?

Babe: You know, you're kind of cute when you get busted. The tips of the ears get all red.

Opal: Well, looks like soup's on. I think we can sit down, everybody, huh? I'm going to take my place --

Palmer: If you open that yap of yours to do anything but shovel dressing down your gullet --

Opal: Oh, would you just stop blowing that horn of plenty and pretend to be a gentleman for a change.

Palmer: Have your head on a platter --

Marian: Here you go.

Opal: Oh, that looks delicious. Absolutely scrumptious.

Brooke: Ok -- oh, Ruth, everything looks so delicious.

Ruth: Oh, thank you. Thank you, Brooke. Thank you.

J.R.: It certainly does.

Joe: Indeed. Folks, if we could take a minute. Lord, we have so much to be grateful for this year. Loved ones have returned, and those who can't be here with us we know are safe. We thank you for our children who bring us so much joy and for love that keeps us strong and for family and friends who support one another through good times and bad. We thank you for our health, our homes, and for this day. Amen.

Tad: Amen.

Jamie: Amen, and pass the mashed potatoes.

Joe: Please begin.

[Knock on door]

Marian: Oh, that must be Stuart.

Ruth: I'll get it.

Justin: Hi, Mrs. Martin.

Ruth: Oh.

Justin: We're sorry to interrupt your Thanksgiving, but the Lieutenant and I are here to speak with one of your guests.

Kendall: Look, no matter how much I love Aidan -- and I do -- things are just too complicated right now.

Mia: What's complicated? You either love him or you don't. You commit or you canít. And if you can't, then Aidanís fair game.

Kendall: Yeah, everything is turned upside down right now, ok? I -- I can't do this.

Mia: Why? You too busy? What? Doing what? Taking on Ryan? Count your money? Naming your baby? What?

Kendall: You're clueless as to what's happening.

Mia: No, no, no, you're the one that's clueless. So are you in or are you out?

Aidan: Shouldn't you be playing Pilgrim with your family?

Mia: Well, you know, turkey's never really been my thing. But ribs -- ribs put me over the moon. I hope you like spicy.

Aidan: You're not going to give up, are you?

Mia: If you want me gone, you are going to have to throw me out.

Aidan: Well, the ribs smell good. And so do you.

Mia: Well, that'll do for a start, mate.

Tad: Gentlemen, it's Thanksgiving. Can't whatever this is wait till tomorrow?

Justin: I know that, but murder cases don't take a holiday.

Babe: Murder?

Tad: Well, could you at least make it quick? Our dinner's getting cold. So who's the lucky stiff, so to speak?

Justin: We'd like to ask Adam Chandler a few questions about the night that Michael Cambias was killed.

Jack: What is your problem?

Reggie: I'm tired of seeing haywire all macking in on your woman. Look, can I just take my food and meet you back at the house?

Jack: No, you may not. You will sit and you will eat and you will be thankful no matter who else is sitting at that table. Do you understand me? Reggie, Bianca needs her family. You are her family, ok?

Reggie: All right. Ok, I'll suffer -- for Bianca.

Jack: That's what I'm saying.

Bianca: Ah --

Jack: Oh!

Bianca: Uncle Jack.

Jack: Hey.

Bianca: Happy Thanksgiving.

Jack: Happy Thanksgiving to you, sweetheart.

Bianca: I hope you don't mind. I brought a guest.

Jack: No, no. "The more the merrier" seems to be the theme today. Let me see what I can do about getting a place set up.

Maggie: You ok?

Bianca: Better.

Maggie: Great.

Erica: Hi!

Bianca: Hi!

Erica: Oh, I'm so glad you're here.

Bianca: Me, too.

Erica: I'm glad you came, Lena. You look beautiful.

Jack: Folks, listen, why don't we all have a seat. I'd like to propose a toast, if I could, please.

Greenlee: Not so fast! Reggie promised we could share the wishbone.

Jack: Hi, sweetheart! Thanks for coming.

Greenlee: Hi.

Jack: And thanks for realizing that no matter what our differences are family is what's important.

Greenlee: My thoughts exactly. That's why I wanted to share the love with another relative. Mom?

Mary: Happy Thanksgiving, all.

Myrtle: Hello.

Mary: Thank you for inviting me, Jack.

Greenlee: You can sit here, Mom.

Kendall: Well, Happy Thanksgiving, everyone. I hope you saved me plenty now that Iím eating for two. Ah. Well, shall I say grace?

>> On the next "All My Children" --

Jack: Oh, we're just one big happy family trying to enjoy the holiday.

Myrtle: Everybody join hands.

Erica: I don't want to hold her hand!

Ryan: You and your little "who's this?" have to pass a DNA test.

Opal: Lord in heaven, I told you it would catch up with you!

Back to The TV MegaSite's AMC Site 

Advertising Info | F.A.Q. | Credits | Search | Site MapWhat's New
Contact Us
| Jobs | Business Plan | Privacy | Mailing Lists

Do you love our site? Hate it? Have a question?  Please send us email at


Please visit our partner sites:  Bella Online
The Scorpio Files
Hunt (Home of Hunt's Blockheads)

Amazon Honor System Click Here to Pay Learn More  

Main Navigation within The TV MegaSite:

Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading