AMC Transcript Thursday 10/16/03

All My Children Transcript Thursday 10/16/03

Provided By Suzanne
Proofread by Gisele

Erica: You have no grounds for arrest. A gun of a matching caliber, some fingerprints? That is circumstantial at best.

Derek: That's not all I have.

David: Oh, this ought to be good.

Derek: Ryan Lavery gave us a shard of glass from a decanter found in Michael Cambias' condo. We ran a chemical analysis on it.

Jack: Derek, look, I know you're very anxious to make an arrest in this case.

Derek: You got a problem with that?

Jack: Yes, in fact, I do. The last time this department jumped to a conclusion, they arrested Michael Cambias without sufficient evidence, and we all had the pleasure of watching him walk out of a courtroom a free man.

Derek: That was not my investigation, Counselor.

Jack: No, but as Acting Chief, I would think that you would like to learn from the mistakes of the past Chief and not make more of your own.

Derek: What is the District Attorney asking me to do here?

Jack: Well, it's pretty simple, Derek. I'm asking you that before you make any arrests, you clear whatever evidence you have through my office.

Derek: Well, I can't do that, Jack, and you wouldn't be asking me to if your objectivity wasn't so clouded by your personal involvement in this case!

Jack: May I suggest to the Acting Chief he watch his tone of voice. You don't want to cross that line.

Kendall: Ryan. What do you want?

Ryan: Your mother said that you would be here.

Kendall: Me?

Ryan: No, Bianca. I, um -- I really wanted to come by sooner and tell you how incredibly sorry I am for what happened. If there's anything that I can do --

Kendall: My sister doesn't need anything from you.

Ryan: Bianca, Alexander Cambias was appalled by what his son did and by the fact that he got off. The old man wanted to see him get punished for --

Kendall: Bianca doesn't need to hear how Alexander felt about his sicko son. Now, get the hell out, Ryan, now.

Bianca: Kendall, stop, Kendall, please. Ryan, there's something that I need to say to you.

Simone: Oh, my God.

Tad: You all right? I'm sorry.

Simone: I'm so sorry. Hey, babe.

Tad: You're going to kill somebody.

Simone: You know? Oh, my God. What are you doing here at PVU? Are you pledging a frat house?

Tad: Oh, no, I hung up my toga a long time ago.

Simone: Dang it. You look so good in a wrapped sheet.

Tad: As do you.

Simone: Thanks for noticing.

Tad: Kind of hard not to.

Simone: Hmm.

Tad: Have you seen Jamie?

Simone: Jamie? No, uh-uh.

Tad: Yeah, yeah, I got to tell him we're going to have dinner at the Chandlers' tonight. Apparently, J.R.ís going to make some big kind of announcement. What are you doing? What is all this stuff?

Simone: Oh, I am here with the winner of the Sexiest Man Contest, Timothy Heinrich?

Tad: Yeah.

Simone: He is the face of Fusion, yes, and he's going to be signing autographs, handing out samples, and then he's got a radio interview today, and tomorrow he's got this big photo shoot.

Tad: Wow.

Simone: Mm-hmm.

Tad: Sounds like work is keeping you busy.

Simone: Yes, but I could find time to take a break and maybe try that dinner thing.

Woman: Can I get your autograph?

Timothy: Sure, sure. Anything. Thanks for showing up and for voting.

Tad: Not for nothing, but I think your partner's trying to get your attention.

Simone: I don't want him to. Oh, my gosh, they're going to trample him and her.

Tad: Yeah, check that out.

Simone: Yeah, yeah, come on.

Tad: Excuse me! Listen up! Listen up! Hello! Hi! Hi! Hey! Hey. Listen closely. I'll say this once, and once only -- I am Detective Passanante from the Pine Valley Police Department, most notably from the Vice Squad. I'm just here to make sure that nobody gets outrageous with the face and/or body parts of Fusion.

Timothy: Oh, they're fine, they're fine, man.

Tad: Yes, nice. Well, I tell you what, let's just make sure everything keeps going up, all right? So listen -- hey, hey! Shut up! Listen to me, all right? If anybody gets crazy, you will be facing a sexual harassment charge. Are we clear?

Simone: Where's Greenlee? She should be here.

Mia: I'm sure she's worrying about her own sexiest man.

Juan Pablo: What took you so -- Greenlee.

Greenlee: I know that I should've called first. Can I come in? Juan Pablo, I -- oh, God. Ok. See, usually when I'm not very good at something, I just won't do it, or if I have to do it, I fake my way through it, but this is something I can't fake, not with you.

Juan Pablo: Huh. You've lost me.

Greenlee: No, no, Juan Pablo, don't say that. I was wrong. This whole thing is my fault, and I'm sorry. I'm sorry. I just hope that I didn't ruin everything by waiting so long to do this.

Juan Pablo: To do what? Leo's ring?

Greenlee: I took it off.

Juan Pablo: Why did you take off your ring?

Greenlee: It had become a security blanket, a reason not to put myself out there and get rejected, because in a way, I still had Leo. He'll always be in my heart. Oh, God. I don't do vulnerable very well.

Juan Pablo: You didn't have to do this for me.

Greenlee: I did it for us. I'm sorry that I went to Ryan. I was so determined to get Fusion back. I think I messed everything up.

Juan Pablo: You were not ready to accept what I had to offer you.

Greenlee: No, it's just that I'm so used to going after what I want and taking care of myself that I didn't really listen to you. I shut you out.

Juan Pablo: It's ok.

Greenlee: No, it's not. You were right, Fusion doesn't have to be my only dream, and I don't want it to be. I'm -- I'm ready to think of you as the real thing.

Juan Pablo: Greenlee --

Greenlee: I mean it. I think we could find real happiness together.

Juan Pablo: What is it you're trying to say?

Greenlee: I'm saying that I think I'm falling in love with you. And it scares me out of my mind to sit here and offer you what I have and who I am -- you know, flawed, selfish, completely messed up, and --

Tad: Remember, no pushing, shoving, yelling, and in no way tease or fondle the handsome man! You keep your hands where I can see them.

[Simone chuckles]

Aidan: So you get a chance to see what Maggie knows?

Mia: No, not yet. You really think she's keeping quiet about something that could help clear Kendall?

Aidan: Yeah. Right now, that's all I've got.

Mia: Ok, well, maybe I can get her to talk to me or something. I'll try.

Aidan: Thanks. Keep in touch.

Mia: All right.

Tad: You know what you need is a night with me. Make love to me five times.

[Simone laughs]

Tad: If you're not happy -- is the chaperone for the wonder squirrel here to make sure that people don't tear his clothes off while he does promotions for you?

Simone: Yeah, but he's going to be doing promotions for a month. It's like a full-time job.

Mia: Yeah, and it's not like any of us can take time off from our job.

Simone: You know what, we need to hire someone.

Tad: There's Maggie.

Simone: Ugh, Maggie. Hmm.

Mia: I know just who we can ask.

Ryan: What's this?

Bianca: It's the check that I received from Alexander Cambias. You sent it to me, right?

Ryan: Yeah, he asked me to.

Bianca: Well, I don't want it. I'm sorry, Ryan, but I -- I can't accept anything from the Cambias family, anything at all.

Ryan: Well, it's just the only thing that he felt that he could do, you know. You see, we watched the trial on TV, and seeing how Michael turned out, that's what killed him.

Kendall: Oh, please. Michael told me about his father. He was just as vicious and cold as Michael was.

Ryan: Yeah, maybe in business, but outside of that, he was nothing like Michael. And I know it kind of sounds crazy, but, you know, I actually grew to love the old guy.

Bianca: I know that you're only doing what Alexander asked you to do, Ryan, but I can't accept that.

Ryan: Ok, well, this money is not for me to hold on to. Is there an organization or a support group or something you'd like me to donate it to?

Bianca: Yes, there is, actually. I've got the information in my room. I'll go get it.

Ryan: What?

Kendall: I'm just moved by your compassion, Ryan. So deep and heartfelt. You must sell this whole new honorable persona.

Ryan: Yeah, is it that tough to believe that I actually care about your sister?

Kendall: Yeah, it is. Because the Ryan I know is too busy counting his inheritance to care about anything else.

Ryan: Well, that's not true, Kendall. I care about you.

Kendall: You care about what you can steal from me and how soon you can put me away for murder.

Derek: I have a Forensics report that says that Michael Cambias was shot in the chest by a .38, the same caliber handgun owned by Hayward.

Jack: A very common caliber. Half the cops standing out there have got one in their holster, Derek.

Derek: I also have testimony from two eyewitnesses who can place Hayward at Cambias' condo shortly after he disappeared, witnesses who saw him disposing of the contents of the liquor decanter.

Jack: Do these witnesses have names?

Derek: Ryan Lavery and Aidan Devane.

Jack: Oh -- look, two people who have a well-known antagonistic relationship with the accused.

David: Excuse me. I do have a name.

Derek: Ryan Lavery says he heard a conversation between David and Anna in which David admitted to slipping Michael Cambias a chemical concoction. Now, we ran a chemical analysis on this concoction and it defied description. Quite frankly, it baffled our forensic expert.

Jack: It doesn't matter because whatever Ryan Lavery said was hearsay. It's inadmissible!

Derek: We, the MEís report says that that same chemical found on the shard of glass was also found in Cambias' bloodstream.

Derek: Now, all that together are grounds for an arrest, and you know it.

Justin: Listen, Jack, it's not really my place to say anything --

Jack: Then don't.

Justin: Anybody who's fresh out of law school can make charges like that stick. Derek, I say we go with this.

Derek: Now you see? That's what I'm talking about. That's the kind of support I'm looking for from the D.A.ís office. David Hayward, I'm placing you under arrest for the murder of Michael Cambias. Read him his rights.

Officer: Will do, Lieutenant.

Erica: No.

Simone: Quick thinking.

Tad: What?

Simone: Saying that you're a vice cop.

Tad: Oh, that's nothing. I've been in tighter spots than this before.

Simone: Really?

Tad: Yeah.

Simone: Yeah. With another group of clamoring women, hmm?

Tad: I'm going to take the fifth on that one.

Simone: Mm-hmm.

Tad: Let's just say if you state something with enough conviction, people will buy it.

Simone: Oh, so you're a major liar.

Tad: Master of fictional self-protection.

Simone: Oh, well, yeah, I'm a pretty smooth talker myself.

Tad: Yeah, I noticed.

Simone: Really?

Tad: Yeah. I guess that makes us kindred spirits, huh?

Simone: Well, we do have a lot in common, I mean, meaning, you know, we want the same things -- no strings, no commitment, totally open, mature, you know, purely sexual relationship.

Tad: Absolutely.

Simone: What are you doing later?

Tad: Calling you.

Simone: Good.

Tad: I'm got to go find Jamie.

Simone: Ok.

Tad: I'll talk to you later. Don't make me come back here.

Mia: Anyway, we were sort of looking to hire someone to escort Timothy around, you know, sort of be, like, the woman behind the face of Fusion.

Maggie: Oh. That actually sounds like a pretty cool job title.

Mia: Yeah.

Maggie: Can I look?

Mia: Oh, sure, go ahead. Help yourself. But it would have to be somebody that was dependable, you know, somebody that wasn't a fan most likely. You know, we don't want groupie girls hanging around and that sort of thing.

Maggie: No, I agree.

Mia: How about you?

Maggie: How about me what?

Mia: You know.

Maggie: Oh. No, no, no. I don't think so.

Mia: No, no, you can't say no, Maggie. You're perfect.

Juan Pablo: Those words from you are so beautiful.

Greenlee: I meant them.

Juan Pablo: I know you did. I will try hard, but I will never forget you.

Greenlee: You're so cute.

Juan Pablo: I don't understand.

Greenlee: You were just talking about me in the past tense when we're very much in the present -- and the future. I'm not going anywhere for a long, long time.

[Knock on door]

Juan Pablo: I have to get that.

Man: SeŮor Ruiz, here is your final bill. Your limo's out front to take you to the airport.

Juan Pablo: Thank you.

Greenlee: What's going on? Why you going to the airport?

Juan Pablo: Because I am leaving Pine Valley, for good.

Officer: Do you understand these rights as I've read them to you?

David: I hate to break this to you, pal, but this isn't my first time.

Derek: Yes or no, David?

David: Yes.

Erica: David, you don't have to say anything.

David: Erica, relax. This is all nonsense.

Justin: I don't think so.

Jack: Derek, don't do this. Lavery and Devane, they're not going to make very good witnesses, I'm telling you that.

Derek: Yeah, well, Anna will.

David: I can't believe you would do that to her.

Derek: Did Anna know that you slipped that chemical compound in Cambias' liquor decanter? Yeah. See there, David? It's not me that's putting her in this position. A man was murdered.

David: A rapist was murdered.

Derek: Oh, is that a confession? Because if it is, I'll look the other way on Annaís involvement in this case.

Jack: Look, this is pointless, Derek.

Derek: And why is that?

Jack: I would think that would be obvious. Michael Cambias was killed by a gunshot wound to the chest, he wasn't poisoned.

Derek: Well, I believe that David tried to poison him first, and when that didn't work, he reached for his gun.

Erica: No, David wouldn't do that.

Lt. Perry: You seem to know an awful lot about what David would or wouldn't do, Ms. Kane. How is that?

David: You want to know what your so-called experts in the lab couldn't tell you about that compound?

Derek: You're damned right I do.

David: It was a drug, not a poison.

Derek: Did you make it?

David: Yes.

Derek: And put it in the decanter?

David: Yes.

Derek: And what was its purpose?

David: To chemically castrate Michael Cambias.

Ryan: I don't want to see you pay for anything that you didn't do.

Kendall: Oh, yeah, like I believe that.

Ryan: I'm not interested in sending innocent people to prison.

Kendall: Oh, but you don't have a problem stealing their money.

Ryan: What? What am I stealing? Kendall, Alexander left me everything, including Michaelís estate if Michael died first, which he did.

Kendall: Prove it.

Ryan: Oh, I'm going to.

Kendall: Oh, Ryan. You and your incredible dreams.

Ryan: Yeah. Yeah, it's right up there with your marriage to Michael.

Kendall: Shut up.

Ryan: Your marriage was a scam, Kendall, and if I have to take you to court to expose you, that's what I'm going to do.

Kendall: Fine, go ahead, I really don't give a damn, but you're never going to get your hands on my money.

Ryan: Oh, sweetheart. There's only one person that can stop me from doing that, and it's not you.

Kendall: My lawyer?

Ryan: No, not your lawyer.

Kendall: I don't get this.

Ryan: Well, don't worry about it. Don't worry about it. There's a clause in the will that nobody's mentioned yet.

Kendall: What? Why not?

Ryan: Because it's academic.

Kendall: Fine. Great, well, then tell us, Ryan, who is this mystery person, the one that can come between you and your claim to the Cambias empire?

Ryan: It's somebody that doesn't exist, all right? It's Michaelís kid.

Kendall: What?

Ryan: Yes, if Michael had a child, that child would inherit everything.

Greenlee: No. You're not leaving, not for good. Right?

Juan Pablo: I need to move on.

Greenlee: No, you donít. You -- you heard what I said. I said that I'm sorry. I was wrong.

Juan Pablo: My leaving has nothing to do with you turning to Ryan, ok? And I want you to save Fusion. I know how much it means to you.

Greenlee: But you mean something to me, too.

Juan Pablo: Perhaps you're just lonely, Greenlee.

Greenlee: No, I'm not lonely. This -- this doesn't make any sense. Is it because of Carlos?

Juan Pablo: Carlos?

Greenlee: Yes, yes, I mean, the people that are after him, the reason that you came here in the first place.

Juan Pablo: No.

Greenlee: What, so that's it? You're not going to tell me the real reason that you're leaving? I deserve at least that.

Juan Pablo: I am restless. I am not good at staying put.

Greenlee: You're bored? You're bored with me?

Juan Pablo: You are getting too serious, Greenlee, saying you're in love. That's not what I want. Don't look at me like that. We had a good time.

Greenlee: This was more than fun. It was real. Wasn't it?

Juan Pablo: It's better this way.

Greenlee: Better for who?

Juan Pablo: I want you to have something. The way it sparkles when it catches the light reminds me of you, and I hope you'll think of me when you wear it.

Greenlee: I don't want it. How many other women are wearing your little parting gifts? Is this part of a set, Juan Pablo? Does the next girl get the tiara?

Juan Pablo: I'm sorry you see it that way.

Greenlee: Oh, sorry? Go to hell. I'm not my mother. You can't brush me off with a piece of jewelry. What I wanted from you you don't wear around your wrist. God, I'm such an idiot. Out of my way.

Carlos: Greenlee -- did you tell her?

Juan Pablo: No. I lied to her. I broke her heart.

Mia: It's not like we're going to make you rich or anything, but, you know, you could earn a little extra cash, and Timothy, he's not so hard to take.

Maggie: Well, you know, I really do need the money, so why not?

Mia: Good! Good! Excellent! That's great. Ok, come on, we'll tell Simone and Timothy. You'll love Timothy, come on. Timothy, this is Maggie Stone. She's going to be your wrangler.

Simone: What? She is?

Mia: Yeah, she is. She's going to take you around to where you need to go and just protect you from all of your adoring fans.

[Simone chuckles]

Timothy: Sweet. I'm Timothy. Nice to meet you.

Maggie: Nice to meet you.

Simone: That's great, yeah, and if your fans go crazy, she can just lock them in a freight elevator. Of course, it's for their own good.

Maggie: Well, isn't it better than a bathroom stall?

Simone: At least you had somewhere to go.

Mia: Ahem. The point being that now we will have time to market our product -- or to make our products that the face of Fusion will then market for us.

Simone: Right.

Mia: Right?

Simone: Right.

Mia: Right.

Simone: Ok.

Mia: Ok.

Simone: Fine. Welcome, Maggie.

Maggie: Thank you.

Mia: Great.

Simone: Ok, great. Well, then these are yours. Happy, happy, happy handing them out.

Mia: We'll see you.

Simone: See ya.

Timothy: Bye.

Maggie: Ok.

Bianca: Ryan, this is that information that I told you about, about that not-for-profit group.

Ryan: Ok. Thank you. And I just want to make sure you understand that the money that I sent you -- well, it wasn't supposed to make things harder.

Bianca: I know.

Ryan: Ok. I'll let myself out.

Bianca: I heard what Ryan said about how the only person that could keep him from his inheritance would be Michaelís child. Is that true?

Kendall: Honestly, I don't think Ryan would lie about that. He knows it's the one provision I'll never have to deal with, thank God.

Bianca: Right.

Kendall: Bianca, you listen to me. Listen to me, you did the right thing. You did. I saw you that day at the clinic, and I know how hard it was for you to terminate your pregnancy. No one would ever question the decision that you made. And the last thing this world needs is another Michael Cambias. Bianca, what is it? Is there something else bothering you, Bianca? You can tell me. Please, you can tell me. Maybe I can -- maybe I can do something to help.

Justin: Do you really think your actions were justified?

David: I did what no one else in this room could do. I found a way to stop him.

Justin: Yeah, well, you did more than that. You murdered him.

David: No, that I did not do.

Derek: No, you just poisoned him.

David: There was only one effect from that drug, and it wasn't death.

Justin: Who says that, you?

Erica: What is wrong with you people? Michael Cambias was an animal. I mean, surely you don't sympathize with him. I mean, he deserved to suffer.

David: I would like to make my statement now.

Jack: In that case, I'd like you to come with me now.

Erica: No, I'm not going anywhere. David, I'm not leaving you.

Derek: Well, then keep quiet.

Justin: Doc, let me ask you something. Since your so-called sterilization drug never worked, did you help Cambias wash it down with a shot of lead?

David: Who said it didn't work? Maybe you should go home, Junior. It's past your bedtime.

Jack: You know, it kills me to say this, but I think Dr. Hayward here should be commended for finding a way to curb Mr. Cambias' disgusting impulses.

Lt. Perry: You know, Mr. Montgomery, this isn't the first time you've spoken out against the deceased. The day we discovered Cambias in that meat locker, you said you wished he'd never been found.

Jack: That's right, and my opinion hasn't changed in the least. You have anything else to add to this conversation, Lieutenant Perry?

Lt. Perry: Only that this experiment of yours will be reported to the medical review board.

David: I lose my license over this, so be it. It was worth it. But you are not going to pin this murder on me because I didn't do it.

Derek: The evidence says otherwise. The arrest stands.

Erica: No. David, I won't let you do this for me.

Juan Pablo: You're my brother, Carlos. You will not face them alone.

Carlos: And Edmundís sure they're getting closer to Pine Valley?

Juan Pablo: Yes. And I can't put anyone else I care about in danger.

Carlos: Look, you're not the one who's putting people in danger. I'm the one. I killed Sergio.

Juan Pablo: Carlos, I don't blame you. Do you understand? We will find these Cobardes before they reach Pine Valley and end this. You should go now. I will meet you at the corner of Cornell and High.

Carlos: Ok. Hey, Juan, I'm sorry about Greenlee. I know how much you cared about her.

Juan Pablo: There was no other way. I couldn't risk her life, Carlos.

Carlos: Come here.

Carlos: All right.

Juan Pablo: Take care. Tad. Come in.

Tad: Carlos. I know this isn't easy, but it's best for everybody concerned. There are simply too many innocent people involved.

Juan Pablo: I'm aware of my situation, Tad.

Tad: For what it's worth, I'm sorry.

Juan Pablo: It's unfortunate. But that's not why I called you here.

Tad: Well, I didn't think we were going to share a tender goodbye. What can I do for you?

Juan Pablo: I need a favor from you after I'm gone. It involves the women of Fusion.

Mia: Ok, this should just take a second, I promise. Hopefully, Kendallís home. It's kind of creepy, huh? I mean, I know the police found Michaelís body in that meat locker, but do you think it could've happened here?

Maggie: I don't know.

Mia: You know, the police think that Kendall had something to do with it.

Maggie: Do you?

Mia: No, no. I mean, yes, Kendall hated Michael. She had every reason to. But I don't think she would ever kill anybody.

Maggie: Well, somebody did.

Mia: Yeah. I'm just kind of surprised that nobody's come forward.

Maggie: What do you mean, like, to confess?

Mia: Or to having seen something that night. I mean, if you think about it, even if Michael was killed here, whoever killed him would've had to move his body to the meat-packing plant. That's not an easy thing to do. You know, it's not like somebody moving a body is going to go unnoticed, especially not around here. Wow. Maybe they didn't realize what it was that they saw. Oh, my God. Maybe that's why nobody's come forward, that they saw something that night that could crack this case wide open and save Kendall. And they are completely in the dark.

Mia: Maggie, what is it? Did you see something that night?

Justin: Ms. Kane, are you saying that you were involved in Michael Cambias' murder?

Erica: No, I most certainly was not, and neither was David, and I can prove it.

Jack: Erica, if you're going to make any statement, I want you to have an attorney present.

Erica: I don't need an attorney, Jack. I haven't done anything wrong.

Derek: All right, all right. I just want to be clear -- you're making this statement voluntarily?

Erica: Yes.

Derek: Ok. How do you know that David is innocent?

Erica: Because I was with him. I was with him the night of the hearing, the night that Michael Cambias disappeared.

David: Erica, don't do this.

Lt. Perry: May I ask you why you didn't say anything before?

Erica: Nobody asked me.

Derek: Oh. Ok, Erica, I'm asking you now, what were you doing with David the night of the hearing, the night Michael Cambias disappeared?

Erica: After the hearing, I was so angry. Michael Cambias had gotten away with raping my daughter. He was supposed to pay for what he did, but instead he was rewarded for it with his freedom. I was very, very upset. I expected that he would be punished for it. So I went looking for him. I went to his condo.

Derek: Why?

Erica: Because I wanted to hurt him.

Derek: What happened when you got there?

Erica: I found David. Michael wasn't home. I was very upset. But David told me that everything was going to be all right, and somehow, the way he said it, I believed him. Then David and I went outside. When Michael came home, Michael did not see us. But I watched him for a while. I watched him through the window. He poured himself a drink. He was actually enjoying himself. And then we left.

Derek: Did you see David pour this castration drug in Cambias' liquor decanter?

Erica: No.

Derek: Cambias was still alive?

Erica: Yes. Yes, he was. So you see, there is no way that David possibly could have killed Michael Cambias.

Bianca: Kendall, there's nothing to tell. I -- I just wish that I had known about that clause in Alexanderís will about Michaelís child.

Kendall: No, wait a minute, Bianca, you're not having second thoughts, are you, about ending the pregnancy? Because you made the right decision, Bianca, you did.

Bianca: But if I had known --

Kendall: No, no, no amount of money or any inheritance could take away from what you've suffered. It's best this way.

Bianca: Is it? Why?

Kendall: Because I only care about you.

Bianca: How can you say that?

Kendall: Because, Bianca, you're my sister. And you having to raise Michaelís child -- it's crazy. Just -- just let Ryan have everything, ok? Please don't trouble yourself about this.

Bianca: Oh, God, Kendall, you just don't understand.

Kendall: But I want to. Bianca, don't you get that? I will always be on your side.

Mia: Maggie, did you see something the night that Michael disappeared? If you did, you have to tell somebody. Please, Maggie, put an end to this.

Derek: Did anyone else see you at Michaelís condo the night he disappeared?

Erica: No, just David.

Jack: Erica, you are under no obligation to answer any of these questions.

Erica: Jack, I am not going to allow David to be punished for something that he did not do.

Justin: Ok, ok. Ms. Kane, how can you be so sure that the good doc here didn't go back there later that night to finish up a job that you most likely interrupted when you showed up?

Erica: Because. Because I was with him.

Derek: All night?

Erica: Yes, all night. We were together long after Kendall says that she flew off to Las Vegas with Michael to marry him.

Derek: Well, why?

Erica: Because we were so upset about Bianca.

Jack: Oh, you know what, that's enough, that's enough. Are you asking us to believe that you spent the night with this guy here, what, talking? Talking about what?

Erica: We weren't talking. We were making love.

Bianca: You know, I look in the mirror sometimes and I don't -- I see a stranger looking back at me. I make these choices and these decisions, and I wonder, who am I? Who have I become?

Kendall: You've become someone incredible.

Bianca: Someone different, anyway. You know, that day at the clinic, you said something to me, and it changed my life.

Kendall: Bianca, I was only trying to support you.

Bianca: You told me that you love me.

Kendall: I do.

Bianca: And I know that I didn't say anything in return.

Kendall: That's not why I said it.

Bianca: I know. But that day, you stood by me. You defended me. You supported my decision. And I just want you to know I love you, too.

Juan Pablo: I have to go now. Carlos is waiting.

Tad: I'll be glad to keep an eye on the girls for you.

Juan Pablo: Tad, Greenlee is the most vulnerable. She and I have been seen together. If anything -- if I don't make it back --

Tad: I'll tell her. I'll tell her how you feel.

Juan Pablo: No. No. You will tell her nothing, please.

Tad: I don't understand.

Juan Pablo: If I die, I don't want her to mourn me. She has mourned too many people. Let her think I was unfeeling. Let her move on, find someone who can make her happy. If I come back, I will tell her myself.

Tad: I was wrong about you, Mr. Ruiz.

Juan Pablo: I will take that as a compliment.

Tad: Please. You need any help?

Juan Pablo: No. This is my family's fight, no one elseís. We will finish it or die trying.

Greenlee: Carlos!

Carlos: Greenlee. What are you doing here?

Greenlee: Why are you and Juan Pablo leaving? Tell me.

Carlos: Look, just get out of here.

Greenlee: No, I'm not leaving until --

[Tires screech]

Greenlee: Oh, my God, Carlos, look out!

>> On the next "All My Children" --

Ryan: Greenlee. Greenlee!

Adam: Well, now that we're all gathered, perhaps this young man will inform us as to why we were invited.

Maggie: I saw you the night of Michaelís hearing.

Back to The TV MegaSite's AMC Site

Advertising Info | F.A.Q. | Credits | Search | Site MapWhat's New
Contact Us
| Jobs | Business Plan | Privacy | Mailing Lists

Do you love our site? Hate it? Have a question?  Please send us email at


Please visit our partner sites:  Bella Online
The Scorpio Files
Hunt (Home of Hunt's Blockheads)

Amazon Honor System Click Here to Pay Learn More  

Main Navigation within The TV MegaSite:

Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading